Written by
John Ashbery |
Far from the Rappahannock, the silent
Danube moves along toward the sea.
The brown and green Nile rolls slowly
Like the Niagara's welling descent.
Tractors stood on the green banks of the Loire
Near where it joined the Cher.
The St. Lawrence prods among black stones
And mud. But the Arno is all stones.
Wind ruffles the Hudson's
Surface. The Irawaddy is overflowing.
But the yellowish, gray Tiber
Is contained within steep banks. The Isar
Flows too fast to swim in, the Jordan's water
Courses over the flat land. The Allegheny and its boats
Were dark blue. The Moskowa is
Gray boats. The Amstel flows slowly.
Leaves fall into the Connecticut as it passes
Underneath. The Liffey is full of sewage,
Like the Seine, but unlike
The brownish-yellow Dordogne.
Mountains hem in the Colorado
And the Oder is very deep, almost
As deep as the Congo is wide.
The plain banks of the Neva are
Gray. The dark Saône flows silently.
And the Volga is long and wide
As it flows across the brownish land. The Ebro
Is blue, and slow. The Shannon flows
Swiftly between its banks. The Mississippi
Is one of the world's longest rivers, like the Amazon.
It has the Missouri for a tributary.
The Harlem flows amid factories
And buildings. The Nelson is in Canada,
Flowing. Through hard banks the Dubawnt
Forces its way. People walk near the Trent.
The landscape around the Mohawk stretches away;
The Rubicon is merely a brook.
In winter the Main
Surges; the Rhine sings its eternal song.
The Rhône slogs along through whitish banks
And the Rio Grande spins tales of the past.
The Loir bursts its frozen shackles
But the Moldau's wet mud ensnares it.
The East catches the light.
Near the Escaut the noise of factories echoes
And the sinuous Humboldt gurgles wildly.
The Po too flows, and the many-colored
Thames. Into the Atlantic Ocean
Pours the Garonne. Few ships navigate
On the Housatonic, but quite a few can be seen
On the Elbe. For centuries
The Afton has flowed.
If the Rio *****
Could abandon its song, and the Magdalena
The jungle flowers, the Tagus
Would still flow serenely, and the Ohio
Abrade its slate banks. The tan Euphrates would
Sidle silently across the world. The Yukon
Was choked with ice, but the Susquehanna still pushed
Bravely along. The Dee caught the day's last flares
Like the Pilcomayo's carrion rose.
The Peace offered eternal fragrance
Perhaps, but the Mackenzie churned livid mud
Like tan chalk-marks. Near where
The Brahmaputra slapped swollen dikes
And the Pechora? The São Francisco
Skulks amid gray, rubbery nettles. The Liard's
Reflexes are slow, and the Arkansas erodes
Anthracite hummocks. The Paraná stinks.
The Ottawa is light emerald green
Among grays. Better that the Indus fade
In steaming sands! Let the Brazos
Freeze solid! And the Wabash turn to a leaden
Cinder of ice! The Marañón is too tepid, we must
Find a way to freeze it hard. The Ural
Is freezing slowly in the blasts. The black Yonne
Congeals nicely. And the Petit-Morin
Curls up on the solid earth. The Inn
Does not remember better times, and the Merrimack's
Galvanized. The Ganges is liquid snow by now;
The Vyatka's ice-gray. The once-molten Tennessee s
Curdled. The Japurá is a pack of ice. Gelid
The Columbia's gray loam banks. The Don's merely
A giant icicle. The Niger freezes, slowly.
The interminable Lena plods on
But the Purus' mercurial waters are icy, grim
With cold. The Loing is choked with fragments of ice.
The Weser is frozen, like liquid air.
And so is the Kama. And the beige, thickly flowing
Tocantins. The rivers bask in the cold.
The stern Uruguay chafes its banks,
A mass of ice. The Hooghly is solid
Ice. The Adour is silent, motionless.
The lovely Tigris is nothing but scratchy ice
Like the Yellowstone, with its osier-clustered banks.
The Mekong is beginning to thaw out a little
And the Donets gurgles beneath the
Huge blocks of ice. The Manzanares gushes free.
The Illinois darts through the sunny air again.
But the Dnieper is still ice-bound. Somewhere
The Salado propels irs floes, but the Roosevelt's
Frozen. The Oka is frozen solider
Than the Somme. The Minho slumbers
In winter, nor does the Snake
Remember August. Hilarious, the Canadian
Is solid ice. The Madeira slavers
Across the thawing fields, and the Plata laughs.
The Dvina soaks up the snow. The Sava's
Temperature is above freezing. The Avon
Carols noiselessly. The Drôme presses
Grass banks; the Adige's frozen
Surface is like gray pebbles.
Birds circle the Ticino. In winter
The Var was dark blue, unfrozen. The
Thwaite, cold, is choked with sandy ice;
The Ardèche glistens feebly through the freezing rain.
|
Written by
Michael Drayton |
NEAR to the silver Trent
SIRENA dwelleth;
She to whom Nature lent
All that excelleth;
By which the Muses late
And the neat Graces
Have for their greater state
Taken their places;
Twisting an anadem
Wherewith to crown her,
As it belong'd to them
Most to renown her.
On thy bank,
In a rank,
Let thy swans sing her,
And with their music
Along let them bring her.
Tagus and Pactolus
Are to thee debtor,
Nor for their gold to us
Are they the better:
Henceforth of all the rest
Be thou the River
Which, as the daintiest,
Puts them down ever.
For as my precious one
O'er thee doth travel,
She to pearl paragon
Turneth thy gravel.
On thy bank. . .
Our mournful Philomel,
That rarest tuner,
Henceforth in Aperil
Shall wake the sooner,
And to her shall complain
From the thick cover,
Redoubling every strain
Over and over:
For when my Love too long
Her chamber keepeth,
As though it suffer'd wrong,
The Morning weepeth.
On thy bank. . .
Oft have I seen the Sun,
To do her honour,
Fix himself at his noon
To look upon her;
And hath gilt every grove,
Every hill near her,
With his flames from above
Striving to cheer her:
And when she from his sight
Hath herself turned,
He, as it had been night,
In clouds hath mourned.
On thy bank. . .
The verdant meads are seen,
When she doth view them,
In fresh and gallant green
Straight to renew them;
And every little grass
Broad itself spreadeth,
Proud that this bonny lass
Upon it treadeth:
Nor flower is so sweet
In this large cincture,
But it upon her feet
Leaveth some tincture.
On thy bank. . .
The fishes in the flood,
When she doth angle,
For the hook strive a-good
Them to entangle;
And leaping on the land,
From the clear water,
Their scales upon the sand
Lavishly scatter;
Therewith to pave the mould
Whereon she passes,
So herself to behold
As in her glasses.
On thy bank. . .
When she looks out by night,
The stars stand gazing,
Like comets to our sight
Fearfully blazing;
As wond'ring at her eyes
With their much brightness,
Which so amaze the skies,
Dimming their lightness.
The raging tempests are calm
When she speaketh,
Such most delightsome balm
From her lips breaketh.
On thy bank. . .
In all our Brittany
There 's not a fairer,
Nor can you fit any
Should you compare her.
Angels her eyelids keep,
All hearts surprising;
Which look whilst she doth sleep
Like the sun's rising:
She alone of her kind
Knoweth true measure,
And her unmatched mind
Is heaven's treasure.
On thy bank. . .
Fair Dove and Darwen clear,
Boast ye your beauties,
To Trent your mistress here
Yet pay your duties:
My Love was higher born
Tow'rds the full fountains,
Yet she doth moorland scorn
And the Peak mountains;
Nor would she none should dream
Where she abideth,
Humble as is the stream
Which by her slideth.
On thy bank. . .
Yet my pour rustic Muse
Nothing can move her,
Nor the means I can use,
Though her true lover:
Many a long winter's night
Have I waked for her,
Yet this my piteous plight
Nothing can stir her.
All thy sands, silver Trent,
Down to the Humber,
The sighs that I have spent
Never can number.
On thy bank,
In a rank,
Let thy swans sing her,
And with their music
Along let them bring her.
|
Written by
Sir Thomas Wyatt |
Tagus, farewell! that westward with thy streams
Turns up the grains of gold already tried
With spur and sail, for I go to seek the Thames
Gainward the sun that shewth her wealthy pride,
And to the town which Brutus sought by dreams,
Like bended moon doth lend her lusty side.
My king, my country, alone for whome I live,
Of mighty love the wings for this me give.
|
Written by
Francesco Petrarch |
[Pg 145] SONNET CXVI.
Non Tesin, Po, Varo, Arno, Adige e Tebro.
HE EXTOLS THE LAUREL AND ITS FAVOURITE STREAM.
Not all the streams that water the bright earth, Not all the trees to which its breast gives birth, Can cooling drop or healing balm impart To slack the fire which scorches my sad heart, As one fair brook which ever weeps with me, Or, which I praise and sing, as one dear tree. This only help I find amid Love's strife; Wherefore it me behoves to live my life In arms, which else from me too rapid goes. Thus on fresh shore the lovely laurel grows; Who planted it, his high and graceful thought 'Neath its sweet shade, to Sorga's murmurs, wrote.
Macgregor. [IMITATION. ] Nor Arne, nor Mincius, nor stately Tiber, Sebethus, nor the flood into whose streams He fell who burnt the world with borrow'd beams; Gold-rolling Tagus, Munda, famous Iber, Sorgue, Rhone, Loire, Garron, nor proud-bank'd Seine, Peneus, Phasis, Xanthus, humble Ladon, Nor she whose nymphs excel her who loved Adon, Fair Tamesis, nor Ister large, nor Rhine, Euphrates, Tigris, Indus, Hermus, Gange, Pearly Hydaspes, serpent-like Meander,— The gulf bereft sweet Hero her Leander— Nile, that far, far his hidden head doth range, Have ever had so rare a cause of praise As Ora, where this northern Phœnix stays.
Drummond.
|
Written by
Andrew Marvell |
Sit further, and make room for thine own fame,
Where just desert enrolles thy honour'd Name
The good Interpreter. Some in this task
Take of the Cypress vail, but leave a mask,
Changing the Latine, but do more obscure
That sence in English which was bright and pure.
So of Translators they are Authors grown,
For ill Translators make the Book their own.
Others do strive with words and forced phrase
To add such lustre, and so many rayes,
That but to make the Vessel shining, they
Much of the precious Metal rub away.
He is Translations thief that addeth more,
As much as he that taketh from the Store
Of the first Author. Here he maketh blots
That mends; and added beauties are but spots.
Caelia whose English doth more richly flow
Then Tagus, purer then dissolved snow,
And sweet as are her lips that speak it, she
Now learns the tongues of France and Italy;
But she is Caelia still: no other grace
But her own smiles commend that lovely face;
Her native beauty's not Italianated,
Nor her chast mind into the French translated:
Her thoughts are English, though her sparkling wit
With other Language doth them fitly fit.
Translators learn of her: but stay I slide
Down into Error with the Vulgar tide;
Women must not teach here: the Doctor doth
Stint them to Cawdles Almond-milk, and Broth.
Now I reform, and surely so will all
Whose happy Eyes on thy Translation fall,
I see the people hastning to thy Book,
Liking themselves the worse the more they look,
And so disliking, that they nothing see
Now worth the liking, but thy Book and thee.
And (if I Judgement have) I censure right;
For something guides my hand that I must write.
You have Translations statutes best fulfil'd.
That handling neither sully nor would guild
|