Get Your Premium Membership

Best Famous Taverns Poems

Here is a collection of the all-time best famous Taverns poems. This is a select list of the best famous Taverns poetry. Reading, writing, and enjoying famous Taverns poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of taverns poems.

Search and read the best famous Taverns poems, articles about Taverns poems, poetry blogs, or anything else Taverns poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Larry Levis | Create an image from this poem

The Widening Spell Of Leaves

 --The Carpathian Frontier, October, 1968
 --for my brother

Once, in a foreign country, I was suddenly ill.
I was driving south toward a large city famous
For so little it had a replica, in concrete,
In two-thirds scale, of the Arc de Triomphe stuck
In the midst of traffic, & obstructing it.
But the city was hours away, beyond the hills
Shaped like the bodies of sleeping women.
Often I had to slow down for herds of goats
Or cattle milling on those narrow roads, & for
The narrower, lost, stone streets of villages
I passed through. The pains in my stomach had grown
Gradually sharper & more frequent as the day
Wore on, & now a fever had set up house.
In the villages there wasn't much point in asking
Anyone for help. In those places, where tanks
Were bivouacked in shade on their way back
From some routine exercise along
The Danube, even food was scarce that year.
And the languages shifted for no clear reason
From two hard quarries of Slavic into German,
Then to a shred of Latin spliced with oohs
And hisses. Even when I tried the simplest phrases,
The peasants passing over those uneven stones
Paused just long enough to look up once,
Uncomprehendingly. Then they turned
Quickly away, vanishing quietly into that
Moment, like bark chips whirled downriver.
It was autumn. Beyond each village the wind
Threw gusts of yellowing leaves across the road.
The goats I passed were thin, gray; their hind legs,
Caked with dried ****, seesawed along--
Not even mild contempt in their expressionless,
Pale eyes, & their brays like the scraping of metal.
Except for one village that had a kind
Of museum where I stopped to rest, & saw
A dead Scythian soldier under glass,
Turning to dust while holding a small sword
At attention forever, there wasn't much to look at.
Wind, leaves, goats, the higher passes
Locked in stone, the peasants with their fate
Embroidering a stillness into them,
And a spell over all things in that landscape,
Like . . .
 That was the trouble; it couldn't be
Compared to anything else, not even the sleep
Of some asylum at a wood's edge with the sound
Of a pond's spillway beside it. But as each cramp
Grew worse & lasted longer than the one before,
It was hard to keep myself aloof from the threadbare
World walking on that road. After all,
Even as they moved, the peasants, the herds of goats
And cattle, the spiralling leaves, at least were part
Of that spell, that stillness.
 After a while,
The villages grew even poorer, then thinned out,
Then vanished entirely. An hour later,
There were no longer even the goats, only wind,
Then more & more leaves blown over the road, sometimes
Covering it completely for a second.
And yet, except for a random oak or some brush
Writhing out of the ravine I drove beside,
The trees had thinned into rock, into large,
Tough blonde rosettes of fading pasture grass.
Then that gave out in a bare plateau. . . . And then,
Easing the Dacia down a winding grade
In second gear, rounding a long, funneled curve--
In a complete stillness of yellow leaves filling
A wide field--like something thoughtlessly,
Mistakenly erased, the road simply ended.
I stopped the car. There was no wind now.
I expected that, & though I was sick & lost,
I wasn't afraid. I should have been afraid.
To this day I don't know why I wasn't.
I could hear time cease, the field quietly widen.
I could feel the spreading stillness of the place
Moving like something I'd witnessed as a child,
Like the ancient, armored leisure of some reptile
Gliding, gray-yellow, into the slightly tepid,
Unidentical gray-brown stillness of the water--
Something blank & unresponsive in its tough,
Pimpled skin--seen only a moment, then unseen
As it submerged to rest on mud, or glided just
Beneath the lustreless, calm yellow leaves
That clustered along a log, or floated there
In broken ringlets, held by a gray froth
On the opaque, unbroken surface of the pond,
Which reflected nothing, no one.
 And then I remembered.
When I was a child, our neighbors would disappear.
And there wasn't a pond of crocodiles at all.
And they hadn't moved. They couldn't move. They
Lived in the small, fenced-off backwater
Of a canal. I'd never seen them alive. They
Were in still photographs taken on the Ivory Coast.
I saw them only once in a studio when
I was a child in a city I once loved.
I was afraid until our neighbor, a photographer,
Explained it all to me, explained how far
Away they were, how harmless; how they were praised
In rituals as "powers." But they had no "powers,"
He said. The next week he vanished. I thought
Someone had cast a spell & that the crocodiles
Swam out of the pictures on the wall & grew
Silently & multiplied & then turned into
Shadows resting on the banks of lakes & streams
Or took the shapes of fallen logs in campgrounds
In the mountains. They ate our neighbor, Mr. Hirata. 
They ate his whole family. That is what I believed,
Then. . .that someone had cast a spell. I did not
Know childhood was a spell, or that then there
Had been another spell, too quiet to hear,
Entering my city, entering the dust we ate. . . .
No one knew it then. No one could see it,
Though it spread through lawnless miles of housing tracts,
And the new, bare, treeless streets; it slipped
Into the vacant rows of warehouses & picked
The padlocked doors of working-class bars
And union halls & shuttered, empty diners.
And how it clung! (forever, if one had noticed)
To the brothel with the pastel tassels on the shade
Of an unlit table lamp. Farther in, it feasted
On the decaying light of failing shopping centers;
It spilled into the older, tree-lined neighborhoods,
Into warm houses, sealing itself into books
Of bedtime stories read each night by fathers--
The books lying open to the flat, neglected
Light of dawn; & it settled like dust on windowsills
Downtown, filling the smug cafés, schools, 
Banks, offices, taverns, gymnasiums, hotels,
Newsstands, courtrooms, opium parlors, Basque
Restaurants, Armenian steam baths,
French bakeries, & two of the florists' shops--
Their plate glass windows smashed forever.
Finally it tried to infiltrate the exact
Center of my city, a small square bordered
With palm trees, olives, cypresses, a square
Where no one gathered, not even thieves or lovers.
It was a place which no longer had any purpose,
But held itself aloof, I thought, the way
A deaf aunt might, from opinions, styles, gossip.
I liked it there. It was completely lifeless,
Sad & clear in what seemed always a perfect, 
Windless noon. I saw it first as a child,
Looking down at it from that as yet 
Unvandalized, makeshift studio.
I remember leaning my right cheek against
A striped beach ball so that Mr. Hirata--
Who was Japanese, who would be sent the next week
To a place called Manzanar, a detention camp
Hidden in stunted pines almost above
The Sierra timberline--could take my picture.
I remember the way he lovingly relished 
Each camera angle, the unwobbling tripod, 
The way he checked each aperture against
The light meter, in love with all things
That were not accidental, & I remember
The care he took when focusing; how
He tried two different lens filters before
He found the one appropriate for that
Sensual, late, slow blush of afternoon
Falling through the one broad bay window.
I remember holding still & looking down
Into the square because he asked me to;
Because my mother & father had asked me please
To obey & be patient & allow the man--
Whose business was failing anyway by then--
To work as long as he wished to without any
Irritations or annoyances before
He would have to spend these years, my father said,
Far away, in snow, & without his cameras.
But Mr. Hirata did not work. He played.
His toys gleamed there. That much was clear to me . . . .
That was the day I decided I would never work.
It felt like a conversion. Play was sacred.
My father waited behind us on a sofa made
From car seats. One spring kept nosing through.
I remember the camera opening into the light . . . .
And I remember the dark after, the studio closed,
The cameras stolen, slivers of glass from the smashed
Bay window littering the unsanded floors,
And the square below it bathed in sunlight . . . . All this
Before Mr. Hirata died, months later,
From complications following pneumonia.
His death, a letter from a camp official said,
Was purely accidental. I didn't believe it.
Diseases were wise. Diseases, like the polio
My sister had endured, floating paralyzed
And strapped into her wheelchair all through
That war, seemed too precise. Like photographs . . .
Except disease left nothing. Disease was like
And equation that drank up light & never ended,
Not even in summer. Before my fever broke,
And the pains lessened, I could actually see
Myself, in the exact center of that square.
How still it had become in my absence, & how
Immaculate, windless, sunlit. I could see
The outline of every leaf on the nearest tree,
See it more clearly than ever, more clearly than
I had seen anything before in my whole life:
Against the modest, dark gray, solemn trunk,
The leaves were becoming only what they had to be--
Calm, yellow, things in themselves & nothing
More--& frankly they were nothing in themselves,
Nothing except their little reassurance
Of persisting for a few more days, or returning
The year after, & the year after that, & every
Year following--estranged from us by now--& clear,
So clear not one in a thousand trembled; hushed
And always coming back--steadfast, orderly,
Taciturn, oblivious--until the end of Time.


Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

To An Old Danish Song-book

 Welcome, my old friend,
Welcome to a foreign fireside,
While the sullen gales of autumn
Shake the windows.

The ungrateful world
Has, it seems, dealt harshly with thee,
Since, beneath the skies of Denmark,
First I met thee.

There are marks of age,
There are thumb-marks on thy margin,
Made by hands that clasped thee rudely,
At the alehouse.

Soiled and dull thou art;
Yellow are thy time-worn pages,
As the russet, rain-molested
Leaves of autumn.

Thou art stained with wine
Scattered from hilarious goblets,
As the leaves with the libations
Of Olympus.

Yet dost thou recall
Days departed, half-forgotten,
When in dreamy youth I wandered
By the Baltic,--

When I paused to hear
The old ballad of King Christian
Shouted from suburban taverns
In the twilight.

Thou recallest bards,
Who in solitary chambers,
And with hearts by passion wasted,
Wrote thy pages.

Thou recallest homes
Where thy songs of love and friendship
Made the gloomy Northern winter
Bright as summer.

Once some ancient Scald,
In his bleak, ancestral Iceland,
Chanted staves of these old ballads
To the Vikings.

Once in Elsinore,
At the court of old King Hamlet
Yorick and his boon companions
Sang these ditties.

Once Prince Frederick's Guard
Sang them in their smoky barracks;--
Suddenly the English cannon
Joined the chorus!

Peasants in the field,
Sailors on the roaring ocean,
Students, tradesmen, pale mechanics,
All have sung them.

Thou hast been their friend;
They, alas! have left thee friendless!
Yet at least by one warm fireside
Art thou welcome.

And, as swallows build
In these wide, old-fashioned chimneys,
So thy twittering songs shall nestle
In my bosom,--

Quiet, close, and warm,
Sheltered from all molestation,
And recalling by their voices
Youth and travel.
Written by John Betjeman | Create an image from this poem

Middlesex

 Gaily into Ruislip Gardens
Runs the red electric train,
With a thousand Ta's and Pardon's
Daintily alights Elaine;
Hurries down the concrete station
With a frown of concentration,
Out into the outskirt's edges
Where a few surviving hedges
Keep alive our lost Elysium - rural Middlesex again.

Well cut Windsmoor flapping lightly,
Jacqmar scarf of mauve and green
Hiding hair which, Friday nightly,
Delicately drowns in Dreen;
Fair Elaine the bobby-soxer,
Fresh-complexioned with Innoxa,
Gains the garden - father's hobby -
Hangs her Windsmoor in the lobby,
Settles down to sandwich supper and the television screen.

Gentle Brent, I used to know you
Wandering Wembley-wards at will,
Now what change your waters show you
In the meadowlands you fill!
Recollect the elm-trees misty
And the footpaths climbing twisty
Under cedar-shaded palings,
Low laburnum-leaned-on railings
Out of Northolt on and upward to the heights of Harrow hill.

Parish of enormous hayfields
Perivale stood all alone,
And from Greenford scent of mayfields
Most enticingly was blown
Over market gardens tidy,
Taverns for the bona fide,
Cockney singers, cockney shooters,
Murray Poshes, Lupin Pooters,
Long in Kelsal Green and Highgate silent under soot and stone.
Written by Federico García Lorca | Create an image from this poem

Landscape of a Vomiting Multitude

 The fat lady came out first,
tearing out roots and moistening drumskins.
The fat lady
who turns dying octopuses inside out.
The fat lady, the moon's antagonist,
was running through the streets and deserted buildings
and leaving tiny skulls of pigeons in the corners
and stirring up the furies of the last centuries' feasts
and summoning the demon of bread through the sky's clean-swept hills
and filtering a longing for light into subterranean tunnels.
The graveyards, yes the graveyards
and the sorrow of the kitchens buried in sand,
the dead, pheasants and apples of another era,
pushing it into our throat.

There were murmuring from the jungle of vomit
with the empty women, with hot wax children,
with fermented trees and tireless waiters
who serve platters of salt beneath harps of saliva.
There's no other way, my son, vomit! There's no other way.
It's not the vomit of hussars on the breasts of their whores,
nor the vomit of cats that inadvertently swallowed frogs,
but the dead who scratch with clay hands
on flint gates where clouds and desserts decay.

The fat lady came first
with the crowds from the ships, taverns, and parks.
Vomit was delicately shaking its drums
among a few little girls of blood
who were begging the moon for protection.
Who could imagine my sadness?
The look on my face was mine, but now isn't me,
the naked look on my face, trembling for alcohol
and launching incredible ships
through the anemones of the piers.
I protect myself with this look
that flows from waves where no dawn would go,
I, poet without arms, lost
in the vomiting multitude,
with no effusive horse to shear
the thick moss from my temples.

The fat lady went first
and the crowds kept looking for pharmacies
where the bitter tropics could be found.
Only when a flag went up and the first dogs arrived
did the entire city rush to the railings of the boardwalk.
Written by Czeslaw Milosz | Create an image from this poem

Campo di Fiori

 In Rome on the Campo di Fiori
Baskets of olives and lemons,
Cobbles spattered with wine
And the wreckage of flowers.
Vendors cover the trestles
With rose-pink fish;
Armfuls of dark grapes
Heaped on peach-down.

On this same square
They burned Giordano Bruno.
Henchmen kindled the pyre
Close-pressed by the mob.
Before the flames had died
The taverns were full again,
Baskets of olives and lemons
Again on the vendors' shoulders.

I thought of the Campo dei Fiori
In Warsaw by the sky-carousel
One clear spring evening
To the strains of a carnival tune.
The bright melody drowned
The salvos from the ghetto wall,
And couples were flying
High in the cloudless sky.

At times wind from the burning
Would driff dark kites along
And riders on the carousel
Caught petals in midair.
That same hot wind
Blew open the skirts of the girls
And the crowds were laughing
On that beautiful Warsaw Sunday.

Someone will read as moral
That the people of Rome or Warsaw
Haggle, laugh, make love
As they pass by martyrs' pyres.
Someone else will read
Of the passing of things human,
Of the oblivion
Born before the flames have died.

But that day I thought only
Of the loneliness of the dying,
Of how, when Giordano
Climbed to his burning
There were no words
In any human tongue
To be left for mankind,
Mankind who live on.

Already they were back at their wine
Or peddled their white starfish,
Baskets of olives and lemons
They had shouldered to the fair,
And he already distanced
As if centuries had passed
While they paused just a moment
For his flying in the fire.

Those dying here, the lonely
Forgotten by the world,
Our tongue becomes for them
The language of an ancient planet.
Until, when all is legend
And many years have passed,
On a great Campo dci Fiori
Rage will kindle at a poet's word.


Written by A E Housman | Create an image from this poem

The Chestnut Casts His Flambeaux

 The chestnut casts his flambeaux, and the flowers 
Stream from the hawthorn on the wind away, 
The doors clap to, the pane is blind with showers. 
Pass me the can, lad; there's an end of May. 

There's one spoilt spring to scant our mortal lot, 
One season ruined of your little store. 
May will be fine next year as like as not: 
But ay, but then we shall be twenty-four. 

We for a certainty are not the first 
Have sat in taverns while the tempest hurled 
Their hopeful plans to emptiness, and cursed 
Whatever brute and blackguard made the world. 

It is in truth iniquity on high 
To cheat our sentenced souls of aught they crave, 
And mar the merriment as you and I 
Fare on our long fool's-errand to the grave. 

Iniquity it is; but pass the can. 
My lad, no pair of kings our mothers bore; 
Our only portion is the estate of man: 
We want the moon, but we shall get no more. 

If here to-day the cloud of thunder lours 
To-morrow it will hie on far behests; 
The flesh will grieve on other bones than ours 
Soon, and the soul will mourn in other breasts. 

The troubles of our proud and angry dust 
Are from eternity, and shall not fail. 
Bear them we can, and if we can we must. 
Shoulder the sky, my lad, and drink your ale.
Written by Barry Tebb | Create an image from this poem

Death Of A Poet

 for Wendy Oliver, who knew him

I am the sick animal you dream you are caring for

In the long avenues of night I cannot find a name

For the sickness except the despair of a poet sensing his veins

Silt up like the delta of a neglected river with none of the solace

Sidney Graham felt as he lay by Nessie’s side with Madron’s circling

Wood and its snow blanket of comfort falling as he glided

From this world into the next, finger-painting his adieux into the small

Of her back, bidding them be hidden beyond the tiny bulk of his poems

To be found by the faithful far from the yawning taverns of eager tourists.

Alone with Nessie and her shadows in sleep as the wood of Madron

Moved slowly towards that final deep.
Written by Carl Sandburg | Create an image from this poem

Localities

 WAGON WHEEL GAP is a place I never saw
And Red Horse Gulch and the chutes of Cripple Creek.

Red-shirted miners picking in the sluices,
Gamblers with red neckties in the night streets,
The fly-by-night towns of Bull Frog and Skiddoo,
The night-cool limestone white of Death Valley,
The straight drop of eight hundred feet
From a shelf road in the Hasiampa Valley:
Men and places they are I never saw.

I have seen three White Horse taverns,
One in Illinois, one in Pennsylvania,
One in a timber-hid road of Wisconsin.

I bought cheese and crackers
Between sun showers in a place called White Pigeon
Nestling with a blacksmith shop, a post-office,
And a berry-crate factory, where four roads cross.

On the Pecatonica River near Freeport
I have seen boys run barefoot in the leaves
Throwing clubs at the walnut trees
In the yellow-and-gold of autumn,
And there was a brown mash dry on the inside of their hands.
On the Cedar Fork Creek of Knox County
I know how the fingers of late October
Loosen the hazel nuts.
I know the brown eyes of half-open hulls.
I know boys named Lindquist, Swanson, Hildebrand.
I remember their cries when the nuts were ripe.
And some are in machine shops; some are in the navy;
And some are not on payrolls anywhere.
Their mothers are through waiting for them to come home.
Written by Ben Jonson | Create an image from this poem

On Lieutenant Shift

XII. ? ON LIEUTENANT SHIFT.       SHIFT, here in town, not meanest among squires, That haunt Pickt-hatch, Marsh-Lambeth, and White-friars, Keeps himself, with half a man, and defrays The charge of that state, with this charm, god pays. By that one spell he lives, eats, drinks, arrays Himself :  his whole revenue is, god pays. The quarter-day is come ; the hostess says, She must have money : he returns, god pays. The tailor brings a suit home : he it says, Look's o'er the bill, likes it : and says, god pays. He steals to ordinaries ; there he plays At dice his borrow'd money : which, god pays. Then takes up fresh commodities, for days ; Signs to new bonds ; forfeits ; and cries, god pays. That lost, he keeps his chamber, reads essays, Takes physic, tears the papers : still god pays. Or else by water goes, and so to plays ; Calls for his stool, adorns the stage : god pays. To every cause he meets, this voice he brays : His only answer is to all, god pays. Not his poor cockatrice but he betrays Thus ; and for his lechery, scores, god pays. But see !  the old bawd hath serv'd him in his trim, Lent him a pocky whore.?She hath paid him.[ AJ Notes:    l.9    He it says, he it assays, i.e., tries it on.    l.11  Steals to ordinaries, goes to taverns.    l.16  Physic, medicine.    l.23  In his trim, in his own fashion, i.e., she has given him             a taste of his own medicine.    l.24  Pocky, diseased. ] 
Written by Guillaume Apollinaire | Create an image from this poem

Zone

ZONE 


In the end you are tired of this ancient world 
Shepherd oh Eiffel Tower the herd of bridges is bleating this morning 

You've had enough of living in Greek and Roman antiquity 

Here even the cars look antique 
Only religion has stayed new religion 
Has stayed simple like the hangars at Port-Aviation 

You alone in Europe are not ancient oh Christianity 
The most modern European is you Pope Pius X 
And shame keeps you whom the windows are watching 
From entering a church and going to confession this morning 
You read the flyers catalogues posters that shout out 
There's the morning's poetry and as for prose there are the newspapers 
There are 25 cent tabloids full of crimes 
Celebrity items and a thousand different headlines 

This morning I saw a pretty street whose name I forget 
New and clean it was the sun's herald 
Executives workers and beautiful stenos 
Cross it four times a day from Monday morning to Saturday evening 
In the morning the siren moans three times 
An angry bell barks at noon 
The inscriptions on the signs and walls 
The billboards the notices squawk like parrots 
I love the charm of this industrial street 
In Paris between the Rue Aumont-Thiéville and the Avenue des Ternes 

There's the young street and you're still just a little boy 
Your mother dresses you only in blue and white 
You're very pious and along with your oldest friend René Dalize 
You like nothing better than the rituals of the Church 
It is nine o'clock the gas is low and blue you sneak out of the dormitory 
You pray all night in the school's chapel 
While in eternal adorable amethyst depths 
The flaming glory of Christ revolves forever 
It's the beautiful lily we all cultivate 
It's the torch with red hair the wind can't blow out 
It's the pale rosy son of the grieving mother 
It's the tree always leafy with prayers 
It's the paired gallows of honor and eternity 
It's the star with six branches 
It's God who dies on Friday and comes back to life on Sunday 
It's Christ who climbs to the sky better than any pilot 
He holds the world record for altitude 

Apple Christ of the eye 
Twentieth pupil of the centuries he knows how to do it 
And changed into a bird this century like Jesus climbs into the air 
Devils in their depths raise their heads to look at him 
They say he's copying Simon Magus in Judea 
They shout if he's so good at flying let's call him a fugitive 
Angels gyre around the handsome gymnast 
Icarus Enoch Elijah Apollonius of Tyana 
Hover around the first airplane 
They scatter sometimes to let the ones carrying the Eucharist pass 
Those priests that are forever ascending carrying the host 
Finally the plane lands without folding its wings 
And the sky is full of millions of swallows 
Crows falcons owls come in full flight 
Ibises flamingos storks come from Africa 
The Roc Bird made famous by storytellers and poets 
Soars holding in its claws Adam's skull the first head 
The eagle swoops screaming from the horizon 
And from America the little hummingbird comes 
From China the long agile peehees have come 
They have only one wing and fly in pairs 
Now here's the dove immaculate spirit 
Escorted by the lyre-bird and the spotted peacock 
The phoenix that self-engendering pyre 
For an instant hides all with its burning ash 
Sirens leaving the dangerous straits 
Arrive singing beautifully all three 
And all eagle phoenix peehees from China 
Hang out with the flying Machine 

Now you're walking in Paris all alone in the crowd 
Herds of buses amble by you mooing 
The anguish of love tightens your throat 
As if you were never going to be loved again 
If you lived in the old days you would enter a monastery 
You are ashamed when you catch yourself saying a prayer 
You make fun of yourself and your laughter crackles like the fire of Hell 
The sparks of your laughter gild the abyss of your life 
It is a painting hung in a dark museum 
And sometimes you go look at it close up 

Today you're walking in Paris the women have turned blood-red 
It was and I wish I didn't remember it was at the waning of beauty 
Surrounded by fervent flames Our Lady looked at me in Chartres 
The blood of your Sacred Heart drenched me in Montmartre 
I am sick from hearing blissful phrases 
The love I suffer from is a shameful sickness 
And the image that possesses you makes you survive in insomnia and anguish 
It is always near you this image that passes 

Now you're on the shores of the Mediterranean 
Under the lemon trees that are in flower all year long 
You go boating with some friends 
One is from Nice there's one from Menton and two from La Turbie 
We look with dread at the octopus of the deep 
And among the seaweed fish are swimming symbols of the Savior 

You are in the garden of an inn just outside of Prague 
You feel so happy a rose is on the table 
And you observe instead of writing your story in prose 
The Japanese beetle sleeping in the heart of the rose 

Terrified you see yourself drawn in the agates of Saint Vitus 
You were sad enough to die the day you saw yourself 
You look like Lazarus thrown into a panic by the daylight 
The hands on the clock in the Jewish district go counter-clockwise 
And you too are going slowly backwards in your life 
Climbing up to Hradcany and listening at night 
To Czech songs being sung in taverns 

Here you are in Marseilles in the middle of watermelons 

Here you are in Coblenz at the Giant Hotel 

Here you are in Rome sitting under a Japanese medlar tree 

Here you are in Amsterdam with a young woman you think is beautiful she is ugly 
She is engaged to a student from Leyden 
There they rent rooms in Latin Cubicula Locanda 
I remember I spent three days there and just as many in Gouda 

You are in Paris getting interrogated 
They're arresting you like a criminal 

You made some miserable and happy journeys 
Before you became aware of lies and of age 
You suffered from love at twenty and at thirty 
I've lived like a madman and I've wasted my time 
You don't dare look at your hands anymore and all the time I want to cry 
Over you over the women I love over everything that's terrified you 

Your tear-filled eyes watch the poor emigrants 
They believe in God they pray the women breast-feed the children 
They fill the waiting-room at the St. Lazaire station with their smell 
They have faith in their star like the Magi 
They hope to earn money in Argentina 
And go back to their country after making their fortune 
One family is carrying a red eiderdown the way you carry your heart 
The eiderdown and our dreams are equally unreal 
Some of these emigrants stay here and put up at the 
Rue des Rosiers or the Rue des Ecouffes in hovels 
I've seen them often at night they're out for a breath of air in the street 
And like chess pieces they rarely move 
They are mostly Jews the wives wearing wigs 
Sit still bloodless at the back of store-fronts 

You're standing in front of the counter at a sleazy bar 
You're having coffee for two sous with the down-and-out 

At night you're in a big restaurant 

These women aren't mean but they do have their troubles 
All of them even the ugliest has made her lover suffer 

She is a Jersey policeman's daughter 

Her hands that I hadn't seen are hard and chapped 

I feel immense pity for the scars on her belly 

I humble my mouth now to a poor hooker with a horrible laugh 

You are alone morning is approaching 
Milkmen clink their cans in the streets 

Night withdraws like a half-caste beauty 
Ferdine the false or thoughtful Leah 

And you drink this alcohol burning like your life 
Your life that you drink like an eau-de-vie 

You walk towards Auteuil you want to go home on foot 
To sleep surrounded by your fetishes from the South Seas and from Guinea 
They are Christs in another form and from a different creed 
They are lower Christs of dim expectations 

Goodbye Goodbye 

Sun neck cut 

  


from Alcools, 1913 

Translation copyright Charlotte Mandell 






Book: Reflection on the Important Things