Written by
Stephen Vincent Benet |
(France -- Ancient Regime.)
I.
Go away!
Go away; I will not confess to you!
His black biretta clings like a hangman's cap; under his twitching fingers the beads shiver and click,
As he mumbles in his corner, the shadow deepens upon him;
I will not confess! . . .
Is he there or is it intenser shadow?
Dark huddled coilings from the obscene depths,
Black, formless shadow,
Shadow.
Doors creak; from secret parts of the chateau come the scuffle and worry of rats.
Orange light drips from the guttering candles,
Eddying over the vast embroideries of the bed
Stirring the monstrous tapestries,
Retreating before the sable impending gloom of the canopy
With a swift thrust and sparkle of gold,
Lipping my hands,
Then
Rippling back abashed before the ominous silences
Like the swift turns and starts of an overpowered fencer
Who sees before him Horror
Behind him darkness,
Shadow.
The clock jars and strikes, a thin, sudden note like the sob of a child.
Clock, buhl clock that ticked out the tortuous hours of my birth,
Clock, evil, wizened dwarf of a clock, how many years of agony have you relentlessly measured,
Yardstick of my stifling shroud?
I am Aumaury de Montreuil; once quick, soon to be eaten of worms.
You hear, Father? Hsh, he is asleep in the night's cloak.
Over me too steals sleep.
Sleep like a white mist on the rotting paintings of cupids and gods on the ceiling;
Sleep on the carven shields and knots at the foot of the bed,
Oozing, blurring outlines, obliterating colors,
Death.
Father, Father, I must not sleep!
It does not hear -- that shadow crouched in the corner . . .
Is it a shadow?
One might think so indeed, save for the calm face, yellow as wax, that lifts like the face of a drowned man from the choking darkness.
II.
Out of the drowsy fog my body creeps back to me.
It is the white time before dawn.
Moonlight, watery, pellucid, lifeless, ripples over the world.
The grass beneath it is gray; the stars pale in the sky.
The night dew has fallen;
An infinity of little drops, crystals from which all light has been taken,
Glint on the sighing branches.
All is purity, without color, without stir, without passion.
Suddenly a peacock screams.
My heart shocks and stops;
Sweat, cold corpse-sweat
Covers my rigid body.
My hair stands on end. I cannot stir. I cannot speak.
It is terror, terror that is walking the pale sick gardens
And the eyeless face no man may see and live!
Ah-h-h-h-h!
Father, Father, wake! wake and save me!
In his corner all is shadow.
Dead things creep from the ground.
It is so long ago that she died, so long ago!
Dust crushes her, earth holds her, mold grips her.
Fiends, do you not know that she is dead? . . .
"Let us dance the pavon!" she said; the waxlights glittered like swords on the polished floor.
Twinkling on jewelled snuffboxes, beaming savagely from the crass gold of candelabra,
From the white shoulders of girls and the white powdered wigs of men . . .
All life was that dance.
The mocking, resistless current,
The beauty, the passion, the perilous madness --
As she took my hand, released it and spread her dresses like petals,
Turning, swaying in beauty,
A lily, bowed by the rain, --
Moonlight she was, and her body of moonlight and foam,
And her eyes stars.
Oh the dance has a pattern!
But the clear grace of her thrilled through the notes of the viols,
Tremulous, pleading, escaping, immortal, untamed,
And, as we ended,
She blew me a kiss from her hand like a drifting white blossom --
And the starshine was gone; and she fled like a bird up the stair.
Underneath the window a peacock screams,
And claws click, scrape
Like little lacquered boots on the rough stone.
Oh the long fantasy of the kiss; the ceaseless hunger, ceaselessly, divinely appeased!
The aching presence of the beloved's beauty!
The wisdom, the incense, the brightness!
Once more on the ice-bright floor they danced the pavon
But I turned to the garden and her from the lighted candles.
Softly I trod the lush grass between the black hedges of box.
Softly, for I should take her unawares and catch her arms,
And embrace her, dear and startled.
By the arbor all the moonlight flowed in silver
And her head was on his breast.
She did not scream or shudder
When my sword was where her head had lain
In the quiet moonlight;
But turned to me with one pale hand uplifted,
All her satins fiery with the starshine,
Nacreous, shimmering, weeping, iridescent,
Like the quivering plumage of a peacock . . .
Then her head drooped and I gripped her hair,
Oh soft, scented cloud across my fingers! --
Bending her white neck back. . . .
Blood writhed on my hands; I trod in blood. . . .
Stupidly agaze
At that crumpled heap of silk and moonlight,
Where like twitching pinions, an arm twisted,
Palely, and was still
As the face of chalk.
The buhl clock strikes.
Thirty years. Christ, thirty years!
Agony. Agony.
Something stirs in the window,
Shattering the moonlight.
White wings fan.
Father, Father!
All its plumage fiery with the starshine,
Nacreous, shimmering, weeping, iridescent,
It drifts across the floor and mounts the bed,
To the tap of little satin shoes.
Gazing with infernal eyes.
Its quick beak thrusting, rending, devil's crimson . . .
Screams, great tortured screams shake the dark canopy.
The light flickers, the shadow in the corner stirs;
The wax face lifts; the eyes open.
A thin trickle of blood worms darkly against the vast red coverlet and spreads to a pool on the floor.
|
Written by
Billy Collins |
All afternoon I have been struggling
to communicate in Italian
with Roberto and Giuseppe, who have begun
to resemble the two male characters
in my Italian for Beginners,
the ones who are always shopping
or inquiring about the times of trains,
and now I can hardly speak or write English.
I have made important pronouncements
in this remote limestone valley
with its trickle of a river,
stating that it seems hotter
today even than it was yesterday
and that swimming is very good for you,
very beneficial, you might say.
I also posed burning questions
about the hours of the archaeological museum
and the location of the local necropolis.
But now I am alone in the evening light
which has softened the white cliffs,
and I have had a little gin in a glass with ice
which has softened my mood or—
how would you say in English—
has allowed my thoughts to traverse my brain
with greater gentleness, shall we say,
or, to put it less literally,
this drink has extended permission
to my mind to feel—what's the word?—
a friendship with the vast sky
which is very—give me a minute—very blue
but with much great paleness
at this special time of day, or as we say in America, now.
|
Written by
Ann Taylor |
Little Ann and her mother were walking one day
Through London's wide city so fair,
And business obliged them to go by the way
That led them through Cavendish Square.
And as they pass'd by the great house of a Lord,
A beautiful chariot there came,
To take some most elegant ladies abroad,
Who straightway got into the same.
The ladies in feathers and jewels were seen,
The chariot was painted all o'er,
The footmen behind were in silver and green,
The horses were prancing before.
Little Ann by her mother walk'd silent and sad,
A tear trickled down from her eye,
Till her mother said, "Ann, I should be very glad
To know what it is makes you cry. "
"Mamma," said the child, "see that carriage so fair,
All cover'd with varnish and gold,
Those ladies are riding so charmingly there
While we have to walk in the cold.
"You say GOD is kind to the folks that are good,
But surely it cannot be true;
Or else I am certain, almost, that He would
Give such a fine carriage to you. "
"Look there, little girl," said her mother, "and see
What stands at that very coach door;
A poor ragged beggar, and listen how she
A halfpenny tries to implore.
"All pale is her face, and deep sunk is her eye,
And her hands look like skeleton's bones;
She has got a few rags, just about her to tie,
And her naked feet bleed on the stones. "
'Dear ladies,' she cries, and the tears trickle down,
'Relieve a poor beggar, I pray;
I've wander'd all hungry about this wide town,
And not ate a morsel to-day.
'My father and mother are long ago dead,
My brother sails over the sea,
And I've scarcely a rag, or a morsel of bread,
As plainly, I'm sure, you may see.
'A fever I caught, which was terrible bad,
But no nurse or physic had I;
An old dirty shed was the house that I had,
And only on straw could I lie.
'And now that I'm better, yet feeble and faint,
And famish'd, and naked, and cold,
I wander about with my grievous complaint,
And seldom get aught but a scold.
'Some will not attend to my pitiful call,
Some think me a vagabond cheat;
And scarcely a creature relieves me, of all
The thousands that traverse the street.
'Then ladies, dear ladies, your pity bestow:'
Just then a tall footman came round,
And asking the ladies which way they would go,
The chariot turn'd off with a bound.
"Ah! see, little girl," then her mother replied,
"How foolish those murmurs have been;
You have but to look on the contrary side,
To learn both your folly and sin.
"This poor little beggar is hungry and cold,
No mother awaits her return;
And while such an object as this you behold,
Your heart should with gratitude burn.
"Your house and its comforts, your food and your friends,
'Tis favour in GOD to confer,
Have you any claim to the bounty He sends,
Who makes you to differ from her?
"A coach, and a footman, and gaudy attire,
Give little true joy to the breast;
To be good is the thing you should chiefly desire,
And then leave to GOD all the rest. "
|
Written by
Du Fu |
Late years approach drag out Return home little happy interest Darling son not leave knee Fear I again but go Remember past very pursue cool Therefore round pool beside tree Whistling north wind strong Think of things trouble hundred worry Rely know grain millet harvest Already perceive grain press pour Now enough pour and drink Short time use comfort late in life I'm late in years, and only marking time, Returning home, I find but little joy. My darling son now will not leave my knee, He's scared that I will go away again. I remember when we used to seek the coolth, And wound between the trees beside the pool. The soughing and sighing of the north wind's strong, I'm thinking of a hundred different worries. At least I know the millet harvest's good, Already I hear the grain press trickle. For now I have enough to pour and drink, I use it to get comfort near the end.
|
Written by
Richard Wilbur |
Seeing the snowman standing all alone
In dusk and cold is more than he can bear.
The small boy weeps to hear the wind prepare
A night of gnashings and enormous moan.
His tearful sight can hardly reach to where
The pale-faced figure with bitumen eyes
Returns him such a God-forsaken stare
As outcast Adam gave to paradise.
The man of snow is, nonetheless, content,
Having no wish to go inside and die.
Still, he is moved to see the youngster cry.
Though frozen water is his element,
He melts enough to drop from one soft eye
A trickle of the purest rain, a tear
For the child at the bright pane surrounded by
Such warmth, such light, such love, and so much fear.
|
Written by
Thomas Campbell |
How delicious is the winning
Of a kiss at love's beginning,
When two mutual hearts are sighing
For the knot there's no untying!
Yet remember, 'Midst our wooing,
Love has bliss, but Love has ruing;
Other smiles may make you fickle,
Tears for other charms may trickle.
Love he comes, and Love he tarries,
Just as fate or fancy carries;
Longest stays, when sorest chidden;
Laughs and flies, when press'd and bidden.
Bind the sea to slumber stilly,
Bind its odour to the lily,
Bind the aspen ne'er to quiver,
Then bind Love to last for ever.
Love's a fire that needs renewal
Of fresh beauty for its fuel:
Love's wing moults when caged and captured,
Only free, he soars enraptured.
Can you keep the bee from ranging
Or the ringdove's neck from changing?
No! nor fetter'd Love from dying
In the knot there's no untying.
|
Written by
Robert Burns |
MY curse upon your venom’d stang,
That shoots my tortur’d gums alang,
An’ thro’ my lug gies mony a twang,
Wi’ gnawing vengeance,
Tearing my nerves wi’ bitter pang,
Like racking engines!
When fevers burn, or argues freezes,
Rheumatics gnaw, or colics squeezes,
Our neibor’s sympathy can ease us,
Wi’ pitying moan;
But thee—thou hell o’ a’ diseases—
They mock our groan.
Adown my beard the slavers trickle
I throw the wee stools o’er the mickle,
While round the fire the giglets keckle,
To see me loup,
While, raving mad, I wish a heckle
Were in their doup!
In a’ the numerous human dools,
Ill hairsts, daft bargains, cutty stools,
Or worthy frien’s rak’d i’ the mools,—
Sad sight to see!
The tricks o’ knaves, or fash o’fools,
Thou bear’st the gree!
Where’er that place be priests ca’ hell,
Where a’ the tones o’ misery yell,
An’ ranked plagues their numbers tell,
In dreadfu’ raw,
Thou, TOOTHACHE, surely bear’st the bell,
Amang them a’!
O thou grim, mischief-making chiel,
That gars the notes o’ discord squeel,
Till daft mankind aft dance a reel
In gore, a shoe-thick,
Gie a’ the faes o’ SCOTLAND’S weal
A townmond’s toothache!
|
Written by
Alan Seeger |
Their strength had fed on this when Death's white arms
Came sleeved in vapors and miasmal dew,
Curling across the jungle's ferny floor,
Becking each fevered brain. On bleak divides,
Where Sleep grew niggardly for nipping cold
That twinged blue lips into a mouthed curse,
Not back to Seville and its sunny plains
Winged their brief-biding dreams, but once again,
Lords of a palace in Tenochtitlan,
They guarded Montezuma's treasure-hoard.
Gold, like some finny harvest of the sea,
Poured out knee deep around the rifted floors,
Shiny and sparkling, -- arms and crowns and rings:
Gold, sweet to toy with as beloved hair, --
To plunge the lustful, crawling fingers down,
Arms elbow deep, and draw them out again,
And watch the glinting metal trickle off,
Even as at night some fisherman, home bound
With speckled cargo in his hollow keel
Caught off Campeche or the Isle of Pines,
Dips in his paddle, lifts it forth again,
And laughs to see the luminous white drops
Fall back in flakes of fire. . . . Gold was the dream
That cheered that desperate enterprise. And now? . . .
Victory waited on the arms of Spain,
Fallen was the lovely city by the lake,
The sunny Venice of the western world;
There many corpses, rotting in the wind,
Poked up stiff limbs, but in the leprous rags
No jewel caught the sun, no tawny chain
Gleamed, as the prying halberds raked them o'er.
Pillage that ran red-handed through the streets
Came railing home at evening empty-palmed;
And they, on that sad night a twelvemonth gone,
Who, ounce by ounce, dear as their own life's blood
Retreating, cast the cumbrous load away:
They, when brown foemen lopped the bridges down,
Who tipped thonged chests into the stream below
And over wealth that might have ransomed kings
Passed on to safety; -- cheated, guerdonless --
Found (through their fingers the bright booty slipped)
A city naked, of that golden dream
Shorn in one moment like a sunset sky.
Deep in a chamber that no cheerful ray
Purged of damp air, where in unbroken night
Black scorpions nested in the sooty beams,
Helpless and manacled they led him down --
Cuauhtemotzin -- and other lords beside --
All chieftains of the people, heroes all --
And stripped their feathered robes and bound them there
On short stone settles sloping to the head,
But where the feet projected, underneath
Heaped the red coals. Their swarthy fronts illumed,
The bearded Spaniards, helmed and haubergeoned,
Paced up and down beneath the lurid vault.
Some kneeling fanned the glowing braziers; some
Stood at the sufferers' heads and all the while
Hissed in their ears: "The gold . . . the gold . . . the gold.
Where have ye hidden it -- the chested gold?
Speak -- and the torments cease!"
They answered not.
Past those proud lips whose key their sovereign claimed
No accent fell to chide or to betray,
Only it chanced that bound beside the king
Lay one whom Nature, more than other men
Framing for delicate and perfumed ease,
Not yet, along the happy ways of Youth,
Had weaned from gentle usages so far
To teach that fortitude that warriors feel
And glory in the proof. He answered not,
But writhing with intolerable pain,
Convulsed in every limb, and all his face
Wrought to distortion with the agony,
Turned on his lord a look of wild appeal,
The secret half atremble on his lips,
Livid and quivering, that waited yet
For leave -- for leave to utter it -- one sign --
One word -- one little word -- to ease his pain.
As one reclining in the banquet hall,
Propped on an elbow, garlanded with flowers,
Saw lust and greed and boisterous revelry
Surge round him on the tides of wine, but he,
Staunch in the ethic of an antique school --
Stoic or Cynic or of Pyrrho's mind --
With steady eyes surveyed the unbridled scene,
Himself impassive, silent, self-contained:
So sat the Indian prince, with brow unblanched,
Amid the tortured and the torturers.
He who had seen his hopes made desolate,
His realm despoiled, his early crown deprived him,
And watched while Pestilence and Famine piled
His stricken people in their reeking doors,
Whence glassy eyes looked out and lean brown arms
Stretched up to greet him in one last farewell
As back and forth he paced along the streets
With words of hopeless comfort -- what was this
That one should weaken now? He weakened not.
Whate'er was in his heart, he neither dealt
In pity nor in scorn, but, turning round,
Met that racked visage with his own unmoved,
Bent on the sufferer his mild calm eyes,
And while the pangs smote sharper, in a voice,
As who would speak not all in gentleness
Nor all disdain, said: "Yes! And am -I- then
Upon a bed of roses?"
Stung with shame --
Shame bitterer than his anguish -- to betray
Such cowardice before the man he loved,
And merit such rebuke, the boy grew calm;
And stilled his struggling limbs and moaning cries,
And shook away his tears, and strove to smile,
And turned his face against the wall -- and died.
|
Written by
Peter Orlovsky |
Make my grave shape of heart so like a flower be free aired
& handsome felt,
Grave root pillow, tung up from grave & wigle at
blown up clowd.
Ear turnes close to underlayer of green felt moss & sound
of rain dribble thru this layer
down to the roots that will tickle my ear.
Hay grave, my toes need cutting so file away
in sound curve or
Garbage grave, way above my head, blood will soon
trickle in my ear -
no choise but the grave, so cat & sheep are daisey
turned.
Train will tug my grave, my breath hueing gentil vapor
between weel & track.
So kitten string & ball, jumpe over this mound so
gently & cutely
So my toe can curl & become a snail & go curiousely
on its way.
1958 NYC
|
Written by
Andrew Marvell |
How wisely Nature did decree,
With the same Eyes to weep and see!
That, having view'd the object vain,
They might be ready to complain.
And since the Self-deluding Sight,
In a false Angle takes each hight;
These Tears which better measure all,
Like wat'ry Lines and Plummets fall.
Two Tears, which Sorrow long did weigh
Within the Scales of either Eye,
And then paid out in equal Poise,
Are the true price of all my Joyes.
What in the World most fair appears,
Yea even Laughter, turns to Tears:
And all the Jewels which we prize,
Melt in these Pendants of the Eyes.
I have through every Garden been,
Amongst the Red,the White, the Green;
And yet, from all the flow'rs I saw,
No Hony, but these Tears could draw.
So the all-seeing Sun each day
Distills the World with Chymick Ray;
But finds the Essence only Showers,
Which straight in pity back he powers.
Yet happy they whom Grief doth bless,
That weep the more, and see the less:
And, to preserve their Sight more true,
Bath still their Eyes in their own Dew.
So Magdalen, in Tears more wise
Dissolv'd those captivating Eyes,
Whose liquid Chains could flowing meet
To fetter her Redeemers feet.
Not full sailes hasting loaden home,
Nor the chast Ladies pregnant Womb,
Nor Cynthia Teeming show's so fair,
As two Eyes swoln with weeping are.
The sparkling Glance that shoots Desire,
Drench'd in these Waves, does lose it fire.
Yea oft the Thund'rer pitty takes
And here the hissing Lightning slakes.
The Incense was to Heaven dear,
Not as a Perfume, but a Tear.
And Stars shew lovely in the Night,
But as they seem the Tears of Light.
Ope then mine Eyes your double Sluice,
And practise so your noblest Use.
For others too can see, or sleep;
But only humane Eyes can weep.
Now like two Clouds dissolving, drop,
And at each Tear in distance stop:
Now like two Fountains trickle down:
Now like two floods o'return and drown.
Thus let your Streams o'reflow your Springs,
Till Eyes and Tears be the same things:
And each the other's difference bears;
These weeping Eyes, those seeing Tears.
Note:
Magdala, lascivos sic quum dimisit Amantes,
Fervidaque in castas lumina solvit aquas;
Haesit in irriguo lachrymarum compede Christus,
Et tenuit sacros uda Catena pedes.
|