Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
Victor Hugo |
("Enfants! Oh! revenez!")
{XXII, April, 1837}
Children, come back—come back, I say—
You whom my folly chased away
A moment since, from this my room,
With bristling wrath and words of doom!
What had you done, you bandits small,
With lips as red as roses all?
What crime?—what wild and hapless deed?
What porcelain vase by you was split
To thousand pieces? Did you need
For pastime, as you handled it,
Some Gothic missal to enrich
With your designs fantastical?
Or did your tearing fingers fall
On some old picture? Which, oh, which
Your dreadful fault? Not one of these;
Only when left yourselves to please
This morning but a moment here
'Mid papers tinted by my mind
You took some embryo verses near—
Half formed, but fully well designed
To open out. Your hearts desire
Was but to throw them on the fire,
Then watch the tinder, for the sight
Of shining sparks that twinkle bright
As little boats that sail at night,
Or like the window lights that spring
From out the dark at evening.
'Twas all, and you were well content.
Fine loss was this for anger's vent—
A strophe ill made midst your play,
Sweet sound that chased the words away
In stormy flight. An ode quite new,
With rhymes inflated—stanzas, too,
That panted, moving lazily,
And heavy Alexandrine lines
That seemed to jostle bodily,
Like children full of play designs
That spring at once from schoolroom's form.
Instead of all this angry storm,
Another might have thanked you well
For saving prey from that grim cell,
That hollowed den 'neath journals great,
Where editors who poets flout
With their demoniac laughter shout.
And I have scolded you! What fate
For charming dwarfs who never meant
To anger Hercules! And I
Have frightened you!—My chair I sent
Back to the wall, and then let fly
A shower of words the envious use—
"Get out," I said, with hard abuse,
"Leave me alone—alone I say."
Poor man alone! Ah, well-a-day,
What fine result—what triumph rare!
As one turns from the coffin'd dead
So left you me:—I could but stare
Upon the door through which you fled—
I proud and grave—but punished quite.
And what care you for this my plight!—
You have recovered liberty,
Fresh air and lovely scenery,
The spacious park and wished-for grass;
lights
And gratefully to sing.
E'e
A blade to watch what comes to pass;
Blue sky, and all the spring can show;
Nature, serenely fair to see;
The book of birds and spirits free,
God's poem, worth much more than mine,
Where flowers for perfect stanzas shine—
Flowers that a child may pluck in play,
No harsh voice frightening it away.
And I'm alone—all pleasure o'er—
Alone with pedant called "Ennui,"
For since the morning at my door
Ennui has waited patiently.
That docto-r-London born, you mark,
One Sunday in December dark,
Poor little ones—he loved you not,
And waited till the chance he got
To enter as you passed away,
And in the very corner where
You played with frolic laughter gay,
He sighs and yawns with weary air.
What can I do? Shall I read books,
Or write more verse—or turn fond looks
Upon enamels blue, sea-green,
And white—on insects rare as seen
Upon my Dresden china ware?
Or shall I touch the globe, and care
To make the heavens turn upon
Its axis? No, not one—not one
Of all these things care I to do;
All wearies me—I think of you.
In truth with you my sunshine fled,
And gayety with your light tread—
Glad noise that set me dreaming still.
'Twas my delight to watch your will,
And mark you point with finger-tips
To help your spelling out a word;
To see the pearls between your lips
When I your joyous laughter heard;
Your honest brows that looked so true,
And said "Oh, yes!" to each intent;
Your great bright eyes, that loved to view
With admiration innocent
My fine old Sèvres; the eager thought
That every kind of knowledge sought;
The elbow push with "Come and see!"
Oh, certes! spirits, sylphs, there be,
And fays the wind blows often here;
The gnomes that squat the ceiling near,
In corners made by old books dim;
The long-backed dwarfs, those goblins grim
That seem at home 'mong vases rare,
And chat to them with friendly air—
Oh, how the joyous demon throng
Must all have laughed with laughter long
To see you on my rough drafts fall,
My bald hexameters, and all
The mournful, miserable band,
And drag them with relentless hand
From out their box, with true delight
To set them each and all a-light,
And then with clapping hands to lean
Above the stove and watch the scene,
How to the mass deformed there came
A soul that showed itself in flame!
Bright tricksy children—oh, I pray
Come back and sing and dance away,
And chatter too—sometimes you may,
A giddy group, a big book seize—
Or sometimes, if it so you please,
With nimble step you'll run to me
And push the arm that holds the pen,
Till on my finished verse will be
A stroke that's like a steeple when
Seen suddenly upon a plain.
My soul longs for your breath again
To warm it. Oh, return—come here
With laugh and babble—and no fear
When with your shadow you obscure
The book I read, for I am sure,
Oh, madcaps terrible and dear,
That you were right and I was wrong.
But who has ne'er with scolding tongue
Blamed out of season. Pardon me!
You must forgive—for sad are we.
The young should not be hard and cold
And unforgiving to the old.
Children each morn your souls ope out
Like windows to the shining day,
Oh, miracle that comes about,
The miracle that children gay
Have happiness and goodness too,
Caressed by destiny are you,
Charming you are, if you but play.
But we with living overwrought,
And full of grave and sombre thought,
Are snappish oft: dear little men,
We have ill-tempered days, and then,
Are quite unjust and full of care;
It rained this morning and the air
Was chill; but clouds that dimm'd the sky
Have passed. Things spited me, and why?
But now my heart repents. Behold
What 'twas that made me cross, and scold!
All by-and-by you'll understand,
When brows are mark'd by Time's stern hand;
Then you will comprehend, be sure,
When older—that's to say, less pure.
The fault I freely own was mine.
But oh, for pardon now I pine!
Enough my punishment to meet,
You must forgive, I do entreat
With clasped hands praying—oh, come back,
Make peace, and you shall nothing lack.
See now my pencils—paper—here,
And pointless compasses, and dear
Old lacquer-work; and stoneware clear
Through glass protecting; all man's toys
So coveted by girls and boys.
Great China monsters—bodies much
Like cucumbers—you all shall touch.
I yield up all! my picture rare
Found beneath antique rubbish heap,
My great and tapestried oak chair
I will from you no longer keep.
You shall about my table climb,
And dance, or drag, without a cry
From me as if it were a crime.
Even I'll look on patiently
If you your jagged toys all throw
Upon my carved bench, till it show
The wood is torn; and freely too,
I'll leave in your own hands to view,
My pictured Bible—oft desired—
But which to touch your fear inspired—
With God in emperor's robes attired.
Then if to see my verses burn,
Should seem to you a pleasant turn,
Take them to freely tear away
Or burn. But, oh! not so I'd say,
If this were Méry's room to-day.
That noble poet! Happy town,
Marseilles the Greek, that him doth own!
Daughter of Homer, fair to see,
Of Virgil's son the mother she.
To you I'd say, Hold, children all,
Let but your eyes on his work fall;
These papers are the sacred nest
In which his crooning fancies rest;
To-morrow winged to Heaven they'll soar,
For new-born verse imprisoned still
In manuscript may suffer sore
At your small hands and childish will,
Without a thought of bad intent,
Of cruelty quite innocent.
You wound their feet, and bruise their wings,
And make them suffer those ill things
That children's play to young birds brings.
But mine! no matter what you do,
My poetry is all in you;
You are my inspiration bright
That gives my verse its purest light.
Children whose life is made of hope,
Whose joy, within its mystic scope,
Owes all to ignorance of ill,
You have not suffered, and you still
Know not what gloomy thoughts weigh down
The poet-writer weary grown.
What warmth is shed by your sweet smile!
How much he needs to gaze awhile
Upon your shining placid brow,
When his own brow its ache doth know;
With what delight he loves to hear
Your frolic play 'neath tree that's near,
Your joyous voices mixing well
With his own song's all-mournful swell!
Come back then, children! come to me,
If you wish not that I should be
As lonely now that you're afar
As fisherman of Etrétat,
Who listless on his elbow leans
Through all the weary winter scenes,
As tired of thought—as on Time flies—
And watching only rainy skies!
MRS. NEWTON CROSLAND.
|
Written by
Anne Sexton |
I knew you forever and you were always old,
soft white lady of my heart. Surely you would scold
me for sitting up late, reading your letters,
as if these foreign postmarks were meant for me.
You posted them first in London, wearing furs
and a new dress in the winter of eighteen-ninety.
I read how London is dull on Lord Mayor's Day,
where you guided past groups of robbers, the sad holes
of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the way
to Jack the Ripper dissecting his famous bones.
This Wednesday in Berlin, you say, you will
go to a bazaar at Bismarck's house. And I
see you as a young girl in a good world still,
writing three generations before mine. I try
to reach into your page and breathe it back...
but life is a trick, life is a kitten in a sack.
This is the sack of time your death vacates.
How distant your are on your nickel-plated skates
in the skating park in Berlin, gliding past
me with your Count, while a military band
plays a Strauss waltz. I loved you last,
a pleated old lady with a crooked hand.
Once you read Lohengrin and every goose
hung high while you practiced castle life
in Hanover. Tonight your letters reduce
history to a guess. The count had a wife.
You were the old maid aunt who lived with us.
Tonight I read how the winter howled around
the towers of Schloss Schwobber, how the tedious
language grew in your jaw, how you loved the sound
of the music of the rats tapping on the stone
floors. When you were mine you wore an earphone.
This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,
Switzerland, sixty-nine years ago. I learn
your first climb up Mount San Salvatore;
this is the rocky path, the hole in your shoes,
the yankee girl, the iron interior
of her sweet body. You let the Count choose
your next climb. You went together, armed
with alpine stocks, with ham sandwiches
and seltzer wasser. You were not alarmed
by the thick woods of briars and bushes,
nor the rugged cliff, nor the first vertigo
up over Lake Lucerne. The Count sweated
with his coat off as you waded through top snow.
He held your hand and kissed you. You rattled
down on the train to catch a steam boat for home;
or other postmarks: Paris, verona, Rome.
This is Italy. You learn its mother tongue.
I read how you walked on the Palatine among
the ruins of the palace of the Caesars;
alone in the Roman autumn, alone since July.
When you were mine they wrapped you out of here
with your best hat over your face. I cried
because I was seventeen. I am older now.
I read how your student ticket admitted you
into the private chapel of the Vatican and how
you cheered with the others, as we used to do
on the fourth of July. One Wednesday in November
you watched a balloon, painted like a silver abll,
float up over the Forum, up over the lost emperors,
to shiver its little modern cage in an occasional
breeze. You worked your New England conscience out
beside artisans, chestnut vendors and the devout.
Tonight I will learn to love you twice;
learn your first days, your mid-Victorian face.
Tonight I will speak up and interrupt
your letters, warning you that wars are coming,
that the Count will die, that you will accept
your America back to live like a prim thing
on the farm in Maine. I tell you, you will come
here, to the suburbs of Boston, to see the blue-nose
world go drunk each night, to see the handsome
children jitterbug, to feel your left ear close
one Friday at Symphony. And I tell you,
you will tip your boot feet out of that hall,
rocking from its sour sound, out onto
the crowded street, letting your spectacles fall
and your hair net tangle as you stop passers-by
to mumble your guilty love while your ears die.
|
Written by
Robert Browning |
I.
Oh, what a dawn of day!
How the March sun feels like May!
All is blue again
After last night's rain,
And the South dries the hawthorn-spray.
Only, my Love's away!
I'd as lief that the blue were grey,
II.
Runnels, which rillets swell,
Must be dancing down the dell,
With a foaming head
On the beryl bed
Paven smooth as a hermit's cell;
Each with a tale to tell,
Could my Love but attend as well.
III.
Dearest, three months ago!
When we lived blocked-up with snow,---
When the wind would edge
In and in his wedge,
In, as far as the point could go---
Not to our ingle, though,
Where we loved each the other so!
IV.
Laughs with so little cause!
We devised games out of straws.
We would try and trace
One another's face
In the ash, as an artist draws;
Free on each other's flaws,
How we chattered like two church daws!
V.
What's in the `Times''?---a scold
At the Emperor deep and cold;
He has taken a bride
To his gruesome side,
That's as fair as himself is bold:
There they sit ermine-stoled,
And she powders her hair with gold.
VI.
Fancy the Pampas' sheen!
Miles and miles of gold and green
Where the sunflowers blow
In a solid glow,
And---to break now and then the screen---
Black neck and eyeballs keen,
Up a wild horse leaps between!
VII.
Try, will our table turn?
Lay your hands there light, and yearn
Till the yearning slips
Thro' the finger-tips
In a fire which a few discern,
And a very few feel burn,
And the rest, they may live and learn!
VIII.
Then we would up and pace,
For a change, about the place,
Each with arm o'er neck:
'Tis our quarter-deck,
We are seamen in woeful case.
Help in the ocean-space!
Or, if no help, we'll embrace.
IX.
See, how she looks now, dressed
In a sledging-cap and vest!
'Tis a huge fur cloak---
Like a reindeer's yoke
Falls the lappet along the breast:
Sleeves for her arms to rest,
Or to hang, as my Love likes best.
X.
Teach me to flirt a fan
As the Spanish ladies can,
Or I tint your lip
With a burnt stick's tip
And you turn into such a man!
Just the two spots that span
Half the bill of the young male swan.
XI.
Dearest, three months ago
When the mesmerizer Snow
With his hand's first sweep
Put the earth to sleep:
'Twas a time when the heart could show
All---how was earth to know,
'Neath the mute hand's to-and-fro?
XII.
Dearest, three months ago
When we loved each other so,
Lived and loved the same
Till an evening came
When a shaft from the devil's bow
Pierced to our ingle-glow,
And the friends were friend and foe!
XIII.
Not from the heart beneath---
'Twas a bubble born of breath,
Neither sneer nor vaunt,
Nor reproach nor taunt.
See a word, how it severeth!
Oh, power of life and death
In the tongue, as the Preacher saith!
XIV.
Woman, and will you cast
For a word, quite off at last
Me, your own, your You,---
Since, as truth is true,
I was You all the happy past---
Me do you leave aghast
With the memories We amassed?
XV.
Love, if you knew the light
That your soul casts in my sight,
How I look to you
For the pure and true
And the beauteous and the right,---
Bear with a moment's spite
When a mere mote threats the white!
XVI.
What of a hasty word?
Is the fleshly heart not stirred
By a worm's pin-prick
Where its roots are quick?
See the eye, by a fly's foot blurred---
Ear, when a straw is heard
Scratch the brain's coat of curd!
XVII.
Foul be the world or fair
More or less, how can I care?
'Tis the world the same
For my praise or blame,
And endurance is easy there.
Wrong in the one thing rare---
Oh, it is hard to bear!
XVIII.
Here's the spring back or close,
When the almond-blossom blows:
We shall have the word
In a minor third
There is none but the cuckoo knows:
Heaps of the guelder-rose!
I must bear with it, I suppose.
XIX.
Could but November come,
Were the noisy birds struck dumb
At the warning slash
Of his driver's-lash---
I would laugh like the valiant Thumb
Facing the castle glum
And the giant's fee-faw-fum!
XX.
Then, were the world well stripped
Of the gear wherein equipped
We can stand apart,
Heart dispense with heart
In the sun, with the flowers unnipped,---
Oh, the world's hangings ripped,
We were both in a bare-walled crypt!
XXI.
Each in the crypt would cry
``But one freezes here! and why?
``When a heart, as chill,
``At my own would thrill
``Back to life, and its fires out-fly?
``Heart, shall we live or die?
``The rest. . . . settle by-and-by!''
XXII.
So, she'd efface the score,
And forgive me as before.
It is twelve o'clock:
I shall hear her knock
In the worst of a storm's uproar,
I shall pull her through the door,
I shall have her for evermore!
|
Written by
Ann Taylor |
Little Ann and her mother were walking one day
Through London's wide city so fair,
And business obliged them to go by the way
That led them through Cavendish Square.
And as they pass'd by the great house of a Lord,
A beautiful chariot there came,
To take some most elegant ladies abroad,
Who straightway got into the same.
The ladies in feathers and jewels were seen,
The chariot was painted all o'er,
The footmen behind were in silver and green,
The horses were prancing before.
Little Ann by her mother walk'd silent and sad,
A tear trickled down from her eye,
Till her mother said, "Ann, I should be very glad
To know what it is makes you cry. "
"Mamma," said the child, "see that carriage so fair,
All cover'd with varnish and gold,
Those ladies are riding so charmingly there
While we have to walk in the cold.
"You say GOD is kind to the folks that are good,
But surely it cannot be true;
Or else I am certain, almost, that He would
Give such a fine carriage to you. "
"Look there, little girl," said her mother, "and see
What stands at that very coach door;
A poor ragged beggar, and listen how she
A halfpenny tries to implore.
"All pale is her face, and deep sunk is her eye,
And her hands look like skeleton's bones;
She has got a few rags, just about her to tie,
And her naked feet bleed on the stones. "
'Dear ladies,' she cries, and the tears trickle down,
'Relieve a poor beggar, I pray;
I've wander'd all hungry about this wide town,
And not ate a morsel to-day.
'My father and mother are long ago dead,
My brother sails over the sea,
And I've scarcely a rag, or a morsel of bread,
As plainly, I'm sure, you may see.
'A fever I caught, which was terrible bad,
But no nurse or physic had I;
An old dirty shed was the house that I had,
And only on straw could I lie.
'And now that I'm better, yet feeble and faint,
And famish'd, and naked, and cold,
I wander about with my grievous complaint,
And seldom get aught but a scold.
'Some will not attend to my pitiful call,
Some think me a vagabond cheat;
And scarcely a creature relieves me, of all
The thousands that traverse the street.
'Then ladies, dear ladies, your pity bestow:'
Just then a tall footman came round,
And asking the ladies which way they would go,
The chariot turn'd off with a bound.
"Ah! see, little girl," then her mother replied,
"How foolish those murmurs have been;
You have but to look on the contrary side,
To learn both your folly and sin.
"This poor little beggar is hungry and cold,
No mother awaits her return;
And while such an object as this you behold,
Your heart should with gratitude burn.
"Your house and its comforts, your food and your friends,
'Tis favour in GOD to confer,
Have you any claim to the bounty He sends,
Who makes you to differ from her?
"A coach, and a footman, and gaudy attire,
Give little true joy to the breast;
To be good is the thing you should chiefly desire,
And then leave to GOD all the rest. "
|
Written by
Rabindranath Tagore |
Mother, your baby is silly! She is so absurdly childish!
She does not know the difference between the lights in the
streets and the stars.
When we play at eating with pebbles, she thinks they are real
food, and tries to put them into her mouth.
When I open a book before her and ask her to learn her a, b,
c, she tears the leaves with her hands and roars for joy at
nothing; this is your baby's way of doing her lesson.
When I shake my head at her in anger and scold her and call
her naughty, she laughs and thinks it great fun.
Everybody knows that father is away, but if in play I call
aloud "Father," she looks about her in excitement and thinks that
father is near.
When I hold my class with the donkeys that our washer man
brings to carry away the clothes and I warn her that I am the
schoolmaster, she will scream for no reason and call me dada.
Your baby wants to catch the moon. She is so funny; she calls
Ganesh Ganush.
Mother, your baby is silly! She is so absurdly childish!
|
Written by
Hilaire Belloc |
The green elm with the one great bough of gold
Lets leaves into the grass slip, one by one, --
The short hill grass, the mushrooms small milk-white,
Harebell and scabious and tormentil,
That blackberry and gorse, in dew and sun,
Bow down to; and the wind travels too light
To shake the fallen birch leaves from the fern;
The gossamers wander at their own will.
At heavier steps than birds' the squirrels scold.
The rich scene has grown fresh again and new
As Spring and to the touch is not more cool
Than it is warm to the gaze; and now I might
As happy be as earth is beautiful,
Were I some other or with earth could turn
In alternation of violet and rose,
Harebell and snowdrop, at their season due,
And gorse that has no time not to be gay.
But if this be not happiness, -- who knows?
Some day I shall think this a happy day,
And this mood by the name of melancholy
Shall no more blackened and obscured be.
|
Written by
Robert Browning |
I
Oh Galuppi, Baldassaro, this is very sad to find!
I can hardly misconceive you; it would prove me deaf and blind;
But although I give you credit, 'tis with such a heavy mind!
II
Here you come with your old music, and here's all the good it brings.
What, they lived once thus at Venice, where the merchants were the kings,
Where Saint Mark's is, where the Doges used to wed the sea with rings?
III
Ay, because the sea's the street there; and 'tis arched by... what you call
... Shylock's bridge with houses on it, where they kept the carnival;
I was never out of England—it's as if I saw it all!
IV
Did young people take their pleasure when the sea was warm in May?
Balls and masks begun at midnight, burning ever to mid-day,
When they made up fresh adventures for the morrow, do you say?
V
Was a lady such a lady, cheeks so round and lips so red,—
On her neck the small face buoyant, like a bell-flower on its bed,
O'er the breast's superb abundance where a man might base his head?
VI
Well (and it was graceful of them) they'd break talk off and afford
—She, to bite her mask's black velvet, he to finger on his sword,
While you sat and played Toccatas, stately at the clavichord?
VII
What? Those lesser thirds so plaintive, sixths diminished sigh on sigh,
Told them something? Those suspensions, those solutions—"Must we die?"
Those commiserating sevenths—"Life might last! we can but try!"
VIII
"Were you happy?"—"Yes."—"And are you still as happy?"—"Yes—and you?"
—"Then, more kisses!"—"Did I stop them, when a million seemed so few?"
Hark—the dominant's persistence till it must be answered to!
IX
So an octave struck the answer. Oh, they praised you, I dare say!
"Brave Galuppi! that was music! good alike at grave and gay!
I can always leave off talking when I hear a master play!"
X
Then they left you for their pleasure: till in due time, one by one,
Some with lives that came to nothing, some with deeds as well undone,
Death stepped tacitly and took them where they never see the sun.
XI
But when I sit down to reason,—think to take my stand nor swerve
While I triumph o'er a secret wrung from nature's close reserve,
In you come with your cold music, till I creep thro' every nerve.
XII
Yes, you, like a ghostly cricket, creaking where a house was burned—
"Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned!
The soul, doubtless, is immortal—where a soul can be discerned.
XIII
"Yours for instance: you know physics, something of geology,
Mathematics are your pastime; souls shall rise in their degree;
Butterflies may dread extinction,—you'll not die, it cannot be!
XIV
"As for Venice and its people, merely born to bloom and drop,
Here on earth they bore their fruitage, mirth and folly were the crop:
What of soul was left, I wonder, when the kissing had to stop?
XV
"Dust and ashes!" So you creak it, and I want the heart to scold.
Dear dead women, with such hair, too—what's become of all the gold
Used to hang and brush their bosoms? I feel chilly and grown old.
|
Written by
Jonathan Swift |
Charming oysters I cry:
My masters, come buy,
So plump and so fresh,
So sweet is their flesh,
No Colchester oyster
Is sweeter and moister:
Your stomach they settle,
And rouse up your mettle:
They'll make you a dad
Of a lass or a lad;
And madam your wife
They'll please to the life;
Be she barren, be she old,
Be she ****, or be she scold,
Eat my oysters, and lie near her,
She'll be fruitful, never fear her.
|
Written by
Robert William Service |
"Black is the sky, but the land is white--
(O the wind, the snow and the storm!)--
Father, where is our boy to-night?
Pray to God he is safe and warm."
"Mother, mother, why should you fear?
Safe is he, and the Arctic moon
Over his cabin shines so clear--
Rest and sleep, 'twill be morning soon."
"It's getting dark awful sudden. Say, this is mighty *****!
Where in the world have I got to? It's still and black as a tomb.
I reckoned the camp was yonder, I figured the trail was here--
Nothing! Just draw and valley packed with quiet and gloom;
Snow that comes down like feathers, thick and gobby and gray;
Night that looks spiteful ugly--seems that I've lost my way.
"The cold's got an edge like a jackknife--it must be forty below;
Leastways that's what it seems like--it cuts so fierce to the bone.
The wind's getting real ferocious; it's heaving and whirling the snow;
It shrieks with a howl of fury, it dies away to a moan;
Its arms sweep round like a banshee's, swift and icily white,
And buffet and blind and beat me. Lord! it's a hell of a night.
"I'm all tangled up in a blizzard. There's only one thing to do--
Keep on moving and moving; it's death, it's death if I rest.
Oh, God! if I see the morning, if only I struggle through,
I'll say the prayers I've forgotten since I lay on my mother's breast.
I seem going round in a circle; maybe the camp is near.
Say! did somebody holler? Was it a light I saw?
Or was it only a notion? I'll shout, and maybe they'll hear--
No! the wind only drowns me--shout till my throat is raw.
"The boys are all round the camp-fire wondering when I'll be back.
They'll soon be starting to seek me; they'll scarcely wait for the light.
What will they find, I wonder, when they come to the end of my track--
A hand stuck out of a snowdrift, frozen and stiff and white.
That's what they'll strike, I reckon; that's how they'll find their pard,
A pie-faced corpse in a snowbank--curse you, don't be a fool!
Play the game to the finish; bet on your very last card;
Nerve yourself for the struggle. Oh, you coward, keep cool!
I'm going to lick this blizzard; I'm going to live the night.
It can't down me with its bluster--I'm not the kind to be beat.
On hands and knees will I buck it; with every breath will I fight;
It's life, it's life that I fight for--never it seemed so sweet.
I know that my face is frozen; my hands are numblike and dead;
But oh, my feet keep a-moving, heavy and hard and slow;
They're trying to kill me, kill me, the night that's black overhead,
The wind that cuts like a razor, the whipcord lash of the snow.
Keep a-moving, a-moving; don't, don't stumble, you fool!
Curse this snow that's a-piling a-purpose to block my way.
It's heavy as gold in the rocker, it's white and fleecy as wool;
It's soft as a bed of feathers, it's warm as a stack of hay.
Curse on my feet that slip so, my poor tired, stumbling feet;
I guess they're a job for the surgeon, they feel so queerlike to lift--
I'll rest them just for a moment--oh, but to rest is sweet!
The awful wind cannot get me, deep, deep down in the drift."
"Father, a bitter cry I heard,
Out of the night so dark and wild.
Why is my heart so strangely stirred?
'Twas like the voice of our erring child."
"Mother, mother, you only heard
A waterfowl in the locked lagoon--
Out of the night a wounded bird--
Rest and sleep, 'twill be morning soon."
Who is it talks of sleeping? I'll swear that somebody shook
Me hard by the arm for a moment, but how on earth could it be?
See how my feet are moving--awfully funny they look--
Moving as if they belonged to a someone that wasn't me.
The wind down the night's long alley bowls me down like a pin;
I stagger and fall and stagger, crawl arm-deep in the snow.
Beaten back to my corner, how can I hope to win?
And there is the blizzard waiting to give me the knockout blow.
Oh, I'm so warm and sleepy! No more hunger and pain.
Just to rest for a moment; was ever rest such a joy?
Ha! what was that? I'll swear it, somebody shook me again;
Somebody seemed to whisper: "Fight to the last, my boy."
Fight! That's right, I must struggle. I know that to rest means death;
Death, but then what does death mean? --ease from a world of strife.
Life has been none too pleasant; yet with my failing breath
Still and still must I struggle, fight for the gift of life.
* * * * *
Seems that I must be dreaming! Here is the old home trail;
Yonder a light is gleaming; oh, I know it so well!
The air is scented with clover; the cattle wait by the rail;
Father is through with the milking; there goes the supper-bell.
* * * * *
Mother, your boy is crying, out in the night and cold;
Let me in and forgive me, I'll never be bad any more:
I'm, oh, so sick and so sorry: please, dear mother, don't scold--
It's just your boy, and he wants you. . . . Mother, open the door. . . .
"Father, father, I saw a face
Pressed just now to the window-pane!
Oh, it gazed for a moment's space,
Wild and wan, and was gone again!"
"Mother, mother, you saw the snow
Drifted down from the maple tree
(Oh, the wind that is sobbing so!
Weary and worn and old are we)--
Only the snow and a wounded loon--
Rest and sleep, 'twill be morning soon."
|