Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Between the dark and the daylight,
When the night is beginning to lower,
Comes a pause in the day's occupations,
That is known as the Children's Hour.
I hear in the chamber above me
The patter of little feet,
The sound of a door that is opened,
And voices soft and sweet.
From my study I see in the lamplight,
Descending the broad hall stair,
Grave Alice, and laughing Allegra,
And Edith with golden hair.
A whisper, and then a silence:
Yet I know by their merry eyes
They are plotting and planning together
To take me by surprise.
A sudden rush from the stairway,
A sudden raid from the hall!
By three doors left unguarded
They enter my castle wall!
They climb up into my turret
O'er the arms and back of my chair;
If I try to escape, they surround me;
They seem to be everywhere.
They almost devour me with kisses,
Their arms about me entwine,
Till I think of the Bishop of Bingen
In his Mouse-Tower on the Rhine!
Do you think, O blue-eyed banditti,
Because you have scaled the wall,
Such an old mustache as I am
Is not a match for you all!
I have you fast in my fortress,
And will not let you depart,
But put you down into the dungeon
In the round-tower of my heart.
And there will I keep you forever,
Yes, forever and a day,
Till the walls shall crumble to ruin,
And moulder in dust away!
|
Written by
Mark Doty |
You weren't well or really ill yet either;
just a little tired, your handsomeness
tinged by grief or anticipation, which brought
to your face a thoughtful, deepening grace.
I didn't for a moment doubt you were dead.
I knew that to be true still, even in the dream.
You'd been out—at work maybe?—
having a good day, almost energetic.
We seemed to be moving from some old house
where we'd lived, boxes everywhere, things
in disarray: that was the story of my dream,
but even asleep I was shocked out of narrative
by your face, the physical fact of your face:
inches from mine, smooth-shaven, loving, alert.
Why so difficult, remembering the actual look
of you? Without a photograph, without strain?
So when I saw your unguarded, reliable face,
your unmistakable gaze opening all the warmth
and clarity of you—warm brown tea—we held
each other for the time the dream allowed.
Bless you. You came back so I could see you
once more, plainly, so I could rest against you
without thinking this happiness lessened anything,
without thinking you were alive again.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
"SPEAK! speak! thou fearful guest!
Who, with thy hollow breast
Still in rude armor drest,
Comest to daunt me!
Wrapt not in Eastern balms, 5
But with thy fleshless palms
Stretched, as if asking alms,
Why dost thou haunt me?"
Then, from those cavernous eyes
Pale flashes seemed to rise, 10
As when the Northern skies
Gleam in December;
And, like the water's flow
Under December's snow,
Came a dull voice of woe 15
From the heart's chamber.
"I was a Viking old!
My deeds, though manifold,
No Skald in song has told,
No Saga taught thee! 20
Take heed, that in thy verse
Thou dost the tale rehearse,
Else dread a dead man's curse;
For this I sought thee.
"Far in the Northern Land, 25
By the wild Baltic's strand,
I, with my childish hand,
Tamed the gerfalcon;
And, with my skates fast-bound,
Skimmed the half-frozen Sound, 30
That the poor whimpering hound
Trembled to walk on.
"Oft to his frozen lair
Tracked I the grisly bear,
While from my path the hare 35
Fled like a shadow;
Oft through the forest dark
Followed the were-wolf's bark,
Until the soaring lark
Sang from the meadow. 40
"But when I older grew,
Joining a corsair's crew,
O'er the dark sea I flew
With the marauders.
Wild was the life we led; 45
Many the souls that sped,
Many the hearts that bled,
By our stern orders.
"Many a wassail-bout
Wore the long Winter out; 50
Often our midnight shout
Set the cocks crowing,
As we the Berserk's tale
Measured in cups of ale,
Draining the oaken pail, 55
Filled to o'erflowing.
"Once as I told in glee
Tales of the stormy sea,
Soft eyes did gaze on me,
Burning yet tender; 60
And as the white stars shine
On the dark Norway pine,
On that dark heart of mine
Fell their soft splendor.
"I wooed the blue-eyed maid, 65
Yielding, yet half afraid,
And in the forest's shade
Our vows were plighted.
Under its loosened vest
Fluttered her little breast, 70
Like birds within their nest
By the hawk frighted.
"Bright in her father's hall
Shields gleamed upon the wall,
Loud sang the minstrels all, 75
Chanting his glory;
When of old Hildebrand
I asked his daughter's hand,
Mute did the minstrels stand
To hear my story. 80
"While the brown ale he quaffed,
Loud then the champion laughed,
And as the wind-gusts waft
The sea-foam brightly,
So the loud laugh of scorn, 85
Out of those lips unshorn,
From the deep drinking-horn
Blew the foam lightly.
"She was a Prince's child,
I but a Viking wild, 90
And though she blushed and smiled,
I was discarded!
Should not the dove so white
Follow the sea-mew's flight,
Why did they leave that night 95
Her nest unguarded?
"Scarce had I put to sea,
Bearing the maid with me,
Fairest of all was she
Among the Norsemen! 100
When on the white sea-strand,
Waving his arm¨¨d hand,
Saw we old Hildebrand,
With twenty horsemen.
"Then launched they to the blast, 105
Bent like a reed each mast,
Yet we were gaining fast,
When the wind failed us;
And with a sudden flaw
Came round the gusty Skaw, 110
So that our foe we saw
Laugh as he hailed us.
"And as to catch the gale
Round veered the flapping sail,
'Death!' was the helmsman's hail, 115
'Death without quarter!'
Mid-ships with iron keel
Struck we her ribs of steel;
Down her black hulk did reel
Through the black water! 120
"As with his wings aslant,
Sails the fierce cormorant,
Seeking some rocky haunt,
With his prey laden,
So toward the open main, 125
Beating to sea again,
Through the wild hurricane,
Bore I the maiden.
"Three weeks we westward bore,
And when the storm was o'er, 130
Cloud-like we saw the shore
Stretching to leeward;
There for my lady's bower
Built I the lofty tower,
Which, to this very hour, 135
Stands looking seaward.
"There lived we many years;
Time dried the maiden's tears;
She had forgot her fears,
She was a mother; 140
Death closed her mild blue eyes,
Under that tower she lies;
Ne'er shall the sun arise
On such another!
"Still grew my bosom then, 145
Still as a stagnant fen!
Hateful to me were men,
The sunlight hateful!
In the vast forest here,
Clad in my warlike gear, 150
Fell I upon my spear,
Oh, death was grateful!
"Thus, seamed with many scars,
Bursting these prison bars,
Up to its native stars 155
My soul ascended!
There from the flowing bowl
Deep drinks the warrior's soul,
Skoal! to the Northland! skoal!"
Thus the tale ended. 160
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
You shall hear how Pau-Puk-Keewis,
He, the handsome Yenadizze,
Whom the people called the Storm-Fool,
Vexed the village with disturbance;
You shall hear of all his mischief,
And his flight from Hiawatha,
And his wondrous transmigrations,
And the end of his adventures.
On the shores of Gitche Gumee,
On the dunes of Nagow Wudjoo,
By the shining Big-Sea-Water
Stood the lodge of Pau-Puk-Keewis.
It was he who in his frenzy
Whirled these drifting sands together,
On the dunes of Nagow Wudjoo,
When, among the guests assembled,
He so merrily and madly
Danced at Hiawatha's wedding,
Danced the Beggar's Dance to please them.
Now, in search of new adventures,
From his lodge went Pau-Puk-Keewis,
Came with speed into the village,
Found the young men all assembled
In the lodge of old Iagoo,
Listening to his monstrous stories,
To his wonderful adventures.
He was telling them the story
Of Ojeeg, the Summer-Maker,
How he made a hole in heaven,
How he climbed up into heaven,
And let out the summer-weather,
The perpetual, pleasant Summer;
How the Otter first essayed it;
How the Beaver, Lynx, and Badger
Tried in turn the great achievement,
From the summit of the mountain
Smote their fists against the heavens,
Smote against the sky their foreheads,
Cracked the sky, but could not break it;
How the Wolverine, uprising,
Made him ready for the encounter,
Bent his knees down, like a squirrel,
Drew his arms back, like a cricket.
"Once he leaped," said old Iagoo,
"Once he leaped, and lo! above him
Bent the sky, as ice in rivers
When the waters rise beneath it;
Twice he leaped, and lo! above him
Cracked the sky, as ice in rivers
When the freshet is at highest!
Thrice he leaped, and lo! above him
Broke the shattered sky asunder,
And he disappeared within it,
And Ojeeg, the Fisher Weasel,
With a bound went in behind him!"
"Hark you!" shouted Pau-Puk-Keewis
As he entered at the doorway;
"I am tired of all this talking,
Tired of old Iagoo's stories,
Tired of Hiawatha's wisdom.
Here is something to amuse you,
Better than this endless talking. "
Then from out his pouch of wolf-skin
Forth he drew, with solemn manner,
All the game of Bowl and Counters,
Pugasaing, with thirteen pieces.
White on one side were they painted,
And vermilion on the other;
Two Kenabeeks or great serpents,
Two Ininewug or wedge-men,
One great war-club, Pugamaugun,
And one slender fish, the Keego,
Four round pieces, Ozawabeeks,
And three Sheshebwug or ducklings.
All were made of bone and painted,
All except the Ozawabeeks;
These were brass, on one side burnished,
And were black upon the other.
In a wooden bowl he placed them,
Shook and jostled them together,
Threw them on the ground before him,
Thus exclaiming and explaining:
"Red side up are all the pieces,
And one great Kenabeek standing
On the bright side of a brass piece,
On a burnished Ozawabeek;
Thirteen tens and eight are counted. "
Then again he shook the pieces,
Shook and jostled them together,
Threw them on the ground before him,
Still exclaiming and explaining:
"White are both the great Kenabeeks,
White the Ininewug, the wedge-men,
Red are all the other pieces;
Five tens and an eight are counted. "
Thus he taught the game of hazard,
Thus displayed it and explained it,
Running through its various chances,
Various changes, various meanings:
Twenty curious eyes stared at him,
Full of eagerness stared at him.
"Many games," said old Iagoo,
"Many games of skill and hazard
Have I seen in different nations,
Have I played in different countries.
He who plays with old Iagoo
Must have very nimble fingers;
Though you think yourself so skilful,
I can beat you, Pau-Puk-Keewis,
I can even give you lessons
In your game of Bowl and Counters!"
So they sat and played together,
All the old men and the young men,
Played for dresses, weapons, wampum,
Played till midnight, played till morning,
Played until the Yenadizze,
Till the cunning Pau-Puk-Keewis,
Of their treasures had despoiled them,
Of the best of all their dresses,
Shirts of deer-skin, robes of ermine,
Belts of wampum, crests of feathers,
Warlike weapons, pipes and pouches.
Twenty eyes glared wildly at him,
Like the eyes of wolves glared at him.
Said the lucky Pau-Puk-Keewis:
"In my wigwam I am lonely,
In my wanderings and adventures
I have need of a companion,
Fain would have a Meshinauwa,
An attendant and pipe-bearer.
I will venture all these winnings,
All these garments heaped about me,
All this wampum, all these feathers,
On a single throw will venture
All against the young man yonder!"
`T was a youth of sixteen summers,
`T was a nephew of Iagoo;
Face-in-a-Mist, the people called him.
As the fire burns in a pipe-head
Dusky red beneath the ashes,
So beneath his shaggy eyebrows
Glowed the eyes of old Iagoo.
"Ugh!" he answered very fiercely;
"Ugh!" they answered all and each one.
Seized the wooden bowl the old man,
Closely in his bony fingers
Clutched the fatal bowl, Onagon,
Shook it fiercely and with fury,
Made the pieces ring together
As he threw them down before him.
Red were both the great Kenabeeks,
Red the Ininewug, the wedge-men,
Red the Sheshebwug, the ducklings,
Black the four brass Ozawabeeks,
White alone the fish, the Keego;
Only five the pieces counted!
Then the smiling Pau-Puk-Keewis
Shook the bowl and threw the pieces;
Lightly in the air he tossed them,
And they fell about him scattered;
Dark and bright the Ozawabeeks,
Red and white the other pieces,
And upright among the others
One Ininewug was standing,
Even as crafty Pau-Puk-Keewis
Stood alone among the players,
Saying, "Five tens! mine the game is,"
Twenty eyes glared at him fiercely,
Like the eyes of wolves glared at him,
As he turned and left the wigwam,
Followed by his Meshinauwa,
By the nephew of Iagoo,
By the tall and graceful stripling,
Bearing in his arms the winnings,
Shirts of deer-skin, robes of ermine,
Belts of wampum, pipes and weapons.
"Carry them," said Pau-Puk-Keewis,
Pointing with his fan of feathers,
"To my wigwam far to eastward,
On the dunes of Nagow Wudjoo!"
Hot and red with smoke and gambling
Were the eyes of Pau-Puk-Keewis
As he came forth to the freshness
Of the pleasant Summer morning.
All the birds were singing gayly,
All the streamlets flowing swiftly,
And the heart of Pau-Puk-Keewis
Sang with pleasure as the birds sing,
Beat with triumph like the streamlets,
As he wandered through the village,
In the early gray of morning,
With his fan of turkey-feathers,
With his plumes and tufts of swan's down,
Till he reached the farthest wigwam,
Reached the lodge of Hiawatha.
Silent was it and deserted;
No one met him at the doorway,
No one came to bid him welcome;
But the birds were singing round it,
In and out and round the doorway,
Hopping, singing, fluttering, feeding,
And aloft upon the ridge-pole
Kahgahgee, the King of Ravens,
Sat with fiery eyes, and, screaming,
Flapped his wings at Pau-Puk-Keewis.
"All are gone! the lodge Is empty!"
Thus it was spake Pau-Puk-Keewis,
In his heart resolving mischief
"Gone is wary Hiawatha,
Gone the silly Laughing Water,
Gone Nokomis, the old woman,
And the lodge is left unguarded!"
By the neck he seized the raven,
Whirled it round him like a rattle,
Like a medicine-pouch he shook it,
Strangled Kahgahgee, the raven,
From the ridge-pole of the wigwam
Left its lifeless body hanging,
As an insult to its master,
As a taunt to Hiawatha.
With a stealthy step he entered,
Round the lodge in wild disorder
Threw the household things about him,
Piled together in confusion
Bowls of wood and earthen kettles,
Robes of buffalo and beaver,
Skins of otter, lynx, and ermine,
As an insult to Nokomis,
As a taunt to Minnehaha.
Then departed Pau-Puk-Keewis,
Whistling, singing through the forest,
Whistling gayly to the squirrels,
Who from hollow boughs above him
Dropped their acorn-shells upon him,
Singing gayly to the wood birds,
Who from out the leafy darkness
Answered with a song as merry.
Then he climbed the rocky headlands,
Looking o'er the Gitche Gumee,
Perched himself upon their summit,
Waiting full of mirth and mischief
The return of Hiawatha.
Stretched upon his back he lay there;
Far below him splashed the waters,
Plashed and washed the dreamy waters;
Far above him swam the heavens,
Swam the dizzy, dreamy heavens;
Round him hovered, fluttered, rustled
Hiawatha's mountain chickens,
Flock-wise swept and wheeled about him,
Almost brushed him with their pinions.
And he killed them as he lay there,
Slaughtered them by tens and twenties,
Threw their bodies down the headland,
Threw them on the beach below him,
Till at length Kayoshk, the sea-gull,
Perched upon a crag above them,
Shouted: "It is Pau-Puk-Keewis!
He is slaying us by hundreds!
Send a message to our brother,
Tidings send to Hiawatha!"
|
Written by
Ezra Pound |
And then went down to the ship,
Set keel to breakers, forth on the godly sea, and
We set up mast and sail on that swart ship,
Bore sheep aboard her, and our bodies also
Heavy with weeping, and winds from sternward
Bore us onward with bellying canvas,
Crice's this craft, the trim-coifed goddess.
Then sat we amidships, wind jamming the tiller,
Thus with stretched sail, we went over sea till day's end.
Sun to his slumber, shadows o'er all the ocean,
Came we then to the bounds of deepest water,
To the Kimmerian lands, and peopled cities
Covered with close-webbed mist, unpierced ever
With glitter of sun-rays
Nor with stars stretched, nor looking back from heaven
Swartest night stretched over wreteched men there.
The ocean flowing backward, came we then to the place
Aforesaid by Circe.
Here did they rites, Perimedes and Eurylochus,
And drawing sword from my hip
I dug the ell-square pitkin;
Poured we libations unto each the dead,
First mead and then sweet wine, water mixed with white flour
Then prayed I many a prayer to the sickly death's-heads;
As set in Ithaca, sterile bulls of the best
For sacrifice, heaping the pyre with goods,
A sheep to Tiresias only, black and a bell-sheep.
Dark blood flowed in the fosse,
Souls out of Erebus, cadaverous dead, of brides
Of youths and of the old who had borne much;
Souls stained with recent tears, girls tender,
Men many, mauled with bronze lance heads,
Battle spoil, bearing yet dreory arms,
These many crowded about me; with shouting,
Pallor upon me, cried to my men for more beasts;
Slaughtered the herds, sheep slain of bronze;
Poured ointment, cried to the gods,
To Pluto the strong, and praised Proserpine;
Unsheathed the narrow sword,
I sat to keep off the impetuous impotent dead,
Till I should hear Tiresias.
But first Elpenor came, our friend Elpenor,
Unburied, cast on the wide earth,
Limbs that we left in the house of Circe,
Unwept, unwrapped in the sepulchre, since toils urged other.
Pitiful spirit. And I cried in hurried speech:
"Elpenor, how art thou come to this dark coast?
"Cam'st thou afoot, outstripping seamen?"
And he in heavy speech:
"Ill fate and abundant wine. I slept in Crice's ingle.
"Going down the long ladder unguarded,
"I fell against the buttress,
"Shattered the nape-nerve, the soul sought Avernus.
"But thou, O King, I bid remember me, unwept, unburied,
"Heap up mine arms, be tomb by sea-bord, and inscribed:
"A man of no fortune, and with a name to come.
"And set my oar up, that I swung mid fellows. "
And Anticlea came, whom I beat off, and then Tiresias Theban,
Holding his golden wand, knew me, and spoke first:
"A second time? why? man of ill star,
"Facing the sunless dead and this joyless region?
"Stand from the fosse, leave me my bloody bever
"For soothsay. "
And I stepped back,
And he strong with the blood, said then: "Odysseus
"Shalt return through spiteful Neptune, over dark seas,
"Lose all companions. " Then Anticlea came.
Lie quiet Divus. I mean, that is Andreas Divus,
In officina Wecheli, 1538, out of Homer.
And he sailed, by Sirens and thence outwards and away
And unto Crice.
Venerandam,
In the Cretan's phrase, with the golden crown, Aphrodite,
Cypri munimenta sortita est, mirthful, oricalchi, with golden
Girdle and breat bands, thou with dark eyelids
Bearing the golden bough of Argicidia. So that:
|
Written by
Kahlil Gibran |
Then one of the judges of the city stood forth and said, "Speak to us of Crime and Punishment. "
And he answered saying:
It is when your spirit goes wandering upon the wind,
That you, alone and unguarded, commit a wrong unto others and therefore unto yourself.
And for that wrong committed must you knock and wait a while unheeded at the gate of the blessed.
Like the ocean is your god-self;
It remains for ever undefiled.
And like the ether it lifts but the winged.
Even like the sun is your god-self;
It knows not the ways of the mole nor seeks it the holes of the serpent.
But your god-self does not dwell alone in your being.
Much in you is still man, and much in you is not yet man,
But a shapeless pigmy that walks asleep in the mist searching for its own awakening.
And of the man in you would I now speak.
For it is he and not your god-self nor the pigmy in the mist, that knows crime and the punishment of crime.
Oftentimes have I heard you speak of one who commits a wrong as though he were not one of you, but a stranger unto you and an intruder upon your world.
But I say that even as the holy and the righteous cannot rise beyond the highest which is in each one of you,
So the wicked and the weak cannot fall lower than the lowest which is in you also.
And as a single leaf turns not yellow but with the silent knowledge of the whole tree,
So the wrong-doer cannot do wrong without the hidden will of you all.
Like a procession you walk together towards your god-self.
You are the way and the wayfarers.
And when one of you falls down he falls for those behind him, a caution against the stumbling stone.
Ay, and he falls for those ahead of him, who though faster and surer of foot, yet removed not the stumbling stone.
And this also, though the word lie heavy upon your hearts:
The murdered is not unaccountable for his own murder,
And the robbed is not blameless in being robbed.
The righteous is not innocent of the deeds of the wicked,
And the white-handed is not clean in the doings of the felon.
Yea, the guilty is oftentimes the victim of the injured,
And still more often the condemned is the burden-bearer for the guiltless and unblamed.
You cannot separate the just from the unjust and the good from the wicked;
For they stand together before the face of the sun even as the black thread and the white are woven together.
And when the black thread breaks, the weaver shall look into the whole cloth, and he shall examine the loom also.
If any of you would bring judgment the unfaithful wife,
Let him also weight the heart of her husband in scales, and measure his soul with measurements.
And let him who would lash the offender look unto the spirit of the offended.
And if any of you would punish in the name of righteousness and lay the ax unto the evil tree, let him see to its roots;
And verily he will find the roots of the good and the bad, the fruitful and the fruitless, all entwined together in the silent heart of the earth.
And you judges who would be just,
What judgment pronounce you upon him who though honest in the flesh yet is a thief in spirit?
What penalty lay you upon him who slays in the flesh yet is himself slain in the spirit?
And how prosecute you him who in action is a deceiver and an oppressor,
Yet who also is aggrieved and outraged?
And how shall you punish those whose remorse is already greater than their misdeeds?
Is not remorse the justice which is administered by that very law which you would fain serve?
Yet you cannot lay remorse upon the innocent nor lift it from the heart of the guilty.
Unbidden shall it call in the night, that men may wake and gaze upon themselves.
And you who would understand justice, how shall you unless you look upon all deeds in the fullness of light?
Only then shall you know that the erect and the fallen are but one man standing in twilight between the night of his pigmy-self and the day of his god-self,
And that the corner-stone of the temple is not higher than the lowest stone in its foundation.
|
Written by
Francesco Petrarch |
SONNET III.
Era 'l giorno ch' al sol si scoloraro.
HE BLAMES LOVE FOR WOUNDING HIM ON A HOLY DAY (GOOD FRIDAY).
'Twas on the morn, when heaven its blessed ray In pity to its suffering master veil'd, First did I, Lady, to your beauty yield, Of your victorious eyes th' unguarded prey. Ah! little reck'd I that, on such a day, Needed against Love's arrows any shield; And trod, securely trod, the fatal field: Whence, with the world's, began my heart's dismay. On every side Love found his victim bare, And through mine eyes transfix'd my throbbing heart; Those eyes, which now with constant sorrows flow: But poor the triumph of his boasted art, Who thus could pierce a naked youth, nor dare To you in armour mail'd even to display his bow!
Wrangham. 'Twas on the blessed morning when the sun In pity to our Maker hid his light, That, unawares, the captive I was won, Lady, of your bright eyes which chain'd me quite; That seem'd to me no time against the blows Of love to make defence, to frame relief: Secure and unsuspecting, thus my woes [Pg 4]Date their commencement from the common grief. Love found me feeble then and fenceless all, Open the way and easy to my heart Through eyes, where since my sorrows ebb and flow: But therein was, methinks, his triumph small, On me, in that weak state, to strike his dart, Yet hide from you so strong his very bow.
Macgregor.
|
Written by
Thomas Hardy |
Somewhere afield here something lies
In Earth's oblivious eyeless trust
That moved a poet to prophecies -
A pinch of unseen, unguarded dust
The dust of the lark that Shelley heard,
And made immortal through times to be; -
Though it only lived like another bird,
And knew not its immortality.
Lived its meek life; then, one day, fell -
A little ball of feather and bone;
And how it perished, when piped farewell,
And where it wastes, are alike unknown.
Maybe it rests in the loam I view,
Maybe it throbs in a myrtle's green,
Maybe it sleeps in the coming hue
Of a grape on the slopes of yon inland scene.
Go find it, faeries, go and find
That tiny pinch of priceless dust,
And bring a casket silver-lined,
And framed of gold that gems encrust;
And we will lay it safe therein,
And consecrate it to endless time;
For it inspired a bard to win
Ecstatic heights in thought and rhyme.
|
Written by
Anne Kingsmill Finch |
WITH such a Pulse, with such disorder'd Veins,
Such lab'ring Breath, as thy Disease constrains;
With failing Eyes, that scarce the Light endure,
(So long unclos'd, they've watch'd thy doubtful Cure)
To his Hephaestion Alexander writes,
To soothe thy Days, and wing thy sleepless Nights,
I send thee Love: Oh! that I could impart,
As well my vital Spirits to thy Heart!
That, when the fierce Distemper thine wou'd quell,
They might renew the Fight, and the cold Foe repel.
As on Arbela's Plains we turn'd the Day,
When Persians through our Troops had mow'd their way,
When the rough Scythians on the Plunder run,
And barb'rous Shouts proclaim'd the Conquest won,
'Till o'er my Head (to stop the swift Despair)
The Bird of Jove fans the supporting Air,
Above my Plume does his broad Wings display,
And follows wheresoe'er I force my way:
Whilst Aristander, in his Robe of White,
Shews to the wav'ring Host th' auspicious Sight;
New Courage it inspires in ev'ry Breast,
And wins at once the Empire of the East.
Cou'd He, but now, some kind Presage afford,
That Health might be again to Thee restor'd;
Thou to my Wishes, to my fond Embrace;
Thy Looks the same, the same Majestick Grace,
That round thee shone, when we together went
To chear the Royal Captives in their Tent,
Where Sysigambis, prostrate on the Floor,
Did Alexander in thy Form adore;
Above great Æsculapius shou'd he stand,
Or made immortal by Apelles Hand.
But no reviving Hope his Art allows,
And such cold Damps invade my anxious Brows,
As, when in Cydnus plung'd, I dar'd the Flood
T' o'er-match the Boilings of my youthful Blood.
But Philip to my Aid repair'd in haste;
And whilst the proffer'd Draught I boldly taste,
As boldly He the dangerous Paper views,
Which of hid Treasons does his Fame accuse.
More thy Physician's Life on Thine depends,
And what he gives, his Own preserves, or ends.
If thou expir'st beneath his fruitless Care,
To Rhadamanthus shall the Wretch repair,
And give strict Answer for his Errors there.
Near thy Pavilion list'ning Princes wait,
Seeking from thine to learn their Monarch's State.
Submitting Kings, that post from Day to Day,
To keep those Crowns, which at my Feet they lay,
Forget th' ambitious Subject of their Speed,
And here arriv'd, only Thy Dangers heed.
The Beauties of the Clime, now Thou'rt away,
Droop, and retire, as if their God of Day
No more upon their early Pray'rs would shine,
Or take their Incense, at his late Decline.
Thy Parisatis whom I fear to name,
Lest to thy Heat it add redoubl'd Flame;
Thy lovely Wife, thy Parisatis weeps,
And in her Grief a solemn Silence keeps.
Stretch'd in her Tent, upon the Floor she lies,
So pale her Looks, so motionless her Eyes,
As when they gave thee leave at first to gaze
Upon the Charms of her unguarded Face;
When the beauteous Sisters lowly knelt,
And su'd to those, who more than Pity felt.
To chear her now Statira vainly proves,
And at thy Name alone she sighs, and moves.
But why these single Griefs shou'd I expose?
The World no Mirth, no War, no Bus'ness knows,
But, hush'd with Sorrow stands, to favour thy Repose.
Ev'n I my boasted Title now resign,
Not Ammon's Son, nor born of Race Divine,
But Mortal all, oppress'd with restless Fears,
Wild with my Cares, and Womanish in Tears.
Tho' Tears, before, I for lost Clytus shed,
And wept more Drops, than the old Hero bled;
Ev'n now, methinks, I see him on the Ground,
Now my dire Arms the wretched Corpse surround,
Now the fled Soul I wooe, now rave upon the Wound.
Yet He, for whom this mighty Grief did spring,
Not Alexander valu'd, but the King.
Then think, how much that Passion must transcend,
Which not a Subject raises but a Friend:
An equal Partner in the vanquished Earth,
A Brother, not impos'd upon my Birth,
Too weak a Tye unequal Thoughts to bind,
But by the gen'rous Motions of the Mind.
My Love to thee for Empire was the Test,
Since him, who from Mankind cou'd chuse the best,
The Gods thought only fit for Monarch o'er the rest.
Live then, my Friend; but if that must not be,
Nor Fate will with my boundless Mind agree,
Affording, at one time, the World and Thee;
To the most Worthy I'll that Sway resign,
And in Elysium keep Hyphaestion mine.
|
Written by
Anne Kingsmill Finch |
Enter, as in the Temple of Jerusalem,
ATHALIA, MATHAN, ABNER
[Mathan]
WHY, to our Wonder, in this Place is seen,
Thus discompos'd, and alter'd, Juda's Queen?
May we demand, what Terrors seize your Breast,
Or, why your Steps are to this House addrest,
Where your unguarded Person stands expos'd
To secret Foes, within its Walls inclos'd?
Can it be thought that you remit that Hate?
[Athalia]
No more! but Both observe what I relate:
Not, that I mean (recalling Times of Blood)
To make you Judges of the Paths I trod,
When to the empty'd Throne I boldly rose,
Treating all Intercepters as my Foes.
'Twas Heav'ns Decree, that I should thus succeed,
Whose following Favour justifies the Deed,
Extending my unlimited Command
From Sea to Sea o'er the obedient Land:
Whilst your Jerusalem all Peace enjoys,
Nor now the' encroaching Philistine destroys,
Nor wandring Arab his Pavilion spreads,
Near Jordan's Banks, nor wastes his flow'ry Meads.
The great Assyrian, Terror of your Kings,
Who bought his Friendship with their holiest Things,
Yields that a Sister, of his pow'rful Race,
Should sway these Realms, and dignify the Place.
Nor need we add the late insulting Foe,
The furious Jehu does this Sceptre know,
And sinks beneath the Load of conscious Fears,
When in Samaria he my Actions hears.
Distrest by Foes, which I've against him rais'd,
He sees me unmolested, fix'd, and pleas'd;
At least, till now thus glorious was my State;
But something's threatned from relaxing Fate,
And the last Night, which should have brought me Rest,
Has all these great Ideas dispossest.
A Dream, a Vision, an apparent View
Of what, methinks, does still my Steps pursue,
Hangs on my pensive Heart, and bears it down
More than the weight of an objected Crown,
My Mother (be the Name with Rev'rence spoke!)
Ere chearful Day thro' horrid Shades had broke,
Approach'd my Bed, magnificent her Dress,
Her Shape, her Air did Jesabel confess:
Nor seem'd her Face to have refus'd that Art,
Which, in despight of Age, does Youth impart,
And which she practis'd, scorning to decay,
Or to be vanquish'd ev'n in Nature's way.
Thus all array'd, in such defying Pride
As when th' injurious Conqu'ror she descry'd,
And did in height of Pow'r for ill-got Pow'r deride.
To me she spake, these Accents to me came:
"Thou worthy Daughter of my soaring Fame,
"Tho' with a more transcendent Spirit fill'd,
"Tho' struggling Pow'rs attempt thy Life to shield,
"The Hebrew's God (Oh, tremble at the sound!)
"Shall Thee and Them, and all their Rights confound.
A pitying Groan concludes, no Word of Aid.
My Arms I thought to throw about the Shade
Of that lov'd Parent, but my troubled Sight
No more directed them to aim aright,
Nor ought presented, but a heap of Bones,
For which fierce Dogs contended on the Stones,
With Flakes of mangled Flesh, that quiv'ring still
Proclaim'd the Freshness of the suffer'd Ill;
Distain'd with Blood the Pavement, and the Wall,
Appear'd as in that memorable Fall–
[Abner]
Oh! just avenging Heaven!– [aside.
[Mathan]
Sure, Dreams like these are for Prevention given.
|