Written by
Sylvia Plath |
You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.
Daddy, I have had to kill you.
You died before I had time---
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
Big as a Frisco seal
And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off the beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
Ach, du.
In the German tongue, in the Polish town
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My Polack friend
Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.
It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene
An engine, an engine,
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.
The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gypsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.
I have always been sacred of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You----
Not God but a swastika
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.
You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who
Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.
But they pulled me out of the sack,
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look
And a love of the rack and the screw.
And I said I do, I do.
So daddy, I'm finally through.
The black telephone's off at the root,
The voices just can't worm through.
If I've killed one man, I've killed two---
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.
There's a stake in your fat black heart
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you bastard, I'm through.
(1962)
|
Written by
Allen Ginsberg |
I
In the depths of the Greyhound Terminal
sitting dumbly on a baggage truck looking at the sky
waiting for the Los Angeles Express to depart
worrying about eternity over the Post Office roof in
the night-time red downtown heaven
staring through my eyeglasses I realized shuddering
these thoughts were not eternity, nor the poverty
of our lives, irritable baggage clerks,
nor the millions of weeping relatives surrounding the
buses waving goodbye,
nor other millions of the poor rushing around from
city to city to see their loved ones,
nor an indian dead with fright talking to a huge cop
by the Coke machine,
nor this trembling old lady with a cane taking the last
trip of her life,
nor the red-capped cynical porter collecting his quar-
ters and smiling over the smashed baggage,
nor me looking around at the horrible dream,
nor mustached ***** Operating Clerk named Spade,
dealing out with his marvelous long hand the
fate of thousands of express packages,
nor fairy Sam in the basement limping from leaden
trunk to trunk,
nor Joe at the counter with his nervous breakdown
smiling cowardly at the customers,
nor the grayish-green whale's stomach interior loft
where we keep the baggage in hideous racks,
hundreds of suitcases full of tragedy rocking back and
forth waiting to be opened,
nor the baggage that's lost, nor damaged handles,
nameplates vanished, busted wires & broken
ropes, whole trunks exploding on the concrete
floor,
nor seabags emptied into the night in the final
warehouse.
II
Yet Spade reminded me of Angel, unloading a bus,
dressed in blue overalls black face official Angel's work-
man cap,
pushing with his belly a huge tin horse piled high with
black baggage,
looking up as he passed the yellow light bulb of the loft
and holding high on his arm an iron shepherd's crook.
III
It was the racks, I realized, sitting myself on top of
them now as is my wont at lunchtime to rest
my tired foot,
it was the racks, great wooden shelves and stanchions
posts and beams assembled floor to roof jumbled
with baggage,
--the Japanese white metal postwar trunk gaudily
flowered & headed for Fort Bragg,
one Mexican green paper package in purple rope
adorned with names for Nogales,
hundreds of radiators all at once for Eureka,
crates of Hawaiian underwear,
rolls of posters scattered over the Peninsula, nuts to
Sacramento,
one human eye for Napa,
an aluminum box of human blood for Stockton
and a little red package of teeth for Calistoga-
it was the racks and these on the racks I saw naked
in electric light the night before I quit,
the racks were created to hang our possessions, to keep
us together, a temporary shift in space,
God's only way of building the rickety structure of
Time,
to hold the bags to send on the roads, to carry our
luggage from place to place
looking for a bus to ride us back home to Eternity
where the heart was left and farewell tears
began.
IV
A swarm of baggage sitting by the counter as the trans-
continental bus pulls in.
The clock registering 12:15 A. M. , May 9, 1956, the
second hand moving forward, red.
Getting ready to load my last bus. -Farewell, Walnut
Creek Richmond Vallejo Portland Pacific
Highway
Fleet-footed Quicksilver, God of transience.
One last package sits lone at midnight sticking up out
of the Coast rack high as the dusty fluorescent
light.
The wage they pay us is too low to live on. Tragedy
reduced to numbers.
This for the poor shepherds. I am a communist.
Farewell ye Greyhound where I suffered so much,
hurt my knee and scraped my hand and built
my pectoral muscles big as a vagina.
May 9, 1956
|
Written by
Marilyn Hacker |
We pace each other for a long time.
I packed my anger with the beef jerky.
You are the baby on the mountain. I am
in a cold stream where I led you.
I packed my anger with the beef jerky.
You are the woman sticking her tongue out
in a cold stream where I led you.
You are the woman with spring water palms.
You are the woman sticking her tongue out.
I am the woman who matches sounds.
You are the woman with spring water palms.
I am the woman who copies.
You are the woman who matches sounds.
You are the woman who makes up words.
You are the woman who copies
her cupped palm with her fist in clay.
I am the woman who makes up words.
You are the woman who shapes
a drinking bowl with her fist in clay.
I am the woman with rocks in her pockets.
I am the woman who shapes.
I was a baby who knew names.
You are the child with rocks in her pockets.
You are the girl in a plaid dress.
You are the woman who knows names.
You are the baby who could fly.
You are the girl in a plaid dress
upside-down on the monkey bars.
You are the baby who could fly
over the moon from a swinging perch
upside-down on the monkey bars.
You are the baby who eats meat.
Over the moon from a swinging perch
the feathery goblin calls her sister.
You are the baby who eats meat
the ***** wolf hunts and chews for you.
The feathery goblin calls her sister:
"You are braver than your mother.
The ***** wolf hunts and chews for you.
What are you whining about now?"
You are braver than your mother
and I am not a timid woman:
what are you whining about now?
My palms itch with slick anger,
and I'm not a timid woman.
You are the woman I can't mention;
my palms itch with slick anger.
You are the heiress of scraped knees.
You are the woman I can't mention
to a woman I want to love.
You are the heiress of scaped knees:
scrub them in mountain water.
To a woman, I want to love
women you could turn into,
scrub them in mountain water,
stroke their astonishing faces.
Women you could turn into
the scare mask of Bad Mother
stroke their astonishing faces
in the silver-scratched sink mirror.
The scare mask of Bad Mother
crumbles to chunked, pinched clay,
sinks in the silver-scratched mirror.
You are the Little Robber Girl, who
crumbles the clay chunks, pinches
her friend, givers her a sharp knife.
You are the Little Robber Girl, who
was any witch's youngest daughter.
Our friend gives you a sharp knife,
shows how the useful blades open.
Was any witch's youngest daughter
golden and bold as you? You run and
show how the useful blades open.
You are the baby on the mountain. I am
golden and bold as you. You run and
we pace each other for a long time.
|
Written by
Elizabeth Bishop |
Although it is a cold evening,
down by one of the fishhouses
an old man sits netting,
his net, in the gloaming almost invisible,
a dark purple-brown,
and his shuttle worn and polished.
The air smells so strong of codfish
it makes one's nose run and one's eyes water.
The five fishhouses have steeply peaked roofs
and narrow, cleated gangplanks slant up
to storerooms in the gables
for the wheelbarrows to be pushed up and down on.
All is silver: the heavy surface of the sea,
swelling slowly as if considering spilling over,
is opaque, but the silver of the benches,
the lobster pots, and masts, scattered
among the wild jagged rocks,
is of an apparent translucence
like the small old buildings with an emerald moss
growing on their shoreward walls.
The big fish tubs are completely lined
with layers of beautiful herring scales
and the wheelbarrows are similarly plastered
with creamy iridescent coats of mail,
with small iridescent flies crawling on them.
Up on the little slope behind the houses,
set in the sparse bright sprinkle of grass,
is an ancient wooden capstan,
cracked, with two long bleached handles
and some melancholy stains, like dried blood,
where the ironwork has rusted.
The old man accepts a Lucky Strike.
He was a friend of my grandfather.
We talk of the decline in the population
and of codfish and herring
while he waits for a herring boat to come in.
There are sequins on his vest and on his thumb.
He has scraped the scales, the principal beauty,
from unnumbered fish with that black old knife,
the blade of which is almost worn away.
Down at the water's edge, at the place
where they haul up the boats, up the long ramp
descending into the water, thin silver
tree trunks are laid horizontally
across the gray stones, down and down
at intervals of four or five feet.
Cold dark deep and absolutely clear,
element bearable to no mortal,
to fish and to seals . . . One seal particularly
I have seen here evening after evening.
He was curious about me. He was interested in music;
like me a believer in total immersion,
so I used to sing him Baptist hymns.
I also sang "A Mighty Fortress Is Our God. "
He stood up in the water and regarded me
steadily, moving his head a little.
Then he would disappear, then suddenly emerge
almost in the same spot, with a sort of shrug
as if it were against his better judgment.
Cold dark deep and absolutely clear,
the clear gray icy water . . . Back, behind us,
the dignified tall firs begin.
Bluish, associating with their shadows,
a million Christmas trees stand
waiting for Christmas. The water seems suspended
above the rounded gray and blue-gray stones.
I have seen it over and over, the same sea, the same,
slightly, indifferently swinging above the stones,
icily free above the stones,
above the stones and then the world.
If you should dip your hand in,
your wrist would ache immediately,
your bones would begin to ache and your hand would burn
as if the water were a transmutation of fire
that feeds on stones and burns with a dark gray flame.
If you tasted it, it would first taste bitter,
then briny, then surely burn your tongue.
It is like what we imagine knowledge to be:
dark, salt, clear, moving, utterly free,
drawn from the cold hard mouth
of the world, derived from the rocky breasts
forever, flowing and drawn, and since
our knowledge is historical, flowing, and flown.
|
Written by
Amy Lowell |
The lawyer, are you?
Well! I ain't got nothin' to say.
Nothin'!
I told the perlice I hadn't nothin'.
They know'd real well 'twas me.
Ther warn't no supposin',
Ketchin' me in the woods as they did,
An' me in my house dress.
Folks don't walk miles an' miles
In the drifted snow,
With no hat nor wrap on 'em
Ef everythin's all right, I guess.
All right? Ha! Ha! Ha!
Nothin' warn't right with me.
Never was.
Oh, Lord! Why did I do it?
Why ain't it yesterday, and Ed here agin?
Many's the time I've set up with him nights
When he had cramps, or rheumatizm, or somethin'.
I used ter nurse him same's ef he was a baby.
I wouldn't hurt him, I love him!
Don't you dare to say I killed him. 'Twarn't me!
Somethin' got aholt o' me. I couldn't help it.
Oh, what shall I do! What shall I do!
Yes, Sir.
No, Sir.
I beg your pardon, I -- I --
Oh, I'm a wicked woman!
An' I'm desolate, desolate!
Why warn't I struck dead or paralyzed
Afore my hands done it.
Oh, my God, what shall I do!
No, Sir, ther ain't no extenuatin' circumstances,
An' I don't want none.
I want a bolt o' lightnin'
To strike me dead right now!
Oh, I'll tell yer.
But it won't make no diff'rence.
Nothin' will.
Yes, I killed him.
Why do yer make me say it?
It's cruel! Cruel!
I killed him because o' th' silence.
The long, long silence,
That watched all around me,
And he wouldn't break it.
I tried to make him,
Time an' agin,
But he was terrible taciturn, Ed was.
He never spoke 'cept when he had to,
An' then he'd only say "yes" and "no".
You can't even guess what that silence was.
I'd hear it whisperin' in my ears,
An' I got frightened, 'twas so thick,
An' al'ays comin' back.
Ef Ed would ha' talked sometimes
It would ha' driven it away;
But he never would.
He didn't hear it same as I did.
You see, Sir,
Our farm was off'n the main road,
And set away back under the mountain;
And the village was seven mile off,
Measurin' after you'd got out o' our lane.
We didn't have no hired man,
'Cept in hayin' time;
An' Dane's place,
That was the nearest,
Was clear way 'tother side the mountain.
They used Marley post-office
An' ours was Benton.
Ther was a cart-track took yer to Dane's in Summer,
An' it warn't above two mile that way,
But it warn't never broke out Winters.
I used to dread the Winters.
Seem's ef I couldn't abear to see the golden-rod bloomin';
Winter'd come so quick after that.
You don't know what snow's like when yer with it
Day in an' day out.
Ed would be out all day loggin',
An' I set at home and look at the snow
Layin' over everythin';
It 'ud dazzle me blind,
Till it warn't white any more, but black as ink.
Then the quiet 'ud commence rushin' past my ears
Till I most went mad listenin' to it.
Many's the time I've dropped a pan on the floor
Jest to hear it clatter.
I was most frantic when dinner-time come
An' Ed was back from the woods.
I'd ha' give my soul to hear him speak.
But he'd never say a word till I asked him
Did he like the raised biscuits or whatever,
An' then sometimes he'd jest nod his answer.
Then he'd go out agin,
An' I'd watch him from the kitchin winder.
It seemed the woods come marchin' out to meet him
An' the trees 'ud press round him an' hustle him.
I got so I was scared o' th' trees.
I thought they come nearer,
Every day a little nearer,
Closin' up round the house.
I never went in t' th' woods Winters,
Though in Summer I liked 'em well enough.
It warn't so bad when my little boy was with us.
He used to go sleddin' and skatin',
An' every day his father fetched him to school in the pung
An' brought him back agin.
We scraped an' scraped fer Neddy,
We wanted him to have a education.
We sent him to High School,
An' then he went up to Boston to Technology.
He was a minin' engineer,
An' doin' real well,
A credit to his bringin' up.
But his very first position ther was an explosion in the mine.
And I'm glad! I'm glad!
He ain't here to see me now.
Neddy! Neddy!
I'm your mother still, Neddy.
Don't turn from me like that.
I can't abear it. I can't! I can't!
What did you say?
Oh, yes, Sir.
I'm here.
I'm very sorry,
I don't know what I'm sayin'.
No, Sir,
Not till after Neddy died.
'Twas the next Winter the silence come,
I don't remember noticin' it afore.
That was five year ago,
An' it's been gittin' worse an' worse.
I asked Ed to put in a telephone.
I thought ef I felt the whisperin' comin' on
I could ring up some o' th' folks.
But Ed wouldn't hear of it.
He said we'd paid so much for Neddy
We couldn't hardly git along as 'twas.
An' he never understood me wantin' to talk.
Well, this year was worse'n all the others;
We had a terrible spell o' stormy weather,
An' the snow lay so thick
You couldn't see the fences even.
Out o' doors was as flat as the palm o' my hand,
Ther warn't a hump or a holler
Fer as you could see.
It was so quiet
The snappin' o' the branches back in the wood-lot
Sounded like pistol shots.
Ed was out all day
Same as usual.
An' it seemed he talked less'n ever.
He didn't even say `Good-mornin'', once or twice,
An' jest nodded or shook his head when I asked him things.
On Monday he said he'd got to go over to Benton
Fer some oats.
I'd oughter ha' gone with him,
But 'twas washin' day
An' I was afeared the fine weather'd break,
An' I couldn't do my dryin'.
All my life I'd done my work punctual,
An' I couldn't fix my conscience
To go junketin' on a washin'-day.
I can't tell you what that day was to me.
It dragged an' dragged,
Fer ther warn't no Ed ter break it in the middle
Fer dinner.
Every time I stopped stirrin' the water
I heerd the whisperin' all about me.
I stopped oftener'n I should
To see ef 'twas still ther,
An' it al'ays was.
An' gittin' louder
It seemed ter me.
Once I threw up the winder to feel the wind.
That seemed most alive somehow.
But the woods looked so kind of menacin'
I closed it quick
An' started to mangle's hard's I could,
The squeakin' was comfortin'.
Well, Ed come home 'bout four.
I seen him down the road,
An' I run out through the shed inter th' barn
To meet him quicker.
I hollered out, `Hullo!'
But he didn't say nothin',
He jest drove right in
An' climbed out o' th' sleigh
An' commenced unharnessin'.
I asked him a heap o' questions;
Who he'd seed
An' what he'd done.
Once in a while he'd nod or shake,
But most o' th' time he didn't do nothin'.
'Twas gittin' dark then,
An' I was in a state,
With the loneliness
An' Ed payin' no attention
Like somethin' warn't livin'.
All of a sudden it come,
I don't know what,
But I jest couldn't stand no more.
It didn't seem 's though that was Ed,
An' it didn't seem as though I was me.
I had to break a way out somehow,
Somethin' was closin' in
An' I was stiflin'.
Ed's loggin' axe was ther,
An' I took it.
Oh, my God!
I can't see nothin' else afore me all the time.
I run out inter th' woods,
Seemed as ef they was pullin' me;
An' all the time I was wadin' through the snow
I seed Ed in front of me
Where I'd laid him.
An' I see him now.
There! There!
What you holdin' me fer?
I want ter go to Ed,
He's bleedin'.
Stop holdin' me.
I got to go.
I'm comin', Ed.
I'll be ther in a minit.
Oh, I'm so tired!
(Faints)
|
Written by
George (Lord) Byron |
I had a dream, which was not all a dream.
The bright sun was extinguished, and the stars
Did wander darkling in the eternal space,
Rayless, and pathless, and the icy earth
Swung blind and blackening in the moonless air;
Morn came and went—and came, and brought no day,
And men forgot their passions in the dread
Of this their desolation; and all hearts
Were chilled into a selfish prayer for light;
And they did live by watchfires—and the thrones,
The palaces of crowned kings—the huts,
The habitations of all things which dwell,
Were burnt for beacons; cities were consumed,
And men were gathered round their blazing homes
To look once more into each other's face;
Happy were those which dwelt within the eye
Of the volcanoes, and their mountain-torch;
A fearful hope was all the world contained;
Forests were set on fire—but hour by hour
They fell and faded—and the crackling trunks
Extinguished with a crash—and all was black.
The brows of men by the despairing light
Wore an unearthly aspect, as by fits
The flashes fell upon them: some lay down
And hid their eyes and wept; and some did rest
Their chins upon their clenched hands, and smiled;
And others hurried to and fro, and fed
Their funeral piles with fuel, and looked up
With mad disquietude on the dull sky,
The pall of a past world; and then again
With curses cast them down upon the dust,
And gnashed their teeth and howled; the wild birds shrieked,
And, terrified, did flutter on the ground,
And flap their useless wings; the wildest brutes
Came tame and tremulous; and vipers crawled
And twined themselves among the multitude,
Hissing, but stingless—they were slain for food;
And War, which for a moment was no more,
Did glut himself again;—a meal was bought
With blood, and each sate sullenly apart
Gorging himself in gloom: no love was left;
All earth was but one thought—and that was death,
Immediate and inglorious; and the pang
Of famine fed upon all entrails—men
Died, and their bones were tombless as their flesh;
The meagre by the meagre were devoured,
Even dogs assailed their masters, all save one,
And he was faithful to a corse, and kept
The birds and beasts and famished men at bay,
Till hunger clung them, or the drooping dead
Lured their lank jaws; himself sought out no food,
But with a piteous and perpetual moan,
And a quick desolate cry, licking the hand
Which answered not with a caress—he died.
The crowd was famished by degrees; but two
Of an enormous city did survive,
And they were enemies: they met beside
The dying embers of an altar-place
Where had been heaped a mass of holy things
For an unholy usage: they raked up,
And shivering scraped with their cold skeleton hands
The feeble ashes, and their feeble breath
Blew for a little life, and made a flame
Which was a mockery; then they lifted up
Their eyes as it grew lighter, and beheld
Each other's aspects—saw, and shrieked, and died—
Even of their mutual hideousness they died,
Unknowing who he was upon whose brow
Famine had written Fiend. The world was void,
The populous and the powerful was a lump,
Seasonless, herbless, treeless, manless, lifeless—
A lump of death—a chaos of hard clay.
The rivers, lakes, and ocean all stood still,
And nothing stirred within their silent depths;
Ships sailorless lay rotting on the sea,
And their masts fell down piecemeal; as they dropped
They slept on the abyss without a surge—
The waves were dead; the tides were in their grave,
The Moon, their mistress, had expired before;
The winds were withered in the stagnant air,
And the clouds perished! Darkness had no need
Of aid from them—She was the Universe!
|
Written by
Gwendolyn Brooks |
Maud went to college.
Sadie stayed home.
Sadie scraped life
With a fine toothed comb.
She didn't leave a tangle in
Her comb found every strand.
Sadie was one of the livingest chicks
In all the land.
Sadie bore two babies
Under her maiden name.
Maud and Ma and Papa
Nearly died of shame.
When Sadie said her last so-long
Her girls struck out from home.
(Sadie left as heritage
Her fine-toothed comb. )
Maud, who went to college,
Is a thin brown mouse.
She is living all alone
In this old house.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
Old Deuteronomy's lived a long time;
He's a Cat who has lived many lives in succession.
He was famous in proverb and famous in rhyme
A long while before Queen Victoria's accession.
Old Deuteronomy's buried nine wives
And more--I am tempted to say, ninety-nine;
And his numerous progeny prospers and thrives
And the village is proud of him in his decline.
At the sight of that placid and bland physiognomy,
When he sits in the sun on the vicarage wall,
The Oldest Inhabitant croaks: "Well, of all . . .
Things. . . Can it be . . . really! . . . No!. . . Yes!. . .
Ho! hi!
Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!"
Old Deuteronomy sits in the street,
He sits in the High Street on market day;
The bullocks may bellow, the sheep they may bleat,
But the dogs and the herdsmen will turn them away.
The cars and the lorries run over the kerb,
And the villagers put up a notice: ROAD CLOSED--
So that nothing untoward may chance to distrub
Deuteronomy's rest when he feels so disposed
Or when he's engaged in domestic economy:
And the Oldest Inhabitant croaks: "Well, of all . . .
Things. . . Can it be . . . really! . . . No!. . . Yes!. . .
Ho! hi!
Oh, my eye!
My sight's unreliable, but I can guess
That the cause of the trouble is Old Deuteronomy!"
Old Deuteronomy lies on the floor
Of the Fox and French Horn for his afternoon sleep;
And when the men say: "There's just time for one more,"
Then the landlady from her back parlour will peep
And say: "New then, out you go, by the back door,
For Old Deuteronomy mustn't be woken--
I'll have the police if there's any uproar"--
And out they all shuffle, without a word spoken.
The digestive repose of that feline's gastronomy
Must never be broken, whatever befall:
And the Oldest Inhabitant croaks: "Well, of all . . .
Things. . . Can it be . . . really! . . . No!. . . Yes!. . .
Ho! hi!
Oh, my eye!
My legs may be tottery, I must go slow
And be careful of Old Deuteronomy!"
Of the awefull battle of the Pekes and the Pollicles:
together with some account of the participation of the
Pugs and the Poms, and the intervention of the Great
Rumpuscat
The Pekes and the Pollicles, everyone knows,
Are proud and implacable passionate foes;
It is always the same, wherever one goes.
And the Pugs and the Poms, although most people say
That they do not like fighting, yet once in a way,
They will now and again join in to the fray
And they
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
Until you can hear them all over the Park.
Now on the occasion of which I shall speak
Almost nothing had happened for nearly a week
(And that's a long time for a Pol or a Peke).
The big Police Dog was away from his beat--
I don't know the reason, but most people think
He'd slipped into the Wellington Arms for a drink--
And no one at all was about on the street
When a Peke and a Pollicle happened to meet.
They did not advance, or exactly retreat,
But they glared at each other, and scraped their hind
feet,
And they started to
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
Until you can hear them all over the Park.
Now the Peke, although people may say what they please,
Is no British Dog, but a Heathen Chinese.
And so all the Pekes, when they heard the uproar,
Some came to the window, some came to the door;
There were surely a dozen, more likely a score.
And together they started to grumble and wheeze
In their huffery-snuffery Heathen Chinese.
But a terrible din is what Pollicles like,
For your Pollicle Dog is a dour Yorkshire tyke,
And his braw Scottish cousins are snappers and biters,
And every dog-jack of them notable fighters;
And so they stepped out, with their pipers in order,
Playing When the Blue Bonnets Came Over the Border.
Then the Pugs and the Poms held no longer aloof,
But some from the balcony, some from the roof,
Joined in
To the din
With a
Bark bark bark bark
Bark bark BARK BARK
Until you can hear them all over the Park.
Now when these bold heroes together assembled,
That traffic all stopped, and the Underground trembled,
And some of the neighbours were so much afraid
That they started to ring up the Fire Brigade.
When suddenly, up from a small basement flat,
Why who should stalk out but the GREAT RUMPUSCAT.
His eyes were like fireballs fearfully blazing,
He gave a great yawn, and his jaws were amazing;
And when he looked out through the bars of the area,
You never saw anything fiercer or hairier.
And what with the glare of his eyes and his yawning,
The Pekes and the Pollicles quickly took warning.
He looked at the sky and he gave a great leap--
And they every last one of them scattered like sheep.
And when the Police Dog returned to his beat,
There wasn't a single one left in the street.
|
Written by
Anne Sexton |
It was also my violent heart that broke,
falling down the front hall stairs.
It was also a message I never spoke,
calling, riser after riser, who cares
about you, who cares, splintering up
the hip that was merely made of crystal,
the post of it and also the cup.
I exploded in the hallway like a pistol.
So I fell apart. So I came all undone.
Yes. I was like a box of dog bones.
But now they've wrapped me in like a nun.
Burst like firecrackers! Held like stones!
What a feat sailing queerly like Icarus
until the tempest undid me and I broke.
The ambulance drivers made such a fuss.
But when I cried, "Wait for my courage!" they smoked
and then they placed me, tied me up on their plate,
and wheeled me out to their coffin, my nest.
Slowly the siren slowly the hearse, sedate
as a dowager. At the E. W. they cut off my dress.
I cried, "Oh Jesus, help me! Oh Jesus Christ!"
and the nurse replied, "Wrong name. My name
is Barbara," and hung me in an odd device,
a buck's extension and a Balkan overhead frame.
The orthopedic man declared,
"You'll be down for a year. " His scoop. His news.
He opened the skin. He scraped. He pared
and drilled through bone for his four-inch screws.
That takes brute strength like pushing a cow
up hill. I tell you, it takes skill
and bedside charm and all that know how.
The body is a damn hard thing to kill.
But please don't touch or jiggle my bed.
I'm Ethan Frome's wife. I'll move when I'm able.
The T. V. hangs from the wall like a moose head.
I hide a pint of bourbon in my bedside table.
A bird full of bones, now I'm held by a sand bag.
The fracture was twice. The fracture was double.
The days are horizontal. The days are a drag.
All of the skeleton in me is in trouble.
Across the hall is the bedpan station.
The urine and stools pass hourly by my head
in silver bowls. They flush in unison
in the autoclave. My one dozen roses are dead.
The have ceased to menstruate. They hang
there like little dried up blood clots.
And the heart too, that cripple, how it sang
once. How it thought it could call the shots!
Understand what happened the day I fell.
My heart had stammered and hungered at
a marriage feast until the angel of hell
turned me into the punisher, the acrobat.
My bones are loose as clothespins,
as abandoned as dolls in a toy shop
and my heart, old hunger motor, with its sins
revved up like an engine that would not stop.
And now I spend all day taking care
of my body, that baby. Its cargo is scarred.
I anoint the bedpan. I brush my hair,
waiting in the pain machine for my bones to get hard,
for the soft, soft bones that were laid apart
and were screwed together. They will knit.
And the other corpse, the fractured heart,
I feed it piecemeal, little chalice. I'm good to it.
Yet lie a fire alarm it waits to be known.
It is wired. In it many colors are stored.
While my body's in prison, heart cells alone
have multiplied. My bones are merely bored
with all this waiting around. But the heart,
this child of myself that resides in the flesh,
this ultimate signature of the me, the start
of my blindness and sleep, builds a death crèche.
The figures are placed at the grave of my bones.
All figures knowing it is the other death
they came for. Each figure standing alone.
The heart burst with love and lost its breath.
This little town, this little country is real
and thus it is so of the post and the cup
and thus of the violent heart. The zeal
of my house doth eat me up.
|
Written by
Robert William Service |
Courage mes gars:
La guerre est proche.
I plant my little plot of beans,
I sit beneath my cyprus tree;
I do not know what trouble means,
I cultivate tranquillity . . .
But as to-day my walk I made
In all serenity and cheer,
I saw cut in an agave blade:
"Courage, my comrades, war is near!"
Seward I went, my feet were slow,
Awhile I dowsed upon the shore;
And then I roused with fear for lo!
I saw six grisly ships of war.
A grim, grey line of might and dread
Against the skyline looming sheer:
With horror to myself I said:
"Courage, my comrades, war is near!"
I saw my cottage on the hill
With rambling roses round the door;
It was so peaceful and so still
I sighed . . . and then it was no more.
A flash of flame, a rubble heap;
I cried aloud with woe and fear . . .
And wok myself from troubled sleep -
My home was safe, war was not near.
Oh, I am old, my step is frail,
My carcase bears a score of scars,
And as I climbed my homeward trail
Sadly I thought of other wars.
And when that agave leaf I saw
With vicious knife I made a blear
Of words clean-cut into the raw:
"Courage, my comrades, war is near!"
Who put hem there I do not know -
One of these rabid reds, no doubt;
But I for freedom struck my blow,
With bitter blade I scraped them out.
There now, said I, I will forget,
And smoke my pipe and drink my beer -
Yet in my mind these words were set:
"Courage, my comrades, war is near!"
"Courage, my comrades, war is near!"
I hear afar its hateful drums;
Its horrid din assails my ear:
I hope I die before it comes. . . .
Yet as into the town I go,
And listen to the rabble cheer,
I think with heart of weary woe:
War is not coming - WAR IS HERE.
|