Written by
Billy Collins |
And I start wondering how they came to be blind.
If it was congenital, they could be brothers and sister,
and I think of the poor mother
brooding over her sightless young triplets.
Or was it a common accident, all three caught
in a searing explosion, a firework perhaps?
If not,
if each came to his or her blindness separately,
how did they ever manage to find one another?
Would it not be difficult for a blind mouse
to locate even one fellow mouse with vision
let alone two other blind ones?
And how, in their tiny darkness,
could they possibly have run after a farmer's wife
or anyone else's wife for that matter?
Not to mention why.
Just so she could cut off their tails
with a carving knife, is the cynic's answer,
but the thought of them without eyes
and now without tails to trail through the moist grass
or slip around the corner of a baseboard
has the cynic who always lounges within me
up off his couch and at the window
trying to hide the rising softness that he feels.
By now I am on to dicing an onion
which might account for the wet stinging
in my own eyes, though Freddie Hubbard's
mournful trumpet on "Blue Moon,"
which happens to be the next cut,
cannot be said to be making matters any better.
|
Written by
Czeslaw Milosz |
The history of my stupidity would fill many volumes.
Some would be devoted to acting against consciousness,
Like the flight of a moth which, had it known,
Would have tended nevertheless toward the candle's flame.
Others would deal with ways to silence anxiety,
The little whisper which, thought it is a warning, is ignored.
I would deal separately with satisfaction and pride,
The time when I was among their adherents
Who strut victoriously, unsuspecting.
But all of them would have one subject, desire,
If only my own -- but no, not at all; alas,
I was driven because I wanted to be like others.
I was afraid of what was wild and indecent in me.
The history of my stupidity will not be written.
For one thing, it's late. And the truth is laborious.
Berkeley, 1980.
|
Written by
Seamus Heaney |
The piper coming from far away is you
With a whitewash brush for a sporran
Wobbling round you, a kitchen chair
Upside down on your shoulder, your right arm
Pretending to tuck the bag beneath your elbow,
Your pop-eyes and big cheeks nearly bursting
With laughter, but keeping the drone going on
Interminably, between catches of breath.
*
The whitewash brush. An old blanched skirted thing
On the back of the byre door, biding its time
Until spring airs spelled lime in a work-bucket
And a potstick to mix it in with water.
Those smells brought tears to the eyes, we inhaled
A kind of greeny burning and thought of brimstone.
But the slop of the actual job
Of brushing walls, the watery grey
Being lashed on in broad swatches, then drying out
Whiter and whiter, all that worked like magic.
Where had we come from, what was this kingdom
We knew we'd been restored to? Our shadows
Moved on the wall and a tar border glittered
The full length of the house, a black divide
Like a freshly opened, pungent, reeking trench.
*
Piss at the gable, the dead will congregate.
But separately. The women after dark,
Hunkering there a moment before bedtime,
The only time the soul was let alone,
The only time that face and body calmed
In the eye of heaven.
Buttermilk and urine,
The pantry, the housed beasts, the listening bedroom.
We were all together there in a foretime,
In a knowledge that might not translate beyond
Those wind-heaved midnights we still cannot be sure
Happened or not. It smelled of hill-fort clay
And cattle dung. When the thorn tree was cut down
You broke your arm. I shared the dread
When a strange bird perched for days on the byre roof.
*
That scene, with Macbeth helpless and desperate
In his nightmare--when he meets the hags agains
And sees the apparitions in the pot--
I felt at home with that one all right. Hearth,
Steam and ululation, the smoky hair
Curtaining a cheek. 'Don't go near bad boys
In that college that you're bound for. Do you hear me?
Do you hear me speaking to you? Don't forget!'
And then the postick quickening the gruel,
The steam crown swirled, everything intimate
And fear-swathed brightening for a moment,
Then going dull and fatal and away.
*
Grey matter like gruel flecked with blood
In spatters on the whitewash. A clean spot
Where his head had been, other stains subsumed
In the parched wall he leant his back against
That morning like any other morning,
Part-time reservist, toting his lunch-box.
A car came slow down Castle Street, made the halt,
Crossed the Diamond, slowed again and stopped
Level with him, although it was not his lift.
And then he saw an ordinary face
For what it was and a gun in his own face.
His right leg was hooked back, his sole and heel
Against the wall, his right knee propped up steady,
So he never moved, just pushed with all his might
Against himself, then fell past the tarred strip,
Feeding the gutter with his copious blood.
*
My dear brother, you have good stamina.
You stay on where it happens. Your big tractor
Pulls up at the Diamond, you wave at people,
You shout and laugh about the revs, you keep
old roads open by driving on the new ones.
You called the piper's sporrans whitewash brushes
And then dressed up and marched us through the kitchen,
But you cannot make the dead walk or right wrong.
I see you at the end of your tether sometimes,
In the milking parlour, holding yourself up
Between two cows until your turn goes past,
Then coming to in the smell of dung again
And wondering, is this all? As it was
In the beginning, is now and shall be?
Then rubbing your eyes and seeing our old brush
Up on the byre door, and keeping going.
|
Written by
Czeslaw Milosz |
You ask me how to pray to someone who is not.
All I know is that prayer constructs a velvet bridge
And walking it we are aloft, as on a springboard,
Above landscapes the color of ripe gold
Transformed by a magic stopping of the sun.
That bridge leads to the shore of Reversal
Where everything is just the opposite and the word 'is'
Unveils a meaning we hardly envisioned.
Notice: I say we; there, every one, separately,
Feels compassion for others entangled in the flesh
And knows that if there is no other shore
We will walk that aerial bridge all the same.
|
Written by
Philip Larkin |
Higher than the handsomest hotel
The lucent comb shows up for miles, but see,
All round it close-ribbed streets rise and fall
Like a great sigh out of the last century.
The porters are scruffy; what keep drawing up
At the entrance are not taxis; and in the hall
As well as creepers hangs a frightening smell.
There are paperbacks, and tea at so much a cup,
Like an airport lounge, but those who tamely sit
On rows of steel chairs turning the ripped mags
Haven't come far. More like a local bus.
These outdoor clothes and half-filled shopping-bags
And faces restless and resigned, although
Every few minutes comes a kind of nurse
To fetch someone away: the rest refit
Cups back to saucers, cough, or glance below
Seats for dropped gloves or cards. Humans, caught
On ground curiously neutral, homes and names
Suddenly in abeyance; some are young,
Some old, but most at that vague age that claims
The end of choice, the last of hope; and all
Here to confess that something has gone wrong.
It must be error of a serious sort,
For see how many floors it needs, how tall
It's grown by now, and how much money goes
In trying to correct it. See the time,
Half-past eleven on a working day,
And these picked out of it; see, as they c1imb
To their appointed levels, how their eyes
Go to each other, guessing; on the way
Someone's wheeled past, in washed-to-rags ward clothes:
They see him, too. They're quiet. To realise
This new thing held in common makes them quiet,
For past these doors are rooms, and rooms past those,
And more rooms yet, each one further off
And harder to return from; and who knows
Which he will see, and when? For the moment, wait,
Look down at the yard. Outside seems old enough:
Red brick, lagged pipes, and someone walking by it
Out to the car park, free. Then, past the gate,
Traffic; a locked church; short terraced streets
Where kids chalk games, and girls with hair-dos fetch
Their separates from the cleaners - O world,
Your loves, your chances, are beyond the stretch
Of any hand from here! And so, unreal
A touching dream to which we all are lulled
But wake from separately. In it, conceits
And self-protecting ignorance congeal
To carry life, collapsing only when
Called to these corridors (for now once more
The nurse beckons -). Each gets up and goes
At last. Some will be out by lunch, or four;
Others, not knowing it, have come to join
The unseen congregations whose white rows
Lie set apart above - women, men;
Old, young; crude facets of the only coin
This place accepts. All know they are going to die.
Not yet, perhaps not here, but in the end,
And somewhere like this. That is what it means,
This clean-sliced cliff; a struggle to transcend
The thought of dying, for unless its powers
Outbuild cathedrals nothing contravenes
The coming dark, though crowds each evening try
With wasteful, weak, propitiatory flowers.
|
Written by
Lisel Mueller |
The moon lies on the river
like a drop of oil.
The children come to the banks to be healed
of their wounds and bruises.
The fathers who gave them their wounds and bruises
come to be healed of their rage.
The mothers grow lovely; their faces soften,
the birds in their throats awake.
They all stand hand in hand
and the trees around them,
forever on the verge
of becoming one of them,
stop shuddering and speak their first word.
But that is not the beginning.
It is the end of the story,
and before we come to the end,
the mothers and fathers and children
must find their way to the river,
separately, with no one to guide them.
That is the long, pitiless part,
and it will scare you.
|
Written by
Philip Levine |
The alder shudders in the April winds
off the moon. No one is awake and yet
sunlight streams across
the hundred still beds
of the public wards
for children. At ten
do we truly sleep
in a blessed sleep
guarded by angels
and social workers?
Do we dream of gold
found in secret trunks
in familiar rooms?
Do we talk to cats
and dogs? I think not.
I think when I was
ten I was almost
an adult, slightly
less sentimental
than now and better
with figures. No one
could force me to cry,
nothing could convince
me of God's concern
for America
much less the fall of
a sparrow. I spit
into the wind, even
on mornings like this,
the air clear, the sky
utterly silent,
the fresh light flooding
across bed after
bed as though something
were reaching blindly --
for we are blindest
in sunlight -- for hands
to take and eyelids
to caress and bless
before they open
to the alder gone
still and the winds hushed,
before the children
waken separately
into their childhoods.
|
Written by
Elizabeth Bishop |
Days that cannot bring you near
or will not,
Distance trying to appear
something more obstinate,
argue argue argue with me
endlessly
neither proving you less wanted nor less dear.
Distance: Remember all that land
beneath the plane;
that coastline
of dim beaches deep in sand
stretching indistinguishably
all the way,
all the way to where my reasons end?
Days: And think
of all those cluttered instruments,
one to a fact,
canceling each other's experience;
how they were
like some hideous calendar
"Compliments of Never & Forever, Inc."
The intimidating sound
of these voices
we must separately find
can and shall be vanquished:
Days and Distance disarrayed again
and gone
both for good and from the gentle battleground.
|
Written by
T Wignesan |
Words uttered in a subdued voice in order to constitute a dedication,
Translation of Carlos Bousono’s poem :Palabras dichas en voz baja para
formar una dedicatoria
(To Ruth, so young, from another age)
(It’s quite probable that this poem commemorates and addresses Bousono’s
wife, Ruth, and as such the interest in the poem must underlie the intimate and/or
private candidness of tone, rather than the less than pretentious art form. T.
Wignesan)
I
This isn’t exactly wine that you and I drain to the last drop
with such slowness at this hour,
the neat truth. It’s not wine,
it’s love.
In any case, it’s not a question of an awaited
celebration, a noisy fiesta,
raised on gold.
It’s not a canticle of the mountains.
It’s only a whistling sound : flower, less than this :
whisper, lacking in weight.
II
And all this began some time back. We joined hands
very hurriedly to be able to remain by ourselves, alone,
both jointly and separately in order to walk on the neverending
pathway
interminably.
And in this manner, we move forward together on the
pathway
tenaciously. The same direction, the self-same golden instant
and despite it all, you walked without being in doubt,
always very far away, far behind, lost in the distance,
in the brightness, diminshed, yet wanting me,
in another station where flowers burgeoned,
in another time and in another pure space.
And from the secluded spot in the woods, from the sandy
indignity
of mature lateness, from where I contemplated
your eagerness to be ahead of time,
I saw you slow down, once and all over again,
without raising your head in your remote garden,
though being held back, obstinate-
ly,
and so unjustly !
pluck in joy
roses for me.
© T. Wignesan – Paris, 2013
|