Get Your Premium Membership

Best Famous Whispered Poems

Here is a collection of the all-time best famous Whispered poems. This is a select list of the best famous Whispered poetry. Reading, writing, and enjoying famous Whispered poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of whispered poems.

Search and read the best famous Whispered poems, articles about Whispered poems, poetry blogs, or anything else Whispered poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Edgar Allan Poe | Create an image from this poem

The Raven

ONCE upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, 
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,¡ª 
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping, 
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
"'T is some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door; 5 Only this and nothing more.
" Ah, distinctly I remember it was in the bleak December And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;¡ªvainly I had sought to borrow From my books surcease of sorrow¡ªsorrow for the lost Lenore, 10 For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore: Nameless here for evermore.
And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain Thrilled me¡ªfilled me with fantastic terrors never felt before; So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating 15 "'T is some visitor entreating entrance at my chamber door, Some late visitor entreating entrance at my chamber door: This it is and nothing more.
" Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer, "Sir," said I, "or Madam, truly your forgiveness I implore; 20 But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you"¡ªhere I opened wide the door:¡ª Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, 25 Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the stillness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore?" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore:" Merely this and nothing more.
30 Back into the chamber turning, all my soul within me burning, Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice; Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore; Let my heart be still a moment and this mystery explore: 35 'T is the wind and nothing more.
" Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door, 40 Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door: Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling By the grave and stern decorum of the countenance it wore,¡ª "Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, 45 Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore: Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" Quoth the Raven, "Nevermore.
" Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly, Though its answer little meaning¡ªlittle relevancy bore; 50 For we cannot help agreeing that no living human being Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door, Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door, With such name as "Nevermore.
" But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only 55 That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered, not a feather then he fluttered, Till I scarcely more than muttered,¡ª"Other friends have flown before; On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.
" Then the bird said, "Nevermore.
" 60 Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken, "Doubtless," said I, "what it utters is its only stock and store, Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster Followed fast and followed faster till his songs one burden bore: Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore 65 Of 'Never¡ªnevermore.
' But the Raven still beguiling all my fancy into smiling, Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door; Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore, 70 What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore Meant in croaking "Nevermore.
" This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core; This and more I sat divining, with my head at ease reclining 75 On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er, But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er She shall press, ah, nevermore! Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer Swung by seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
80 "Wretch," I cried, "thy God hath lent thee¡ªby these angels he hath sent thee Respite¡ªrespite and nepenthe from thy memories of Lenore!" Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore.
" Quoth the Raven, "Nevermore.
" "Prophet!" said I, "thing of evil! prophet still, if bird or devil! 85 Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore, Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted¡ª On this home by Horror haunted¡ªtell me truly, I implore: Is there¡ªis there balm in Gilead?¡ªtell me¡ªtell me, I implore!" Quoth the Raven, "Nevermore.
" 90 "Prophet!" said I, "thing of evil¡ªprophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us, by that God we both adore, Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore: Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore!" 95 Quoth the Raven, "Nevermore.
" "Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting: "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! quit the bust above my door! 100 Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!" Quoth the Raven, "Nevermore.
" And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, 105 And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted¡ªnevermore!


Written by Lewis Carroll | Create an image from this poem

Four Riddles

 I 

There was an ancient City, stricken down
With a strange frenzy, and for many a day
They paced from morn to eve the crowded town,
And danced the night away.
I asked the cause: the aged man grew sad: They pointed to a building gray and tall, And hoarsely answered "Step inside, my lad, And then you'll see it all.
" Yet what are all such gaieties to me Whose thoughts are full of indices and surds? x*x + 7x + 53 = 11/3 But something whispered "It will soon be done: Bands cannot always play, nor ladies smile: Endure with patience the distasteful fun For just a little while!" A change came o'er my Vision - it was night: We clove a pathway through a frantic throng: The steeds, wild-plunging, filled us with affright: The chariots whirled along.
Within a marble hall a river ran - A living tide, half muslin and half cloth: And here one mourned a broken wreath or fan, Yet swallowed down her wrath; And here one offered to a thirsty fair (His words half-drowned amid those thunders tuneful) Some frozen viand (there were many there), A tooth-ache in each spoonful.
There comes a happy pause, for human strength Will not endure to dance without cessation; And every one must reach the point at length Of absolute prostration.
At such a moment ladies learn to give, To partners who would urge them over-much, A flat and yet decided negative - Photographers love such.
There comes a welcome summons - hope revives, And fading eyes grow bright, and pulses quicken: Incessant pop the corks, and busy knives Dispense the tongue and chicken.
Flushed with new life, the crowd flows back again: And all is tangled talk and mazy motion - Much like a waving field of golden grain, Or a tempestuous ocean.
And thus they give the time, that Nature meant For peaceful sleep and meditative snores, To ceaseless din and mindless merriment And waste of shoes and floors.
And One (we name him not) that flies the flowers, That dreads the dances, and that shuns the salads, They doom to pass in solitude the hours, Writing acrostic-ballads.
How late it grows! The hour is surely past That should have warned us with its double knock? The twilight wanes, and morning comes at last - "Oh, Uncle, what's o'clock?" The Uncle gravely nods, and wisely winks.
It MAY mean much, but how is one to know? He opens his mouth - yet out of it, methinks, No words of wisdom flow.
II Empress of Art, for thee I twine This wreath with all too slender skill.
Forgive my Muse each halting line, And for the deed accept the will! O day of tears! Whence comes this spectre grim, Parting, like Death's cold river, souls that love? Is not he bound to thee, as thou to him, By vows, unwhispered here, yet heard above? And still it lives, that keen and heavenward flame, Lives in his eye, and trembles in his tone: And these wild words of fury but proclaim A heart that beats for thee, for thee alone! But all is lost: that mighty mind o'erthrown, Like sweet bells jangled, piteous sight to see! "Doubt that the stars are fire," so runs his moan, "Doubt Truth herself, but not my love for thee!" A sadder vision yet: thine aged sire Shaming his hoary locks with treacherous wile! And dost thou now doubt Truth to be a liar? And wilt thou die, that hast forgot to smile? Nay, get thee hence! Leave all thy winsome ways And the faint fragrance of thy scattered flowers: In holy silence wait the appointed days, And weep away the leaden-footed hours.
III.
The air is bright with hues of light And rich with laughter and with singing: Young hearts beat high in ecstasy, And banners wave, and bells are ringing: But silence falls with fading day, And there's an end to mirth and play.
Ah, well-a-day Rest your old bones, ye wrinkled crones! The kettle sings, the firelight dances.
Deep be it quaffed, the magic draught That fills the soul with golden fancies! For Youth and Pleasance will not stay, And ye are withered, worn, and gray.
Ah, well-a-day! O fair cold face! O form of grace, For human passion madly yearning! O weary air of dumb despair, From marble won, to marble turning! "Leave us not thus!" we fondly pray.
"We cannot let thee pass away!" Ah, well-a-day! IV.
My First is singular at best: More plural is my Second: My Third is far the pluralest - So plural-plural, I protest It scarcely can be reckoned! My First is followed by a bird: My Second by believers In magic art: my simple Third Follows, too often, hopes absurd And plausible deceivers.
My First to get at wisdom tries - A failure melancholy! My Second men revered as wise: My Third from heights of wisdom flies To depths of frantic folly.
My First is ageing day by day: My Second's age is ended: My Third enjoys an age, they say, That never seems to fade away, Through centuries extended.
My Whole? I need a poet's pen To paint her myriad phases: The monarch, and the slave, of men - A mountain-summit, and a den Of dark and deadly mazes - A flashing light - a fleeting shade - Beginning, end, and middle Of all that human art hath made Or wit devised! Go, seek HER aid, If you would read my riddle!
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing.
"Bashõ" He named himself, "Banana Tree": banana After the plant some grateful students gave him, Maybe in appreciation of his guidance Threading a long night through the rules and channels Of their collaborative linking-poem Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes They seemed to breed like microbes in a culture Inside his brain, one so much making another It was impossible to tell them all: In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother, Unhappy, alone all day with her firstborn child And her new baby in a squalid apartment Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages.
Hoping to distract her, The child cuts capers, he sings, he does imitations Of different people in the building, he jokes, He feels if he keeps her alive until the father Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier? Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East From California and had to leave a message On Bob's machine, I used to make a habit Of telling the tape a joke; and part-way through, I would pretend that I forgot the punchline, Or make believe that I was interrupted-- As though he'd be so eager to hear the end He'd have to call me back.
The joke was Elliot's, More often than not.
The doctors made the blunder That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message On my machine from Bob.
He had a story About two rabbis, one of them tall, one short, One day while walking along the street together They see the corpse of a Chinese man before them, And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy, Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me: The dead man's widow came to the rabbis weeping, Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body Into the study house, and ordered the shutters Closed so the room was night-dark.
Then he prayed Over the body, chanting a secret blessing Out of Kabala.
"Arise and breathe," he shouted; But nothing happened.
The body lay still.
So then The little rabbi called for hundreds of candles And danced around the body, chanting and praying In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic.
He prayed In Turkish and Egyptian and Old Galician For nearly three hours, leaping about the coffin In the candlelight so that his tiny black shoes Seemed not to touch the floor.
With one last prayer Sobbed in the Spanish of before the Inquisition He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture And said, "Arise and breathe!" And still the body Lay as before.
Impossible to tell In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted Like shaggy mammoths as--the Chinese widow Granting permission--the little rabbi sang The blessing for performing a circumcision And removed the dead man's foreskin, chanting blessings In Finnish and Swahili, and bathed the corpse From head to foot, and with a final prayer In Babylonian, gasping with exhaustion, He seized the dead man's head and kissed the lips And dropped it again and leaping back commanded, "Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind Along the curving spine that links the renga Across the different voices, each one adding A transformation according to the rules Of stasis and repetition, all in order And yet impossible to tell beforehand, Elliot changes for the punchline: the wee Rabbi, still panting, like a startled boxer, Looks at the dead one, then up at all those watching, A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says, "Now that's what I call really dead.
" O mortal Powers and princes of earth, and you immortal Lords of the underground and afterlife, Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto, What has a brilliant, living soul to do with Your harps and fires and boats, your bric-a-brac And troughs of smoking blood? Provincial stinkers, Our languages don't touch you, you're like that mother Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi, The one who washed his hands of all those capers Right at the outset.
Or maybe he became The author of these lines, a one-man renga The one for whom it seems to be impossible To tell a story straight.
It was a routine Procedure.
When it was finished the physicians Told Sandra and the kids it had succeeded, But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour, They should go eat.
The two of them loved to bicker In a way that on his side went back to Yiddish, On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement Of linking renga coursing from moment to moment Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent, Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes, Especially certain ethnic jokes, which taper Down through the swirling funnel of tongues and gestures Toward their preposterous Ithaca.
There's one A journalist told me.
He heard it while a hero Of the South African freedom movement was speaking To elderly Jews.
The speaker's own right arm Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots For the ANC--a group the old Jews feared As "in with the Arabs.
" But they started weeping As the old one-armed fighter told them their country Needed them to vote for what was right, their vote Could make a country their children could return to From London and Chicago.
The moved old people Applauded wildly, and the speaker's friend Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army Joke come to life.
" I wish I could tell it To Elliot.
In the Belgian Army, the feud Between the Flemings and Walloons grew vicious, So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention.
"All Flemings," He ordered, "to the left wall.
" Half the men Clustered to the left.
"Now all Walloons," he ordered, "Move to the right.
" An equal number crowded Against the right wall.
Only one man remained At attention in the middle: "What are you, soldier?" Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian.
" "Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?" Saluting again, "Rabinowitz," he answered: A joke that seems at first to be a story About the Jews.
But as the renga describes Religious meaning by moving in drifting petals And brittle leaves that touch and die and suffer The changing winds that riffle the gutter swirl, So in the joke, just under the raucous music Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance Moves to the dulcimer, gavotte and bow, Over the banana tree the moon in autumn-- Allegiance to a state impossible to tell.
Written by Wallace Stevens | Create an image from this poem

Sunday Morning

1
Complacencies of the peignoir, and late
Coffee and oranges in a sunny chair,
And the green freedom of a cockatoo
Upon a rug mingle to dissipate
The holy hush of ancient sacrifice.
She dreams a little, and she feels the dark Encroachment of that old catastrophe, As a calm darkens among water-lights.
The pungent oranges and bright, green wings Seem things in some procession of the dead, Winding across wide water, without sound.
The day is like wide water, without sound, Stilled for the passion of her dreaming feet Over the seas, to silent Palestine, Dominion of the blood and sepulchre.
2 Why should she give her bounty to the dead? What is divinity if it can come Only in silent shadows and in dreams? Shall she not find in the comforts of sun, In pungent fruit and bright, green wings, or else In any balm or beauty of the earth, Things to be cherished like the thought of heaven? Divinity must live within herself: Passions of rain, or moods in falling snow; Grievings in loneliness, or unsubdued Elations when the forest blooms; gusty Emotions on wet roads on autumn nights; All pleasures and all pains, remembering The bough of summer and the winter branch.
These are the measures destined for her soul.
3 Jove in the clouds had his inhuman birth.
No mother suckled him, no sweet land gave Large-mannered motions to his mythy mind He moved among us, as a muttering king, Magnificent, would move among his hinds, Until our blood, commingling, virginal, With heaven, brought such requital to desire The very hinds discerned it, in a star.
Shall our blood fail? Or shall it come to be The blood of paradise? And shall the earth Seem all of paradise that we shall know? The sky will be much friendlier then than now, A part of labor and a part of pain, And next in glory to enduring love, Not this dividing and indifferent blue.
4 She says, "I am content when wakened birds, Before they fly, test the reality Of misty fields, by their sweet questionings; But when the birds are gone, and their warm fields Return no more, where, then, is paradise?" There is not any haunt of prophecy, Nor any old chimera of the grave, Neither the golden underground, nor isle Melodious, where spirits gat them home, Nor visionary south, nor cloudy palm Remote as heaven's hill, that has endured As April's green endures; or will endure Like her rememberance of awakened birds, Or her desire for June and evening, tipped By the consummation of the swallow's wings.
5 She says, "But in contentment I still feel The need of some imperishable bliss.
" Death is the mother of beauty; hence from her, Alone, shall come fulfillment to our dreams And our desires.
Although she strews the leaves Of sure obliteration on our paths, The path sick sorrow took, the many paths Where triumph rang its brassy phrase, or love Whispered a little out of tenderness, She makes the willow shiver in the sun For maidens who were wont to sit and gaze Upon the grass, relinquished to their feet.
She causes boys to pile new plums and pears On disregarded plate.
The maidens taste And stray impassioned in the littering leaves.
6 Is there no change of death in paradise? Does ripe fruit never fall? Or do the boughs Hang always heavy in that perfect sky, Unchanging, yet so like our perishing earth, With rivers like our own that seek for seas They never find, the same receeding shores That never touch with inarticulate pang? Why set the pear upon those river-banks Or spice the shores with odors of the plum? Alas, that they should wear our colors there, The silken weavings of our afternoons, And pick the strings of our insipid lutes! Death is the mother of beauty, mystical, Within whose burning bosom we devise Our earthly mothers waiting, sleeplessly.
7 Supple and turbulent, a ring of men Shall chant in orgy on a summer morn Their boisterous devotion to the sun, Not as a god, but as a god might be, Naked among them, like a savage source.
Their chant shall be a chant of paradise, Out of their blood, returning to the sky; And in their chant shall enter, voice by voice, The windy lake wherein their lord delights, The trees, like serafin, and echoing hills, That choir among themselves long afterward.
They shall know well the heavenly fellowship Of men that perish and of summer morn.
And whence they came and whither they shall go The dew upon their feet shall manifest.
8 She hears, upon that water without sound, A voice that cries, "The tomb in Palestine Is not the porch of spirits lingering.
It is the grave of Jesus, where he lay.
" We live in an old chaos of the sun, Or old dependency of day and night, Or island solitude, unsponsered, free, Of that wide water, inescapable.
Deer walk upon our mountains, and the quail Whistle about us their spontaneous cries; Sweet berries ripen in the wilderness; And, in the isolation of the sky, At evening, casual flocks of pigeons make Abiguous undulations as they sink, Downward to darkness, on extended wings.
Written by Dylan Thomas | Create an image from this poem

Poem In October

 It was my thirtieth year to heaven
Woke to my hearing from harbour and neighbour wood
 And the mussel pooled and the heron
 Priested shore
 The morning beckon
With water praying and call of seagull and rook
And the knock of sailing boats on the net webbed wall
 Myself to set foot
 That second
 In the still sleeping town and set forth.
My birthday began with the water- Birds and the birds of the winged trees flying my name Above the farms and the white horses And I rose In rainy autumn And walked abroad in a shower of all my days.
High tide and the heron dived when I took the road Over the border And the gates Of the town closed as the town awoke.
A springful of larks in a rolling Cloud and the roadside bushes brimming with whistling Blackbirds and the sun of October Summery On the hill's shoulder, Here were fond climates and sweet singers suddenly Come in the morning where I wandered and listened To the rain wringing Wind blow cold In the wood faraway under me.
Pale rain over the dwindling harbour And over the sea wet church the size of a snail With its horns through mist and the castle Brown as owls But all the gardens Of spring and summer were blooming in the tall tales Beyond the border and under the lark full cloud.
There could I marvel My birthday Away but the weather turned around.
It turned away from the blithe country And down the other air and the blue altered sky Streamed again a wonder of summer With apples Pears and red currants And I saw in the turning so clearly a child's Forgotten mornings when he walked with his mother Through the parables Of sun light And the legends of the green chapels And the twice told fields of infancy That his tears burned my cheeks and his heart moved in mine.
These were the woods the river and sea Where a boy In the listening Summertime of the dead whispered the truth of his joy To the trees and the stones and the fish in the tide.
And the mystery Sang alive Still in the water and singingbirds.
And there could I marvel my birthday Away but the weather turned around.
And the true Joy of the long dead child sang burning In the sun.
It was my thirtieth Year to heaven stood there then in the summer noon Though the town below lay leaved with October blood.
O may my heart's truth Still be sung On this high hill in a year's turning.


Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
[1961] INSTEAD OF A PREFACE During the frightening years of the Yezhov terror, I spent seventeen months waiting in prison queues in Leningrad.
One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me, her lips blue with cold, who, of course, had never in her life heard my name.
Jolted out of the torpor characteristic of all of us, she said into my ear (everyone whispered there) - 'Could one ever describe this?' And I answered - 'I can.
' It was then that something like a smile slid across what had previously been just a face.
[The 1st of April in the year 1957.
Leningrad] DEDICATION Mountains fall before this grief, A mighty river stops its flow, But prison doors stay firmly bolted Shutting off the convict burrows And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone, Gentle sunsets warm them through; we don't know this, We are everywhere the same, listening To the scrape and turn of hateful keys And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass, Walking through the capital run wild, gone to seed, We'd meet - the dead, lifeless; the sun, Lower every day; the Neva, mistier: But hope still sings forever in the distance.
The verdict.
Immediately a flood of tears, Followed by a total isolation, As if a beating heart is painfully ripped out, or, Thumped, she lies there brutally laid out, But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends, Captives of my two satanic years? What miracle do you see in a Siberian blizzard? What shimmering mirage around the circle of the moon? I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940] INTRODUCTION [PRELUDE] It happened like this when only the dead Were smiling, glad of their release, That Leningrad hung around its prisons Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang Short songs of farewell To the ranks of convicted, demented by suffering, As they, in regiments, walked along - Stars of death stood over us As innocent Russia squirmed Under the blood-spattered boots and tyres Of the black marias.
I You were taken away at dawn.
I followed you As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God.
.
.
The cold of an icon was on your lips, a death-cold sweat On your brow - I will never forget this; I will gather To wail with the wives of the murdered streltsy (1) Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935.
Autumn.
Moscow] II Silent flows the river Don A yellow moon looks quietly on Swanking about, with cap askew It sees through the window a shadow of you Gravely ill, all alone The moon sees a woman lying at home Her son is in jail, her husband is dead Say a prayer for her instead.
III It isn't me, someone else is suffering.
I couldn't.
Not like this.
Everything that has happened, Cover it with a black cloth, Then let the torches be removed.
.
.
Night.
IV Giggling, poking fun, everyone's darling, The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2) If only you could have foreseen What life would do with you - That you would stand, parcel in hand, Beneath the Crosses (3), three hundredth in line, Burning the new year's ice With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways With not a sound - how many innocent Blameless lives are being taken away.
.
.
[1938] V For seventeen months I have been screaming, Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever - I can no longer distinguish Who is an animal, who a person, and how long The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers, The chinking of the thurible, Tracks from somewhere into nowhere And, staring me in the face And threatening me with swift annihilation, An enormous star.
[1939] VI Weeks fly lightly by.
Even so, I cannot understand what has arisen, How, my son, into your prison White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn, Eyes that focus like a hawk, And, upon your cross, the talk Is again of death.
[1939.
Spring] VII THE VERDICT The word landed with a stony thud Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared, I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today; I need to slaughter memory, Turn my living soul to stone Then teach myself to live again.
.
.
But how.
The hot summer rustles Like a carnival outside my window; I have long had this premonition Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939.
Summer.
Fontannyi Dom (4)] VIII TO DEATH You will come anyway - so why not now? I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish.
Burst in Like a shell of noxious gas.
Creep up on me Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation, Or, with a simple tale prepared by you (And known by all to the point of nausea), take me Before the commander of the blue caps and let me glimpse The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore.
The river Yenisey Swirls on.
The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes Close over and cover the final horror.
[19 August 1939.
Fontannyi Dom] IX Madness with its wings Has covered half my soul It feeds me fiery wine And lures me into the abyss.
That's when I understood While listening to my alien delirium That I must hand the victory To it.
However much I nag However much I beg It will not let me take One single thing away: Not my son's frightening eyes - A suffering set in stone, Or prison visiting hours Or days that end in storms Nor the sweet coolness of a hand The anxious shade of lime trees Nor the light distant sound Of final comforting words.
[14 May 1940.
Fontannyi Dom] X CRUCIFIXION Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour, The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!' But to his mother, 'Weep not for me.
.
.
' [1940.
Fontannyi Dom] 2.
Magdalena smote herself and wept, The favourite disciple turned to stone, But there, where the mother stood silent, Not one person dared to look.
[1943.
Tashkent] EPILOGUE 1.
I have learned how faces fall, How terror can escape from lowered eyes, How suffering can etch cruel pages Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair Can suddenly turn white.
I've learned to recognise The fading smiles upon submissive lips, The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself But all of you who stood there with me Through fiercest cold and scorching July heat Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you: The one who resisted the long drag to the open window; The one who could no longer feel the kick of familiar soil beneath her feet; The one who, with a sudden flick of her head, replied, 'I arrive here as if I've come home!' I'd like to name you all by name, but the list Has been removed and there is nowhere else to look.
So, I have woven you this wide shroud out of the humble words I overheard you use.
Everywhere, forever and always, I will never forget one single thing.
Even in new grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth Through which one hundred million people scream; That's how I wish them to remember me when I am dead On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country Decides to raise a memorial to me, I give my consent to this festivity But only on this condition - do not build it By the sea where I was born, I have severed my last ties with the sea; Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump Where an inconsolable shadow looks for me; Build it here where I stood for three hundred hours And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear That I will forget the Black Marias, Forget how hatefully the door slammed and an old woman Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears From my immovable bronze eyelids And let the prison dove coo in the distance While ships sail quietly along the river.
[March 1940.
Fontannyi Dom] FOOTNOTES 1 An elite guard which rose up in rebellion against Peter the Great in 1698.
Most were either executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the Finland Station, called The Crosses because of the shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by Ruth Padel | Create an image from this poem

WRITING TO ONEGIN

 (After Pushkin) 
Look at the bare wood hand-waxed floor and long 
White dressing-gown, the good child's writing-desk 
And passionate cold feet
Summoning music of the night - tumbrils, gongs
And gamelans - with one neat pen, one candle
Puttering its life out hour by hour.
Is "Tell Him I love him" never a good idea? You can't wish this Unlived - this world on fire, on storm Alert, till the shepherd's song Outside, some hyper-active yellowhammer, bulbul, Wren, amplified in hills and woods, tell her to bestow A spot of notice on the dawn.
* "I'm writing to you.
Well, that's it, that's everything.
You'll laugh, but you'll pity me too.
I'm ashamed of this.
I meant to keep it quiet.
You'd never have known, if - I wish - I could have seen you once a week.
To mull over, day And night, the things you say, or what we say together.
But word is, you're misogynist.
Laddish.
A philanderer Who says what he doesn't mean.
(That's not how you come across To me.
) Who couldn't give a toss for domestic peace - Only for celebrity and showing off - And won't hang round in a provincial zone Like this.
We don't glitter.
Though we do, Warmly, truly, welcome you.
* "Why did you come? I'd never have set eyes On a star like you, or blundered up against This crazed not-sleeping, hour after hour In the dark.
I might have got the better of My clumsy fury with constraint, my fret For things I lack all lexica and phrase-book art To say.
I might have been a faithful wife; a mother.
But that's all done with.
This is Fate.
God.
Sorted.
Here I am - yours, to the last breath.
I couldn't give my heart to anyone else.
My life till now has been a theorem, to demonstrate How right it is to love you.
This love is love to death.
* "I knew you anyway.
I loved you, I'm afraid, In my sleep.
Your eyes, that denim-lapis, grey-sea- Grey-green blue, that Chinese fold of skin At the inner corner, that shot look Bleeping "vulnerable" under the screensaver charm, Kept me alive.
Every cell, every last gold atom Of your body, was engraved in me Already.
Don't tell me that was dream! When you came in, Staring round in your stripey coat and brocade Vest, I nearly died! I fainted, I was flame! I recognized The you I'd always listened to alone, when I wrote Or tried to wrestle my scatty soul into calm.
* "Wasn't it you who slipped through the transparent Darkness to my bed and whispered love? Aren't you My guardian angel? Or is this arrant Seeming, hallucination, thrown Up by that fly engineering a novel does So beguilingly, or poems? Is this mad? Are there ways of dreaming I don't know? Too bad.
My soul has made its home In you.
I'm here and bare before you: shy, In tears.
But if I didn't heft my whole self up and hold it there - A crack-free mirror - loving you, or if I couldn't share It, set it out in words, I'd die.
* "I'll wait to hear from you.
I must.
Please let me hope.
Give me one look, from eyes I hardly dare To look back at.
Or scupper my dream By scolding me.
I've given you rope To hang me: tell me I'm mistaken.
You're so much in The world; while I just live here, bent on jam And harvest, songs and books.
That's not complaint.
We live such different lives.
So - this is the end.
It's taken All night.
I'm scared to read it back.
I'm faint With shame and fear.
But this is what I am.
My crumpled bed, My words, my open self.
All I can do is trust The whole damn lot of it to you.
" * She sighs.
The paper trembles as she presses down The pink wax seal.
Outside, a milk mist clears From the shimmering valley.
If I were her guardian Angel, I'd divide myself.
One half would holler Don't! Stay on an even keel! Don't dollop over All you are, to a man who'll go to town On his next little fling.
If he's entranced today By the way you finger your silk throat inside your collar, Tomorrow there'll be Olga, Sally, Jane.
But then I'd whisper Go for it, petal.
Nothing's as real as what you write.
His funeral, if he's not up to it.
What we feel Is mortal, and won't come again.
* So cut, weeks later, to an outside shot: the same girl Taking cover ("Dear God, he's here, he's come!") Under fat red gooseberries, glimmering hairy stars: The old, rude bushes she has hide-and-seeked in all Her life, where mother commands the serfs to sing While picking, so they can't hurl The odd gog into their mouths.
No one could spy Her here, not even the sun in its burn-time.
Her cheeks Are simmering fire.
We're talking iridescence, a Red Admiral's last tremble Before the avid schoolboy plunks his net.
Or imagine * A leveret - like the hare you shot, remember? Which ran round screaming like a baby? Only mine is shivering in papery winter corn, While the hunter (as it might be, you) stomps his Hush Puppies through dead brush.
Everything's quiet.
She's waited - how long? - ages: stoking pebbly embers Under the evening samovar, filling The Chinese teapot, sending coils of Lapsang Suchong Floating to the ceiling in the shadows, tracing O and E In the window's black reflection, one finger Tendrilling her own breath on the glass.
Like putting a shell to your ear to hear the sea * When it's really your own red little sparkle, the echo Of marching blood.
She's asking a phantom World of pearled-up mist for proof That her man exists: that gamelans and tumbrils Won't evade her.
But now, among The kitchen garden's rose-haws, mallow, Pernod- Coloured pears, she unhooks herself thorn by thorn For the exit aria.
For fade-out.
Suddenly there he is In the avenue, the man she's written to - Charon Gazing at her with blazing eyes! Darth Vader From Star Wars.
She's trapped, in a house she didn't realize Was burning.
Her letter was a gate to the inferno.
.
.
.
.
.
.
.
.
(This poem appeared in Pushkin: An Anthology, ed.
E.
Feinstein, Carcanet 1999)
Written by Robert Browning | Create an image from this poem

The Glove

 (PETER RONSARD _loquitur_.
) ``Heigho!'' yawned one day King Francis, ``Distance all value enhances! ``When a man's busy, why, leisure ``Strikes him as wonderful pleasure: `` 'Faith, and at leisure once is he? ``Straightway he wants to be busy.
``Here we've got peace; and aghast I'm ``Caught thinking war the true pastime.
``Is there a reason in metre? ``Give us your speech, master Peter!'' I who, if mortal dare say so, Ne'er am at loss with my Naso, ``Sire,'' I replied, ``joys prove cloudlets: ``Men are the merest Ixions''--- Here the King whistled aloud, ``Let's ``---Heigho---go look at our lions!'' Such are the sorrowful chances If you talk fine to King Francis.
And so, to the courtyard proceeding, Our company, Francis was leading, Increased by new followers tenfold Before be arrived at the penfold; Lords, ladies, like clouds which bedizen At sunset the western horizon.
And Sir De Lorge pressed 'mid the foremost With the dame he professed to adore most.
Oh, what a face! One by fits eyed Her, and the horrible pitside; For the penfold surrounded a hollow Which led where the eye scarce dared follow, And shelved to the chamber secluded Where Bluebeard, the great lion, brooded.
The King bailed his keeper, an Arab As glossy and black as a scarab,*1 And bade him make sport and at once stir Up and out of his den the old monster.
They opened a hole in the wire-work Across it, and dropped there a firework, And fled: one's heart's beating redoubled; A pause, while the pit's mouth was troubled, The blackness and silence so utter, By the firework's slow sparkling and sputter; Then earth in a sudden contortion Gave out to our gaze her abortion.
Such a brute! Were I friend Clement Marot (Whose experience of nature's but narrow, And whose faculties move in no small mist When he versifies David the Psalmist) I should study that brute to describe you _Illim Juda Leonem de Tribu_.
One's whole blood grew curdling and creepy To see the black mane, vast and heapy, The tail in the air stiff and straining, The wide eyes, nor waxing nor waning, As over the barrier which bounded His platform, and us who surrounded The barrier, they reached and they rested On space that might stand him in best stead: For who knew, he thought, what the amazement, The eruption of clatter and blaze meant, And if, in this minute of wonder, No outlet, 'mid lightning and thunder, Lay broad, and, his shackles all shivered, The lion at last was delivered? Ay, that was the open sky o'erhead! And you saw by the flash on his forehead, By the hope in those eyes wide and steady, He was leagues in the desert already, Driving the flocks up the mountain, Or catlike couched hard by the fountain To waylay the date-gathering negress: So guarded he entrance or egress.
``How he stands!'' quoth the King: ``we may well swear, (``No novice, we've won our spurs elsewhere ``And so can afford the confession,) ``We exercise wholesome discretion ``In keeping aloof from his threshold; ``Once hold you, those jaws want no fresh hold, ``Their first would too pleasantly purloin ``The visitor's brisket or surloin: ``But who's he would prove so fool-hardy? ``Not the best man of Marignan, pardie!'' The sentence no sooner was uttered, Than over the rails a glove flattered, Fell close to the lion, and rested: The dame 'twas, who flung it and jested With life so, De Lorge had been wooing For months past; he sat there pursuing His suit, weighing out with nonchalance Fine speeches like gold from a balance.
Sound the trumpet, no true knight's a tarrier! De Lorge made one leap at the barrier, Walked straight to the glove,---while the lion Neer moved, kept his far-reaching eye on The palm-tree-edged desert-spring's sapphire, And the musky oiled skin of the Kaffir,--- Picked it up, and as calmly retreated, Leaped back where the lady was seated, And full in the face of its owner Flung the glove.
``Your heart's queen, you dethrone her? ``So should I!''---cried the King---``'twas mere vanity, ``Not love, set that task to humanity!'' Lords and ladies alike turned with loathing From such a proved wolf in sheep's clothing.
Not so, I; for I caught an expression In her brow's undisturbed self-possession Amid the Court's scoffing and merriment,--- As if from no pleasing experiment She rose, yet of pain not much heedful So long as the process was needful,--- As if she had tried in a crucible, To what ``speeches like gold'' were reducible, And, finding the finest prove copper, Felt the smoke in her face was but proper; To know what she had _not_ to trust to, Was worth all the ashes and dust too.
She went out 'mid hooting and laughter; Clement Marot stayed; I followed after, And asked, as a grace, what it all meant? If she wished not the rash deed's recalment? ``For I''---so I spoke---``am a poet: ``Human nature,---behoves that I know it!'' She told me, ``Too long had I heard ``Of the deed proved alone by the word: ``For my love---what De Lorge would not dare! ``With my scorn---what De Lorge could compare! ``And the endless descriptions of death ``He would brave when my lip formed a breath, ``I must reckon as braved, or, of course, ``Doubt his word---and moreover, perforce, ``For such gifts as no lady could spurn, ``Must offer my love in return.
``When I looked on your lion, it brought ``All the dangers at once to my thought, ``Encountered by all sorts of men, ``Before he was lodged in his den,--- ``From the poor slave whose club or bare hands ``Dug the trap, set the snare on the sands, ``With no King and no Court to applaud, ``By no shame, should he shrink, overawed, ``Yet to capture the creature made shift, ``That his rude boys might laugh at the gift, ``---To the page who last leaped o'er the fence ``Of the pit, on no greater pretence ``Than to get back the bonnet he dropped, ``Lest his pay for a week should be stopped.
``So, wiser I judged it to make ``One trial what `death for my sake' ``Really meant, while the power was yet mine, ``Than to wait until time should define ``Such a phrase not so simply as I, ``Who took it to mean just `to die.
' ``The blow a glove gives is but weak: ``Does the mark yet discolour my cheek? ``But when the heart suffers a blow, ``Will the pain pass so soon, do you know?'' I looked, as away she was sweeping, And saw a youth eagerly keeping As close as he dared to the doorway.
No doubt that a noble should more weigh His life than befits a plebeian; And yet, had our brute been Nemean--- (I judge by a certain calm fervour The youth stepped with, forward to serve her) ---He'd have scarce thought you did him the worst turn If you whispered ``Friend, what you'd get, first earn!'' And when, shortly after, she carried Her shame from the Court, and they married, To that marriage some happiness, maugre The voice of the Court, I dared augur.
For De Lorge, he made women with men vie, Those in wonder and praise, these in envy; And in short stood so plain a head taller That he wooed and won .
.
.
how do you call her? The beauty, that rose in the sequel To the King's love, who loved her a week well.
And 'twas noticed he never would honour De Lorge (who looked daggers upon her) With the easy commission of stretching His legs in the service, and fetching His wife, from her chamber, those straying Sad gloves she was always mislaying, While the King took the closet to chat in,--- But of course this adventure came pat in.
And never the King told the story, How bringing a glove brought such glory, But the wife smiled---``His nerves are grown firmer: ``Mine he brings now and utters no murmur.
'' _Venienti occurrite morbo!_ With which moral I drop my theorbo.
*1 A beetle.
Written by Shel Silverstein | Create an image from this poem

The Little Boy and the Old Man

 Said the little boy, "Sometimes I drop my spoon.
" Said the old man, "I do that too.
" The little boy whispered, "I wet my pants.
" "I do that too," laughed the little old man.
Said the little boy, "I often cry.
" The old man nodded, "So do I.
" "But worst of all," said the boy, "it seems Grown-ups don't pay attention to me.
" And he felt the warmth of a wrinkled old hand.
"I know what you mean," said the little old man.
Written by Rita Dove | Create an image from this poem

The Bistro Styx

 She was thinner, with a mannered gauntness
as she paused just inside the double
glass doors to survey the room, silvery cape
billowing dramatically behind her.
What's this, I thought, lifting a hand until she nodded and started across the parquet; that's when I saw she was dressed all in gray, from a kittenish cashmere skirt and cowl down to the graphite signature of her shoes.
"Sorry I'm late," she panted, though she wasn't, sliding into the chair, her cape tossed off in a shudder of brushed steel.
We kissed.
Then I leaned back to peruse my blighted child, this wary aristocratic mole.
"How's business?" I asked, and hazarded a motherly smile to keep from crying out: Are you content to conduct your life as a cliché and, what's worse, an anachronism, the brooding artist's demimonde? Near the rue Princesse they had opened a gallery cum souvenir shop which featured fuzzy off-color Monets next to his acrylics, no doubt, plus beared African drums and the occasional miniature gargoyle from Notre Dame the Great Artist had carved at breakfast with a pocket knife.
"Tourists love us.
The Parisians, of course"-- she blushed--"are amused, though not without a certain admiration .
.
.
" The Chateaubriand arrived on a bone-white plate, smug and absolute in its fragrant crust, a black plug steaming like the heart plucked from the chest of a worthy enemy; one touch with her fork sent pink juices streaming.
"Admiration for what?"Wine, a bloody Pinot Noir, brought color to her cheeks.
"Why, the aplomb with which we've managed to support our Art"--meaning he'd convinced her to pose nude for his appalling canvases, faintly futuristic landscapes strewn with carwrecks and bodies being chewed by rabid cocker spaniels.
"I'd like to come by the studio," I ventured, "and see the new stuff.
" "Yes, if you wish .
.
.
"A delicate rebuff before the warning: "He dresses all in black now.
Me, he drapes in blues and carmine-- and even though I think it's kinda cute, in company I tend toward more muted shades.
" She paused and had the grace to drop her eyes.
She did look ravishing, spookily insubstantial, a lipstick ghost on tissue, or as if one stood on a fifth-floor terrace peering through a fringe of rain at Paris' dreaming chimney pots, each sooty issue wobbling skyward in an ecstatic oracular spiral.
"And he never thinks of food.
I wish I didn't have to plead with him to eat.
.
.
.
"Fruit and cheese appeared, arrayed on leaf-green dishes.
I stuck with café crème.
"This Camembert's so ripe," she joked, "it's practically grown hair," mucking a golden glob complete with parsley sprig onto a heel of bread.
Nothing seemed to fill her up: She swallowed, sliced into a pear, speared each tear-shaped lavaliere and popped the dripping mess into her pretty mouth.
Nowhere the bright tufted fields, weighted vines and sun poured down out of the south.
"But are you happy?"Fearing, I whispered it quickly.
"What?You know, Mother"-- she bit into the starry rose of a fig-- "one really should try the fruit here.
" I've lost her, I thought, and called for the bill.

Book: Shattered Sighs