Get Your Premium Membership

Amel Bent's Ton Nom, Translated By T Wignesan

Poet's Notes
(Show)

Become a Premium Member and post notes and photos about your poem like T Wignesan.


An exquisitely tender, haunting and long-suffering voice now peaking in the CStar charts in France. Check YuTube for the official video...

Ton nom - New English Translation of Amel Bent's song "Your Name" by T. Wignesan Je me raccroche aux détails du passé Details of our past I cannot unclasp ?Nos souvenirs le sourire aux lèvres A smile steals onto my lips when I recall ?Tu reviens souvent dans mes pensées Memories of you so often in my thoughts ?Mais qu'en est-il si la mémoire s'en mêle Yet what ails me when memory contorts L'orage s'en vient nuages au loin Clouds in the distance announce the storm ?Ça gronde dans ma tête In my head the grind explodes ?Le coeur retient histoire sans fin The heart stores thoughts sans end ?La peur que tout s'arrête For fear that all might come to an end ??[Refrain]? Et si jamais je dois tout oublier And should I ever all forget ?Si le temps devait tout effacer Should Time then all efface ?Que le ciel m'emporte à tout jamais May Providence then whisk me forever away? ?Si j'oubliais ton nom If I happen to forget your name? Et si soudain le temps nous est compté And of a sudden our days should be numbered ?Rappelle-moi tous les mots qu'on se disait Remind me of all the words between us we bandied ?Que le ciel m'emporte à tout jamais May Providence whisk me forever away ?Quand j'oublierai ton nom When I happen to forget your name ?Si j'oublie si j'oubliais If I forget if I your name never I recall ?Si j'oublie si j'oubliais If I forget if your name never I recall ?J'oubliais ton nom If your name never I recall ??[Couplet 2]? Je me déleste des futilités Futilities I prefer to let escape ?Qu'en restera-t-il c'est dur à dire What remains of them all that’s hard to say ?Des images pour ne pas oublier Mayhaps images to restore memory? Tout ce qui souvent m'a fait souffrir All that often made me suffer? ?L'orage s'en vient nuages au loin The storm approaches from gathering clouds far away ?Ça gronde dans ma tête In my head sounds of growling thunder ?Le coeur retient histoire sans fin The heart always retains thoughts without end ?La peur que tout s'arrête For fear that all might come to an end ??[Refrain]? Et si jamais je dois tout oublier ?Si le temps devait tout effacer ?Que le ciel m'emporte à tout jamais ?Si j'oubliais ton nom ?Et si soudain le temps nous est compté ?Rappelle-moi tous les mots qu'on se disait ?Que le ciel m'emporte à tout jamais ?Quand j'oublierai ton nom? ?Si j'oublie si j'oubliais ?Si j'oublie si j'oubliais ?J'oubliais ton nom? ?[Outro]? Si j'oublie si j'oubliais ?Si j'oublie si j'oubliais ?J'oubliais ton nom? (c) T. Wignesan -Paris, April 15, 2022

Copyright © | Year Posted 2022




Post Comments

Poetrysoup is an environment of encouragement and growth so only provide specific positive comments that indicate what you appreciate about the poem.

Please Login to post a comment

A comment has not been posted for this poem. Encourage a poet by being the first to comment.


Book: Shattered Sighs