Get Your Premium Membership

Conquistador, Translation of Paul Verlaine's Tercets: Conquistador

Conquistador, Translation of Paul Verlaine’s tercets : Conquistador Message to fellow soupers: I have been trying to upload, in vain, yet another translation of a Paul Verlaine poem titled: "Ballade in favour of those called Decadents and Symbolists" since 28/09/2013, so if anyone is interested in reading it, just Google it or go to my pages in other poetry sites like PoemHunter, PoemsAbout, ZCommunications, etc. Thank you. T. Wignesan (Published in « La Revue blanche », April 1894 , under the title : « Mal de mer » ; and « Pall Mall Magazine » November 1894. Source : Jean-Yves Favre’s Paul Verlaine : Œuvres Poétiques Complètes. Paris : Robert Laffont, 1992) T. Wignesan My heart looms heavy as the ocean waters rear From having left behind a cherished being dear Who grows sad by the day, embittered by fear Over the oceans, alas I must depart With the heart stout and the soul stalwart Even if from the Queen exile I must out Exiling myself only to return to pasture Though much more joyous beckons the future Than thoughts of remembrances’ adventure… My heart has grown alike by many a wave Pushed up in an enormous mass concave Immense breast upon which the world doesn’t rave… O ! so far a away to be safe from fear Yet left without care the being so dear Excepting just that which holds down one tear. I board ship while the tempest rages With this hope which keeps gnawing for ages : To find treasure which my quest assuages. To bring back to her in merriment : Gold, silver, pearl and diamond With my heart as a supplement. The waters rage, the ocean pregnant bulges Terrible state : falling and rising spasms Stooping low to make huge chasms. Struggling as though forming a tomb While with courage and with aplomb The sailor wrestles even as waters loom Meanwhile without respite the hurricane Cradled like an infant lost in dreamy bane The ocean holds to course or inhumes sane Dreaming of gold by masses and more Filling up infinite rows of corridor, For my Sovereign, my life I lay down ever more… November 1893, London © T. Wignesan – Paris, 2013

Copyright © | Year Posted 2013




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Shattered Sighs