Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
I
Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden. My words echo
Thus, in your mind.
But to what purpose
Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves
I do not know.
Other echoes
Inhabit the garden. Shall we follow?
Quick, said the bird, find them, find them,
Round the corner. Through the first gate,
Into our first world, shall we follow
The deception of the thrush? Into our first world.
There they were, dignified, invisible,
Moving without pressure, over the dead leaves,
In the autumn heat, through the vibrant air,
And the bird called, in response to
The unheard music hidden in the shrubbery,
And the unseen eyebeam crossed, for the roses
Had the look of flowers that are looked at.
There they were as our guests, accepted and accepting.
So we moved, and they, in a formal pattern,
Along the empty alley, into the box circle,
To look down into the drained pool.
Dry the pool, dry concrete, brown edged,
And the pool was filled with water out of sunlight,
And the lotos rose, quietly, quietly,
The surface glittered out of heart of light,
And they were behind us, reflected in the pool.
Then a cloud passed, and the pool was empty.
Go, said the bird, for the leaves were full of children,
Hidden excitedly, containing laughter.
Go, go, go, said the bird: human kind
Cannot bear very much reality.
Time past and time future
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
II
Garlic and sapphires in the mud
Clot the bedded axle-tree.
The trilling wire in the blood
Sings below inveterate scars
Appeasing long forgotten wars.
The dance along the artery
The circulation of the lymph
Are figured in the drift of stars
Ascend to summer in the tree
We move above the moving tree
In light upon the figured leaf
And hear upon the sodden floor
Below, the boarhound and the boar
Pursue their pattern as before
But reconciled among the stars.
At the still point of the turning world. Neither flesh nor fleshless;
Neither from nor towards; at the still point, there the dance is,
But neither arrest nor movement. And do not call it fixity,
Where past and future are gathered. Neither movement from nor towards,
Neither ascent nor decline. Except for the point, the still point,
There would be no dance, and there is only the dance.
I can only say, there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long, for that is to place it in time.
The inner freedom from the practical desire,
The release from action and suffering, release from the inner
And the outer compulsion, yet surrounded
By a grace of sense, a white light still and moving,
Erhebung without motion, concentration
Without elimination, both a new world
And the old made explicit, understood
In the completion of its partial ecstasy,
The resolution of its partial horror.
Yet the enchainment of past and future
Woven in the weakness of the changing body,
Protects mankind from heaven and damnation
Which flesh cannot endure.
Time past and time future
Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time
But only in time can the moment in the rose-garden,
The moment in the arbour where the rain beat,
The moment in the draughty church at smokefall
Be remembered; involved with past and future.
Only through time time is conquered.
III
Here is a place of disaffection
Time before and time after
In a dim light: neither daylight
Investing form with lucid stillness
Turning shadow into transient beauty
With slow rotation suggesting permanence
Nor darkness to purify the soul
Emptying the sensual with deprivation
Cleansing affection from the temporal.
Neither plenitude nor vacancy. Only a flicker
Over the strained time-ridden faces
Distracted from distraction by distraction
Filled with fancies and empty of meaning
Tumid apathy with no concentration
Men and bits of paper, whirled by the cold wind
That blows before and after time,
Wind in and out of unwholesome lungs
Time before and time after.
Eructation of unhealthy souls
Into the faded air, the torpid
Driven on the wind that sweeps the gloomy hills of London,
Hampstead and Clerkenwell, Campden and Putney,
Highgate, Primrose and Ludgate. Not here
Not here the darkness, in this twittering world.
Descend lower, descend only
Into the world of perpetual solitude,
World not world, but that which is not world,
Internal darkness, deprivation
And destitution of all property,
Desiccation of the world of sense,
Evacuation of the world of fancy,
Inoperancy of the world of spirit;
This is the one way, and the other
Is the same, not in movement
But abstention from movement; while the world moves
In appetency, on its metalled ways
Of time past and time future.
IV
Time and the bell have buried the day,
The black cloud carries the sun away.
Will the sunflower turn to us, will the clematis
Stray down, bend to us; tendril and spray
Clutch and cling?
Chill
Fingers of yew be curled
Down on us? After the kingfisher's wing
Has answered light to light, and is silent, the light is still
At the still point of the turning world.
V
Words move, music moves
Only in time; but that which is only living
Can only die. Words, after speech, reach
Into the silence. Only by the form, the pattern,
Can words or music reach
The stillness, as a Chinese jar still
Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the violin, while the note lasts,
Not that only, but the co-existence,
Or say that the end precedes the beginning,
And the end and the beginning were always there
Before the beginning and after the end.
And all is always now. Words strain,
Crack and sometimes break, under the burden,
Under the tension, slip, slide, perish,
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still. Shrieking voices
Scolding, mocking, or merely chattering,
Always assail them. The Word in the desert
Is most attacked by voices of temptation,
The crying shadow in the funeral dance,
The loud lament of the disconsolate chimera.
The detail of the pattern is movement,
As in the figure of the ten stairs.
Desire itself is movement
Not in itself desirable;
Love is itself unmoving,
Only the cause and end of movement,
Timeless, and undesiring
Except in the aspect of time
Caught in the form of limitation
Between un-being and being.
Sudden in a shaft of sunlight
Even while the dust moves
There rises the hidden laughter
Of children in the foliage
Quick now, here, now, always—
Ridiculous the waste sad time
Stretching before and after.
|
Written by
Robert Browning |
I
TRUTH is within ourselves; it takes no rise
From outward things, whate’er you may believe.
There is an inmost centre in us all,
Where truth abides in fullness; and around,
Wall upon wall, the gross flesh hems it in,
This perfect, clear perception—which is truth.
A baffling and perverting carnal mesh
Binds it, and makes all error: and, to KNOW,
Rather consists in opening out a way
Whence the imprisoned splendour may escape,
Than in effecting entry for a light
Supposed to be without.
II
I knew, I felt, (perception unexpressed,
Uncomprehended by our narrow thought,
But somehow felt and known in every shift
And change in the spirit,—nay, in every pore
Of the body, even,)—what God is, what we are
What life is—how God tastes an infinite joy
In infinite ways—one everlasting bliss,
From whom all being emanates, all power
Proceeds; in whom is life for evermore,
Yet whom existence in its lowest form
Includes; where dwells enjoyment there is he:
With still a flying point of bliss remote,
A happiness in store afar, a sphere
Of distant glory in full view; thus climbs
Pleasure its heights for ever and for ever.
The centre-fire heaves underneath the earth,
And the earth changes like a human face;
The molten ore bursts up among the rocks,
Winds into the stone’s heart, outbranches bright
In hidden mines, spots barren river-beds,
Crumbles into fine sand where sunbeams bask—
God joys therein! The wroth sea’s waves are edged
With foam, white as the bitten lip of hate,
When, in the solitary waste, strange groups
Of young volcanos come up, cyclops-like,
Staring together with their eyes on flame—
God tastes a pleasure in their uncouth pride.
Then all is still; earth is a wintry clod:
But spring-wind, like a dancing psaltress, passes
Over its breast to waken it, rare verdure
Buds tenderly upon rough banks, between
The withered tree-roots and the cracks of frost,
Like a smile striving with a wrinkled face;
The grass grows bright, the boughs are swoln with blooms
Like chrysalids impatient for the air,
The shining dorrs are busy, beetles run
Along the furrows, ants make their ade;
Above, birds fly in merry flocks, the lark
Soars up and up, shivering for very joy;
Afar the ocean sleeps; white fishing-gulls
Flit where the strand is purple with its tribe
Of nested limpets; savage creatures seek
Their loves in wood and plain—and God renews
His ancient rapture. Thus He dwells in all,
From life’s minute beginnings, up at last
To man—the consummation of this scheme
Of being, the completion of this sphere
Of life: whose attributes had here and there
Been scattered o’er the visible world before,
Asking to be combined, dim fragments meant
To be united in some wondrous whole,
Imperfect qualities throughout creation,
Suggesting some one creature yet to make,
Some point where all those scattered rays should meet
Convergent in the faculties of man.
|
Written by
Allen Ginsberg |
To Ezra Pound
These are the names of the companies that have made
money from this war
nineteenhundredsixtyeight Annodomini fourthousand
eighty Hebraic
These are the Corporations who have profited by merchan-
dising skinburning phosphorous or shells fragmented
to thousands of fleshpiercing needles
and here listed money millions gained by each combine for
manufacture
and here are gains numbered, index'd swelling a decade, set
in order,
here named the Fathers in office in these industries, tele-
phones directing finance,
names of directors, makers of fates, and the names of the
stockholders of these destined Aggregates,
and here are the names of their ambassadors to the Capital,
representatives to legislature, those who sit drinking
in hotel lobbies to persuade,
and separate listed, those who drop Amphetamine with
military, gossip, argue, and persuade
suggesting policy naming language proposing strategy, this
done for fee as ambassadors to Pentagon, consul-
tants to military, paid by their industry:
and these are the names of the generals & captains mili-
tary, who know thus work for war goods manufactur-
ers;
and above these, listed, the names of the banks, combines,
investment trusts that control these industries:
and these are the names of the newspapers owned by these
banks
and these are the names of the airstations owned by these
combines;
and these are the numbers of thousands of citizens em-
ployed by these businesses named;
and the beginning of this accounting is 1958 and the end
1968, that static be contained in orderly mind,
coherent and definite,
and the first form of this litany begun first day December
1967 furthers this poem of these States.
December 1, 1967
|
Written by
Mark Doty |
Glassmakers,
at century's end,
compounded metallic lusters
in reference
to natural sheens (dragonfly
and beetle wings,
marbled light on kerosene)
and invented names
as coolly lustrous
as their products'
scarab-gleam: Quetzal,
Aurene, Favrile.
Suggesting,
respectively, the glaze
of feathers,
that sun-shot fog
of which halos
are composed,
and -- what?
What to make of Favrile,
Tiffany's term
for his coppery-rose
flushed with gold
like the alchemized
atmosphere of sunbeams
in a Flemish room?
Faux Moorish,
fake Japanese,
his lamps illumine
chiefly themselves,
copying waterlilies'
bronzy stems,
wisteria or trout scales;
surfaces burnished
like a tidal stream
on which an excitation
of minnows boils
and blooms, artifice
made to show us
the lavish wardrobe
of things, the world's
glaze of appearances
worked into the thin
and gleaming stuff
of craft. A story:
at the puppet opera
--where one man animated
the entire cast
while another ghosted
the voices, basso
to coloratura -- Jimmy wept
at the world of tiny gestures,
forgot, he said,
these were puppets,
forgot these wire
and plaster fabrications
were actors at all,
since their pretense
allowed the passions
released to be--
well, operatic.
It's too much,
to be expected to believe;
art's a mercuried sheen
in which we may discern,
because it is surface,
clear or vague
suggestions of our depths,
Don't we need a word
for the luster
of things which insist
on the fact they're made,
which announce
their maker's bravura?
Favrile, I'd propose,
for the perfect lamp,
too dim and strange
to help us read.
For the kimono woven,
dipped in dyes, unraveled
and loomed again
that the pattern might take on
a subtler shading
For the sonnet's
blown-glass sateen,
for bel canto,
for Faberge
For everything
which begins in limit
(where else might our work
begin?) and ends in grace,
or at least extravagance.
For the silk sleeves
of the puppet queen,
held at a ravishing angle
over her puppet lover slain,
for her lush vowels
mouthed by the plain man
hunched behind the stage.
|