Written by
Chris Abani |
Africans in the hold fold themselves
to make room for hope. In the afternoon’s
ferocity, tar, grouting the planks like the glue
of family, melts to the run of a child’s licorice stick.
Wet decks crack, testing the wood’s mettle.
Distilled from evaporating brine, salt
dusts the floor, tickling with the measure
into time and the thirst trapped below.
II
The captain’s new cargo of Igbos disturbs him.
They stand, computing the swim back to land.
Haitians still say: Igbo pend’c or’ a ya!
But we do not hang ourselves in cowardice.
III
Sold six times on the journey to the coast,
once for a gun, then cloth, then iron
manilas, her pride was masticated like husks
of chewing sticks, spat from morning-rank mouths.
Breaking loose, edge of handcuffs held high
like the blade of a vengeful axe, she runs
across the salt scratch of deck,
pain deeper than the blue inside a flame.
IV
The sound, like the break of bone
could have been the Captain’s skull
or the musket shot dropping her
over the side, her chains wrapped
around his neck in dance.
|
Written by
D. H. Lawrence |
You know what it is to be born alone,
Baby tortoise!
The first day to heave your feet little by little from the shell,
Not yet awake,
And remain lapsed on earth,
Not quite alive.
A tiny, fragile, half-animate bean.
To open your tiny beak-mouth, that looks as if it would never open,
Like some iron door;
To lift the upper hawk-beak from the lower base
And reach your skinny little neck
And take your first bite at some dim bit of herbage,
Alone, small insect,
Tiny bright-eye,
Slow one.
To take your first solitary bite
And move on your slow, solitary hunt.
Your bright, dark little eye,
Your eye of a dark disturbed night,
Under its slow lid, tiny baby tortoise,
So indomitable.
No one ever heard you complain.
You draw your head forward, slowly, from your little wimple
And set forward, slow-dragging, on your four-pinned toes, Rowing slowly forward.
Whither away, small bird?
Rather like a baby working its limbs,
Except that you make slow, ageless progress
And a baby makes none.
The touch of sun excites you,
And the long ages, and the lingering chill
Make you pause to yawn,
Opening your impervious mouth,
Suddenly beak-shaped, and very wide, like some suddenly gaping pincers;
Soft red tongue, and hard thin gums,
Then close the wedge of your little mountain front,
Your face, baby tortoise.
Do you wonder at the world, as slowly you turn your head in its wimple
And look with laconic, black eyes?
Or is sleep coming over you again,
The non-life?
You are so hard to wake.
Are you able to wonder?
Or is it just your indomitable will and pride of the first life
Looking round
And slowly pitching itself against the inertia
Which had seemed invincible?
The vast inanimate,
And the fine brilliance of your so tiny eye,
Challenger.
Nay, tiny shell-bird,
What a huge vast inanimate it is, that you must row against,
What an incalculable inertia.
Challenger,
Little Ulysses, fore-runner,
No bigger than my thumb-nail,
Buon viaggio.
All animate creation on your shoulder,
Set forth, little Titan, under your battle-shield.
The ponderous, preponderate,
Inanimate universe;
And you are slowly moving, pioneer, you alone.
How vivid your travelling seems now, in the troubled sunshine,
Stoic, Ulyssean atom;
Suddenly hasty, reckless, on high toes.
Voiceless little bird,
Resting your head half out of your wimple
In the slow dignity of your eternal pause.
Alone, with no sense of being alone,
And hence six times more solitary;
Fulfilled of the slow passion of pitching through immemorial ages
Your little round house in the midst of chaos.
Over the garden earth,
Small bird,
Over the edge of all things.
Traveller,
With your tail tucked a little on one side
Like a gentleman in a long-skirted coat.
All life carried on your shoulder,
Invincible fore-runner.
|
Written by
Elizabeth Bishop |
On the fair green hills of Rio
There grows a fearful stain:
The poor who come to Rio
And can't go home again.
On the hills a million people,
A million sparrows, nest,
Like a confused migration
That's had to light and rest,
Building its nests, or houses,
Out of nothing at all, or air.
You'd think a breath would end them,
They perch so lightly there.
But they cling and spread like lichen,
And people come and come.
There's one hill called the Chicken,
And one called Catacomb;
There's the hill of Kerosene,
And the hill of Skeleton,
The hill of Astonishment,
And the hill of Babylon.
Micuçú was a burglar and killer,
An enemy of society.
He had escaped three times
From the worst penitentiary.
They don't know how many he murdered
(Though they say he never raped),
And he wounded two policemen
This last time he escaped.
They said, "He'll go to his auntie,
Who raised him like a son.
She has a little drink shop
On the hill of Babylon."
He did go straight to his auntie,
And he drank a final beer.
He told her, "The soldiers are coming,
And I've got to disappear."
"Ninety years they gave me.
Who wants to live that long?
I'll settle for ninety hours,
On the hill of Babylon.
"Don't tell anyone you saw me.
I'll run as long as I can.
You were good to me, and I love you,
But I'm a doomed man."
Going out, he met a mulata
Carrying water on her head.
"If you say you saw me, daughter,
You're as good as dead."
There are caves up there, and hideouts,
And an old fort, falling down.
They used to watch for Frenchmen
From the hill of Babylon.
Below him was the ocean.
It reached far up the sky,
Flat as a wall, and on it
Were freighters passing by,
Or climbing the wall, and climbing
Till each looked like a fly,
And then fell over and vanished;
And he knew he was going to die.
He could hear the goats baa-baa-ing.
He could hear the babies cry;
Fluttering kites strained upward;
And he knew he was going to die.
A buzzard flapped so near him
He could see its naked neck.
He waved his arms and shouted,
"Not yet, my son, not yet!"
An Army helicopter
Came nosing around and in.
He could see two men inside it,
but they never spotted him.
The soldiers were all over,
On all sides of the hill,
And right against the skyline
A row of them, small and still.
Children peeked out of windows,
And men in the drink shop swore,
And spat a little cachaça
At the light cracks in the floor.
But the soldiers were nervous, even
with tommy guns in hand,
And one of them, in a panic,
Shot the officer in command.
He hit him in three places;
The other shots went wild.
The soldier had hysterics
And sobbed like a little child.
The dying man said, "Finish
The job we came here for."
he committed his soul to God
And his sons to the Governor.
They ran and got a priest,
And he died in hope of Heaven
--A man from Pernambuco,
The youngest of eleven.
They wanted to stop the search,
but the Army said, "No, go on,"
So the soldiers swarmed again
Up the hill of Babylon.
Rich people in apartments
Watched through binoculars
As long as the daylight lasted.
And all night, under the stars,
Micuçú hid in the grasses
Or sat in a little tree,
Listening for sounds, and staring
At the lighthouse out at sea.
And the lighthouse stared back at him,
til finally it was dawn.
He was soaked with dew, and hungry,
On the hill of Babylon.
The yellow sun was ugly,
Like a raw egg on a plate--
Slick from the sea. He cursed it,
For he knew it sealed his fate.
He saw the long white beaches
And people going to swim,
With towels and beach umbrellas,
But the soldiers were after him.
Far, far below, the people
Were little colored spots,
And the heads of those in swimming
Were floating coconuts.
He heard the peanut vendor
Go peep-peep on his whistle,
And the man that sells umbrellas
Swinging his watchman's rattle.
Women with market baskets
Stood on the corners and talked,
Then went on their way to market,
Gazing up as they walked.
The rich with their binoculars
Were back again, and many
Were standing on the rooftops,
Among TV antennae.
It was early, eight or eight-thirty.
He saw a soldier climb,
Looking right at him. He fired,
And missed for the last time.
He could hear the soldier panting,
Though he never got very near.
Micuçú dashed for shelter.
But he got it, behind the ear.
He heard the babies crying
Far, far away in his head,
And the mongrels barking and barking.
Then Micuçú was dead.
He had a Taurus revolver,
And just the clothes he had on,
With two contos in the pockets,
On the hill of Babylon.
The police and the populace
Heaved a sigh of relief,
But behind the counter his auntie
Wiped her eyes in grief.
"We have always been respected.
My shop is honest and clean.
I loved him, but from a baby
Micuçú was mean.
"We have always been respected.
His sister has a job.
Both of us gave him money.
Why did he have to rob?
"I raised him to be honest,
Even here, in Babylon slum."
The customers had another,
Looking serious and glum.
But one of them said to another,
When he got outside the door,
"He wasn't much of a burglar,
He got caught six times--or more."
This morning the little soldiers
are on Babylon hill again;
Their gun barrels and helmets
Shine in a gentle rain.
Micuçú is buried already.
They're after another two,
But they say they aren't as dangerous
As the poor Micuçú.
On the green hills of Rio
There grows a fearful stain:
The poor who come to Rio
And can't go home again.
There's the hill of Kerosene,
And the hill of the Skeleton,
The hill of Astonishment,
And the hill of Babylon.
|
Written by
Anne Sexton |
Child, the current of your breath is six days long.
You lie, a small knuckle on my white bed;
lie, fisted like a snail, so small and strong
at my breast. Your lips are animals; you are fed
with love. At first hunger is not wrong.
The nurses nod their caps; you are shepherded
down starch halls with the other unnested throng
in wheeling baskets. You tip like a cup; your head
moving to my touch. You sense the way we belong.
But this is an institution bed.
You will not know me very long.
The doctors are enamel. They want to know
the facts. They guess about the man who left me,
some pendulum soul, going the way men go
and leave you full of child. But our case history
stays blank. All I did was let you grow.
Now we are here for all the ward to see.
They thought I was strange, although
I never spoke a word. I burst empty of you,
letting you see how the air is so.
The doctors chart the riddle they ask of me
and I turn my head away. I do not know.
Yours is the only face I recognize.
Bone at my bone, you drink my answers in.
Six times a day I prize
your need, the animals of your lips, your skin
growing warm and plump. I see your eyes
lifting their tents. They are blue stones, they begin
to outgrow their moss. You blink in surprise
and I wonder what you can see, my funny kin,
as you trouble my silence. I am a shelter of lies.
Should I learn to speak again, or hopeless in
such sanity will I touch some face I recognize?
Down the hall the baskets start back. My arms
fit you like a sleeve, they hold
catkins of your willows, the wild bee farms
of your nerves, each muscle and fold
of your first days. Your old man's face disarms
the nurses. But the doctors return to scold
me. I speak. It is you my silence harms.
I should have known; I should have told
them something to write down. My voice alarms
my throat. "Name of father—none." I hold
you and name you bastard in my arms.
And now that's that. There is nothing more
that I can say or lose.
Others have traded life before
and could not speak. I tighten to refuse
your owling eyes, my fragile visitor.
I touch your cheeks, like flowers. You bruise
against me. We unlearn. I am a shore
rocking off you. You break from me. I choose
your only way, my small inheritor
and hand you off, trembling the selves we lose.
Go child, who is my sin and nothing more.
|
Written by
Rudyard Kipling |
There runs a road by Merrow Down--
A grassy track to-day it is--
An hour out Guildford town,
Above the river Wey it is.
Here, when they heard the hors-bells ring,
The ancient Britons dressed and rode
To which the dark Phoenicians bring
Their goods along the Western Road.
Yes, here, or hereabouts, they met
To hold their racial talks and such--
To barter beads for Whitby jet,
And tin for gay shell torques and such.
But long ago before that time
(When bison used to roam on it)
Did Taffy and her Daddy climb
That Down, and had their home on it.
Then beavers built in Broadstonebrook
And made a swamp where Bramley stands;
And bears from Shere would come and look
For Taffimai where Shamley stands.
The Wey, that Taffy called Wagai,
Was more than six times bigger then;
And all the Tribe of Tegumai
They cut a noble figure then!
II
Of all the Tribe of Tegumai
Who cut that figure, none remain,--
On Merrow Down the cuckoos cry--
The silence and the sun remain.
But as the faithful years return
And hearts unwounded sing again,
Comes Taffy dancing through the fern
To lead the Surrey spring again.
Her brows are bound with bracken-fronds,
And golden elf-locks fly above;
Her eyes are bright as diamonds
And bluer than the sky above.
In moccasins and deer-skin cloak,
Unfearing, free and fair she flits,
And lights her little damp-wood smoke
To show her Daddy where she flits.
For far--oh, very far behind,
So far she cannot call to him,
Comes Tegumai alone to find
The daughter that was all to him!
|
Written by
Robert William Service |
Now Eddie Malone got a swell grammyfone to draw all the trade to his store;
An' sez he: "Come along for a season of song, which the like ye had niver before."
Then Dogrib, an' Slave, an' Yellow-knife brave, an' Cree in his dinky canoe,
Confluated near, to see an' to hear Ed's grammyfone make its dayboo.
Then Ed turned the crank, an' there on the bank they squatted like bumps on a log.
For acres around there wasn't a sound, not even the howl of a dog.
When out of the horn there sudden was born such a marvellous elegant tone;
An' then like a spell on that auddyence fell the voice of its first grammyfone.
"Bad medicine!" cried Old Tom, the One-eyed, an' made for to jump in the lake;
But no one gave heed to his little stampede, so he guessed he had made a mistake.
Then Roll-in-the-Mud, a chief of the blood, observed in choice Chippewayan:
"You've brought us canned beef, an' it's now my belief that this here's a case of canned man."
Well, though I'm not strong on the Dago in song, that sure got me goin' for fair.
There was Crusoe an' Scotty, an' Ma'am Shoeman Hank, an' Melber an' Bonchy was there.
'Twas silver an' gold, an' sweetness untold to hear all them big guinneys sing;
An' thick all around an' inhalin' the sound, them Indians formed in a ring.
So solemn they sat, an' they smoked an' they spat, but their eyes sort o' glistened an' shone;
Yet niver a word of approvin' occurred till that guy Harry Lauder came on.
Then hunter of moose, an' squaw an' papoose jest laughed till their stummicks was sore;
Six times Eddie set back that record an' yet they hollered an' hollered for more.
I'll never forget that frame-up, you bet; them caverns of sunset agleam;
Them still peaks aglow, them shadders below, an' the lake like a petrified dream;
The teepees that stood by the edge of the wood; the evenin' star blinkin' alone;
The peace an' the rest, an' final an' best, the music of Ed's grammyfone.
Then sudden an' clear there rang on my ear a song mighty simple an' old;
Heart-hungry an' high it thrilled to the sky, all about "silver threads in the gold".
'Twas tender to tears, an' it brung back the years, the mem'ries that hallow an' yearn;
'Twas home-love an' joy, 'twas the thought of my boy . . . an' right there I vowed I'd return.
Big Four-finger Jack was right at my back, an' I saw with a kind o' surprise,
He gazed at the lake with a heartful of ache, an' the tears irrigated his eyes.
An' sez he: "Cuss me, pard! but that there hits me hard; I've a mother does nuthin' but wait.
She's turned eighty-three, an' she's only got me, an' I'm scared it'll soon be too late."
* * * * *
On Fond-du-lac's shore I'm hearin' once more that blessed old grammyfone play.
The summer's all gone, an' I'm still livin' on in the same old haphazardous way.
Oh, I cut out the booze, an' with muscles an' thews I corralled all the coin to go back;
But it wasn't to be: he'd a mother, you see, so I -- sliped it to Four-finger Jack.
|