Get Your Premium Membership

Best Famous Softly Poems

Here is a collection of the all-time best famous Softly poems. This is a select list of the best famous Softly poetry. Reading, writing, and enjoying famous Softly poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of softly poems.

Search and read the best famous Softly poems, articles about Softly poems, poetry blogs, or anything else Softly poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by George (Lord) Byron | Create an image from this poem

She Walks in Beauty

She walks in Beauty, like the night 
Of cloudless climes and starry skies; 
And all that's best of dark and bright 
Meet in her aspect and her eyes: 
Thus mellowed to that tender light 
Which Heaven to gaudy day denies. 

One shade the more, one ray the less, 
Had half impaired the nameless grace 
Which waves in every raven tress, 
Or softly lightens o'er her face; 
Where thoughts serenely sweet express, 
How pure, how dear their dwelling-place. 

And on that cheek, and o'er that brow, 
So soft, so calm, yet eloquent, 
The smiles that win, the tints that glow, 
But tell of days in goodness spent, 
A mind at peace with all below, 
A heart whose love is innocent!


Written by Hermogénes Irisarri | Create an image from this poem

Love

Fair maid! believe me, love is like a lake,
Whose crystal depths reflect thy brow of snow;
The roses on thy cheek that come and go,
When in thy azure eyes the smiles awake,

No passing winds the liquid mirror wake,
The cool refreshing airs so softly blow.
But hidden currents in the depths below
The angry surface in an instant shake.

Gaze then in safety from the emerald shore;
Nor launch thy shallop on the treacherous wave.
Even the gentle touch of thy light oar
May rouse the slumbering peril from its grave.
Thy fragile bark is on rough waters tossed;
The picture fades, thou sinkest, and art lost.
Written by William Butler Yeats | Create an image from this poem

Aedh Wishes For The Cloths Of Heaven

Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Written by Alice Walker | Create an image from this poem

The Old Men Used to Sing

The old men used to sing
And lifted a brother
Carefully
Out the door
I used to think they
Were born
Knowing how to
Gently swing
A casket
They shuffled softly
Eyes dry
More awkward
With the flowers
Than with the widow
After they'd put the
Body in
And stood around waiting
In their
Brown suits. 
Written by Maya Angelou | Create an image from this poem

Woman Work

 I've got the children to tend
The clothes to mend
The floor to mop
The food to shop
Then the chicken to fry
The baby to dry
I got company to feed
The garden to weed
I've got shirts to press
The tots to dress
The can to be cut
I gotta clean up this hut
Then see about the sick
And the cotton to pick.

Shine on me, sunshine
Rain on me, rain
Fall softly, dewdrops
And cool my brow again.

Storm, blow me from here
With your fiercest wind
Let me float across the sky
'Til I can rest again.

Fall gently, snowflakes
Cover me with white
Cold icy kisses and
Let me rest tonight.

Sun, rain, curving sky
Mountain, oceans, leaf and stone
Star shine, moon glow
You're all that I can call my own.


Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
 [1961]

INSTEAD OF A PREFACE

During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]

DEDICATION

Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]

INTRODUCTION
[PRELUDE]

It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.

I

You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather

To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]

II

Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.

III

It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.

IV

Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]

V

For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]

VI

Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]

VII
THE VERDICT

The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.

I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .

But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]

VIII
TO DEATH

You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]

IX

Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.

That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.

However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:

Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms

Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]

X
CRUCIFIXION

Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.

1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]

2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]

EPILOGUE

1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.

2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,

'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]

FOOTNOTES

1 An elite guard which rose up in rebellion
 against Peter the Great in 1698. Most were either
 executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
 Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
 Finland Station, called The Crosses because of the
 shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by William Cullen Bryant | Create an image from this poem

A Forest Hymn

The groves were God's first temples. Ere man learned 
To hew the shaft, and lay the architrave, 
And spread the roof above them,---ere he framed 
The lofty vault, to gather and roll back 
The sound of anthems; in the darkling wood, 
Amidst the cool and silence, he knelt down, 
And offered to the Mightiest solemn thanks 
And supplication. For his simple heart 
Might not resist the sacred influences, 
Which, from the stilly twilight of the place, 
And from the gray old trunks that high in heaven 
Mingled their mossy boughs, and from the sound 
Of the invisible breath that swayed at once 
All their green tops, stole over him, and bowed 
His spirit with the thought of boundless power 
And inaccessible majesty. Ah, why 
Should we, in the world's riper years, neglect 
God's ancient sanctuaries, and adore 
Only among the crowd, and under roofs, 
That our frail hands have raised? Let me, at least, 
Here, in the shadow of this aged wood, 
Offer one hymn---thrice happy, if it find 
Acceptance in His ear. 
Father, thy hand 
Hath reared these venerable columns, thou 
Didst weave this verdant roof. Thou didst look down 
Upon the naked earth, and, forthwith, rose 
All these fair ranks of trees. They, in thy sun, 
Budded, and shook their green leaves in the breeze, 
And shot towards heaven. The century-living crow, 
Whose birth was in their tops, grew old and died 
Among their branches, till, at last, they stood, 
As now they stand, massy, and tall, and dark, 
Fit shrine for humble worshipper to hold 
Communion with his Maker. These dim vaults, 
These winding aisles, of human pomp and pride 
Report not. No fantastic carvings show 
The boast of our vain race to change the form 
Of thy fair works. But thou art here---thou fill'st 
The solitude. Thou art in the soft winds 
That run along the summit of these trees 
In music; thou art in the cooler breath 
That from the inmost darkness of the place 
Comes, scarcely felt; the barky trunks, the ground, 
The fresh moist ground, are all instinct with thee. 
Here is continual worship;---Nature, here, 
In the tranquility that thou dost love, 
Enjoys thy presence. Noiselessly, around, 
From perch to perch, the solitary bird 
Passes; and yon clear spring, that, midst its herbs, 
Wells softly forth and wandering steeps the roots 
Of half the mighty forest, tells no tale 
Of all the good it does. Thou hast not left 
Thyself without a witness, in these shades, 
Of thy perfections. Grandeur, strength, and grace 
Are here to speak of thee. This mighty oak--- 
By whose immovable stem I stand and seem 
Almost annihilated---not a prince, 
In all that proud old world beyond the deep, 
E'er wore his crown as lofty as he 
Wears the green coronal of leaves with which 
Thy hand has graced him. Nestled at his root 
Is beauty, such as blooms not in the glare 
Of the broad sun. That delicate forest flower 
With scented breath, and look so like a smile, 
Seems, as it issues from the shapeless mould, 
An emanation of the indwelling Life, 
A visible token of the upholding Love, 
That are the soul of this wide universe. 

My heart is awed within me when I think 
Of the great miracle that still goes on, 
In silence, round me---the perpetual work 
Of thy creation, finished, yet renewed 
Forever. Written on thy works I read 
The lesson of thy own eternity. 
Lo! all grow old and die---but see again, 
How on the faltering footsteps of decay 
Youth presses----ever gay and beautiful youth 
In all its beautiful forms. These lofty trees 
Wave not less proudly that their ancestors 
Moulder beneath them. Oh, there is not lost 
One of earth's charms: upon her bosom yet, 
After the flight of untold centuries, 
The freshness of her far beginning lies 
And yet shall lie. Life mocks the idle hate 
Of his arch enemy Death---yea, seats himself 
Upon the tyrant's throne---the sepulchre, 
And of the triumphs of his ghastly foe 
Makes his own nourishment. For he came forth 
From thine own bosom, and shall have no end. 

There have been holy men who hid themselves 
Deep in the woody wilderness, and gave 
Their lives to thought and prayer, till they outlived 
The generation born with them, nor seemed 
Less aged than the hoary trees and rocks 
Around them;---and there have been holy men 
Who deemed it were not well to pass life thus. 
But let me often to these solitudes 
Retire, and in thy presence reassure 
My feeble virtue. Here its enemies, 
The passions, at thy plainer footsteps shrink 
And tremble and are still. Oh, God! when thou 
Dost scare the world with falling thunderbolts, or fill, 
With all the waters of the firmament, 
The swift dark whirlwind that uproots the woods 
And drowns the village; when, at thy call, 
Uprises the great deep and throws himself 
Upon the continent, and overwhelms 
Its cities---who forgets not, at the sight 
Of these tremendous tokens of thy power, 
His pride, and lays his strifes and follies by? 
Oh, from these sterner aspects of thy face 
Spare me and mine, nor let us need the wrath 
Of the mad unchained elements to teach 
Who rules them. Be it ours to meditate, 
In these calm shades, thy milder majesty, 
And to the beautiful order of the works 
Learn to conform the order of our lives. 
Written by Robert Frost | Create an image from this poem

Acceptance

 When the spent sun throws up its rays on cloud
And goes down burning into the gulf below,
No voice in nature is heard to cry aloud
At what has happened. Birds, at least must know
It is the change to darkness in the sky.
Murmuring something quiet in her breast,
One bird begins to close a faded eye;
Or overtaken too far from his nest,
Hurrying low above the grove, some waif
Swoops just in time to his remembered tree.
At most he thinks or twitters softly, 'Safe!
Now let the night be dark for all of me.
Let the night bee too dark for me to see
Into the future. Let what will be, be.'
Written by Alexander Pushkin | Create an image from this poem

The Water-Nymph

 In lakeside leafy groves, a friar
Escaped all worries; there he passed
His summer days in constant prayer,
Deep studies and eternal fast.
Already with a humble shovel
The elder dug himself a grave -
As, calling saints to bless his hovel,
Death - nothing other - did he crave.

So once, upon a falling night, he
Was bowing by his wilted shack
With meekest prayer to the Almighty.
The grove was turning slowly black;
Above the lake a mist was lifting;
Through milky clouds across the sky
The ruddy moon was softly drifting,
When water drew the friar's eye...

He's looking puzzled, full of trouble,
Of fear he cannot quite explain,
He sees the waves begin to bubble
And suddenly grow calm again.
Then -- white as first snow in the highlands,
Light-footed as nocturnal shade,
There comes ashore, and sits in silence
Upon the bank, a naked maid.

She eyes the monk and brushes gently
Her hair, and water off her arms.
He shakes with fear and looks intently
At her, and at her lovely charms.
With eager hand she waves and beckons,
Nods quickly, smiles as from afar
And shoots, within two flashing seconds,
Into still water like a star.

The glum old man slept not an instant;
All day, not even once he prayed:
Before his eyes still hung and glistened
The wondrous, the relentless shade...
The grove puts on its gown of nightfall;
The moon walks on the cloudy floor;
And there's the maiden - pale, delightful,
Reclining on the spellbound shore.

She looks at him, her hair she brushes,
Blows airy kisses, gestures wild,
Plays with the waves - caresses, splashes -
Now laughs, now whimpers like a child,
Moans tenderly, calls louder, louder...
"Come, monk, come, monk! To me, to me!.."
Then - disappears in limpid water,
And all is silent instantly...

On the third day the zealous hermit
Was sitting by the shore, in love,
Awaiting the delightful mermaid,
As shade was covering the grove...
Dark ceded to the sun's emergence;
Our monk had wholly disappeared -
Before a crowd of local urchins,
While fishing, found his hoary beard.

Translated by: Genia Gurarie, summer of 1995
Copyright retained by Genia Gurarie.
email: egurarie@princeton.edu
http://www.princeton.edu/~egurarie/
For permission to reproduce, write personally to the translator.
Written by Shel Silverstein | Create an image from this poem

Rain

 I opened my eyes
And looked up at the rain,
And it dripped in my head
And flowed into my brain,
And all that I hear as I lie in my bed
Is the slishity-slosh of the rain in my head.

I step very softly,
I walk very slow,
I can't do a handstand--
I might overflow,
So pardon the wild crazy thing I just said--
I'm just not the same since there's rain in my head.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry