Written by
Wilfred Owen |
Who are these? Why sit they here in twilight?
Wherefore rock they, purgatorial shadows,
Drooping tongues from jaws that slob their relish,
Baring teeth that leer like skulls' tongues wicked?
Stroke on stroke of pain, -- but what slow panic,
Gouged these chasms round their fretted sockets?
Ever from their hair and through their hand palms
Misery swelters. Surely we have perished
Sleeping, and walk hell; but who these hellish?
-- These are men whose minds the Dead have ravished.
Memory fingers in their hair of murders,
Multitudinous murders they once witnessed.
Wading sloughs of flesh these helpless wander,
Treading blood from lungs that had loved laughter.
Always they must see these things and hear them,
Batter of guns and shatter of flying muscles,
Carnage incomparable and human squander
Rucked too thick for these men's extrication.
Therefore still their eyeballs shrink tormented
Back into their brains, because on their sense
Sunlight seems a bloodsmear; night comes blood-black;
Dawn breaks open like a wound that bleeds afresh
-- Thus their heads wear this hilarious, hideous,
Awful falseness of set-smiling corpses.
-- Thus their hands are plucking at each other;
Picking at the rope-knouts of their scourging;
Snatching after us who smote them, brother,
Pawing us who dealt them war and madness.
|
Written by
Alfred Lord Tennyson |
By an Evolutionist
The Lord let the house of a brute to the soul of a man,
And the man said, ‘Am I your debtor?’
And the Lord–‘Not yet; but make it as clean as you can,
And then I will let you a better.’
I.
If my body come from brutes, my soul uncertain or a fable,
Why not bask amid the senses while the sun of morning shines,
I, the finer brute rejoicing in my hounds, and in my stable,
Youth and health, and birth and wealth, and choice of women and of wines?
II.
What hast thou done for me, grim Old Age, save breaking my bones on the rack?
Would I had past in the morning that looks so bright from afar!
OLD AGE
Done for thee? starved the wild beast that was linkt with thee eighty years back.
Less weight now for the ladder-of-heaven that hangs on a star.
I.
If my body come from brutes, tho’ somewhat finer than their own,
I am heir, and this my kingdom. Shall the royal voice be mute?
No, but if the rebel subject seek to drag me from the throne,
Hold the sceptre, Human Soul, and rule thy province of the brute.
II.
I have climb’d to the snows of Age, and I gaze at a field in the Past.
Where I sank with the body at times in the sloughs of a low desire,
But I hear no yelp of the beast, and the Man is quiet at last,
As he stands on the heights of his life with a glimpse of a height that is higher.
|
Written by
Edwin Arlington Robinson |
Why do you dig like long-clawed scavengers
To touch the covered corpse of him that fled
The uplands for the fens, and rioted
Like a sick satyr with doom’s worshippers?
Come! let the grass grow there; and leave his verse
To tell the story of the life he led.
Let the man go: let the dead flesh be dead,
And let the worms be its biographers.
Song sloughs away the sin to find redress
In art’s complete remembrance: nothing clings
For long but laurel to the stricken brow
That felt the Muse’s finger; nothing less
Than hell’s fulfilment of the end of things
Can blot the star that shines on Paris now.
|