Get Your Premium Membership

Best Famous Waisted Poems

Here is a collection of the all-time best famous Waisted poems. This is a select list of the best famous Waisted poetry. Reading, writing, and enjoying famous Waisted poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of waisted poems.

Search and read the best famous Waisted poems, articles about Waisted poems, poetry blogs, or anything else Waisted poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Robert Lowell | Create an image from this poem

For the Union Dead

 "Relinquunt Omnia Servare Rem Publicam." 

The old South Boston Aquarium stands
in a Sahara of snow now. Its broken windows are boarded.
The bronze weathervane cod has lost half its scales.
The airy tanks are dry.

Once my nose crawled like a snail on the glass;
my hand tingled
to burst the bubbles
drifting from the noses of the cowed, compliant fish.

My hand draws back. I often sigh still
for the dark downward and vegetating kingdom
of the fish and reptile. One morning last March,
I pressed against the new barbed and galvanized

fence on the Boston Common. Behind their cage,
yellow dinosaur steamshovels were grunting
as they cropped up tons of mush and grass
to gouge their underworld garage.

Parking spaces luxuriate like civic
sandpiles in the heart of Boston.
A girdle of orange, Puritan-pumpkin colored girders
braces the tingling Statehouse, 

shaking over the excavations, as it faces Colonel Shaw
and his bell-cheeked ***** infantry
on St. Gaudens' shaking Civil War relief,
propped by a plank splint against the garage's earthquake.

Two months after marching through Boston,
half the regiment was dead;
at the dedication,
William James could almost hear the bronze ******* breathe.

Their monument sticks like a fishbone
in the city's throat.
Its Colonel is as lean
as a compass-needle.

He has an angry wrenlike vigilance,
a greyhound's gently tautness;
he seems to wince at pleasure,
and suffocate for privacy.

He is out of bounds now. He rejoices in man's lovely,
peculiar power to choose life and die--
when he leads his black soldiers to death,
he cannot bend his back.

On a thousand small town New England greens,
the old white churches hold their air
of sparse, sincere rebellion; frayed flags
quilt the graveyards of the Grand Army of the Republic. 

The stone statues of the abstract Union Soldier
grow slimmer and younger each year--
wasp-waisted, they doze over muskets
and muse through their sideburns . . .

Shaw's father wanted no monument
except the ditch,
where his son's body was thrown
and lost with his "niggers."

The ditch is nearer.
There are no statues for the last war here;
on Boylston Street, a commercial photograph
shows Hiroshima boiling

over a Mosler Safe, the "Rock of Ages"
that survived the blast. Space is nearer.
When I crouch to my television set,
the drained faces of ***** school-children rise like balloons.

Colonel Shaw
is riding on his bubble,
he waits
for the bless?d break.

The Aquarium is gone. Everywhere,
giant finned cars nose forward like fish;
a savage servility
slides by on grease.


Written by Amy Lowell | Create an image from this poem

The Fruit Shop

 Cross-ribboned shoes; a muslin gown,
High-waisted, girdled with bright blue;
A straw poke bonnet which hid the frown
She pluckered her little brows into
As she picked her dainty passage through
The dusty street. "Ah, Mademoiselle,
A dirty pathway, we need rain,
My poor fruits suffer, and the shell
Of this nut's too big for its kernel, lain
Here in the sun it has shrunk again.
The baker down at the corner says
We need a battle to shake the clouds;
But I am a man of peace, my ways
Don't look to the killing of men in crowds.
Poor fellows with guns and bayonets for shrouds!
Pray, Mademoiselle, come out of the sun.
Let me dust off that wicker chair. It's cool
In here, for the green leaves I have run
In a curtain over the door, make a pool
Of shade. You see the pears on that stool --
The shadow keeps them plump and fair."
Over the fruiterer's door, the leaves
Held back the sun, a greenish flare
Quivered and sparked the shop, the sheaves
Of sunbeams, glanced from the sign on the eaves,
Shot from the golden letters, broke
And splintered to little scattered lights.
Jeanne Tourmont entered the shop, her poke
Bonnet tilted itself to rights,
And her face looked out like the moon on nights
Of flickering clouds. "Monsieur Popain, I
Want gooseberries, an apple or two,
Or excellent plums, but not if they're high;
Haven't you some which a strong wind blew?
I've only a couple of francs for you."
Monsieur Popain shrugged and rubbed his hands.
What could he do, the times were sad.
A couple of francs and such demands!
And asking for fruits a little bad.
Wind-blown indeed! He never had
Anything else than the very best.
He pointed to baskets of blunted pears
With the thin skin tight like a bursting vest,
All yellow, and red, and brown, in smears.
Monsieur Popain's voice denoted tears.
He took up a pear with tender care,
And pressed it with his hardened thumb.
"Smell it, Mademoiselle, the perfume there
Is like lavender, and sweet thoughts come
Only from having a dish at home.
And those grapes! They melt in the mouth like wine,
Just a click of the tongue, and they burst to honey.
They're only this morning off the vine,
And I paid for them down in silver money.
The Corporal's widow is witness, her pony
Brought them in at sunrise to-day.
Those oranges -- Gold! They're almost red.
They seem little chips just broken away
From the sun itself. Or perhaps instead
You'd like a pomegranate, they're rarely gay,
When you split them the seeds are like crimson spray.
Yes, they're high, they're high, and those Turkey figs,
They all come from the South, and Nelson's ships
Make it a little hard for our rigs.
They must be forever giving the slips
To the cursed English, and when men clips
Through powder to bring them, why dainties mounts
A bit in price. Those almonds now,
I'll strip off that husk, when one discounts
A life or two in a ****** row
With the man who grew them, it does seem how
They would come dear; and then the fight
At sea perhaps, our boats have heels
And mostly they sail along at night,
But once in a way they're caught; one feels
Ivory's not better nor finer -- why peels
From an almond kernel are worth two sous.
It's hard to sell them now," he sighed.
"Purses are tight, but I shall not lose.
There's plenty of cheaper things to choose."
He picked some currants out of a wide
Earthen bowl. "They make the tongue
Almost fly out to suck them, bride
Currants they are, they were planted long
Ago for some new Marquise, among
Other great beauties, before the Chateau
Was left to rot. Now the Gardener's wife,
He that marched off to his death at Marengo,
Sells them to me; she keeps her life
From snuffing out, with her pruning knife.
She's a poor old thing, but she learnt the trade
When her man was young, and the young Marquis
Couldn't have enough garden. The flowers he made
All new! And the fruits! But 'twas said that 
he
Was no friend to the people, and so they laid
Some charge against him, a cavalcade
Of citizens took him away; they meant
Well, but I think there was some mistake.
He just pottered round in his garden, bent
On growing things; we were so awake
In those days for the New Republic's sake.
He's gone, and the garden is all that's left
Not in ruin, but the currants and apricots,
And peaches, furred and sweet, with a cleft
Full of morning dew, in those green-glazed pots,
Why, Mademoiselle, there is never an eft
Or worm among them, and as for theft,
How the old woman keeps them I cannot say,
But they're finer than any grown this way."
Jeanne Tourmont drew back the filigree ring
Of her striped silk purse, tipped it upside down
And shook it, two coins fell with a ding
Of striking silver, beneath her gown
One rolled, the other lay, a thing
Sparked white and sharply glistening,
In a drop of sunlight between two shades.
She jerked the purse, took its empty ends
And crumpled them toward the centre braids.
The whole collapsed to a mass of blends
Of colours and stripes. "Monsieur Popain, friends
We have always been. In the days before
The Great Revolution my aunt was kind
When you needed help. You need no more;
'Tis we now who must beg at your door,
And will you refuse?" The little man
Bustled, denied, his heart was good,
But times were hard. He went to a pan
And poured upon the counter a flood
Of pungent raspberries, tanged like wood.
He took a melon with rough green rind
And rubbed it well with his apron tip.
Then he hunted over the shop to find
Some walnuts cracking at the lip,
And added to these a barberry slip
Whose acrid, oval berries hung
Like fringe and trembled. He reached a round
Basket, with handles, from where it swung
Against the wall, laid it on the ground
And filled it, then he searched and found
The francs Jeanne Tourmont had let fall.
"You'll return the basket, Mademoiselle?"
She smiled, "The next time that I call,
Monsieur. You know that very well."
'Twas lightly said, but meant to tell.
Monsieur Popain bowed, somewhat abashed.
She took her basket and stepped out.
The sunlight was so bright it flashed
Her eyes to blindness, and the rout
Of the little street was all about.
Through glare and noise she stumbled, dazed.
The heavy basket was a care.
She heard a shout and almost grazed
The panels of a chaise and pair.
The postboy yelled, and an amazed
Face from the carriage window gazed.
She jumped back just in time, her heart
Beating with fear. Through whirling light
The chaise departed, but her smart
Was keen and bitter. In the white
Dust of the street she saw a bright
Streak of colours, wet and gay,
Red like blood. Crushed but fair,
Her fruit stained the cobbles of the way.
Monsieur Popain joined her there.
"Tiens, Mademoiselle,
c'est le General Bonaparte, 
partant pour la Guerre!"
Written by Federico García Lorca | Create an image from this poem

Little Viennese Waltz

 In Vienna there are ten little girls,
a shoulder for death to cry on,
and a forest of dried pigeons.
There is a fragment of tomorrow
in the museum of winter frost.
There is a thousand-windowed dance hall.

Ay, ay, ay, ay!
Take this close-mouthed waltz.

Little waltz, little waltz, little waltz,
of itself of death, and of brandy
that dips its tail in the sea.

I love you, I love you, I love you,
with the armchair and the book of death,
down the melancholy hallway,
in the iris's darkened garret,

Ay, ay, ay, ay!
Take this broken-waisted waltz.

In Vienna there are four mirrors
in which your mouth and the ehcoes play.
There is a death for piano
that paints little boys blue.
There are beggars on the roof.
There are fresh garlands of tears.

Ay, ay, ay, ay!
Take this waltz that dies in my arms.

Because I love you, I love you, my love,
in the attic where the children play,
dreaming ancient lights of Hungary
through the noise, the balmy afternoon,
seeing sheep and irises of snow
through the dark silence of your forehead

Ay, ay, ay, ay!
Take this " I will always love you" waltz

In Vienna I will dance with you
in a costume with
a river's head.
See how the hyacinths line my banks!
I will leave my mouth between your legs,
my soul in a photographs and lilies,
and in the dark wake of your footsteps,
my love, my love, I will have to leave
violin and grave, the waltzing ribbons
Written by Ben Jonson | Create an image from this poem

Piccolo Valzer Viennese

 A Vienna ci sono dieci ragazze,
una spalla dove piange la morte
e un bosco di colombe disseccate.
C'e' un frammento del mattino
nel museo della brina.
C'è un salone con mille vetrate.

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi! 
Prendi questo valzer con la bocca chiusa.

Questo valzer, questo valzer, questo valzer,
di sì, di morte e di cognac
che si bagna la coda nel mare. 

Io ti amo, io ti amo, io ti amo
con la poltrona e con il libro morto, 
nel malinconico corridoio, 
nell'oscura soffitta del giglio,
nel nostro letto della luna, 
nella danza che sogna la tartaruga. 

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
Prendi questo valzer dalla spezzata cintura.
A Vienna ci sono quattro specchi,
vi giocano la tua bocca e gli echi. 
C'è una morte per pianoforte
che tinge d'azzurro i giovanotti. 
Ci sono mendichi sui terrazzi. E
fresche ghirlande di pianto. 

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi! 
Prendi questo valzer che spira fra le mie braccia.
Perchè io ti amo, ti amo, amore mio,
nella soffitta dove giocano i bambini,
sognando vecchie luci d'Ungheria 
nel mormorio di una sera mite, 
vedendo agnelli e gigli di neve 
nell'oscuro silenzio delle tue tempie.

Ahi! Ahi! Ahi! Ahi!
Prendi questo valzer del "Ti amo per sempre".
A Vienna ballerò con te
con un costume che abbia la testa di fiume.
Guarda queste mie rive di giacinti!
Lascerò la mia bocca tra le tue gambe,
la mia anima in foto e fiordalisi, 
e nelle onde oscure del tuo passo io voglio,
amore mio, amore mio, lasciare,
violino e sepolcro, i nastri del valzer. 


English Translation

Little Viennese Waltz


In Vienna there are ten little girls 
a shoulder for death to cry on 
and a forest of dried pigeons. 
There is a fragment of tomorrow 
in the museum of winter frost. 
There is a thousand-windowed dance hall. 

Ay, ay, ay, ay! 
Take this close-mouthed waltz. 

Little waltz, little waltz, little waltz, 
of itself, of death, and of brandy 
that dips its tail in the sea. 

I love you, I love you, I love you, 
with the armchair and the book of death 
down the melancholy hallway, 
in the iris's dark garret, 
in our bed that was once the moon's bed, 
and in that dance the turtle dreamed of. 

Ay, ay, ay, ay! 
Take this broken-waisted waltz 
In Vienna there are four mirrors 
in which your mouth and the echoes play. 
There is a death for piano 
that paints the little boys blue. 
There are beggars on the roof. 
There are fresh garlands of tears. 

Aye, ay, ay, ay! 
Take this waltz that dies in my arms. 
Because I love you, I love you, my love, 
in the attic where children play, 
dreaming ancient lights of Hungary 
through the noise, the balmy afternoon, 
seeing sheep and irises of snow 
through the dark silence of your forehead. 

Ay, ay, ay ay! 
Take this "I will always love you" waltz. 
In Vienna I will dance with you 
in a costume with a river's head. 
See how the hyacinths line my banks! 
I will leave my mouth between your legs, 
my soul in photographs and lilies, 
and in the dark wake of your footsteps, 
my love, my love, I will have to leave 
violin and grave, the waltzing ribbons.

Book: Reflection on the Important Things