Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question...
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate,
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: "How his hair is growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: "But how his arms and legs are thin!")
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute win reverse.
For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep ... tired ... or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
upon a platter,
I am no prophet-and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all"—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant at all.
That is not it, at all."
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along
the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a
screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all."
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
I grow old ... I grow old ...
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
|
Written by
Vernon Scannell |
They did not expect this. Being neither wise nor brave
And wearing only the beauty of youth's season
They took the first turning quite unquestioningly
And walked quickly without looking back even once.
It was of course the wrong turning. First they were nagged
By a small wind that tugged at their clothing like a dog;
Then the rain began and there was no shelter anywhere,
Only the street and the rows of houses stern as soldiers.
Though the blood chilled, the endearing word burnt the tongue.
There were no parks or gardens or public houses:
Midnight settled and the rain paused leaving the city
Enormous and still like a great sleeping seal.
At last they found accommodation in a cold
Furnished room where they quickly learnt to believe in ghosts;
They had their hope stuffed and put on the mantelpiece
But found, after a while, that they did not notice it.
While she spends many hours looking in the bottoms of teacups
He reads much about association football
And waits for the marvellous envelope to fall:
Their eyes are strangers and they rarely speak.
They did not expect this.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
WHEN Mr. Apollinax visited the United States
His laughter tinkled among the teacups.
I thought of Fragilion, that shy figure among the birch-trees,
And of Priapus in the shrubbery
Gaping at the lady in the swing.
In the palace of Mrs. Phlaccus, at Professor Channing-Cheetah’s
He laughed like an irresponsible foetus.
His laughter was submarine and profound
Like the old man of the sea’s
Hidden under coral islands
Where worried bodies of drowned men drift down in the green silence,
Dropping from fingers of surf.
I looked for the head of Mr. Apollinax rolling under a chair
Or grinning over a screen
With seaweed in its hair.
I heard the beat of centaur’s hoofs over the hard turf
As his dry and passionate talk devoured the afternoon.
“He is a charming man”—“But after all what did he mean?”—
“His pointed ears... He must be unbalanced,”—
“There was something he said that I might have challenged.”
Of dowager Mrs. Phlaccus, and Professor and Mrs. Cheetah
I remember a slice of lemon, and a bitten macaroon.
|
Written by
Thomas Lux |
They are, the surfaces, gorgeous: a master
pastry chef at work here, the dips and whorls,
the wrist-twist
squeezes of cream from the tube
to the tart, sweet bleak sugarwork, needlework
toward the perfect lace doily
where sit the bone-china teacups, a little maze
of meaning maybe in their arrangement
sneaky obliques, shadow
allusives all piling
atop one another. Textures succulent but famished,
banal, bereft. These surfaces,
these flickering patinas,
through which,
if you could drill, or hack,
or break a trapdoor latch, if you could penetrate
these surfaces' milky cataracts, you
would drop,
free-fall
like a hope chest full of lead
to nowhere, no place, a dry-wind, sour,
nada place,
and you would keep dropping,
tumbling, slow
motion, over and over for one day, six days, fourteen
decades, eleven centuries (a long time
falling to fill a zero) and in that time
not a leaf, no rain,
not a single duck, nor hearts, not one human, nor sleep,
nor grace, nor graves--falling
to where the bottom, finally, is again the surface,
which is gorgeous, of course,
which is glue, saw- and stone-dust,
which is blue-gray
ice, which is
the barely glinting grit
of abyss.
|
Written by
Sylvia Plath |
First, are you our sort of a person?
Do you wear
A glass eye, false teeth or a crutch,
A brace or a hook,
Rubber breasts or a rubber crotch,
Stitches to show something's missing? No, no? Then
How can we give you a thing?
Stop crying.
Open your hand.
Empty? Empty. Here is a hand
To fill it and willing
To bring teacups and roll away headaches
And do whatever you tell it.
Will you marry it?
It is guaranteed
To thumb shut your eyes at the end
And dissolve of sorrow.
We make new stock from the salt.
I notice you are stark naked.
How about this suit----
Black and stiff, but not a bad fit.
Will you marry it?
It is waterproof, shatterproof, proof
Against fire and bombs through the roof.
Believe me, they'll bury you in it.
Now your head, excuse me, is empty.
I have the ticket for that.
Come here, sweetie, out of the closet.
Well, what do you think of that ?
Naked as paper to start
But in twenty-five years she'll be silver,
In fifty, gold.
A living doll, everywhere you look.
It can sew, it can cook,
It can talk, talk , talk.
It works, there is nothing wrong with it.
You have a hole, it's a poultice.
You have an eye, it's an image.
My boy, it's your last resort.
Will you marry it, marry it, marry it.
|
Written by
Eugene Field |
When I am in New York, I like to drop around at night,
To visit with my honest, genial friends, the Stoddards hight;
Their home in Fifteenth street is all so snug, and furnished so,
That, when I once get planted there, I don't know when to go;
A cosy cheerful refuge for the weary homesick guest,
Combining Yankee comforts with the freedom of the west.
The first thing you discover, as you maunder through the hall,
Is a curious little clock upon a bracket on the wall;
'T was made by Stoddard's father, and it's very, very old--
The connoisseurs assure me it is worth its weight in gold;
And I, who've bought all kinds of clocks, 'twixt Denver and the Rhine,
Cast envious eyes upon that clock, and wish that it were mine.
But in the parlor. Oh, the gems on tables, walls, and floor--
Rare first editions, etchings, and old crockery galore.
Why, talk about the Indies and the wealth of Orient things--
They couldn't hold a candle to these quaint and sumptuous things;
In such profusion, too--Ah me! how dearly I recall
How I have sat and watched 'em and wished I had 'em all.
Now, Mr. Stoddard's study is on the second floor,
A wee blind dog barks at me as I enter through the door;
The Cerberus would fain begrudge what sights it cannot see,
The rapture of that visual feast it cannot share with me;
A miniature edition this--this most absurd of hounds--
A genuine unique, I'm sure, and one unknown to Lowndes.
Books--always books--are piled around; some musty, and all old;
Tall, solemn folios such as Lamb declared he loved to hold;
Large paper copies with their virgin margins white and wide,
And presentation volumes with the author's comps. inside;
I break the tenth commandment with a wild impassioned cry:
Oh, how came Stoddard by these things? Why Stoddard, and not I?
From yonder wall looks Thackeray upon his poet friend,
And underneath the genial face appear the lines he penned;
And here, gadzooks, ben honge ye prynte of marvaillous renowne
Yt shameth Chaucers gallaunt knyghtes in Canterbury towne;
And still more books and pictures. I'm dazed, bewildered, vexed;
Since I've broke the tenth commandment, why not break the eighth one next?
And, furthermore, in confidence inviolate be it said
Friend Stoddard owns a lock of hair that grew on Milton's head;
Now I have Gladstone axes and a lot of curious things,
Such as pimply Dresden teacups and old German wedding-rings;
But nothing like that saintly lock have I on wall or shelf,
And, being somewhat short of hair, I should like that lock myself.
But Stoddard has a soothing way, as though he grieved to see
Invidious torments prey upon a nice young chap like me.
He waves me to an easy chair and hands me out a weed
And pumps me full of that advice he seems to know I need;
So sweet the tap of his philosophy and knowledge flows
That I can't help wishing that I knew a half what Stoddard knows.
And so we sit for hours and hours, praising without restraint
The people who are thoroughbreds, and roasting the ones that ain't;
Happy, thrice happy, is the man we happen to admire,
But wretched, oh, how wretched he that hath provoked our ire;
For I speak emphatic English when I once get fairly r'iled,
And Stoddard's wrath's an Ossa upon a Pelion piled.
Out yonder, in the alcove, a lady sits and darns,
And interjects remarks that always serve to spice our yarns;
She's Mrs. Stoddard; there's a dame that's truly to my heart:
A tiny little woman, but so quaint, and good, and smart
That, if you asked me to suggest which one I should prefer
Of all the Stoddard treasures, I should promptly mention her.
O dear old man, how I should like to be with you this night,
Down in your home in Fifteenth street, where all is snug and bright;
Where the shaggy little Cerberus dreams in its cushioned place,
And the books and pictures all around smile in their old friend's face;
Where the dainty little sweetheart, whom you still were proud to woo,
Charms back the tender memories so dear to her and you.
|
Written by
Dorothy Parker |
Carlyle combined the lit'ry life
With throwing teacups at his wife,
Remarking, rather testily,
"Oh, stop your dodging, Mrs. C.!"
|