Written by
Rudyard Kipling |
When Julius Fabricius, Sub-Prefect of the Weald,
In the days of Diocletian owned our Lower River-field,
He called to him Hobdenius-a Briton of the Clay,
Saying: "What about that River-piece for layin'' in to hay?"
And the aged Hobden answered: "I remember as a lad
My father told your father that she wanted dreenin' bad.
An' the more that you neeglect her the less you'll get her clean.
Have it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd dreen."
So they drained it long and crossways in the lavish Roman style--
Still we find among the river-drift their flakes of ancient tile,
And in drouthy middle August, when the bones of meadows
show,
We can trace the lines they followed sixteen hundred years ago.
Then Julius Fabricius died as even Prefects do,
And after certain centuries, Imperial Rome died too.
Then did robbers enter Britain from across the Northern main
And our Lower River-field was won by Ogier the Dane.
Well could Ogier work his war-boat --well could Ogier wield his
brand--
Much he knew of foaming waters--not so much of farming land.
So he called to him a Hobden of the old unaltered blood,
Saying: "What about that River-piece; she doesn't look no good?"
And that aged Hobden answered "'Tain't for me not interfere.
But I've known that bit o' meadow now for five and fifty year.
Have it jest as you've a mind to, but I've proved it time on ' time,
If you want to change her nature you have got to give her lime!"
Ogier sent his wains to Lewes, twenty hours' solemn walk,
And drew back great abundance of the cool, grey, healing chalk.
And old Hobden spread it broadcast, never heeding what was
in't.--
Which is why in cleaning ditches, now and then we find a flint.
Ogier died. His sons grew English-Anglo-Saxon was their name--
Till out of blossomed Normandy another pirate came;
For Duke William conquered England and divided with his men,
And our Lower River-field he gave to William of Warenne.
But the Brook (you know her habit) rose one rainy autumn night
And tore down sodden flitches of the bank to left and right.
So, said William to his Bailiff as they rode their dripping rounds:
"Hob, what about that River-bit--the Brook's got up no bounds? "
And that aged Hobden answered: "'Tain't my business to advise,
But ye might ha' known 'twould happen from the way the valley
lies.
Where ye can't hold back the water you must try and save the
sile.
Hev it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd spile!"
They spiled along the water-course with trunks of willow-trees,
And planks of elms behind 'em and immortal oaken knees.
And when the spates of Autumn whirl the gravel-beds away
You can see their faithful fragments, iron-hard in iron clay.
. . . . . . . . . .
Georgii Quinti Anno Sexto, I, who own the River-field,
Am fortified with title-deeds, attested, signed and sealed,
Guaranteeing me, my assigns, my executors and heirs
All sorts of powers and profits which-are neither mine nor theirs,
I have rights of chase and warren, as my dignity requires.
I can fish-but Hobden tickles--I can shoot--but Hobden wires.
I repair, but he reopens, certain gaps which, men allege,
Have been used by every Hobden since a Hobden swapped a
hedge.
Shall I dog his morning progress o'er the track-betraying dew?
Demand his dinner-basket into which my pheasant flew?
Confiscate his evening ****** under which my conies ran,
And summons him to judgment? I would sooner summons Pan.
His dead are in the churchyard--thirty generations laid.
Their names were old in history when Domesday Book was made;
And the passion and the piety and prowess of his line
Have seeded, rooted, fruited in some land the Law calls mine.
Not for any beast that burrows, not for any bird that flies,
Would I lose his large sound council, miss his keen amending
eyes.
He is bailiff, woodman, wheelwright, field-surveyor, engineer,
And if flagrantly a poacher--'tain't for me to interfere.
"Hob, what about that River-bit?" I turn to him again,
With Fabricius and Ogier and William of Warenne.
"Hev it jest as you've a mind to, but"-and here he takes com-
mand.
For whoever pays the taxes old Mus' Hobden owns the land.
|
Written by
Robert Burns |
HAIL, Poesie! thou Nymph reserv’d!
In chase o’ thee, what crowds hae swerv’d
Frae common sense, or sunk enerv’d
’Mang heaps o’ clavers:
And och! o’er aft thy joes hae starv’d,
’Mid a’ thy favours!
Say, Lassie, why, thy train amang,
While loud the trump’s heroic clang,
And sock or buskin skelp alang
To death or marriage;
Scarce ane has tried the shepherd-sang
But wi’ miscarriage?
In Homer’s craft Jock Milton thrives;
Eschylus’ pen Will Shakespeare drives;
Wee Pope, the knurlin’, till him rives
Horatian fame;
In thy sweet sang, Barbauld, survives
Even Sappho’s flame.
But thee, Theocritus, wha matches?
They’re no herd’s ballats, Maro’s catches;
Squire Pope but busks his skinklin’ patches
O’ heathen tatters:
I pass by hunders, nameless wretches,
That ape their betters.
In this braw age o’ wit and lear,
Will nane the Shepherd’s whistle mair
Blaw sweetly in its native air,
And rural grace;
And, wi’ the far-fam’d Grecian, share
A rival place?
Yes! there is ane; a Scottish callan!
There’s ane; come forrit, honest Allan!
Thou need na jouk behint the hallan,
A chiel sae clever;
The teeth o’ time may gnaw Tantallan,
But thou’s for ever.
Thou paints auld Nature to the nines,
In thy sweet Caledonian lines;
Nae gowden stream thro’ myrtle twines,
Where Philomel,
While nightly breezes sweep the vines,
Her griefs will tell!
In gowany glens thy burnie strays,
Where bonie lasses bleach their claes,
Or trots by hazelly shaws and braes,
Wi’ hawthorns gray,
Where blackbirds join the shepherd’s lays,
At close o’ day.
Thy rural loves are Nature’s sel’;
Nae bombast spates o’ nonsense swell;
Nae snap conceits, but that sweet spell
O’ witchin love,
That charm that can the strongest quell,
The sternest move.
|
Written by
Rudyard Kipling |
Ere Mor the Peacock flutters, ere the Monkey People cry,
Ere Chil the Kite swoops down a furlong sheer,
Through the Jungle very softly flits a shadow and a sigh--
He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!
Very softly down the glade runs a waiting, watching shade,
And the whisper spreads and widens far and near.
And the sweat is on thy brow, for he passes even now--
He is Fear, O Little Hunter, he is Fear!
Ere the moon has climbed the mountain, ere the rocks are ribbed with light,
When the downward-dipping trails are dank and drear,
Comes a breathing hard behind thee--snuffle-snuffle through the night--
It is Fear, O Little Hunter it is Fear,
On thy knees and draw the bow; bid the shrilling arrow go;
In the empty, mocking thicket plunge the spear!
But thy hands are loosed and weak, and the blood has left thy cheek--
It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!
When the heat-cloud sucks the tempest, when the slivered pine-trees fall,
When the blinding, blaring rain-squalls lash and veer,
Through the war-gongs of the thunder rings a voice more loud than all--
It is Fear, O Little Hunter, it is Fear!
Now the spates are banked and deep; now the footless boulders leap--
Now the lightning shows each littlest leaf--rib clear--
But thy throat is shut and dried, and thy heart against thy side
Hammers: Fear, O Little Hunter--this is Fear!
|