Get Your Premium Membership

Best Famous Shu Poems

Here is a collection of the all-time best famous Shu poems. This is a select list of the best famous Shu poetry. Reading, writing, and enjoying famous Shu poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of shu poems.

Search and read the best famous Shu poems, articles about Shu poems, poetry blogs, or anything else Shu poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Li Po | Create an image from this poem

Farewell to Secretary Shu-yun at the Hsieh Tiao Villa in Hsuan-Chou

 Since yesterday had throw me and bolt,
Today has hurt my heart even more.
The autumn wildgeese have a long wing for escort
As I face them from this villa, drinking my wine.
The bones of great writers are your brushes, in the school of heaven,
And I am Lesser Hsieh growing up by your side.
We both are exalted to distant thought,
Aspiring to the sky and the bright moon.
But since water still flows, though we cut it with our swords,
And sorrow return,though we drown them with wine,
Since the world can in no way answer our craving,
I will loosen my hair tomorrow and take to a fishing-boat.


Written by Li Bai | Create an image from this poem

A Farewell to Secretary Shu-yun at the Hsieh Tiao Villa in Hsuan-Chou

Since yesterday had throw me and bolt,
Today has hurt my heart even more.
The autumn wildgeese have a long wing for escort
As I face them from this villa, drinking my wine.
The bones of great writers are your brushes, in the school of heaven,
And I am Lesser Hsieh growing up by your side.
We both are exalted to distant thought,
Aspiring to the sky and the bright moon.
But since water still flows, though we cut it with our swords,
And sorrow return,though we drown them with wine,
Since the world can in no way answer our craving,
I will loosen my hair tomorrow and take to a fishing-boat.
Written by Ezra Pound | Create an image from this poem

Song of the Bowmen of Shu

 Here we are, picking the first fern-shoots 
And saying: When shall we get back to our country? 
Here we are because we have the Ken-nin for our foemen, 
We have no comfort because of these Mongols. 
We grub the soft fern-shoots, 
When anyone says "Return," the others are full of sorrow. 
Sorrowful minds, sorrow is strong, we are hungry and thirsty. 
Our defence is not yet made sure, no one can let his friend return. 
We grub the old fern-stalks. 
We say: Will we be let to go back in October? 
There is no ease in royal affairs, we have no comfort. 
Our sorrow is bitter, but we would not return to our country. 
What flower has come into blossom? 
Whose chariot? The General's. 
Horses, his horses even, are tired. They were strong. 
We have no rest, trhee battles a month. 
By heavn, his horses are tired. 
The generals are on them, the soldiers are by them. 
The horses are well trained, the generals have ivory arrows and 
quivers ornamented with fish-skin. 
The enemy is swift, we must be careful. 
When we set out, the willows were drooping with spring, 
We come back in the snow, 
We go slowly, we are hungry and thirsty, 
Our mind is full of sorrow, who will know of our grief? 

By Bunno, reputedly 1100 B. C.
Written by Sharon Olds | Create an image from this poem

Primitive

 I have heard about the civilized, 
the marriages run on talk, elegant and honest, rational. But you and I are 
savages. You come in with a bag, 
hold it out to me in silence. 
I know Moo Shu Pork when I smell it 
and understand the message: I have 
pleased you greatly last night. We sit 
quietly, side by side, to eat, 
the long pancakes dangling and spilling, 
fragrant sauce dripping out, 
and glance at each other askance, wordless, 
the corners of our eyes clear as spear points 
laid along the sill to show 
a friend sits with a friend here.
Written by Li Po | Create an image from this poem

Climbing West Of Lotus Flower Peak

 Amongst the grandeur of Hua Shan
I climb to the Flower Peak,
and fancy I see fairies and immortals
carrying lotus in their
sacred white hands, robes flowing
they fly filling the sky with colour
as they rise to the palace of heaven,
inviting me to go to the cloud stage
and see Wei Shu-ching, guardian angel
of Hua Shan; so dreamily I go with them
riding to the sky on the back
of wild geese which call as they fly,
but when we look below at Loyang,
not so clear because of the mist,
everywhere could be seen looting
armies, which took Loyang, creating
chaos and madness with blood
flowing everywhere; like animals of prey
rebel army men made into officials
with caps and robes to match.


Written by Du Fu | Create an image from this poem

Two Verses on the Yellow River

Yellow river north bank sea west army Hammer drum sound bell heaven under hear Iron horse great cry not know number Hu people tall nosed move great numbers Yellow river west bank be my Shu Wish must supply home without millet Wish expel common people respect king Equal one chariot book abandon gold jade
On the north bank of the Yellow River, west of the sea, is an army, Hammered drums and sounded bells are heard beneath the sky. The armoured horses cry out loud, I cannot tell their number, The high-nosed tribe of Hu are moving in great numbers. On the western bank of the Yellow River lies my own Sichuan, I yearn to do my duty and provide for my home, without millet. I wish I could expel the horde in honour of my king, And for one book or chariot I'd abandon gold and jade.

Book: Reflection on the Important Things