Written by
Ruth Padel |
(After Pushkin)
Look at the bare wood hand-waxed floor and long
White dressing-gown, the good child's writing-desk
And passionate cold feet
Summoning music of the night - tumbrils, gongs
And gamelans - with one neat pen, one candle
Puttering its life out hour by hour.
Is "Tell Him I love him" never a good idea? You can't wish this
Unlived - this world on fire, on storm
Alert, till the shepherd's song
Outside, some hyper-active yellowhammer, bulbul,
Wren, amplified in hills and woods, tell her to bestow
A spot of notice on the dawn.
*
"I'm writing to you. Well, that's it, that's everything.
You'll laugh, but you'll pity me too. I'm ashamed of this.
I meant to keep it quiet. You'd never have known, if -
I wish - I could have seen you once a week. To mull over, day
And night, the things you say, or what we say together.
But word is, you're misogynist. Laddish. A philanderer
Who says what he doesn't mean. (That's not how you come across
To me. ) Who couldn't give a toss for domestic peace -
Only for celebrity and showing off -
And won't hang round in a provincial zone
Like this. We don't glitter. Though we do,
Warmly, truly, welcome you.
*
"Why did you come? I'd never have set eyes
On a star like you, or blundered up against
This crazed not-sleeping, hour after hour
In the dark. I might have got the better of
My clumsy fury with constraint, my fret
For things I lack all lexica and phrase-book art
To say. I might have been a faithful wife; a mother.
But that's all done with. This is Fate. God.
Sorted. Here I am - yours, to the last breath.
I couldn't give my heart to anyone else.
My life till now has been a theorem, to demonstrate
How right it is to love you. This love is love to death.
*
"I knew you anyway. I loved you, I'm afraid,
In my sleep. Your eyes, that denim-lapis, grey-sea-
Grey-green blue, that Chinese fold of skin
At the inner corner, that shot look
Bleeping "vulnerable" under the screensaver charm,
Kept me alive. Every cell, every last gold atom
Of your body, was engraved in me
Already. Don't tell me that was dream! When you came in,
Staring round in your stripey coat and brocade
Vest, I nearly died! I fainted, I was flame! I recognized
The you I'd always listened to alone, when I wrote
Or tried to wrestle my scatty soul into calm.
*
"Wasn't it you who slipped through the transparent
Darkness to my bed and whispered love? Aren't you
My guardian angel? Or is this arrant
Seeming, hallucination, thrown
Up by that fly engineering a novel does
So beguilingly, or poems? Is this mad?
Are there ways of dreaming I don't know?
Too bad. My soul has made its home
In you. I'm here and bare before you: shy,
In tears. But if I didn't heft my whole self up and hold it there -
A crack-free mirror - loving you, or if I couldn't share
It, set it out in words, I'd die.
*
"I'll wait to hear from you. I must. Please let me hope.
Give me one look, from eyes I hardly dare
To look back at. Or scupper my dream
By scolding me. I've given you rope
To hang me: tell me I'm mistaken. You're so much in
The world; while I just live here, bent on jam
And harvest, songs and books. That's not complaint.
We live such different lives. So - this is the end. It's taken
All night. I'm scared to read it back. I'm faint
With shame and fear. But this is what I am. My crumpled bed,
My words, my open self. All I can do is trust
The whole damn lot of it to you. "
*
She sighs. The paper trembles as she presses down
The pink wax seal. Outside, a milk mist clears
From the shimmering valley. If I were her guardian
Angel, I'd divide myself. One half would holler
Don't! Stay on an even keel! Don't dollop over
All you are, to a man who'll go to town
On his next little fling. If he's entranced today
By the way you finger your silk throat inside your collar,
Tomorrow there'll be Olga, Sally, Jane. But then I'd whisper
Go for it, petal. Nothing's as real as what you write.
His funeral, if he's not up to it. What we feel
Is mortal, and won't come again.
*
So cut, weeks later, to an outside shot: the same girl
Taking cover ("Dear God, he's here, he's come!")
Under fat red gooseberries, glimmering hairy stars:
The old, rude bushes she has hide-and-seeked in all
Her life, where mother commands the serfs to sing
While picking, so they can't hurl
The odd gog into their mouths. No one could spy
Her here, not even the sun in its burn-time. Her cheeks
Are simmering fire.
We're talking iridescence, a Red Admiral's last tremble
Before the avid schoolboy plunks his net.
Or imagine
*
A leveret - like the hare you shot, remember?
Which ran round screaming like a baby?
Only mine is shivering in papery winter corn,
While the hunter (as it might be, you) stomps his Hush
Puppies through dead brush. Everything's quiet.
She's waited - how long? - ages: stoking pebbly embers
Under the evening samovar, filling
The Chinese teapot, sending coils of Lapsang Suchong
Floating to the ceiling in the shadows, tracing O and E
In the window's black reflection, one finger
Tendrilling her own breath on the glass.
Like putting a shell to your ear to hear the sea
*
When it's really your own red little sparkle, the echo
Of marching blood. She's asking a phantom
World of pearled-up mist for proof
That her man exists: that gamelans and tumbrils
Won't evade her. But now, among
The kitchen garden's rose-haws, mallow, Pernod-
Coloured pears, she unhooks herself thorn by thorn
For the exit aria. For fade-out. Suddenly there he is
In the avenue, the man she's written to - Charon
Gazing at her with blazing eyes! Darth Vader
From Star Wars. She's trapped, in a house she didn't realize
Was burning. Her letter was a gate to the inferno.
. . . . . . . .
(This poem appeared in Pushkin: An Anthology, ed. E. Feinstein, Carcanet 1999)
|
Written by
Victor Hugo |
("Enfants! Oh! revenez!")
{XXII, April, 1837}
Children, come back—come back, I say—
You whom my folly chased away
A moment since, from this my room,
With bristling wrath and words of doom!
What had you done, you bandits small,
With lips as red as roses all?
What crime?—what wild and hapless deed?
What porcelain vase by you was split
To thousand pieces? Did you need
For pastime, as you handled it,
Some Gothic missal to enrich
With your designs fantastical?
Or did your tearing fingers fall
On some old picture? Which, oh, which
Your dreadful fault? Not one of these;
Only when left yourselves to please
This morning but a moment here
'Mid papers tinted by my mind
You took some embryo verses near—
Half formed, but fully well designed
To open out. Your hearts desire
Was but to throw them on the fire,
Then watch the tinder, for the sight
Of shining sparks that twinkle bright
As little boats that sail at night,
Or like the window lights that spring
From out the dark at evening.
'Twas all, and you were well content.
Fine loss was this for anger's vent—
A strophe ill made midst your play,
Sweet sound that chased the words away
In stormy flight. An ode quite new,
With rhymes inflated—stanzas, too,
That panted, moving lazily,
And heavy Alexandrine lines
That seemed to jostle bodily,
Like children full of play designs
That spring at once from schoolroom's form.
Instead of all this angry storm,
Another might have thanked you well
For saving prey from that grim cell,
That hollowed den 'neath journals great,
Where editors who poets flout
With their demoniac laughter shout.
And I have scolded you! What fate
For charming dwarfs who never meant
To anger Hercules! And I
Have frightened you!—My chair I sent
Back to the wall, and then let fly
A shower of words the envious use—
"Get out," I said, with hard abuse,
"Leave me alone—alone I say."
Poor man alone! Ah, well-a-day,
What fine result—what triumph rare!
As one turns from the coffin'd dead
So left you me:—I could but stare
Upon the door through which you fled—
I proud and grave—but punished quite.
And what care you for this my plight!—
You have recovered liberty,
Fresh air and lovely scenery,
The spacious park and wished-for grass;
lights
And gratefully to sing.
E'e
A blade to watch what comes to pass;
Blue sky, and all the spring can show;
Nature, serenely fair to see;
The book of birds and spirits free,
God's poem, worth much more than mine,
Where flowers for perfect stanzas shine—
Flowers that a child may pluck in play,
No harsh voice frightening it away.
And I'm alone—all pleasure o'er—
Alone with pedant called "Ennui,"
For since the morning at my door
Ennui has waited patiently.
That docto-r-London born, you mark,
One Sunday in December dark,
Poor little ones—he loved you not,
And waited till the chance he got
To enter as you passed away,
And in the very corner where
You played with frolic laughter gay,
He sighs and yawns with weary air.
What can I do? Shall I read books,
Or write more verse—or turn fond looks
Upon enamels blue, sea-green,
And white—on insects rare as seen
Upon my Dresden china ware?
Or shall I touch the globe, and care
To make the heavens turn upon
Its axis? No, not one—not one
Of all these things care I to do;
All wearies me—I think of you.
In truth with you my sunshine fled,
And gayety with your light tread—
Glad noise that set me dreaming still.
'Twas my delight to watch your will,
And mark you point with finger-tips
To help your spelling out a word;
To see the pearls between your lips
When I your joyous laughter heard;
Your honest brows that looked so true,
And said "Oh, yes!" to each intent;
Your great bright eyes, that loved to view
With admiration innocent
My fine old Sèvres; the eager thought
That every kind of knowledge sought;
The elbow push with "Come and see!"
Oh, certes! spirits, sylphs, there be,
And fays the wind blows often here;
The gnomes that squat the ceiling near,
In corners made by old books dim;
The long-backed dwarfs, those goblins grim
That seem at home 'mong vases rare,
And chat to them with friendly air—
Oh, how the joyous demon throng
Must all have laughed with laughter long
To see you on my rough drafts fall,
My bald hexameters, and all
The mournful, miserable band,
And drag them with relentless hand
From out their box, with true delight
To set them each and all a-light,
And then with clapping hands to lean
Above the stove and watch the scene,
How to the mass deformed there came
A soul that showed itself in flame!
Bright tricksy children—oh, I pray
Come back and sing and dance away,
And chatter too—sometimes you may,
A giddy group, a big book seize—
Or sometimes, if it so you please,
With nimble step you'll run to me
And push the arm that holds the pen,
Till on my finished verse will be
A stroke that's like a steeple when
Seen suddenly upon a plain.
My soul longs for your breath again
To warm it. Oh, return—come here
With laugh and babble—and no fear
When with your shadow you obscure
The book I read, for I am sure,
Oh, madcaps terrible and dear,
That you were right and I was wrong.
But who has ne'er with scolding tongue
Blamed out of season. Pardon me!
You must forgive—for sad are we.
The young should not be hard and cold
And unforgiving to the old.
Children each morn your souls ope out
Like windows to the shining day,
Oh, miracle that comes about,
The miracle that children gay
Have happiness and goodness too,
Caressed by destiny are you,
Charming you are, if you but play.
But we with living overwrought,
And full of grave and sombre thought,
Are snappish oft: dear little men,
We have ill-tempered days, and then,
Are quite unjust and full of care;
It rained this morning and the air
Was chill; but clouds that dimm'd the sky
Have passed. Things spited me, and why?
But now my heart repents. Behold
What 'twas that made me cross, and scold!
All by-and-by you'll understand,
When brows are mark'd by Time's stern hand;
Then you will comprehend, be sure,
When older—that's to say, less pure.
The fault I freely own was mine.
But oh, for pardon now I pine!
Enough my punishment to meet,
You must forgive, I do entreat
With clasped hands praying—oh, come back,
Make peace, and you shall nothing lack.
See now my pencils—paper—here,
And pointless compasses, and dear
Old lacquer-work; and stoneware clear
Through glass protecting; all man's toys
So coveted by girls and boys.
Great China monsters—bodies much
Like cucumbers—you all shall touch.
I yield up all! my picture rare
Found beneath antique rubbish heap,
My great and tapestried oak chair
I will from you no longer keep.
You shall about my table climb,
And dance, or drag, without a cry
From me as if it were a crime.
Even I'll look on patiently
If you your jagged toys all throw
Upon my carved bench, till it show
The wood is torn; and freely too,
I'll leave in your own hands to view,
My pictured Bible—oft desired—
But which to touch your fear inspired—
With God in emperor's robes attired.
Then if to see my verses burn,
Should seem to you a pleasant turn,
Take them to freely tear away
Or burn. But, oh! not so I'd say,
If this were Méry's room to-day.
That noble poet! Happy town,
Marseilles the Greek, that him doth own!
Daughter of Homer, fair to see,
Of Virgil's son the mother she.
To you I'd say, Hold, children all,
Let but your eyes on his work fall;
These papers are the sacred nest
In which his crooning fancies rest;
To-morrow winged to Heaven they'll soar,
For new-born verse imprisoned still
In manuscript may suffer sore
At your small hands and childish will,
Without a thought of bad intent,
Of cruelty quite innocent.
You wound their feet, and bruise their wings,
And make them suffer those ill things
That children's play to young birds brings.
But mine! no matter what you do,
My poetry is all in you;
You are my inspiration bright
That gives my verse its purest light.
Children whose life is made of hope,
Whose joy, within its mystic scope,
Owes all to ignorance of ill,
You have not suffered, and you still
Know not what gloomy thoughts weigh down
The poet-writer weary grown.
What warmth is shed by your sweet smile!
How much he needs to gaze awhile
Upon your shining placid brow,
When his own brow its ache doth know;
With what delight he loves to hear
Your frolic play 'neath tree that's near,
Your joyous voices mixing well
With his own song's all-mournful swell!
Come back then, children! come to me,
If you wish not that I should be
As lonely now that you're afar
As fisherman of Etrétat,
Who listless on his elbow leans
Through all the weary winter scenes,
As tired of thought—as on Time flies—
And watching only rainy skies!
MRS. NEWTON CROSLAND.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
I
Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present
All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction
Remaining a perpetual possibility
Only in a world of speculation.
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden. My words echo
Thus, in your mind.
But to what purpose
Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves
I do not know.
Other echoes
Inhabit the garden. Shall we follow?
Quick, said the bird, find them, find them,
Round the corner. Through the first gate,
Into our first world, shall we follow
The deception of the thrush? Into our first world.
There they were, dignified, invisible,
Moving without pressure, over the dead leaves,
In the autumn heat, through the vibrant air,
And the bird called, in response to
The unheard music hidden in the shrubbery,
And the unseen eyebeam crossed, for the roses
Had the look of flowers that are looked at.
There they were as our guests, accepted and accepting.
So we moved, and they, in a formal pattern,
Along the empty alley, into the box circle,
To look down into the drained pool.
Dry the pool, dry concrete, brown edged,
And the pool was filled with water out of sunlight,
And the lotos rose, quietly, quietly,
The surface glittered out of heart of light,
And they were behind us, reflected in the pool.
Then a cloud passed, and the pool was empty.
Go, said the bird, for the leaves were full of children,
Hidden excitedly, containing laughter.
Go, go, go, said the bird: human kind
Cannot bear very much reality.
Time past and time future
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
II
Garlic and sapphires in the mud
Clot the bedded axle-tree.
The trilling wire in the blood
Sings below inveterate scars
Appeasing long forgotten wars.
The dance along the artery
The circulation of the lymph
Are figured in the drift of stars
Ascend to summer in the tree
We move above the moving tree
In light upon the figured leaf
And hear upon the sodden floor
Below, the boarhound and the boar
Pursue their pattern as before
But reconciled among the stars.
At the still point of the turning world. Neither flesh nor fleshless;
Neither from nor towards; at the still point, there the dance is,
But neither arrest nor movement. And do not call it fixity,
Where past and future are gathered. Neither movement from nor towards,
Neither ascent nor decline. Except for the point, the still point,
There would be no dance, and there is only the dance.
I can only say, there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long, for that is to place it in time.
The inner freedom from the practical desire,
The release from action and suffering, release from the inner
And the outer compulsion, yet surrounded
By a grace of sense, a white light still and moving,
Erhebung without motion, concentration
Without elimination, both a new world
And the old made explicit, understood
In the completion of its partial ecstasy,
The resolution of its partial horror.
Yet the enchainment of past and future
Woven in the weakness of the changing body,
Protects mankind from heaven and damnation
Which flesh cannot endure.
Time past and time future
Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time
But only in time can the moment in the rose-garden,
The moment in the arbour where the rain beat,
The moment in the draughty church at smokefall
Be remembered; involved with past and future.
Only through time time is conquered.
III
Here is a place of disaffection
Time before and time after
In a dim light: neither daylight
Investing form with lucid stillness
Turning shadow into transient beauty
With slow rotation suggesting permanence
Nor darkness to purify the soul
Emptying the sensual with deprivation
Cleansing affection from the temporal.
Neither plenitude nor vacancy. Only a flicker
Over the strained time-ridden faces
Distracted from distraction by distraction
Filled with fancies and empty of meaning
Tumid apathy with no concentration
Men and bits of paper, whirled by the cold wind
That blows before and after time,
Wind in and out of unwholesome lungs
Time before and time after.
Eructation of unhealthy souls
Into the faded air, the torpid
Driven on the wind that sweeps the gloomy hills of London,
Hampstead and Clerkenwell, Campden and Putney,
Highgate, Primrose and Ludgate. Not here
Not here the darkness, in this twittering world.
Descend lower, descend only
Into the world of perpetual solitude,
World not world, but that which is not world,
Internal darkness, deprivation
And destitution of all property,
Desiccation of the world of sense,
Evacuation of the world of fancy,
Inoperancy of the world of spirit;
This is the one way, and the other
Is the same, not in movement
But abstention from movement; while the world moves
In appetency, on its metalled ways
Of time past and time future.
IV
Time and the bell have buried the day,
The black cloud carries the sun away.
Will the sunflower turn to us, will the clematis
Stray down, bend to us; tendril and spray
Clutch and cling?
Chill
Fingers of yew be curled
Down on us? After the kingfisher's wing
Has answered light to light, and is silent, the light is still
At the still point of the turning world.
V
Words move, music moves
Only in time; but that which is only living
Can only die. Words, after speech, reach
Into the silence. Only by the form, the pattern,
Can words or music reach
The stillness, as a Chinese jar still
Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the violin, while the note lasts,
Not that only, but the co-existence,
Or say that the end precedes the beginning,
And the end and the beginning were always there
Before the beginning and after the end.
And all is always now. Words strain,
Crack and sometimes break, under the burden,
Under the tension, slip, slide, perish,
Decay with imprecision, will not stay in place,
Will not stay still. Shrieking voices
Scolding, mocking, or merely chattering,
Always assail them. The Word in the desert
Is most attacked by voices of temptation,
The crying shadow in the funeral dance,
The loud lament of the disconsolate chimera.
The detail of the pattern is movement,
As in the figure of the ten stairs.
Desire itself is movement
Not in itself desirable;
Love is itself unmoving,
Only the cause and end of movement,
Timeless, and undesiring
Except in the aspect of time
Caught in the form of limitation
Between un-being and being.
Sudden in a shaft of sunlight
Even while the dust moves
There rises the hidden laughter
Of children in the foliage
Quick now, here, now, always—
Ridiculous the waste sad time
Stretching before and after.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Downward through the evening twilight,
In the days that are forgotten,
In the unremembered ages,
From the full moon fell Nokomis,
Fell the beautiful Nokomis,
She a wife, but not a mother.
She was sporting with her women,
Swinging in a swing of grape-vines,
When her rival the rejected,
Full of jealousy and hatred,
Cut the leafy swing asunder,
Cut in twain the twisted grape-vines,
And Nokomis fell affrighted
Downward through the evening twilight,
On the Muskoday, the meadow,
On the prairie full of blossoms.
"See! a star falls!" said the people;
"From the sky a star is falling!"
There among the ferns and mosses,
There among the prairie lilies,
On the Muskoday, the meadow,
In the moonlight and the starlight,
Fair Nokomis bore a daughter.
And she called her name Wenonah,
As the first-born of her daughters.
And the daughter of Nokomis
Grew up like the prairie lilies,
Grew a tall and slender maiden,
With the beauty of the moonlight,
With the beauty of the starlight.
And Nokomis warned her often,
Saying oft, and oft repeating,
"Oh, beware of Mudjekeewis,
Of the West-Wind, Mudjekeewis;
Listen not to what he tells you;
Lie not down upon the meadow,
Stoop not down among the lilies,
Lest the West-Wind come and harm you!"
But she heeded not the warning,
Heeded not those words of wisdom,
And the West-Wind came at evening,
Walking lightly o'er the prairie,
Whispering to the leaves and blossoms,
Bending low the flowers and grasses,
Found the beautiful Wenonah,
Lying there among the lilies,
Wooed her with his words of sweetness,
Wooed her with his soft caresses,
Till she bore a son in sorrow,
Bore a son of love and sorrow.
Thus was born my Hiawatha,
Thus was born the child of wonder;
But the daughter of Nokomis,
Hiawatha's gentle mother,
In her anguish died deserted
By the West-Wind, false and faithless,
By the heartless Mudjekeewis.
For her daughter long and loudly
Wailed and wept the sad Nokomis;
"Oh that I were dead!" she murmured,
"Oh that I were dead, as thou art!
No more work, and no more weeping,
Wahonowin! Wahonowin!"
By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis
Nursed the little Hiawatha,
Rocked him in his linden cradle,
Bedded soft in moss and rushes,
Safely bound with reindeer sinews;
Stilled his fretful wail by saying,
"Hush! the Naked Bear will hear thee!"
Lulled him into slumber, singing,
"Ewa-yea! my little owlet!
Who is this, that lights the wigwam?
With his great eyes lights the wigwam?
Ewa-yea! my little owlet!"
Many things Nokomis taught him
Of the stars that shine in heaven;
Showed him Ishkoodah, the comet,
Ishkoodah, with fiery tresses;
Showed the Death-Dance of the spirits,
Warriors with their plumes and war-clubs,
Flaring far away to northward
In the frosty nights of Winter;
Showed the broad white road in heaven,
Pathway of the ghosts, the shadows,
Running straight across the heavens,
Crowded with the ghosts, the shadows.
At the door on summer evenings
Sat the little Hiawatha;
Heard the whispering of the pine-trees,
Heard the lapping of the waters,
Sounds of music, words of wonder;
'Minne-wawa!" said the Pine-trees,
Mudway-aushka!" said the water.
Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,
Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song Nokomis taught him:
"Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little, flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eyelids!"
Saw the moon rise from the water
Rippling, rounding from the water,
Saw the flecks and shadows on it,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"Once a warrior, very angry,
Seized his grandmother, and threw her
Up into the sky at midnight;
Right against the moon he threw her;
'T is her body that you see there. "
Saw the rainbow in the heaven,
In the eastern sky, the rainbow,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"'T is the heaven of flowers you see there;
All the wild-flowers of the forest,
All the lilies of the prairie,
When on earth they fade and perish,
Blossom in that heaven above us. "
When he heard the owls at midnight,
Hooting, laughing in the forest,
'What is that?" he cried in terror,
"What is that," he said, "Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"That is but the owl and owlet,
Talking in their native language,
Talking, scolding at each other. "
Then the little Hiawatha
Learned of every bird its language,
Learned their names and all their secrets,
How they built their nests in Summer,
Where they hid themselves in Winter,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Chickens. "
Of all beasts he learned the language,
Learned their names and all their secrets,
How the beavers built their lodges,
Where the squirrels hid their acorns,
How the reindeer ran so swiftly,
Why the rabbit was so timid,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Brothers. "
Then Iagoo, the great boaster,
He the marvellous story-teller,
He the traveller and the talker,
He the friend of old Nokomis,
Made a bow for Hiawatha;
From a branch of ash he made it,
From an oak-bough made the arrows,
Tipped with flint, and winged with feathers,
And the cord he made of deer-skin.
Then he said to Hiawatha:
"Go, my son, into the forest,
Where the red deer herd together,
Kill for us a famous roebuck,
Kill for us a deer with antlers!"
Forth into the forest straightway
All alone walked Hiawatha
Proudly, with his bow and arrows;
And the birds sang round him, o'er him,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Sang the robin, the Opechee,
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Up the oak-tree, close beside him,
Sprang the squirrel, Adjidaumo,
In and out among the branches,
Coughed and chattered from the oak-tree,
Laughed, and said between his laughing,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
And the rabbit from his pathway
Leaped aside, and at a distance
Sat erect upon his haunches,
Half in fear and half in frolic,
Saying to the little hunter,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
But he heeded not, nor heard them,
For his thoughts were with the red deer;
On their tracks his eyes were fastened,
Leading downward to the river,
To the ford across the river,
And as one in slumber walked he.
Hidden in the alder-bushes,
There he waited till the deer came,
Till he saw two antlers lifted,
Saw two eyes look from the thicket,
Saw two nostrils point to windward,
And a deer came down the pathway,
Flecked with leafy light and shadow.
And his heart within him fluttered,
Trembled like the leaves above him,
Like the birch-leaf palpitated,
As the deer came down the pathway.
Then, upon one knee uprising,
Hiawatha aimed an arrow;
Scarce a twig moved with his motion,
Scarce a leaf was stirred or rustled,
But the wary roebuck started,
Stamped with all his hoofs together,
Listened with one foot uplifted,
Leaped as if to meet the arrow;
Ah! the singing, fatal arrow,
Like a wasp it buzzed and stung him!
Dead he lay there in the forest,
By the ford across the river;
Beat his timid heart no longer,
But the heart of Hiawatha
Throbbed and shouted and exulted,
As he bore the red deer homeward,
And Iagoo and Nokomis
Hailed his coming with applauses.
From the red deer's hide Nokomis
Made a cloak for Hiawatha,
From the red deer's flesh Nokomis
Made a banquet to his honor.
All the village came and feasted,
All the guests praised Hiawatha,
Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha!
Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!
|
Written by
Rabindranath Tagore |
Whey are those tears in your eyes, my child?
How horrid of them to be always scolding you for nothing!
You have stained your fingers and face with ink while writing-
is that why they call you dirty?
O, fie! Would they dare to call the full moon dirty because
it has smudged its face with ink?
For every little trifle they blame you, my child. They are
ready to find fault for nothing.
You tore your clothes while playing-is that why they call you
untidy?
O, fie! What would they call an autumn morning that smiles
through its ragged clouds?
Take no heed of what they say to you, my child.
They make a long list of your misdeeds.
Everybody knows how you love sweet things-is that why they
call you greedy?
O, fie! What then would they call us who love you?
|
Written by
Wystan Hugh (W H) Auden |
Perfectly happy now, he looked at his estate.
An exile making watches glanced up as he passed
And went on working; where a hospital was rising fast,
A joiner touched his cap; an agent came to tell
Some of the trees he'd planted were progressing well.
The white alps glittered. It was summer. He was very great.
Far off in Paris where his enemies
Whsipered that he was wicked, in an upright chair
A blind old woman longed for death and letters. He would write,
"Nothing is better than life. " But was it? Yes, the fight
Against the false and the unfair
Was always worth it. So was gardening. Civilize.
Cajoling, scolding, screaming, cleverest of them all,
He'd had the other children in a holy war
Against the infamous grown-ups; and, like a child, been sly
And humble, when there was occassion for
The two-faced answer or the plain protective lie,
But, patient like a peasant, waited for their fall.
And never doubted, like D'Alembert, he would win:
Only Pascal was a great enemy, the rest
Were rats already poisoned; there was much, though, to be done,
And only himself to count upon.
Dear Diderot was dull but did his best;
Rousseau, he'd always known, would blubber and give in.
Night fell and made him think of women: Lust
Was one of the great teachers; Pascal was a fool.
How Emilie had loved astronomy and bed;
Pimpette had loved him too, like scandal; he was glad.
He'd done his share of weeping for Jerusalem: As a rule,
It was the pleasure-haters who became unjust.
Yet, like a sentinel, he could not sleep. The night was full of wrong,
Earthquakes and executions: soon he would be dead,
And still all over Europe stood the horrible nurses
Itching to boil their children. Only his verses
Perhaps could stop them: He must go on working: Overhead,
The uncomplaining stars composed their lucid song.
|
Written by
Alexander Pope |
She said: the pitying audience melt in tears,
But Fate and Jove had stopp'd the Baron's ears.
In vain Thalestris with reproach assails,
For who can move when fair Belinda fails?
Not half so fix'd the Trojan could remain,
While Anna begg'd and Dido rag'd in vain.
Then grave Clarissa graceful wav'd her fan;
Silence ensu'd, and thus the nymph began.
"Say, why are beauties prais'd and honour'd most,
The wise man's passion, and the vain man's toast?
Why deck'd with all that land and sea afford,
Why angels call'd, and angel-like ador'd?
Why round our coaches crowd the white-glov'd beaux,
Why bows the side-box from its inmost rows?
How vain are all these glories, all our pains,
Unless good sense preserve what beauty gains:
That men may say, when we the front-box grace:
'Behold the first in virtue, as in face!'
Oh! if to dance all night, and dress all day,
Charm'd the smallpox, or chas'd old age away;
Who would not scorn what housewife's cares produce,
Or who would learn one earthly thing of use?
To patch, nay ogle, might become a saint,
Nor could it sure be such a sin to paint.
But since, alas! frail beauty must decay,
Curl'd or uncurl'd, since locks will turn to grey,
Since painted, or not painted, all shall fade,
And she who scorns a man, must die a maid;
What then remains but well our pow'r to use,
And keep good humour still whate'er we lose?
And trust me, dear! good humour can prevail,
When airs, and flights, and screams, and scolding fail.
Beauties in vain their pretty eyes may roll;
Charms strike the sight, but merit wins the soul. "
So spoke the dame, but no applause ensu'd;
Belinda frown'd, Thalestris call'd her prude.
"To arms, to arms!" the fierce virago cries,
And swift as lightning to the combat flies.
All side in parties, and begin th' attack;
Fans clap, silks rustle, and tough whalebones crack;
Heroes' and heroines' shouts confus'dly rise,
And bass, and treble voices strike the skies.
No common weapons in their hands are found,
Like gods they fight, nor dread a mortal wound.
So when bold Homer makes the gods engage,
And heav'nly breasts with human passions rage;
'Gainst Pallas, Mars; Latona, Hermes arms;
And all Olympus rings with loud alarms.
Jove's thunder roars, heav'n trembles all around;
Blue Neptune storms, the bellowing deeps resound;
Earth shakes her nodding tow'rs, the ground gives way;
And the pale ghosts start at the flash of day!
Triumphant Umbriel on a sconce's height
Clapp'd his glad wings, and sate to view the fight:
Propp'd on their bodkin spears, the sprites survey
The growing combat, or assist the fray.
While through the press enrag'd Thalestris flies,
And scatters death around from both her eyes,
A beau and witling perish'd in the throng,
One died in metaphor, and one in song.
"O cruel nymph! a living death I bear,"
Cried Dapperwit, and sunk beside his chair.
A mournful glance Sir Fopling upwards cast,
"Those eyes are made so killing"--was his last.
Thus on Mæeander's flow'ry margin lies
Th' expiring swan, and as he sings he dies.
When bold Sir Plume had drawn Clarissa down,
Chloe stepp'd in, and kill'd him with a frown;
She smil'd to see the doughty hero slain,
But at her smile, the beau reviv'd again.
Now Jove suspends his golden scales in air,
Weighs the men's wits against the lady's hair;
The doubtful beam long nods from side to side;
At length the wits mount up, the hairs subside.
See, fierce Belinda on the baron flies,
With more than usual lightning in her eyes,
Nor fear'd the chief th' unequal fight to try,
Who sought no more than on his foe to die.
But this bold lord with manly strength endu'd,
She with one finger and a thumb subdu'd:
Just where the breath of life his nostrils drew,
A charge of snuff the wily virgin threw;
The Gnomes direct, to ev'ry atom just,
The pungent grains of titillating dust.
Sudden, with starting tears each eye o'erflows,
And the high dome re-echoes to his nose.
"Now meet thy fate", incens'd Belinda cried,
And drew a deadly bodkin from her side.
(The same, his ancient personage to deck,
Her great great grandsire wore about his neck
In three seal-rings; which after, melted down,
Form'd a vast buckle for his widow's gown:
Her infant grandame's whistle next it grew,
The bells she jingled, and the whistle blew;
Then in a bodkin grac'd her mother's hairs,
Which long she wore, and now Belinda wears. )
"Boast not my fall," he cried, "insulting foe!
Thou by some other shalt be laid as low.
Nor think, to die dejects my lofty mind;
All that I dread is leaving you benind!
Rather than so, ah let me still survive,
And burn in Cupid's flames--but burn alive. "
"Restore the lock!" she cries; and all around
"Restore the lock!" the vaulted roofs rebound.
Not fierce Othello in so loud a strain
Roar'd for the handkerchief that caus'd his pain.
But see how oft ambitious aims are cross'd,
The chiefs contend 'till all the prize is lost!
The lock, obtain'd with guilt, and kept with pain,
In ev'ry place is sought, but sought in vain:
With such a prize no mortal must be blest,
So Heav'n decrees! with Heav'n who can contest?
Some thought it mounted to the lunar sphere,
Since all things lost on earth are treasur'd there.
There hero's wits are kept in pond'rous vases,
And beaux' in snuff boxes and tweezercases.
There broken vows and deathbed alms are found,
And lovers' hearts with ends of riband bound;
The courtier's promises, and sick man's prayers,
The smiles of harlots, and the tears of heirs,
Cages for gnats, and chains to yoke a flea,
Dried butterflies, and tomes of casuistry.
But trust the Muse--she saw it upward rise,
Though mark'd by none but quick, poetic eyes:
(So Rome's great founder to the heav'ns withdrew,
To Proculus alone confess'd in view)
A sudden star, it shot through liquid air,
And drew behind a radiant trail of hair.
Not Berenice's locks first rose so bright,
The heav'ns bespangling with dishevell'd light.
The Sylphs behold it kindling as it flies,
And pleas'd pursue its progress through the skies.
This the beau monde shall from the Mall survey,
And hail with music its propitious ray.
This the blest lover shall for Venus take,
And send up vows from Rosamonda's lake.
This Partridge soon shall view in cloudless skies,
When next he looks through Galileo's eyes;
And hence th' egregious wizard shall foredoom
The fate of Louis, and the fall of Rome.
Then cease, bright nymph! to mourn thy ravish'd hair,
Which adds new glory to the shining sphere!
Not all the tresses that fair head can boast
Shall draw such envy as the lock you lost.
For, after all the murders of your eye,
When, after millions slain, yourself shall die:
When those fair suns shall set, as set they must,
And all those tresses shall be laid in dust,
This lock, the Muse shall consecrate to fame
And 'midst the stars inscribe Belinda's name.
|
Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
"OH, would we were further! Oh, would we were home,
The phantoms of night tow'rd us hastily come,
The band of the Sorceress sisters.
They hitherward speed, and on finding us here,
They'll drink, though with toil we have fetch'd it, the beer,
And leave us the pitchers all empty. "
Thus speaking, the children with fear take to flight,
When sudden an old man appears in their sight:
"Be quiet, child! children, be quiet!
From hunting they come, and their thirst they would still,
So leave them to swallow as much as they will,
And the Evil Ones then will be gracious. "
As said, so 'twas done! and the phantoms draw near,
And shadowlike seem they, and grey they appear,
~Yet blithely they sip and they revel
The beer has all vanish'd, the pitchers are void;
With cries and with shouts the wild hunters, o'erjoy'd,
Speed onward o'er vale and o'er mountain.
The children in terror fly nimbly tow'rd home,
And with them the kind one is careful to come:
"My darlings, oh, be not so mournful!--
"They'll blame us and beat us, until we are dead. "--
"No, no! ye will find that all goes well," he said;
"Be silent as mice, then, and listen!
"And he by whose counsels thus wisely ye're taught,
Is he who with children loves ever to sport.
The trusty and faithful old Eckart.
Ye have heard of the wonder for many a day,
But ne'er had a proof of the marvellous lay,--
Your hands hold a proof most convincing. "
They arrive at their home, and their pitchers they place
By the side of their parents, with fear on their face,
Awaiting a beating and scolding.
But see what they're tasting: the choicest of beer!
Though three times and four times they quaff the good cheer
The pitchers remain still unemptied.
The marvel it lasts till the dawning of day;
All people who hear of it doubtless will say:
"What happen'd at length to the pitchers?"
In secret the children they smile, as they wait;
At last, though, they stammer, and stutter, and prate,
And straightway the pitchers were empty.
And if, children, with kindness address'd ye may be,
Whether father, or master, or alderman he,
Obey him, and follow his bidding!
And if 'tis unpleasant to bridle the tongue,
Yet talking is bad, silence good for the young--
And then will the beer fill your pitchers!
1813.
|
Written by
Siegfried Sassoon |
I
Because the night was falling warm and still
Upon a golden day at April’s end,
I thought; I will go up the hill once more
To find the face of him that I have lost,
And speak with him before his ghost has flown
Far from the earth that might not keep him long.
So down the road I went, pausing to see
How slow the dusk drew on, and how the folk
Loitered about their doorways, well-content
With the fine weather and the waxing year.
The miller’s house, that glimmered with grey walls,
Turned me aside; and for a while I leaned
Along the tottering rail beside the bridge
To watch the dripping mill-wheel green with damp.
The miller peered at me with shadowed eyes
And pallid face: I could not hear his voice
For sound of the weir’s plunging. He was old.
His days went round with the unhurrying wheel.
Moving along the street, each side I saw
The humble, kindly folk in lamp-lit rooms;
Children at table; simple, homely wives;
Strong, grizzled men; and soldiers back from war,
Scaring the gaping elders with loud talk.
Soon all the jumbled roofs were down the hill,
And I was turning up the grassy lane
That goes to the big, empty house that stands
Above the town, half-hid by towering trees.
I looked below and saw the glinting lights:
I heard the treble cries of bustling life,
And mirth, and scolding; and the grind of wheels.
An engine whistled, piercing-shrill, and called
High echoes from the sombre slopes afar;
Then a long line of trucks began to move.
It was quite still; the columned chestnuts stood
Dark in their noble canopies of leaves.
I thought: ‘A little longer I’ll delay,
And then he’ll be more glad to hear my feet,
And with low laughter ask me why I’m late.
The place will be too dim to show his eyes,
But he will loom above me like a tree,
With lifted arms and body tall and strong. ’
There stood the empty house; a ghostly hulk
Becalmed and huge, massed in the mantling dark,
As builders left it when quick-shattering war
Leapt upon France and called her men to fight.
Lightly along the terraces I trod,
Crunching the rubble till I found the door
That gaped in twilight, framing inward gloom.
An owl flew out from under the high eaves
To vanish secretly among the firs,
Where lofty boughs netted the gleam of stars.
I stumbled in; the dusty floors were strewn
With cumbering piles of planks and props and beams;
Tall windows gapped the walls; the place was free
To every searching gust and jousting gale;
But now they slept; I was afraid to speak,
And heavily the shadows crowded in.
I called him, once; then listened: nothing moved:
Only my thumping heart beat out the time.
Whispering his name, I groped from room to room.
Quite empty was that house; it could not hold
His human ghost, remembered in the love
That strove in vain to be companioned still.
II
Blindly I sought the woods that I had known
So beautiful with morning when I came
Amazed with spring that wove the hazel twigs
With misty raiment of awakening green.
I found a holy dimness, and the peace
Of sanctuary, austerely built of trees,
And wonder stooping from the tranquil sky.
Ah! but there was no need to call his name.
He was beside me now, as swift as light.
I knew him crushed to earth in scentless flowers,
And lifted in the rapture of dark pines.
‘For now,’ he said, ‘my spirit has more eyes
Than heaven has stars; and they are lit by love.
My body is the magic of the world,
And dawn and sunset flame with my spilt blood.
My breath is the great wind, and I am filled
With molten power and surge of the bright waves
That chant my doom along the ocean’s edge.
‘Look in the faces of the flowers and find
The innocence that shrives me; stoop to the stream
That you may share the wisdom of my peace.
For talking water travels undismayed.
The luminous willows lean to it with tales
Of the young earth; and swallows dip their wings
Where showering hawthorn strews the lanes of light.
‘I can remember summer in one thought
Of wind-swept green, and deeps of melting blue,
And scent of limes in bloom; and I can hear
Distinct the early mower in the grass,
Whetting his blade along some morn of June.
‘For I was born to the round world’s delight,
And knowledge of enfolding motherhood,
Whose tenderness, that shines through constant toil,
Gathers the naked children to her knees.
In death I can remember how she came
To kiss me while I slept; still I can share
The glee of childhood; and the fleeting gloom
When all my flowers were washed with rain of tears.
‘I triumph in the choruses of birds,
Bursting like April buds in gyres of song.
My meditations are the blaze of noon
On silent woods, where glory burns the leaves.
I have shared breathless vigils; I have slaked
The thirst of my desires in bounteous rain
Pouring and splashing downward through the dark.
Loud storm has roused me with its winking glare,
And voice of doom that crackles overhead.
I have been tired and watchful, craving rest,
Till the slow-footed hours have touched my brows
And laid me on the breast of sundering sleep. ’
III
I know that he is lost among the stars,
And may return no more but in their light.
Though his hushed voice may call me in the stir
Of whispering trees, I shall not understand.
Men may not speak with stillness; and the joy
Of brooks that leap and tumble down green hills
Is faster than their feet; and all their thoughts
Can win no meaning from the talk of birds.
My heart is fooled with fancies, being wise;
For fancy is the gleaming of wet flowers
When the hid sun looks forth with golden stare.
Thus, when I find new loveliness to praise,
And things long-known shine out in sudden grace,
Then will I think: ‘He moves before me now. ’
So he will never come but in delight,
And, as it was in life, his name shall be
Wonder awaking in a summer dawn,
And youth, that dying, touched my lips to song.
|
Written by
Robert William Service |
Worms finer for fishing you couldn't be wishing;
I delved them dismayed from the velvety sod;
The rich loam upturning I gathered them squirming,
big, fat, gleamy earthworms, all ripe for my rod.
Thinks I, without waiting, my hook I'll be baiting,
And flip me a fish from the foam of the pool;
Then Mother beholding, came crying and scolding:
"You're late, ye young devil! Be off to the school. "
So grabbing me bait-tin I dropped them fat worms in,
With globs of green turf for their comfort and cheer;
And there, clean forgotten, no doubt dead and rotten;
I left them to languish for nigh on a year.
One day to be cleaning the byre I was meaning,
When seeing that old rusty can on the shelf,
Says I: "To my thinking, them worms must be stinking:
Begorrah! I'd better find out for myself. "
So I opened the tin, held my nose and looked in;
And what did I see? Why, most nothing at all.
Just darkness and dank. and . . . a something that stank,
Tucked down in a corner, a greasy grey ball.
My worms - no, not dead, but thin as a thread,
Each seemed to reproach me, protesting its worth:
So softly I took them and tenderly shook them
Back into the bosom of mothering earth.
I'm now in the City; 'tis grand, but I pity
The weariful wretches that crawl in its grime;
The dregs and the scum and the spawn of the slum,
And the poor little children that's cradled in crime.
Sure I see them in terms of my pitiful worms,
surviving despite desperation and doom,
And I wish I was God, with a smile and a nod
To set them all down in a valley of bloom,
Saying: "Let these rejoice with a wonderful voice
For mothering earth and for fathering sea,
And healing of sun, for each weariful one
Of these poor human worms is a wee bit of me. . . .
Let your be the blame and yours be the shame:
What ye do unto them ye do also to ME. "
|