Get Your Premium Membership

Best Famous Scolding Poems

Here is a collection of the all-time best famous Scolding poems. This is a select list of the best famous Scolding poetry. Reading, writing, and enjoying famous Scolding poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of scolding poems.

Search and read the best famous Scolding poems, articles about Scolding poems, poetry blogs, or anything else Scolding poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Ruth Padel | Create an image from this poem

WRITING TO ONEGIN

 (After Pushkin) 
Look at the bare wood hand-waxed floor and long 
White dressing-gown, the good child's writing-desk 
And passionate cold feet
Summoning music of the night - tumbrils, gongs
And gamelans - with one neat pen, one candle
Puttering its life out hour by hour.
Is "Tell Him I love him" never a good idea? You can't wish this Unlived - this world on fire, on storm Alert, till the shepherd's song Outside, some hyper-active yellowhammer, bulbul, Wren, amplified in hills and woods, tell her to bestow A spot of notice on the dawn.
* "I'm writing to you.
Well, that's it, that's everything.
You'll laugh, but you'll pity me too.
I'm ashamed of this.
I meant to keep it quiet.
You'd never have known, if - I wish - I could have seen you once a week.
To mull over, day And night, the things you say, or what we say together.
But word is, you're misogynist.
Laddish.
A philanderer Who says what he doesn't mean.
(That's not how you come across To me.
) Who couldn't give a toss for domestic peace - Only for celebrity and showing off - And won't hang round in a provincial zone Like this.
We don't glitter.
Though we do, Warmly, truly, welcome you.
* "Why did you come? I'd never have set eyes On a star like you, or blundered up against This crazed not-sleeping, hour after hour In the dark.
I might have got the better of My clumsy fury with constraint, my fret For things I lack all lexica and phrase-book art To say.
I might have been a faithful wife; a mother.
But that's all done with.
This is Fate.
God.
Sorted.
Here I am - yours, to the last breath.
I couldn't give my heart to anyone else.
My life till now has been a theorem, to demonstrate How right it is to love you.
This love is love to death.
* "I knew you anyway.
I loved you, I'm afraid, In my sleep.
Your eyes, that denim-lapis, grey-sea- Grey-green blue, that Chinese fold of skin At the inner corner, that shot look Bleeping "vulnerable" under the screensaver charm, Kept me alive.
Every cell, every last gold atom Of your body, was engraved in me Already.
Don't tell me that was dream! When you came in, Staring round in your stripey coat and brocade Vest, I nearly died! I fainted, I was flame! I recognized The you I'd always listened to alone, when I wrote Or tried to wrestle my scatty soul into calm.
* "Wasn't it you who slipped through the transparent Darkness to my bed and whispered love? Aren't you My guardian angel? Or is this arrant Seeming, hallucination, thrown Up by that fly engineering a novel does So beguilingly, or poems? Is this mad? Are there ways of dreaming I don't know? Too bad.
My soul has made its home In you.
I'm here and bare before you: shy, In tears.
But if I didn't heft my whole self up and hold it there - A crack-free mirror - loving you, or if I couldn't share It, set it out in words, I'd die.
* "I'll wait to hear from you.
I must.
Please let me hope.
Give me one look, from eyes I hardly dare To look back at.
Or scupper my dream By scolding me.
I've given you rope To hang me: tell me I'm mistaken.
You're so much in The world; while I just live here, bent on jam And harvest, songs and books.
That's not complaint.
We live such different lives.
So - this is the end.
It's taken All night.
I'm scared to read it back.
I'm faint With shame and fear.
But this is what I am.
My crumpled bed, My words, my open self.
All I can do is trust The whole damn lot of it to you.
" * She sighs.
The paper trembles as she presses down The pink wax seal.
Outside, a milk mist clears From the shimmering valley.
If I were her guardian Angel, I'd divide myself.
One half would holler Don't! Stay on an even keel! Don't dollop over All you are, to a man who'll go to town On his next little fling.
If he's entranced today By the way you finger your silk throat inside your collar, Tomorrow there'll be Olga, Sally, Jane.
But then I'd whisper Go for it, petal.
Nothing's as real as what you write.
His funeral, if he's not up to it.
What we feel Is mortal, and won't come again.
* So cut, weeks later, to an outside shot: the same girl Taking cover ("Dear God, he's here, he's come!") Under fat red gooseberries, glimmering hairy stars: The old, rude bushes she has hide-and-seeked in all Her life, where mother commands the serfs to sing While picking, so they can't hurl The odd gog into their mouths.
No one could spy Her here, not even the sun in its burn-time.
Her cheeks Are simmering fire.
We're talking iridescence, a Red Admiral's last tremble Before the avid schoolboy plunks his net.
Or imagine * A leveret - like the hare you shot, remember? Which ran round screaming like a baby? Only mine is shivering in papery winter corn, While the hunter (as it might be, you) stomps his Hush Puppies through dead brush.
Everything's quiet.
She's waited - how long? - ages: stoking pebbly embers Under the evening samovar, filling The Chinese teapot, sending coils of Lapsang Suchong Floating to the ceiling in the shadows, tracing O and E In the window's black reflection, one finger Tendrilling her own breath on the glass.
Like putting a shell to your ear to hear the sea * When it's really your own red little sparkle, the echo Of marching blood.
She's asking a phantom World of pearled-up mist for proof That her man exists: that gamelans and tumbrils Won't evade her.
But now, among The kitchen garden's rose-haws, mallow, Pernod- Coloured pears, she unhooks herself thorn by thorn For the exit aria.
For fade-out.
Suddenly there he is In the avenue, the man she's written to - Charon Gazing at her with blazing eyes! Darth Vader From Star Wars.
She's trapped, in a house she didn't realize Was burning.
Her letter was a gate to the inferno.
.
.
.
.
.
.
.
.
(This poem appeared in Pushkin: An Anthology, ed.
E.
Feinstein, Carcanet 1999)


Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

TO SOME BIRDS FLOWN AWAY

 ("Enfants! Oh! revenez!") 
 
 {XXII, April, 1837} 


 Children, come back—come back, I say— 
 You whom my folly chased away 
 A moment since, from this my room, 
 With bristling wrath and words of doom! 
 What had you done, you bandits small, 
 With lips as red as roses all? 
 What crime?—what wild and hapless deed? 
 What porcelain vase by you was split 
 To thousand pieces? Did you need 
 For pastime, as you handled it, 
 Some Gothic missal to enrich 
 With your designs fantastical? 
 Or did your tearing fingers fall 
 On some old picture? Which, oh, which 
 Your dreadful fault? Not one of these; 
 Only when left yourselves to please 
 This morning but a moment here 
 'Mid papers tinted by my mind 
 You took some embryo verses near— 
 Half formed, but fully well designed 
 To open out. Your hearts desire 
 Was but to throw them on the fire, 
 Then watch the tinder, for the sight 
 Of shining sparks that twinkle bright 
 As little boats that sail at night, 
 Or like the window lights that spring 
 From out the dark at evening. 
 
 'Twas all, and you were well content. 
 Fine loss was this for anger's vent— 
 A strophe ill made midst your play, 
 Sweet sound that chased the words away 
 In stormy flight. An ode quite new, 
 With rhymes inflated—stanzas, too, 
 That panted, moving lazily, 
 And heavy Alexandrine lines 
 That seemed to jostle bodily, 
 Like children full of play designs 
 That spring at once from schoolroom's form. 
 Instead of all this angry storm, 
 Another might have thanked you well 
 For saving prey from that grim cell, 
 That hollowed den 'neath journals great, 
 Where editors who poets flout 
 With their demoniac laughter shout. 
 And I have scolded you! What fate 
 For charming dwarfs who never meant 
 To anger Hercules! And I 
 Have frightened you!—My chair I sent 
 Back to the wall, and then let fly 
 A shower of words the envious use— 
 "Get out," I said, with hard abuse, 
 "Leave me alone—alone I say." 
 Poor man alone! Ah, well-a-day, 
 What fine result—what triumph rare! 
 As one turns from the coffin'd dead 
 So left you me:—I could but stare 
 Upon the door through which you fled— 
 I proud and grave—but punished quite. 
 And what care you for this my plight!— 
 You have recovered liberty, 
 Fresh air and lovely scenery, 
 The spacious park and wished-for grass; 
lights 
 And gratefully to sing. 
 
 E'e 
 A blade to watch what comes to pass; 
 Blue sky, and all the spring can show; 
 Nature, serenely fair to see; 
 The book of birds and spirits free, 
 God's poem, worth much more than mine, 
 Where flowers for perfect stanzas shine— 
 Flowers that a child may pluck in play, 
 No harsh voice frightening it away. 
 And I'm alone—all pleasure o'er— 
 Alone with pedant called "Ennui," 
 For since the morning at my door 
 Ennui has waited patiently. 
 That docto-r-London born, you mark, 
 One Sunday in December dark, 
 Poor little ones—he loved you not, 
 And waited till the chance he got 
 To enter as you passed away, 
 And in the very corner where 
 You played with frolic laughter gay, 
 He sighs and yawns with weary air. 
 
 What can I do? Shall I read books, 
 Or write more verse—or turn fond looks 
 Upon enamels blue, sea-green, 
 And white—on insects rare as seen 
 Upon my Dresden china ware? 
 Or shall I touch the globe, and care 
 To make the heavens turn upon 
 Its axis? No, not one—not one 
 Of all these things care I to do; 
 All wearies me—I think of you. 
 In truth with you my sunshine fled, 
 And gayety with your light tread— 
 Glad noise that set me dreaming still. 
 'Twas my delight to watch your will, 
 And mark you point with finger-tips 
 To help your spelling out a word; 
 To see the pearls between your lips 
 When I your joyous laughter heard; 
 Your honest brows that looked so true, 
 And said "Oh, yes!" to each intent; 
 Your great bright eyes, that loved to view 
 With admiration innocent 
 My fine old Sèvres; the eager thought 
 That every kind of knowledge sought; 
 The elbow push with "Come and see!" 
 
 Oh, certes! spirits, sylphs, there be, 
 And fays the wind blows often here; 
 The gnomes that squat the ceiling near, 
 In corners made by old books dim; 
 The long-backed dwarfs, those goblins grim 
 That seem at home 'mong vases rare, 
 And chat to them with friendly air— 
 Oh, how the joyous demon throng 
 Must all have laughed with laughter long 
 To see you on my rough drafts fall, 
 My bald hexameters, and all 
 The mournful, miserable band, 
 And drag them with relentless hand 
 From out their box, with true delight 
 To set them each and all a-light, 
 And then with clapping hands to lean 
 Above the stove and watch the scene, 
 How to the mass deformed there came 
 A soul that showed itself in flame! 
 
 Bright tricksy children—oh, I pray 
 Come back and sing and dance away, 
 And chatter too—sometimes you may, 
 A giddy group, a big book seize— 
 Or sometimes, if it so you please, 
 With nimble step you'll run to me 
 And push the arm that holds the pen, 
 Till on my finished verse will be 
 A stroke that's like a steeple when 
 Seen suddenly upon a plain. 
 My soul longs for your breath again 
 To warm it. Oh, return—come here 
 With laugh and babble—and no fear 
 When with your shadow you obscure 
 The book I read, for I am sure, 
 Oh, madcaps terrible and dear, 
 That you were right and I was wrong. 
 But who has ne'er with scolding tongue 
 Blamed out of season. Pardon me! 
 You must forgive—for sad are we. 
 
 The young should not be hard and cold 
 And unforgiving to the old. 
 Children each morn your souls ope out 
 Like windows to the shining day, 
 Oh, miracle that comes about, 
 The miracle that children gay 
 Have happiness and goodness too, 
 Caressed by destiny are you, 
 Charming you are, if you but play. 
 But we with living overwrought, 
 And full of grave and sombre thought, 
 Are snappish oft: dear little men, 
 We have ill-tempered days, and then, 
 Are quite unjust and full of care; 
 It rained this morning and the air 
 Was chill; but clouds that dimm'd the sky 
 Have passed. Things spited me, and why? 
 But now my heart repents. Behold 
 What 'twas that made me cross, and scold! 
 All by-and-by you'll understand, 
 When brows are mark'd by Time's stern hand; 
 Then you will comprehend, be sure, 
 When older—that's to say, less pure. 
 
 The fault I freely own was mine. 
 But oh, for pardon now I pine! 
 Enough my punishment to meet, 
 You must forgive, I do entreat 
 With clasped hands praying—oh, come back, 
 Make peace, and you shall nothing lack. 
 See now my pencils—paper—here, 
 And pointless compasses, and dear 
 Old lacquer-work; and stoneware clear 
 Through glass protecting; all man's toys 
 So coveted by girls and boys. 
 Great China monsters—bodies much 
 Like cucumbers—you all shall touch. 
 I yield up all! my picture rare 
 Found beneath antique rubbish heap, 
 My great and tapestried oak chair 
 I will from you no longer keep. 
 You shall about my table climb, 
 And dance, or drag, without a cry 
 From me as if it were a crime. 
 Even I'll look on patiently 
 If you your jagged toys all throw 
 Upon my carved bench, till it show 
 The wood is torn; and freely too, 
 I'll leave in your own hands to view, 
 My pictured Bible—oft desired— 
 But which to touch your fear inspired— 
 With God in emperor's robes attired. 
 
 Then if to see my verses burn, 
 Should seem to you a pleasant turn, 
 Take them to freely tear away 
 Or burn. But, oh! not so I'd say, 
 If this were Méry's room to-day. 
 That noble poet! Happy town, 
 Marseilles the Greek, that him doth own! 
 Daughter of Homer, fair to see, 
 Of Virgil's son the mother she. 
 To you I'd say, Hold, children all, 
 Let but your eyes on his work fall; 
 These papers are the sacred nest 
 In which his crooning fancies rest; 
 To-morrow winged to Heaven they'll soar, 
 For new-born verse imprisoned still 
 In manuscript may suffer sore 
 At your small hands and childish will, 
 Without a thought of bad intent, 
 Of cruelty quite innocent. 
 You wound their feet, and bruise their wings, 
 And make them suffer those ill things 
 That children's play to young birds brings. 
 
 But mine! no matter what you do, 
 My poetry is all in you; 
 You are my inspiration bright 
 That gives my verse its purest light. 
 Children whose life is made of hope, 
 Whose joy, within its mystic scope, 
 Owes all to ignorance of ill, 
 You have not suffered, and you still 
 Know not what gloomy thoughts weigh down 
 The poet-writer weary grown. 
 What warmth is shed by your sweet smile! 
 How much he needs to gaze awhile 
 Upon your shining placid brow, 
 When his own brow its ache doth know; 
 With what delight he loves to hear 
 Your frolic play 'neath tree that's near, 
 Your joyous voices mixing well 
 With his own song's all-mournful swell! 
 Come back then, children! come to me, 
 If you wish not that I should be 
 As lonely now that you're afar 
 As fisherman of Etrétat, 
 Who listless on his elbow leans 
 Through all the weary winter scenes, 
 As tired of thought—as on Time flies— 
 And watching only rainy skies! 
 
 MRS. NEWTON CROSLAND. 


 




Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Four Quartets 1: Burnt Norton

 I

Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction Remaining a perpetual possibility Only in a world of speculation.
What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory Down the passage which we did not take Towards the door we never opened Into the rose-garden.
My words echo Thus, in your mind.
But to what purpose Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves I do not know.
Other echoes Inhabit the garden.
Shall we follow? Quick, said the bird, find them, find them, Round the corner.
Through the first gate, Into our first world, shall we follow The deception of the thrush? Into our first world.
There they were, dignified, invisible, Moving without pressure, over the dead leaves, In the autumn heat, through the vibrant air, And the bird called, in response to The unheard music hidden in the shrubbery, And the unseen eyebeam crossed, for the roses Had the look of flowers that are looked at.
There they were as our guests, accepted and accepting.
So we moved, and they, in a formal pattern, Along the empty alley, into the box circle, To look down into the drained pool.
Dry the pool, dry concrete, brown edged, And the pool was filled with water out of sunlight, And the lotos rose, quietly, quietly, The surface glittered out of heart of light, And they were behind us, reflected in the pool.
Then a cloud passed, and the pool was empty.
Go, said the bird, for the leaves were full of children, Hidden excitedly, containing laughter.
Go, go, go, said the bird: human kind Cannot bear very much reality.
Time past and time future What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
II Garlic and sapphires in the mud Clot the bedded axle-tree.
The trilling wire in the blood Sings below inveterate scars Appeasing long forgotten wars.
The dance along the artery The circulation of the lymph Are figured in the drift of stars Ascend to summer in the tree We move above the moving tree In light upon the figured leaf And hear upon the sodden floor Below, the boarhound and the boar Pursue their pattern as before But reconciled among the stars.
At the still point of the turning world.
Neither flesh nor fleshless; Neither from nor towards; at the still point, there the dance is, But neither arrest nor movement.
And do not call it fixity, Where past and future are gathered.
Neither movement from nor towards, Neither ascent nor decline.
Except for the point, the still point, There would be no dance, and there is only the dance.
I can only say, there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long, for that is to place it in time.
The inner freedom from the practical desire, The release from action and suffering, release from the inner And the outer compulsion, yet surrounded By a grace of sense, a white light still and moving, Erhebung without motion, concentration Without elimination, both a new world And the old made explicit, understood In the completion of its partial ecstasy, The resolution of its partial horror.
Yet the enchainment of past and future Woven in the weakness of the changing body, Protects mankind from heaven and damnation Which flesh cannot endure.
Time past and time future Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time But only in time can the moment in the rose-garden, The moment in the arbour where the rain beat, The moment in the draughty church at smokefall Be remembered; involved with past and future.
Only through time time is conquered.
III Here is a place of disaffection Time before and time after In a dim light: neither daylight Investing form with lucid stillness Turning shadow into transient beauty With slow rotation suggesting permanence Nor darkness to purify the soul Emptying the sensual with deprivation Cleansing affection from the temporal.
Neither plenitude nor vacancy.
Only a flicker Over the strained time-ridden faces Distracted from distraction by distraction Filled with fancies and empty of meaning Tumid apathy with no concentration Men and bits of paper, whirled by the cold wind That blows before and after time, Wind in and out of unwholesome lungs Time before and time after.
Eructation of unhealthy souls Into the faded air, the torpid Driven on the wind that sweeps the gloomy hills of London, Hampstead and Clerkenwell, Campden and Putney, Highgate, Primrose and Ludgate.
Not here Not here the darkness, in this twittering world.
Descend lower, descend only Into the world of perpetual solitude, World not world, but that which is not world, Internal darkness, deprivation And destitution of all property, Desiccation of the world of sense, Evacuation of the world of fancy, Inoperancy of the world of spirit; This is the one way, and the other Is the same, not in movement But abstention from movement; while the world moves In appetency, on its metalled ways Of time past and time future.
IV Time and the bell have buried the day, The black cloud carries the sun away.
Will the sunflower turn to us, will the clematis Stray down, bend to us; tendril and spray Clutch and cling? Chill Fingers of yew be curled Down on us? After the kingfisher's wing Has answered light to light, and is silent, the light is still At the still point of the turning world.
V Words move, music moves Only in time; but that which is only living Can only die.
Words, after speech, reach Into the silence.
Only by the form, the pattern, Can words or music reach The stillness, as a Chinese jar still Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the violin, while the note lasts, Not that only, but the co-existence, Or say that the end precedes the beginning, And the end and the beginning were always there Before the beginning and after the end.
And all is always now.
Words strain, Crack and sometimes break, under the burden, Under the tension, slip, slide, perish, Decay with imprecision, will not stay in place, Will not stay still.
Shrieking voices Scolding, mocking, or merely chattering, Always assail them.
The Word in the desert Is most attacked by voices of temptation, The crying shadow in the funeral dance, The loud lament of the disconsolate chimera.
The detail of the pattern is movement, As in the figure of the ten stairs.
Desire itself is movement Not in itself desirable; Love is itself unmoving, Only the cause and end of movement, Timeless, and undesiring Except in the aspect of time Caught in the form of limitation Between un-being and being.
Sudden in a shaft of sunlight Even while the dust moves There rises the hidden laughter Of children in the foliage Quick now, here, now, always— Ridiculous the waste sad time Stretching before and after.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Childhood

 Downward through the evening twilight, 
In the days that are forgotten, 
In the unremembered ages, 
From the full moon fell Nokomis, 
Fell the beautiful Nokomis, 
She a wife, but not a mother.
She was sporting with her women, Swinging in a swing of grape-vines, When her rival the rejected, Full of jealousy and hatred, Cut the leafy swing asunder, Cut in twain the twisted grape-vines, And Nokomis fell affrighted Downward through the evening twilight, On the Muskoday, the meadow, On the prairie full of blossoms.
"See! a star falls!" said the people; "From the sky a star is falling!" There among the ferns and mosses, There among the prairie lilies, On the Muskoday, the meadow, In the moonlight and the starlight, Fair Nokomis bore a daughter.
And she called her name Wenonah, As the first-born of her daughters.
And the daughter of Nokomis Grew up like the prairie lilies, Grew a tall and slender maiden, With the beauty of the moonlight, With the beauty of the starlight.
And Nokomis warned her often, Saying oft, and oft repeating, "Oh, beware of Mudjekeewis, Of the West-Wind, Mudjekeewis; Listen not to what he tells you; Lie not down upon the meadow, Stoop not down among the lilies, Lest the West-Wind come and harm you!" But she heeded not the warning, Heeded not those words of wisdom, And the West-Wind came at evening, Walking lightly o'er the prairie, Whispering to the leaves and blossoms, Bending low the flowers and grasses, Found the beautiful Wenonah, Lying there among the lilies, Wooed her with his words of sweetness, Wooed her with his soft caresses, Till she bore a son in sorrow, Bore a son of love and sorrow.
Thus was born my Hiawatha, Thus was born the child of wonder; But the daughter of Nokomis, Hiawatha's gentle mother, In her anguish died deserted By the West-Wind, false and faithless, By the heartless Mudjekeewis.
For her daughter long and loudly Wailed and wept the sad Nokomis; "Oh that I were dead!" she murmured, "Oh that I were dead, as thou art! No more work, and no more weeping, Wahonowin! Wahonowin!" By the shores of Gitche Gumee, By the shining Big-Sea-Water, Stood the wigwam of Nokomis, Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest, Rose the black and gloomy pine-trees, Rose the firs with cones upon them; Bright before it beat the water, Beat the clear and sunny water, Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis Nursed the little Hiawatha, Rocked him in his linden cradle, Bedded soft in moss and rushes, Safely bound with reindeer sinews; Stilled his fretful wail by saying, "Hush! the Naked Bear will hear thee!" Lulled him into slumber, singing, "Ewa-yea! my little owlet! Who is this, that lights the wigwam? With his great eyes lights the wigwam? Ewa-yea! my little owlet!" Many things Nokomis taught him Of the stars that shine in heaven; Showed him Ishkoodah, the comet, Ishkoodah, with fiery tresses; Showed the Death-Dance of the spirits, Warriors with their plumes and war-clubs, Flaring far away to northward In the frosty nights of Winter; Showed the broad white road in heaven, Pathway of the ghosts, the shadows, Running straight across the heavens, Crowded with the ghosts, the shadows.
At the door on summer evenings Sat the little Hiawatha; Heard the whispering of the pine-trees, Heard the lapping of the waters, Sounds of music, words of wonder; 'Minne-wawa!" said the Pine-trees, Mudway-aushka!" said the water.
Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee, Flitting through the dusk of evening, With the twinkle of its candle Lighting up the brakes and bushes, And he sang the song of children, Sang the song Nokomis taught him: "Wah-wah-taysee, little fire-fly, Little, flitting, white-fire insect, Little, dancing, white-fire creature, Light me with your little candle, Ere upon my bed I lay me, Ere in sleep I close my eyelids!" Saw the moon rise from the water Rippling, rounding from the water, Saw the flecks and shadows on it, Whispered, "What is that, Nokomis?" And the good Nokomis answered: "Once a warrior, very angry, Seized his grandmother, and threw her Up into the sky at midnight; Right against the moon he threw her; 'T is her body that you see there.
" Saw the rainbow in the heaven, In the eastern sky, the rainbow, Whispered, "What is that, Nokomis?" And the good Nokomis answered: "'T is the heaven of flowers you see there; All the wild-flowers of the forest, All the lilies of the prairie, When on earth they fade and perish, Blossom in that heaven above us.
" When he heard the owls at midnight, Hooting, laughing in the forest, 'What is that?" he cried in terror, "What is that," he said, "Nokomis?" And the good Nokomis answered: "That is but the owl and owlet, Talking in their native language, Talking, scolding at each other.
" Then the little Hiawatha Learned of every bird its language, Learned their names and all their secrets, How they built their nests in Summer, Where they hid themselves in Winter, Talked with them whene'er he met them, Called them "Hiawatha's Chickens.
" Of all beasts he learned the language, Learned their names and all their secrets, How the beavers built their lodges, Where the squirrels hid their acorns, How the reindeer ran so swiftly, Why the rabbit was so timid, Talked with them whene'er he met them, Called them "Hiawatha's Brothers.
" Then Iagoo, the great boaster, He the marvellous story-teller, He the traveller and the talker, He the friend of old Nokomis, Made a bow for Hiawatha; From a branch of ash he made it, From an oak-bough made the arrows, Tipped with flint, and winged with feathers, And the cord he made of deer-skin.
Then he said to Hiawatha: "Go, my son, into the forest, Where the red deer herd together, Kill for us a famous roebuck, Kill for us a deer with antlers!" Forth into the forest straightway All alone walked Hiawatha Proudly, with his bow and arrows; And the birds sang round him, o'er him, "Do not shoot us, Hiawatha!" Sang the robin, the Opechee, Sang the bluebird, the Owaissa, "Do not shoot us, Hiawatha!" Up the oak-tree, close beside him, Sprang the squirrel, Adjidaumo, In and out among the branches, Coughed and chattered from the oak-tree, Laughed, and said between his laughing, "Do not shoot me, Hiawatha!" And the rabbit from his pathway Leaped aside, and at a distance Sat erect upon his haunches, Half in fear and half in frolic, Saying to the little hunter, "Do not shoot me, Hiawatha!" But he heeded not, nor heard them, For his thoughts were with the red deer; On their tracks his eyes were fastened, Leading downward to the river, To the ford across the river, And as one in slumber walked he.
Hidden in the alder-bushes, There he waited till the deer came, Till he saw two antlers lifted, Saw two eyes look from the thicket, Saw two nostrils point to windward, And a deer came down the pathway, Flecked with leafy light and shadow.
And his heart within him fluttered, Trembled like the leaves above him, Like the birch-leaf palpitated, As the deer came down the pathway.
Then, upon one knee uprising, Hiawatha aimed an arrow; Scarce a twig moved with his motion, Scarce a leaf was stirred or rustled, But the wary roebuck started, Stamped with all his hoofs together, Listened with one foot uplifted, Leaped as if to meet the arrow; Ah! the singing, fatal arrow, Like a wasp it buzzed and stung him! Dead he lay there in the forest, By the ford across the river; Beat his timid heart no longer, But the heart of Hiawatha Throbbed and shouted and exulted, As he bore the red deer homeward, And Iagoo and Nokomis Hailed his coming with applauses.
From the red deer's hide Nokomis Made a cloak for Hiawatha, From the red deer's flesh Nokomis Made a banquet to his honor.
All the village came and feasted, All the guests praised Hiawatha, Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha! Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!
Written by Rabindranath Tagore | Create an image from this poem

Defamation

 Whey are those tears in your eyes, my child?
How horrid of them to be always scolding you for nothing!
You have stained your fingers and face with ink while writing-
is that why they call you dirty?
O, fie! Would they dare to call the full moon dirty because
it has smudged its face with ink?
For every little trifle they blame you, my child.
They are ready to find fault for nothing.
You tore your clothes while playing-is that why they call you untidy? O, fie! What would they call an autumn morning that smiles through its ragged clouds? Take no heed of what they say to you, my child.
They make a long list of your misdeeds.
Everybody knows how you love sweet things-is that why they call you greedy? O, fie! What then would they call us who love you?


Written by Wystan Hugh (W H) Auden | Create an image from this poem

Voltaire at Ferney

Perfectly happy now, he looked at his estate.
An exile making watches glanced up as he passed And went on working; where a hospital was rising fast, A joiner touched his cap; an agent came to tell Some of the trees he'd planted were progressing well.
The white alps glittered.
It was summer.
He was very great.
Far off in Paris where his enemies Whsipered that he was wicked, in an upright chair A blind old woman longed for death and letters.
He would write, "Nothing is better than life.
" But was it? Yes, the fight Against the false and the unfair Was always worth it.
So was gardening.
Civilize.
Cajoling, scolding, screaming, cleverest of them all, He'd had the other children in a holy war Against the infamous grown-ups; and, like a child, been sly And humble, when there was occassion for The two-faced answer or the plain protective lie, But, patient like a peasant, waited for their fall.
And never doubted, like D'Alembert, he would win: Only Pascal was a great enemy, the rest Were rats already poisoned; there was much, though, to be done, And only himself to count upon.
Dear Diderot was dull but did his best; Rousseau, he'd always known, would blubber and give in.
Night fell and made him think of women: Lust Was one of the great teachers; Pascal was a fool.
How Emilie had loved astronomy and bed; Pimpette had loved him too, like scandal; he was glad.
He'd done his share of weeping for Jerusalem: As a rule, It was the pleasure-haters who became unjust.
Yet, like a sentinel, he could not sleep.
The night was full of wrong, Earthquakes and executions: soon he would be dead, And still all over Europe stood the horrible nurses Itching to boil their children.
Only his verses Perhaps could stop them: He must go on working: Overhead, The uncomplaining stars composed their lucid song.
Written by Alexander Pope | Create an image from this poem

The Rape of the Lock: Canto 5

 She said: the pitying audience melt in tears, 
But Fate and Jove had stopp'd the Baron's ears.
In vain Thalestris with reproach assails, For who can move when fair Belinda fails? Not half so fix'd the Trojan could remain, While Anna begg'd and Dido rag'd in vain.
Then grave Clarissa graceful wav'd her fan; Silence ensu'd, and thus the nymph began.
"Say, why are beauties prais'd and honour'd most, The wise man's passion, and the vain man's toast? Why deck'd with all that land and sea afford, Why angels call'd, and angel-like ador'd? Why round our coaches crowd the white-glov'd beaux, Why bows the side-box from its inmost rows? How vain are all these glories, all our pains, Unless good sense preserve what beauty gains: That men may say, when we the front-box grace: 'Behold the first in virtue, as in face!' Oh! if to dance all night, and dress all day, Charm'd the smallpox, or chas'd old age away; Who would not scorn what housewife's cares produce, Or who would learn one earthly thing of use? To patch, nay ogle, might become a saint, Nor could it sure be such a sin to paint.
But since, alas! frail beauty must decay, Curl'd or uncurl'd, since locks will turn to grey, Since painted, or not painted, all shall fade, And she who scorns a man, must die a maid; What then remains but well our pow'r to use, And keep good humour still whate'er we lose? And trust me, dear! good humour can prevail, When airs, and flights, and screams, and scolding fail.
Beauties in vain their pretty eyes may roll; Charms strike the sight, but merit wins the soul.
" So spoke the dame, but no applause ensu'd; Belinda frown'd, Thalestris call'd her prude.
"To arms, to arms!" the fierce virago cries, And swift as lightning to the combat flies.
All side in parties, and begin th' attack; Fans clap, silks rustle, and tough whalebones crack; Heroes' and heroines' shouts confus'dly rise, And bass, and treble voices strike the skies.
No common weapons in their hands are found, Like gods they fight, nor dread a mortal wound.
So when bold Homer makes the gods engage, And heav'nly breasts with human passions rage; 'Gainst Pallas, Mars; Latona, Hermes arms; And all Olympus rings with loud alarms.
Jove's thunder roars, heav'n trembles all around; Blue Neptune storms, the bellowing deeps resound; Earth shakes her nodding tow'rs, the ground gives way; And the pale ghosts start at the flash of day! Triumphant Umbriel on a sconce's height Clapp'd his glad wings, and sate to view the fight: Propp'd on their bodkin spears, the sprites survey The growing combat, or assist the fray.
While through the press enrag'd Thalestris flies, And scatters death around from both her eyes, A beau and witling perish'd in the throng, One died in metaphor, and one in song.
"O cruel nymph! a living death I bear," Cried Dapperwit, and sunk beside his chair.
A mournful glance Sir Fopling upwards cast, "Those eyes are made so killing"--was his last.
Thus on Mæeander's flow'ry margin lies Th' expiring swan, and as he sings he dies.
When bold Sir Plume had drawn Clarissa down, Chloe stepp'd in, and kill'd him with a frown; She smil'd to see the doughty hero slain, But at her smile, the beau reviv'd again.
Now Jove suspends his golden scales in air, Weighs the men's wits against the lady's hair; The doubtful beam long nods from side to side; At length the wits mount up, the hairs subside.
See, fierce Belinda on the baron flies, With more than usual lightning in her eyes, Nor fear'd the chief th' unequal fight to try, Who sought no more than on his foe to die.
But this bold lord with manly strength endu'd, She with one finger and a thumb subdu'd: Just where the breath of life his nostrils drew, A charge of snuff the wily virgin threw; The Gnomes direct, to ev'ry atom just, The pungent grains of titillating dust.
Sudden, with starting tears each eye o'erflows, And the high dome re-echoes to his nose.
"Now meet thy fate", incens'd Belinda cried, And drew a deadly bodkin from her side.
(The same, his ancient personage to deck, Her great great grandsire wore about his neck In three seal-rings; which after, melted down, Form'd a vast buckle for his widow's gown: Her infant grandame's whistle next it grew, The bells she jingled, and the whistle blew; Then in a bodkin grac'd her mother's hairs, Which long she wore, and now Belinda wears.
) "Boast not my fall," he cried, "insulting foe! Thou by some other shalt be laid as low.
Nor think, to die dejects my lofty mind; All that I dread is leaving you benind! Rather than so, ah let me still survive, And burn in Cupid's flames--but burn alive.
" "Restore the lock!" she cries; and all around "Restore the lock!" the vaulted roofs rebound.
Not fierce Othello in so loud a strain Roar'd for the handkerchief that caus'd his pain.
But see how oft ambitious aims are cross'd, The chiefs contend 'till all the prize is lost! The lock, obtain'd with guilt, and kept with pain, In ev'ry place is sought, but sought in vain: With such a prize no mortal must be blest, So Heav'n decrees! with Heav'n who can contest? Some thought it mounted to the lunar sphere, Since all things lost on earth are treasur'd there.
There hero's wits are kept in pond'rous vases, And beaux' in snuff boxes and tweezercases.
There broken vows and deathbed alms are found, And lovers' hearts with ends of riband bound; The courtier's promises, and sick man's prayers, The smiles of harlots, and the tears of heirs, Cages for gnats, and chains to yoke a flea, Dried butterflies, and tomes of casuistry.
But trust the Muse--she saw it upward rise, Though mark'd by none but quick, poetic eyes: (So Rome's great founder to the heav'ns withdrew, To Proculus alone confess'd in view) A sudden star, it shot through liquid air, And drew behind a radiant trail of hair.
Not Berenice's locks first rose so bright, The heav'ns bespangling with dishevell'd light.
The Sylphs behold it kindling as it flies, And pleas'd pursue its progress through the skies.
This the beau monde shall from the Mall survey, And hail with music its propitious ray.
This the blest lover shall for Venus take, And send up vows from Rosamonda's lake.
This Partridge soon shall view in cloudless skies, When next he looks through Galileo's eyes; And hence th' egregious wizard shall foredoom The fate of Louis, and the fall of Rome.
Then cease, bright nymph! to mourn thy ravish'd hair, Which adds new glory to the shining sphere! Not all the tresses that fair head can boast Shall draw such envy as the lock you lost.
For, after all the murders of your eye, When, after millions slain, yourself shall die: When those fair suns shall set, as set they must, And all those tresses shall be laid in dust, This lock, the Muse shall consecrate to fame And 'midst the stars inscribe Belinda's name.
Written by Johann Wolfgang von Goethe | Create an image from this poem

FAITHFUL ECKART

 "OH, would we were further! Oh, would we were home,
The phantoms of night tow'rd us hastily come,

The band of the Sorceress sisters.
They hitherward speed, and on finding us here, They'll drink, though with toil we have fetch'd it, the beer, And leave us the pitchers all empty.
" Thus speaking, the children with fear take to flight, When sudden an old man appears in their sight: "Be quiet, child! children, be quiet! From hunting they come, and their thirst they would still, So leave them to swallow as much as they will, And the Evil Ones then will be gracious.
" As said, so 'twas done! and the phantoms draw near, And shadowlike seem they, and grey they appear, ~Yet blithely they sip and they revel The beer has all vanish'd, the pitchers are void; With cries and with shouts the wild hunters, o'erjoy'd, Speed onward o'er vale and o'er mountain.
The children in terror fly nimbly tow'rd home, And with them the kind one is careful to come: "My darlings, oh, be not so mournful!-- "They'll blame us and beat us, until we are dead.
"-- "No, no! ye will find that all goes well," he said; "Be silent as mice, then, and listen! "And he by whose counsels thus wisely ye're taught, Is he who with children loves ever to sport.
The trusty and faithful old Eckart.
Ye have heard of the wonder for many a day, But ne'er had a proof of the marvellous lay,-- Your hands hold a proof most convincing.
" They arrive at their home, and their pitchers they place By the side of their parents, with fear on their face, Awaiting a beating and scolding.
But see what they're tasting: the choicest of beer! Though three times and four times they quaff the good cheer The pitchers remain still unemptied.
The marvel it lasts till the dawning of day; All people who hear of it doubtless will say: "What happen'd at length to the pitchers?" In secret the children they smile, as they wait; At last, though, they stammer, and stutter, and prate, And straightway the pitchers were empty.
And if, children, with kindness address'd ye may be, Whether father, or master, or alderman he, Obey him, and follow his bidding! And if 'tis unpleasant to bridle the tongue, Yet talking is bad, silence good for the young-- And then will the beer fill your pitchers! 1813.
Written by Siegfried Sassoon | Create an image from this poem

The Last Meeting

 I

Because the night was falling warm and still 
Upon a golden day at April’s end, 
I thought; I will go up the hill once more 
To find the face of him that I have lost, 
And speak with him before his ghost has flown
Far from the earth that might not keep him long.
So down the road I went, pausing to see How slow the dusk drew on, and how the folk Loitered about their doorways, well-content With the fine weather and the waxing year.
The miller’s house, that glimmered with grey walls, Turned me aside; and for a while I leaned Along the tottering rail beside the bridge To watch the dripping mill-wheel green with damp.
The miller peered at me with shadowed eyes And pallid face: I could not hear his voice For sound of the weir’s plunging.
He was old.
His days went round with the unhurrying wheel.
Moving along the street, each side I saw The humble, kindly folk in lamp-lit rooms; Children at table; simple, homely wives; Strong, grizzled men; and soldiers back from war, Scaring the gaping elders with loud talk.
Soon all the jumbled roofs were down the hill, And I was turning up the grassy lane That goes to the big, empty house that stands Above the town, half-hid by towering trees.
I looked below and saw the glinting lights: I heard the treble cries of bustling life, And mirth, and scolding; and the grind of wheels.
An engine whistled, piercing-shrill, and called High echoes from the sombre slopes afar; Then a long line of trucks began to move.
It was quite still; the columned chestnuts stood Dark in their noble canopies of leaves.
I thought: ‘A little longer I’ll delay, And then he’ll be more glad to hear my feet, And with low laughter ask me why I’m late.
The place will be too dim to show his eyes, But he will loom above me like a tree, With lifted arms and body tall and strong.
’ There stood the empty house; a ghostly hulk Becalmed and huge, massed in the mantling dark, As builders left it when quick-shattering war Leapt upon France and called her men to fight.
Lightly along the terraces I trod, Crunching the rubble till I found the door That gaped in twilight, framing inward gloom.
An owl flew out from under the high eaves To vanish secretly among the firs, Where lofty boughs netted the gleam of stars.
I stumbled in; the dusty floors were strewn With cumbering piles of planks and props and beams; Tall windows gapped the walls; the place was free To every searching gust and jousting gale; But now they slept; I was afraid to speak, And heavily the shadows crowded in.
I called him, once; then listened: nothing moved: Only my thumping heart beat out the time.
Whispering his name, I groped from room to room.
Quite empty was that house; it could not hold His human ghost, remembered in the love That strove in vain to be companioned still.
II Blindly I sought the woods that I had known So beautiful with morning when I came Amazed with spring that wove the hazel twigs With misty raiment of awakening green.
I found a holy dimness, and the peace Of sanctuary, austerely built of trees, And wonder stooping from the tranquil sky.
Ah! but there was no need to call his name.
He was beside me now, as swift as light.
I knew him crushed to earth in scentless flowers, And lifted in the rapture of dark pines.
‘For now,’ he said, ‘my spirit has more eyes Than heaven has stars; and they are lit by love.
My body is the magic of the world, And dawn and sunset flame with my spilt blood.
My breath is the great wind, and I am filled With molten power and surge of the bright waves That chant my doom along the ocean’s edge.
‘Look in the faces of the flowers and find The innocence that shrives me; stoop to the stream That you may share the wisdom of my peace.
For talking water travels undismayed.
The luminous willows lean to it with tales Of the young earth; and swallows dip their wings Where showering hawthorn strews the lanes of light.
‘I can remember summer in one thought Of wind-swept green, and deeps of melting blue, And scent of limes in bloom; and I can hear Distinct the early mower in the grass, Whetting his blade along some morn of June.
‘For I was born to the round world’s delight, And knowledge of enfolding motherhood, Whose tenderness, that shines through constant toil, Gathers the naked children to her knees.
In death I can remember how she came To kiss me while I slept; still I can share The glee of childhood; and the fleeting gloom When all my flowers were washed with rain of tears.
‘I triumph in the choruses of birds, Bursting like April buds in gyres of song.
My meditations are the blaze of noon On silent woods, where glory burns the leaves.
I have shared breathless vigils; I have slaked The thirst of my desires in bounteous rain Pouring and splashing downward through the dark.
Loud storm has roused me with its winking glare, And voice of doom that crackles overhead.
I have been tired and watchful, craving rest, Till the slow-footed hours have touched my brows And laid me on the breast of sundering sleep.
’ III I know that he is lost among the stars, And may return no more but in their light.
Though his hushed voice may call me in the stir Of whispering trees, I shall not understand.
Men may not speak with stillness; and the joy Of brooks that leap and tumble down green hills Is faster than their feet; and all their thoughts Can win no meaning from the talk of birds.
My heart is fooled with fancies, being wise; For fancy is the gleaming of wet flowers When the hid sun looks forth with golden stare.
Thus, when I find new loveliness to praise, And things long-known shine out in sudden grace, Then will I think: ‘He moves before me now.
’ So he will never come but in delight, And, as it was in life, his name shall be Wonder awaking in a summer dawn, And youth, that dying, touched my lips to song.
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

Worms

 Worms finer for fishing you couldn't be wishing;
I delved them dismayed from the velvety sod;
The rich loam upturning I gathered them squirming,
big, fat, gleamy earthworms, all ripe for my rod.
Thinks I, without waiting, my hook I'll be baiting, And flip me a fish from the foam of the pool; Then Mother beholding, came crying and scolding: "You're late, ye young devil! Be off to the school.
" So grabbing me bait-tin I dropped them fat worms in, With globs of green turf for their comfort and cheer; And there, clean forgotten, no doubt dead and rotten; I left them to languish for nigh on a year.
One day to be cleaning the byre I was meaning, When seeing that old rusty can on the shelf, Says I: "To my thinking, them worms must be stinking: Begorrah! I'd better find out for myself.
" So I opened the tin, held my nose and looked in; And what did I see? Why, most nothing at all.
Just darkness and dank.
and .
.
.
a something that stank, Tucked down in a corner, a greasy grey ball.
My worms - no, not dead, but thin as a thread, Each seemed to reproach me, protesting its worth: So softly I took them and tenderly shook them Back into the bosom of mothering earth.
I'm now in the City; 'tis grand, but I pity The weariful wretches that crawl in its grime; The dregs and the scum and the spawn of the slum, And the poor little children that's cradled in crime.
Sure I see them in terms of my pitiful worms, surviving despite desperation and doom, And I wish I was God, with a smile and a nod To set them all down in a valley of bloom, Saying: "Let these rejoice with a wonderful voice For mothering earth and for fathering sea, And healing of sun, for each weariful one Of these poor human worms is a wee bit of me.
.
.
.
Let your be the blame and yours be the shame: What ye do unto them ye do also to ME.
"

Book: Reflection on the Important Things