Written by
Henry Van Dyke |
Let me but live my life from year to year,
With forward face and unreluctant soul;
Not hurrying to, nor turning from the goal;
Not mourning for the things that disappear
In the dim past, nor holding back in fear
From what the future veils; but with a whole
And happy heart, that pays its toll
To Youth and Age, and travels on with cheer.
So let the way wind up the hill or down,
O'er rough or smooth, the journey will be joy:
Still seeking what I sought when but a boy,
New friendship, high adventure, and a crown,
My heart will keep the courage of the quest,
And hope the road's last turn will be the best.
|
Written by
Sylvia Plath |
What is this, behind this veil, is it ugly, is it beautiful?
It is shimmering, has it breasts, has it edges?
I am sure it is unique, I am sure it is what I want.
When I am quiet at my cooking I feel it looking, I feel it thinking
'Is this the one I am too appear for,
Is this the elect one, the one with black eye-pits and a scar?
Measuring the flour, cutting off the surplus,
Adhering to rules, to rules, to rules.
Is this the one for the annunciation?
My god, what a laugh!'
But it shimmers, it does not stop, and I think it wants me.
I would not mind if it were bones, or a pearl button.
I do not want much of a present, anyway, this year.
After all I am alive only by accident.
I would have killed myself gladly that time any possible way.
Now there are these veils, shimmering like curtains,
The diaphanous satins of a January window
White as babies' bedding and glittering with dead breath. O ivory!
It must be a tusk there, a ghost column.
Can you not see I do not mind what it is.
Can you not give it to me?
Do not be ashamed--I do not mind if it is small.
Do not be mean, I am ready for enormity.
Let us sit down to it, one on either side, admiring the gleam,
The glaze, the mirrory variety of it.
Let us eat our last supper at it, like a hospital plate.
I know why you will not give it to me,
You are terrified
The world will go up in a shriek, and your head with it,
Bossed, brazen, an antique shield,
A marvel to your great-grandchildren.
Do not be afraid, it is not so.
I will only take it and go aside quietly.
You will not even hear me opening it, no paper crackle,
No falling ribbons, no scream at the end.
I do not think you credit me with this discretion.
If you only knew how the veils were killing my days.
To you they are only transparencies, clear air.
But my god, the clouds are like cotton.
Armies of them. They are carbon monoxide.
Sweetly, sweetly I breathe in,
Filling my veins with invisibles, with the million
Probable motes that tick the years off my life.
You are silver-suited for the occasion. O adding machine-----
Is it impossible for you to let something go and have it go whole?
Must you stamp each piece purple,
Must you kill what you can?
There is one thing I want today, and only you can give it to me.
It stands at my window, big as the sky.
It breathes from my sheets, the cold dead center
Where split lives congeal and stiffen to history.
Let it not come by the mail, finger by finger.
Let it not come by word of mouth, I should be sixty
By the time the whole of it was delivered, and to numb to use it.
Only let down the veil, the veil, the veil.
If it were death
I would admire the deep gravity of it, its timeless eyes.
I would know you were serious.
There would be a nobility then, there would be a birthday.
And the knife not carve, but enter
Pure and clean as the cry of a baby,
And the universe slide from my side.
|
Written by
Louisa May Alcott |
Mysterious death! who in a single hour
Life's gold can so refine
And by thy art divine
Change mortal weakness to immortal power!
Bending beneath the weight of eighty years
Spent with the noble strife
of a victorious life
We watched her fading heavenward, through our tears.
But ere the sense of loss our hearts had wrung
A miracle was wrought;
And swift as happy thought
She lived again -- brave, beautiful, and young.
Age, pain, and sorrow dropped the veils they wore
And showed the tender eyes
Of angels in disguise,
Whose discipline so patiently she bore.
The past years brought their harvest rich and fair;
While memory and love,
Together, fondly wove
A golden garland for the silver hair.
How could we mourn like those who are bereft,
When every pang of grief
found balm for its relief
In counting up the treasures she had left?--
Faith that withstood the shocks of toil and time;
Hope that defied despair;
Patience that conquered care;
And loyalty, whose courage was sublime;
The great deep heart that was a home for all--
Just, eloquent, and strong
In protest against wrong;
Wide charity, that knew no sin, no fall;
The spartan spirit that made life so grand,
Mating poor daily needs
With high, heroic deeds,
That wrested happiness from Fate's hard hand.
We thought to weep, but sing for joy instead,
Full of the grateful peace
That follows her release;
For nothing but the weary dust lies dead.
Oh, noble woman! never more a queen
Than in the laying down
Of sceptre and of crown
To win a greater kingdom, yet unseen;
Teaching us how to seek the highest goal,
To earn the true success --
To live, to love, to bless --
And make death proud to take a royal soul.
|
Written by
Edgar Allan Poe |
Lo! 't is a gala night
Within the lonesome latter years!
An angel throng bewinged bedight
In veils and drowned in tears
Sit in a theatre to see
A play of hopes and fears
While the orchestra breathes fitfully
The music of the spheres.
Mimes in the form of God on high
Mutter and mumble low
And hither and thither fly -
Mere puppets they who come and go
At bidding of vast formless things
That shift the scenery to and fro
Flapping from out their Condor wings
Invisible Woe!
That motley drama! - oh be sure
It shall not be forgot!
With its Phantom chased for evermore
By a crowd that seize it not
Through a circle that ever returneth in
To the self-same spot
And much of Madness and more of Sin
And Horror the soul of the plot.
But see amid the mimic rout
A crawling shape intrude!
A blood-red thing that writhes from out
The scenic solitude!
It writhes! - it writhes! - with mortal pangs
The mimes become its food
And the seraphs sob at vermin fangs
In human gore imbued.
Out - out are the lights - out all!
And over each quivering form
The curtain a funeral pall
Comes down with the rush of a storm
And the angels all pallid and wan
Uprising unveiling affirm
That the play is the tragedy "Man"
And its hero the Conqueror Worm.
|
Written by
William Butler Yeats |
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart's core.
|
Written by
Sarojini Naidu |
He
Lift up the veils that darken the delicate moon
of thy glory and grace,
Withhold not, O love, from the night
of my longing the joy of thy luminous face,
Give me a spear of the scented keora
guarding thy pinioned curls,
Or a silken thread from the fringes
that trouble the dream of thy glimmering pearls;
Faint grows my soul with thy tresses' perfume
and the song of thy anklets' caprice,
Revive me, I pray, with the magical nectar
that dwells in the flower of thy kiss.
She
How shall I yield to the voice of thy pleading,
how shall I grant thy prayer,
Or give thee a rose-red silken tassel,
a scented leaf from my hair?
Or fling in the flame of thy heart's desire the veils that cover my face,
Profane the law of my father's creed for a foe
of my father's race?
Thy kinsmen have broken our sacred altars and slaughtered our sacred kine,
The feud of old faiths and the blood of old battles sever thy people and mine.
He
What are the sins of my race, Beloved,
what are my people to thee?
And what are thy shrines, and kine and kindred,
what are thy gods to me?
Love recks not of feuds and bitter follies,
of stranger, comrade or kin,
Alike in his ear sound the temple bells
and the cry of the muezzin.
For Love shall cancel the ancient wrong
and conquer the ancient rage,
Redeem with his tears the memoried sorrow
that sullied a bygone age.
|
Written by
Marge Piercy |
1.
The dark socket of the year
the pit, the cave where the sun lies down
and threatens never to rise,
when despair descends softly as the snow
covering all paths and choking roads:
then hawkfaced pain seized you
threw you so you fell with a sharp
cry, a knife tearing a bolt of silk.
My father heard the crash but paid
no mind, napping after lunch
yet fifteen hundred miles north
I heard and dropped a dish.
Your pain sunk talons in my skull
and crouched there cawing, heavy
as a great vessel filled with water,
oil or blood, till suddenly next day
the weight lifted and I knew your mind
had guttered out like the Chanukah
candles that burn so fast, weeping
veils of wax down the chanukiya.
Those candles were laid out,
friends invited, ingredients bought
for latkes and apple pancakes,
that holiday for liberation
and the winter solstice
when tops turn like little planets.
Shall you have all or nothing
take half or pass by untouched?
Nothing you got, Nun said the dreydl
as the room stopped spinning.
The angel folded you up like laundry
your body thin as an empty dress.
Your clothes were curtains
hanging on the window of what had
been your flesh and now was glass.
Outside in Florida shopping plazas
loudspeakers blared Christmas carols
and palm trees were decked with blinking
lights. Except by the tourist
hotels, the beaches were empty.
Pelicans with pregnant pouches
flapped overhead like pterodactyls.
In my mind I felt you die.
First the pain lifted and then
you flickered and went out.
2.
I walk through the rooms of memory.
Sometimes everything is shrouded in dropcloths,
every chair ghostly and muted.
Other times memory lights up from within
bustling scenes acted just the other side
of a scrim through which surely I could reach
my fingers tearing at the flimsy curtain
of time which is and isn't and will be
the stuff of which we're made and unmade.
In sleep the other night I met you, seventeen
your first nasty marriage just annulled,
thin from your abortion, clutching a book
against your cheek and trying to look
older, trying to took middle class,
trying for a job at Wanamaker's,
dressing for parties in cast off
stage costumes of your sisters. Your eyes
were hazy with dreams. You did not
notice me waving as you wandered
past and I saw your slip was showing.
You stood still while I fixed your clothes,
as if I were your mother. Remember me
combing your springy black hair, ringlets
that seemed metallic, glittering;
remember me dressing you, my seventy year
old mother who was my last dollbaby,
giving you too late what your youth had wanted.
3.
What is this mask of skin we wear,
what is this dress of flesh,
this coat of few colors and little hair?
This voluptuous seething heap of desires
and fears, squeaking mice turned up
in a steaming haystack with their babies?
This coat has been handed down, an heirloom
this coat of black hair and ample flesh,
this coat of pale slightly ruddy skin.
This set of hips and thighs, these buttocks
they provided cushioning for my grandmother
Hannah, for my mother Bert and for me
and we all sat on them in turn, those major
muscles on which we walk and walk and walk
over the earth in search of peace and plenty.
My mother is my mirror and I am hers.
What do we see? Our face grown young again,
our breasts grown firm, legs lean and elegant.
Our arms quivering with fat, eyes
set in the bark of wrinkles, hands puffy,
our belly seamed with childbearing,
Give me your dress that I might try it on.
Oh it will not fit you mother, you are too fat.
I will not fit you mother.
I will not be the bride you can dress,
the obedient dutiful daughter you would chew,
a dog's leather bone to sharpen your teeth.
You strike me sometimes just to hear the sound.
Loneliness turns your fingers into hooks
barbed and drawing blood with their caress.
My twin, my sister, my lost love,
I carry you in me like an embryo
as once you carried me.
4.
What is it we turn from, what is it we fear?
Did I truly think you could put me back inside?
Did I think I would fall into you as into a molten
furnace and be recast, that I would become you?
What did you fear in me, the child who wore
your hair, the woman who let that black hair
grow long as a banner of darkness, when you
a proper flapper wore yours cropped?
You pushed and you pulled on my rubbery
flesh, you kneaded me like a ball of dough.
Rise, rise, and then you pounded me flat.
Secretly the bones formed in the bread.
I became willful, private as a cat.
You never knew what alleys I had wandered.
You called me bad and I posed like a gutter
queen in a dress sewn of knives.
All I feared was being stuck in a box
with a lid. A good woman appeared to me
indistinguishable from a dead one
except that she worked all the time.
Your payday never came. Your dreams ran
with bright colors like Mexican cottons
that bled onto the drab sheets of the day
and would not bleach with scrubbing.
My dear, what you said was one thing
but what you sang was another, sweetly
subversive and dark as blackberries
and I became the daughter of your dream.
This body is your body, ashes now
and roses, but alive in my eyes, my breasts,
my throat, my thighs. You run in me
a tang of salt in the creek waters of my blood,
you sing in my mind like wine. What you
did not dare in your life you dare in mine.
|
Written by
Anais Nin |
"Am I, at bottom, that fervent little Spanish Catholic child who chastised herself for loving toys, who forbade herself the enjoyment of sweet foods, who practiced silence, who humiliated her pride, who adored symbols, statues, burning candles, incense, the caress of nuns, organ music, for whom Communion was a great event? I was so exalted by the idea of eating Jesus's flesh and drinking His blood that I couldn't swallow the host well, and I dreaded harming the it. I visualized Christ descending into my heart so realistically (I was a realist then!) that I could see Him walking down the stairs and entering the room of my heart like a sacred Visitor. That state of this room was a subject of great preoccupation for me. . . At the ages of nine, ten, eleven, I believe I approximated sainthood. And then, at sixteen, resentful of controls, disillusioned with a God who had not granted my prayers (the return of my father), who performed no miracles, who left me fatherless in a strange country, I rejected all Catholicism with exaggeration. Goodness, virtue, charity, submission, stifled me. I took up the words of Lawrence: "They stress only pain, sacrifice, suffering and death. They do not dwell enough on the resurrection, on joy and life in the present." Today I feel my past like an unbearable weight, I feel that it interferes with my present life, that it must be the cause for this withdrawal, this closing of doors. . . I am embalmed because a nun leaned over me, enveloped me in her veils, kissed me. The chill curse of Christianity. I do not confess any more, I have no remorse, yet am I doing penance for my enjoyments? Nobody knows what a magnificent prey I was for Christian legends, because of my compassion and my tenderness for human beings. Today it divides me from enjoyment in life."
p. 70-71
"As June walked towards me from the darkness of the garden into the light of the door, I saw for the first time the most beautiful woman on earth. A startling white face, burning dark eyes, a face so alive I felt it would consume itself before my eyes. Years ago I tried to imagine true beauty; I created in my mind an image of just such a woman. I had never seen her until last night. Yet I knew long ago the phosphorescent color of her skin, her huntress profile, the evenness of her teeth. She is bizarre, fantastic, nervous, like someone in a high fever. Her beauty drowned me. As I sat before her, I felt I would do anything she asked of me. Henry suddenly faded. She was color and brilliance and strangeness. By the end of the evening I had extricated myself from her power. She killed my admiration by her talk. Her talk. The enormous ego, false, weak, posturing. She lacks the courage of her personality, which is sensual, heavy with experience. Her role alone preoccupies her. She invents dramas in which she always stars. I am sure she creates genuine dramas, genuine chaos and whirlpools of feelings, but I feel that her share in it is a pose. That night, in spite of my response to her, she sought to be whatever she felt I wanted her to be. She is an actress every moment. I cannot grasp the core of June. Everything Henry has said about her is true."
I wanted to run out and kiss her fanatastic beauty and say: 'June, you have killed my sincerity too. I will never know again who I am, what I am, what I love, what I want. Your beauty has drowned me, the core of me. You carry away with you a part of me reflected in you. When your beauty struck me, it dissolved me. Deep down, I am not different from you. I dreamed you, I wished for your existance. You are the woman I want to be. I see in you that part of me which is you. I feel compassion for your childlike pride, for your trembling unsureness, your dramatization of events, your enhancing of the loves given to you. I surrender my sincerity because if I love you it means we share the same fantasies, the same madnesses"
|
Written by
Vachel Lindsay |
A Song in Chinese Tapestries
"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"
"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."
Then he lit five fire-crackers in a pan.
"Pop, pop," said the fire-crackers, "cra-cra-crack."
He lit a joss stick long and black.
Then the proud gray joss in the corner stirred;
On his wrist appeared a gray small bird,
And this was the song of the gray small bird:
"Where is the princess, loved forever,
Who made Chang first of the kings of men?"
And the joss in the corner stirred again;
And the carved dog, curled in his arms, awoke,
Barked forth a smoke-cloud that whirled and broke.
It piled in a maze round the ironing-place,
And there on the snowy table wide
Stood a Chinese lady of high degree,
With a scornful, witching, tea-rose face....
Yet she put away all form and pride,
And laid her glimmering veil aside
With a childlike smile for Chang and for me.
The walls fell back, night was aflower,
The table gleamed in a moonlit bower,
While Chang, with a countenance carved of stone,
Ironed and ironed, all alone.
And thus she sang to the busy man Chang:
"Have you forgotten....
Deep in the ages, long, long ago,
I was your sweetheart, there on the sand—
Storm-worn beach of the Chinese land?
We sold our grain in the peacock town
Built on the edge of the sea-sands brown—
Built on the edge of the sea-sands brown....
"When all the world was drinking blood
From the skulls of men and bulls
And all the world had swords and clubs of stone,
We drank our tea in China beneath the sacred spice-trees,
And heard the curled waves of the harbor moan.
And this gray bird, in Love's first spring,
With a bright-bronze breast and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Do you remember, ages after,
At last the world we were born to own?
You were the heir of the yellow throne—
The world was the field of the Chinese man
And we were the pride of the Sons of Han?
We copied deep books and we carved in jade,
And wove blue silks in the mulberry shade...."
"I remember, I remember
That Spring came on forever,
That Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
My heart was filled with marvel and dream,
Though I saw the western street-lamps gleam,
Though dawn was bringing the western day,
Though Chang was a laundryman ironing away....
Mingled there with the streets and alleys,
The railroad-yard and the clock-tower bright,
Demon clouds crossed ancient valleys;
Across wide lotus-ponds of light
I marked a giant firefly's flight.
And the lady, rosy-red,
Flourished her fan, her shimmering fan,
Stretched her hand toward Chang, and said:
"Do you remember,
Ages after,
Our palace of heart-red stone?
Do you remember
The little doll-faced children
With their lanterns full of moon-fire,
That came from all the empire
Honoring the throne?—
The loveliest fête and carnival
Our world had ever known?
The sages sat about us
With their heads bowed in their beards,
With proper meditation on the sight.
Confucius was not born;
We lived in those great days
Confucius later said were lived aright....
And this gray bird, on that day of spring,
With a bright bronze breast, and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Late at night his tune was spent.
Peasants,
Sages,
Children,
Homeward went,
And then the bronze bird sang for you and me.
We walked alone. Our hearts were high and free.
I had a silvery name, I had a silvery name,
I had a silvery name — do you remember
The name you cried beside the tumbling sea?"
Chang turned not to the lady slim—
He bent to his work, ironing away;
But she was arch, and knowing and glowing,
And the bird on his shoulder spoke for him.
"Darling . . . darling . . . darling . . . darling . . ."
Said the Chinese nightingale.
The great gray joss on a rustic shelf,
Rakish and shrewd, with his collar awry,
Sang impolitely, as though by himself,
Drowning with his bellowing the nightingale's cry:
"Back through a hundred, hundred years
Hear the waves as they climb the piers,
Hear the howl of the silver seas,
Hear the thunder.
Hear the gongs of holy China
How the waves and tunes combine
In a rhythmic clashing wonder,
Incantation old and fine:
`Dragons, dragons, Chinese dragons,
Red fire-crackers, and green fire-crackers,
And dragons, dragons, Chinese dragons.'"
Then the lady, rosy-red,
Turned to her lover Chang and said:
"Dare you forget that turquoise dawn
When we stood in our mist-hung velvet lawn,
And worked a spell this great joss taught
Till a God of the Dragons was charmed and caught?
From the flag high over our palace home
He flew to our feet in rainbow-foam —
A king of beauty and tempest and thunder
Panting to tear our sorrows asunder.
A dragon of fair adventure and wonder.
We mounted the back of that royal slave
With thoughts of desire that were noble and grave.
We swam down the shore to the dragon-mountains,
We whirled to the peaks and the fiery fountains.
To our secret ivory house we were bourne.
We looked down the wonderful wing-filled regions
Where the dragons darted in glimmering legions.
Right by my breast the nightingale sang;
The old rhymes rang in the sunlit mist
That we this hour regain —
Song-fire for the brain.
When my hands and my hair and my feet you kissed,
When you cried for your heart's new pain,
What was my name in the dragon-mist,
In the rings of rainbowed rain?"
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
And now the joss broke in with his song:
"Dying ember, bird of Chang,
Soul of Chang, do you remember? —
Ere you returned to the shining harbor
There were pirates by ten thousand
Descended on the town
In vessels mountain-high and red and brown,
Moon-ships that climbed the storms and cut the skies.
On their prows were painted terrible bright eyes.
But I was then a wizard and a scholar and a priest;
I stood upon the sand;
With lifted hand I looked upon them
And sunk their vessels with my wizard eyes,
And the stately lacquer-gate made safe again.
Deep, deep below the bay, the sea-weed and the spray,
Embalmed in amber every pirate lies,
Embalmed in amber every pirate lies."
Then this did the noble lady say:
"Bird, do you dream of our home-coming day
When you flew like a courier on before
From the dragon-peak to our palace-door,
And we drove the steed in your singing path—
The ramping dragon of laughter and wrath:
And found our city all aglow,
And knighted this joss that decked it so?
There were golden fishes in the purple river
And silver fishes and rainbow fishes.
There were golden junks in the laughing river,
And silver junks and rainbow junks:
There were golden lilies by the bay and river,
And silver lilies and tiger-lilies,
And tinkling wind-bells in the gardens of the town
By the black-lacquer gate
Where walked in state
The kind king Chang
And his sweet-heart mate....
With his flag-born dragon
And his crown of pearl...and...jade,
And his nightingale reigning in the mulberry shade,
And sailors and soldiers on the sea-sands brown,
And priests who bowed them down to your song—
By the city called Han, the peacock town,
By the city called Han, the nightingale town,
The nightingale town."
Then sang the bird, so strangely gay,
Fluttering, fluttering, ghostly and gray,
A vague, unravelling, final tune,
Like a long unwinding silk cocoon;
Sang as though for the soul of him
Who ironed away in that bower dim: —
"I have forgotten
Your dragons great,
Merry and mad and friendly and bold.
Dim is your proud lost palace-gate.
I vaguely know
There were heroes of old,
Troubles more than the heart could hold,
There were wolves in the woods
Yet lambs in the fold,
Nests in the top of the almond tree....
The evergreen tree... and the mulberry tree...
Life and hurry and joy forgotten,
Years on years I but half-remember...
Man is a torch, then ashes soon,
May and June, then dead December,
Dead December, then again June.
Who shall end my dream's confusion?
Life is a loom, weaving illusion...
I remember, I remember
There were ghostly veils and laces...
In the shadowy bowery places...
With lovers' ardent faces
Bending to one another,
Speaking each his part.
They infinitely echo
In the red cave of my heart.
`Sweetheart, sweetheart, sweetheart.'
They said to one another.
They spoke, I think, of perils past.
They spoke, I think, of peace at last.
One thing I remember:
Spring came on forever,
Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
|
Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
THESE are the most singular of all the Poems
of Goethe, and to many will appear so wild and fantastic, as to
leave anything but a pleasing impression. Those at the beginning,
addressed to his friend Behrisch, were written at the age of eighteen,
and most of the remainder were composed while he was still quite
young. Despite, however, the extravagance of some of them, such
as the Winter Journey over the Hartz Mountains, and the Wanderer's
Storm-Song, nothing can be finer than the noble one entitled Mahomet's
Song, and others, such as the Spirit Song' over the Waters, The
God-like, and, above all, the magnificent sketch of Prometheus,
which forms part of an unfinished piece bearing the same name, and
called by Goethe a 'Dramatic Fragment.'
TO MY FRIEND.
[These three Odes are addressed to a certain
Behrisch, who was tutor to Count Lindenau, and of whom Goethe gives
an odd account at the end of the Seventh Book of his Autobiography.]
FIRST ODE.
TRANSPLANT the beauteous tree!
Gardener, it gives me pain;
A happier resting-place
Its trunk deserved.
Yet the strength of its nature
To Earth's exhausting avarice,
To Air's destructive inroads,
An antidote opposed.
See how it in springtime
Coins its pale green leaves!
Their orange-fragrance
Poisons each flyblow straight.
The caterpillar's tooth
Is blunted by them;
With silv'ry hues they gleam
In the bright sunshine,
Its twigs the maiden
Fain would twine in
Her bridal-garland;
Youths its fruit are seeking.
See, the autumn cometh!
The caterpillar
Sighs to the crafty spider,--
Sighs that the tree will not fade.
Hov'ring thither
From out her yew-tree dwelling,
The gaudy foe advances
Against the kindly tree,
And cannot hurt it,
But the more artful one
Defiles with nauseous venom
Its silver leaves;
And sees with triumph
How the maiden shudders,
The youth, how mourns he,
On passing by.
Transplant the beauteous tree!
Gardener, it gives me pain;
Tree, thank the gardener
Who moves thee hence!
1767.
SECOND ODE.
THOU go'st! I murmur--
Go! let me murmur.
Oh, worthy man,
Fly from this land!
Deadly marshes,
Steaming mists of October
Here interweave their currents,
Blending for ever.
Noisome insects
Here are engender'd;
Fatal darkness
Veils their malice.
The fiery-tongued serpent,
Hard by the sedgy bank,
Stretches his pamper'd body,
Caress'd by the sun's bright beams.
Tempt no gentle night-rambles
Under the moon's cold twilight!
Loathsome toads hold their meetings
Yonder at every crossway.
Injuring not,
Fear will they cause thee.
Oh, worthy man,
Fly from this land!
1767.
THIRD ODE.
BE void of feeling!
A heart that soon is stirr'd,
Is a possession sad
Upon this changing earth.
Behrisch, let spring's sweet smile
Never gladden thy brow!
Then winter's gloomy tempests
Never will shadow it o'er.
Lean thyself ne'er on a maiden's
Sorrow-engendering breast.
Ne'er on the arm,
Misery-fraught, of a friend.
Already envy
From out his rocky ambush
Upon thee turns
The force of his lynx-like eyes,
Stretches his talons,
On thee falls,
In thy shoulders
Cunningly plants them.
Strong are his skinny arms,
As panther-claws;
He shaketh thee,
And rends thy frame.
Death 'tis to part,
'Tis threefold death
To part, not hoping
Ever to meet again.
Thou wouldst rejoice to leave
This hated land behind,
Wert thou not chain'd to me
With friendships flowery chains.
Burst them! I'll not repine.
No noble friend
Would stay his fellow-captive,
If means of flight appear.
The remembrance
Of his dear friend's freedom
Gives him freedom
In his dungeon.
Thou go'st,--I'm left.
But e'en already
The last year's winged spokes
Whirl round the smoking axle.
I number the turns
Of the thundering wheel;
The last one I bless.--
Each bar then is broken, I'm free then as thou!
1767.
|