Written by
Leonard Cohen |
I loved you in the morning, our kisses deep and warm,
your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,
yes, many loved before us, I know that we are not new,
in city and in forest they smiled like me and you,
but now it's come to distances and both of us must try,
your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
I'm not looking for another as I wander in my time,
walk me to the corner, our steps will always rhyme
you know my love goes with you as your love stays with me,
it's just the way it changes, like the shoreline and the sea,
but let's not talk of love or chains and things we can't
untie,
your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
I loved you in the morning, our kisses deep and warm,
your hair upon the pillow like a sleepy golden storm,
yes many loved before us, I know that we are not new,
in city and in forest they smiled like me and you,
but let's not talk of love or chains and things we can't
untie,
your eyes are soft with sorrow,
Hey, that's no way to say goodbye.
|
Written by
Aleksandr Blok |
The restaurants on hot spring evenings
Lie under a dense and savage air.
Foul drafts and hoots from dunken revelers
Contaminate the thoroughfare.
Above the dusty lanes of suburbia
Above the tedium of bungalows
A pretzel sign begilds a bakery
And children screech fortissimo.
And every evening beyond the barriers
Gentlemen of practiced wit and charm
Go strolling beside the drainage ditches --
A tilted derby and a lady at the arm.
The squeak of oarlocks comes over the lake water
A woman's shriek assaults the ear
While above, in the sky, inured to everything,
The moon looks on with a mindless leer.
And every evening my one companion
Sits here, reflected in my glass.
Like me, he has drunk of bitter mysteries.
Like me, he is broken, dulled, downcast.
The sleepy lackeys stand beside tables
Waiting for the night to pass
And tipplers with the eyes of rabbits
Cry out: "In vino veritas!"
And every evening (or am I imagining?)
Exactly at the appointed time
A girl's slim figure, silk raimented,
Glides past the window's mist and grime.
And slowly passing throught the revelers,
Unaccompanied, always alone,
Exuding mists and secret fragrances,
She sits at the table that is her own.
Something ancient, something legendary
Surrounds her presence in the room,
Her narrow hand, her silk, her bracelets,
Her hat, the rings, the ostrich plume.
Entranced by her presence, near and enigmatic,
I gaze through the dark of her lowered veil
And I behold an enchanted shoreline
And enchanted distances, far and pale.
I am made a guardian of the higher mysteries,
Someone's sun is entrusted to my control.
Tart wine has pierced the last convolution
of my labyrinthine soul.
And now the drooping plumes of ostriches
Asway in my brain droop slowly lower
And two eyes, limpid, blue, and fathomless
Are blooming on a distant shore.
Inside my soul a treasure is buried.
The key is mine and only mine.
How right you are, you drunken monster!
I know: the truth is in the wine.
|
Written by
Ruth L Schwartz |
Isn't one of your prissy richpeoples' swans
Wouldn't be at home on some pristine pond
Chooses the whole stinking shoreline, candy wrappers, condoms
in its tidal fringe
Prefers to curve its muscular, slightly grubby neck
into the body of a Great Lake,
Swilling whatever it is swans swill,
Chardonnay of algae with bouquet of crud,
While Clevelanders walk by saying Look
at that big duck!
Beauty isn't the point here; of course
the swan is beautiful,
But not like Lorie at 16, when
Everything was possible--no
More like Lorie at 27
Smoking away her days off in her dirty kitchen,
Her kid with asthma watching TV,
The boyfriend who doesn't know yet she's gonna
Leave him, washing his car out back--and
He's a runty little guy, and drinks too much, and
It's not his kid anyway, but he loves her, he
Really does, he loves them both--
That's the kind of swan this is.
|
Written by
Alphonse de Lamartine |
Towards new and different shores forever driven onward,
Through endless darkness always borne away,
Upon the sea of time can we not lie at anchor
For but a single day?
Oh lake, the year has scarce run once more round its track,
And by these waves she had to see again,
Look! I have come alone to sit upon this rock
You saw her sit on then.
Beneath those towering cliffs, your waters murmur still,
And on their ragged flanks, your waves still beat,
The wind still flings those drops of spray, that last year fell
On her beloved feet.
Do you recall that evening, when we sailed in silence?
Upon your waters a great stillness held;
The only sounds were those of oars that struck in cadence
Your harmonious swells.
Then suddenly, accents that from the earth have perished
Made echoes ring from your enchanted shores.
The waters paid attention, and the voice I cherished
Gave utterance to these words:
“I beg you, sublime hours, pause in your headlong flight,
And time, suspend your race;
Allow us to savor the fugitive delights
Of our happiest days.
“So many souls down here in agony implore you
‘Fly fast!’ For them, flow on.
Carry off with their days their worry and their sorrow;
Forget the happy ones.
“Just a few more moments, I ask — in vain, for time
Eludes me and takes flight.
I tell the night to pass more slowly, and dawn comes
To chase away the night.
“Then let us love! Then let us fill each fleeting hour
With joy and ecstasy!
Man does not have a port; time does not have a shore.
It passes, and so do we.”
O jealous time, why do those moments of drunkenness
Where love flows over us in joyful waves
Have to fly far away from us at the same pace
As our unhappy days?
What? Can we not retain of them at least some trace?
What? Vanished as though they had never been?
Time, that gave them to us, and then took them away,
Won’t bring them back again.
Eternity, unbeing, dim past, profound abyss,
What do you do with the days that you engulf?
Tell me, will you ever return those hours of bliss
That you have stolen from us?
O lake, mute rocks, thick rushes, hidden caves, dark forest,
You whom time spares or can rejuvenate,
Beautiful nature, keep forevermore at least
The memory of that night.
Let it be in your slumber, and in your fierce storm,
And in the features of your laughing banks,
And in those dense black firs, and in that wild scarp
That above your shoreline hangs.
Let it be in the sounds that echo from your borders,
In the fine spray your waves throw to the wind,
And in the silver star that shines upon your waters
And in their depths is twinned.
Oh, may the plangent breeze, the softly sighing reeds,
The balmy fragrance of the air above,
May everything one sees, one hears, one feels, one breathes,
May all proclaim: they loved!
Translated by Peter Shor
|
Written by
Audre Lorde |
For those of us who live at the shoreline
standing upon the constant edges of decision
crucial and alone
for those of us who cannot indulge
the passing dreams of choice
who love in doorways coming and going
in the hours between dawns
looking inward and outward
at once before and after
seeking a now that can breed
futures
like bread in our children’s mouths
so their dreams will not reflect
the death of ours;
For those of us
who were imprinted with fear
like a faint line in the center of our foreheads
learning to be afraid with our mother’s milk
for by this weapon
this illusion of some safety to be found
the heavy-footed hoped to silence us
For all of us
this instant and this triumph
We were never meant to survive.
And when the sun rises we are afraid
it might not remain
when the sun sets we are afraid
it might not rise in the morning
when our stomachs are full we are afraid
of indigestion
when our stomachs are empty we are afraid
we may never eat again
when we are loved we are afraid
love will vanish
when we are alone we are afraid
love will never return
and when we speak we are afraid
our words will not be heard
nor welcomed
but when we are silent
we are still afraid
So it is better to speak
remembering
we were never meant to survive.
|
Written by
John Berryman |
Shh! on a twine hung from disastered trees
Henry is swinging his daughter. They seem drunk.
Over across them look out,
tranquil, the high statues of the wise.
Her feet peep, like a lady's in sleep sunk.
That which this scene's about—
he pushes violent, his calves distend,
his mouth is open with effort, so is hers,
in the Supreme Court garden,
the justices lean, *****, out, the trees bend,
man's try began too long ago, with chirrs
& leapings, begging pardon—
I will deny the gods of the garden say.
Henry's perhaps to break his burnt-cork luck.
I further will deny
good got us up that broad shoreline. Greed may
like a fuse, but with the high shore we is stuck,
whom they overlook. Why,—
|