Get Your Premium Membership

Best Famous Rio Poems

Here is a collection of the all-time best famous Rio poems. This is a select list of the best famous Rio poetry. Reading, writing, and enjoying famous Rio poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of rio poems.

Search and read the best famous Rio poems, articles about Rio poems, poetry blogs, or anything else Rio poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Walt Whitman | Create an image from this poem

American Feuillage

 AMERICA always! 
Always our own feuillage! 
Always Florida’s green peninsula! Always the priceless delta of Louisiana! Always the
 cotton-fields of Alabama and Texas! 
Always California’s golden hills and hollows—and the silver mountains of New
 Mexico!
 Always soft-breath’d Cuba! 
Always the vast slope drain’d by the Southern Sea—inseparable with the slopes
 drain’d
 by the Eastern and Western Seas;
The area the eighty-third year of These States—the three and a half millions of
 square
 miles; 
The eighteen thousand miles of sea-coast and bay-coast on the main—the thirty
 thousand
 miles of
 river navigation, 
The seven millions of distinct families, and the same number of dwellings—Always
 these,
 and
 more, branching forth into numberless branches; 
Always the free range and diversity! always the continent of Democracy! 
Always the prairies, pastures, forests, vast cities, travelers, Kanada, the snows;
Always these compact lands—lands tied at the hips with the belt stringing the huge
 oval
 lakes; 
Always the West, with strong native persons—the increasing density there—the
 habitans,
 friendly, threatening, ironical, scorning invaders; 
All sights, South, North, East—all deeds, promiscuously done at all times, 
All characters, movements, growths—a few noticed, myriads unnoticed, 
Through Mannahatta’s streets I walking, these things gathering;
On interior rivers, by night, in the glare of pine knots, steamboats wooding up; 
Sunlight by day on the valley of the Susquehanna, and on the valleys of the Potomac and
 Rappahannock, and the valleys of the Roanoke and Delaware; 
In their northerly wilds, beasts of prey haunting the Adirondacks, the hills—or
 lapping
 the
 Saginaw waters to drink; 
In a lonesome inlet, a sheldrake, lost from the flock, sitting on the water, rocking
 silently; 
In farmers’ barns, oxen in the stable, their harvest labor done—they rest
 standing—they are too tired;
Afar on arctic ice, the she-walrus lying drowsily, while her cubs play around; 
The hawk sailing where men have not yet sail’d—the farthest polar sea, ripply,
 crystalline, open, beyond the floes; 
White drift spooning ahead, where the ship in the tempest dashes; 
On solid land, what is done in cities, as the bells all strike midnight together; 
In primitive woods, the sounds there also sounding—the howl of the wolf, the scream
 of the
 panther, and the hoarse bellow of the elk;
In winter beneath the hard blue ice of Moosehead Lake—in summer visible through the
 clear
 waters, the great trout swimming; 
In lower latitudes, in warmer air, in the Carolinas, the large black buzzard floating
 slowly,
 high
 beyond the tree tops, 
Below, the red cedar, festoon’d with tylandria—the pines and cypresses, growing
 out
 of the
 white sand that spreads far and flat; 
Rude boats descending the big Pedee—climbing plants, parasites, with color’d
 flowers
 and
 berries, enveloping huge trees, 
The waving drapery on the live oak, trailing long and low, noiselessly waved by the wind;
The camp of Georgia wagoners, just after dark—the supper-fires, and the cooking and
 eating
 by
 whites and *******, 
Thirty or forty great wagons—the mules, cattle, horses, feeding from troughs, 
The shadows, gleams, up under the leaves of the old sycamore-trees—the
 flames—with
 the
 black smoke from the pitch-pine, curling and rising; 
Southern fishermen fishing—the sounds and inlets of North Carolina’s
 coast—the
 shad-fishery and the herring-fishery—the large sweep-seines—the windlasses on
 shore
 work’d by horses—the clearing, curing, and packing-houses; 
Deep in the forest, in piney woods, turpentine dropping from the incisions in the
 trees—There
 are the turpentine works,
There are the ******* at work, in good health—the ground in all directions is
 cover’d
 with
 pine straw: 
—In Tennessee and Kentucky, slaves busy in the coalings, at the forge, by the
 furnace-blaze, or
 at the corn-shucking; 
In Virginia, the planter’s son returning after a long absence, joyfully welcom’d
 and
 kiss’d by the aged mulatto nurse; 
On rivers, boatmen safely moor’d at night-fall, in their boats, under shelter of high
 banks, 
Some of the younger men dance to the sound of the banjo or fiddle—others sit on the
 gunwale,
 smoking and talking;
Late in the afternoon, the mocking-bird, the American mimic, singing in the Great Dismal
 Swamp—there are the greenish waters, the resinous odor, the plenteous moss, the
 cypress
 tree,
 and the juniper tree; 
—Northward, young men of Mannahatta—the target company from an excursion
 returning
 home at
 evening—the musket-muzzles all bear bunches of flowers presented by women; 
Children at play—or on his father’s lap a young boy fallen asleep, (how his lips
 move! how
 he smiles in his sleep!) 
The scout riding on horseback over the plains west of the Mississippi—he ascends a
 knoll
 and
 sweeps his eye around; 
California life—the miner, bearded, dress’d in his rude costume—the stanch
 California
 friendship—the sweet air—the graves one, in passing, meets, solitary, just
 aside the
 horsepath;
Down in Texas, the cotton-field, the *****-cabins—drivers driving mules or oxen
 before
 rude
 carts—cotton bales piled on banks and wharves; 
Encircling all, vast-darting, up and wide, the American Soul, with equal
 hemispheres—one
 Love,
 one Dilation or Pride; 
—In arriere, the peace-talk with the Iroquois, the aborigines—the calumet, the
 pipe
 of
 good-will, arbitration, and indorsement, 
The sachem blowing the smoke first toward the sun and then toward the earth, 
The drama of the scalp-dance enacted with painted faces and guttural exclamations,
The setting out of the war-party—the long and stealthy march, 
The single-file—the swinging hatchets—the surprise and slaughter of enemies; 
—All the acts, scenes, ways, persons, attitudes of These States—reminiscences,
 all
 institutions, 
All These States, compact—Every square mile of These States, without excepting a
 particle—you also—me also, 
Me pleas’d, rambling in lanes and country fields, Paumanok’s fields,
Me, observing the spiral flight of two little yellow butterflies, shuffling between each
 other,
 ascending high in the air; 
The darting swallow, the destroyer of insects—the fall traveler southward, but
 returning
 northward early in the spring; 
The country boy at the close of the day, driving the herd of cows, and shouting to them as
 they
 loiter to browse by the road-side; 
The city wharf—Boston, Philadelphia, Baltimore, Charleston, New Orleans, San
 Francisco, 
The departing ships, when the sailors heave at the capstan;
—Evening—me in my room—the setting sun, 
The setting summer sun shining in my open window, showing the swarm of flies, suspended,
 balancing
 in the air in the centre of the room, darting athwart, up and down, casting swift shadows
 in
 specks
 on the opposite wall, where the shine is; 
The athletic American matron speaking in public to crowds of listeners; 
Males, females, immigrants, combinations—the copiousness—the individuality of
 The
 States,
 each for itself—the money-makers; 
Factories, machinery, the mechanical forces—the windlass, lever, pulley—All
 certainties,
The certainty of space, increase, freedom, futurity, 
In space, the sporades, the scatter’d islands, the stars—on the firm earth, the
 lands, my
 lands; 
O lands! all so dear to me—what you are, (whatever it is,) I become a part of that,
 whatever it
 is; 
Southward there, I screaming, with wings slowly flapping, with the myriads of gulls
 wintering
 along
 the coasts of Florida—or in Louisiana, with pelicans breeding; 
Otherways, there, atwixt the banks of the Arkansaw, the Rio Grande, the Nueces, the
 Brazos, the
 Tombigbee, the Red River, the Saskatchawan, or the Osage, I with the spring waters
 laughing
 and
 skipping and running;
Northward, on the sands, on some shallow bay of Paumanok, I, with parties of snowy herons
 wading in
 the wet to seek worms and aquatic plants; 
Retreating, triumphantly twittering, the king-bird, from piercing the crow with its bill,
 for
 amusement—And I triumphantly twittering; 
The migrating flock of wild geese alighting in autumn to refresh themselves—the body
 of
 the
 flock feed—the sentinels outside move around with erect heads watching, and are from
 time
 to
 time reliev’d by other sentinels—And I feeding and taking turns with the rest; 
In Kanadian forests, the moose, large as an ox, corner’d by hunters, rising
 desperately on
 his
 hind-feet, and plunging with his fore-feet, the hoofs as sharp as knives—And I,
 plunging
 at the
 hunters, corner’d and desperate; 
In the Mannahatta, streets, piers, shipping, store-houses, and the countless workmen
 working in
 the
 shops,
And I too of the Mannahatta, singing thereof—and no less in myself than the whole of
 the
 Mannahatta in itself, 
Singing the song of These, my ever united lands—my body no more inevitably united,
 part to
 part, and made one identity, any more than my lands are inevitably united, and made ONE
 IDENTITY; 
Nativities, climates, the grass of the great Pastoral Plains; 
Cities, labors, death, animals, products, war, good and evil—these me, 
These affording, in all their particulars, endless feuillage to me and to America, how can
 I do
 less
 than pass the clew of the union of them, to afford the like to you?
Whoever you are! how can I but offer you divine leaves, that you also be eligible as I am?

How can I but, as here, chanting, invite you for yourself to collect bouquets of the
 incomparable
 feuillage of These States?


Written by Robert Hayden | Create an image from this poem

Middle Passage

 I 

Jesús, Estrella, Esperanza, Mercy: 

Sails flashing to the wind like weapons, 
sharks following the moans the fever and the dying; 
horror the corposant and compass rose. 

Middle Passage: 
voyage through death 
to life upon these shores. 

"10 April 1800-- 
Blacks rebellious. Crew uneasy. Our linguist says 
their moaning is a prayer for death, 
our and their own. Some try to starve themselves. 
Lost three this morning leaped with crazy laughter 
to the waiting sharks, sang as they went under." 

Desire, Adventure, Tartar, Ann: 

Standing to America, bringing home 
black gold, black ivory, black seed. 

Deep in the festering hold thy father lies, of his bones 
New England pews are made, those are altar lights that were his eyes. 

Jesus Saviour Pilot Me 
Over Life's Tempestuous Sea 


We pray that Thou wilt grant, O Lord, 
safe passage to our vessels bringing 
heathen souls unto Thy chastening. 

Jesus Saviour 

"8 bells. I cannot sleep, for I am sick 
with fear, but writing eases fear a little 
since still my eyes can see these words take shape 
upon the page & so I write, as one 
would turn to exorcism. 4 days scudding, 
but now the sea is calm again. Misfortune 
follows in our wake like sharks (our grinning 
tutelary gods). Which one of us 
has killed an albatross? A plague among 
our blacks--Ophthalmia: blindness--& we 
have jettisoned the blind to no avail. 
It spreads, the terrifying sickness spreads. 
Its claws have scratched sight from the Capt.'s eyes 
& there is blindness in the fo'c'sle 
& we must sail 3 weeks before we come 
to port." 

What port awaits us, Davy Jones' or home? I've 
heard of slavers drifting, drifting, playthings of wind and storm and 
chance, their crews gone blind, the jungle hatred crawling 
up on deck. 

Thou Who Walked On Galilee 

"Deponent further sayeth The Bella J 
left the Guinea Coast 
with cargo of five hundred blacks and odd 
for the barracoons of Florida: 

"That there was hardly room 'tween-decks for half 
the sweltering cattle stowed spoon-fashion there; 
that some went mad of thirst and tore their flesh 
and sucked the blood: 

"That Crew and Captain lusted with the comeliest 
of the savage girls kept naked in the cabins; 
that there was one they called The Guinea Rose 
and they cast lots and fought to lie with her: 

"That when the Bo's'n piped all hands, the flames 
spreading from starboard already were beyond 
control, the ******* howling and their chains 
entangled with the flames: 

"That the burning blacks could not be reached, 
that the Crew abandoned ship, 
leaving their shrieking negresses behind, 
that the Captain perished drunken with the wenches: 

"Further Deponent sayeth not." 

Pilot Oh Pilot Me 


II 

Aye, lad, and I have seen those factories, 
Gambia, Rio Pongo, Calabar; 
have watched the artful mongos baiting traps 
of war wherein the victor and the vanquished 

Were caught as prizes for our barracoons. 
Have seen the ****** kings whose vanity 
and greed turned wild black hides of Fellatah, 
Mandingo, Ibo, Kru to gold for us. 

And there was one--King Anthracite we named him-- 
fetish face beneath French parasols 
of brass and orange velvet, impudent mouth 
whose cups were carven skulls of enemies: 

He'd honor us with drum and feast and conjo 
and palm-oil-glistening wenches deft in love, 
and for tin crowns that shone with paste, 
red calico and German-silver trinkets 

Would have the drums talk war and send 
his warriors to burn the sleeping villages 
and kill the sick and old and lead the young 
in coffles to our factories. 

Twenty years a trader, twenty years, 
for there was wealth aplenty to be harvested 
from those black fields, and I'd be trading still 
but for the fevers melting down my bones. 


III 

Shuttles in the rocking loom of history, 
the dark ships move, the dark ships move, 
their bright ironical names 
like jests of kindness on a murderer's mouth; 
plough through thrashing glister toward 
fata morgana's lucent melting shore, 
weave toward New World littorals that are 
mirage and myth and actual shore. 

Voyage through death, 
voyage whose chartings are unlove. 

A charnel stench, effluvium of living death 
spreads outward from the hold, 
where the living and the dead, the horribly dying, 
lie interlocked, lie foul with blood and excrement. 

Deep in the festering hold thy father lies, the corpse of mercy 
rots with him, rats eat love's rotten gelid eyes. But, oh, the 
living look at you with human eyes whose suffering accuses you, whose 
hatred reaches through the swill of dark to strike you like a leper's 
claw. You cannot stare that hatred down or chain the fear that stalks 
the watches and breathes on you its fetid scorching breath; cannot 
kill the deep immortal human wish, the timeless will. 

"But for the storm that flung up barriers 
of wind and wave, The Amistad, señores, 
would have reached the port of Príncipe in two, 
three days at most; but for the storm we should 
have been prepared for what befell. 
Swift as a puma's leap it came. There was 
that interval of moonless calm filled only 
with the water's and the rigging's usual sounds, 
then sudden movement, blows and snarling cries 
and they had fallen on us with machete 
and marlinspike. It was as though the very 
air, the night itself were striking us. 
Exhausted by the rigors of the storm, 
we were no match for them. Our men went down 
before the murderous Africans. Our loyal 
Celestino ran from below with gun 
and lantern and I saw, before the cane- 
knife's wounding flash, Cinquez, 
that surly brute who calls himself a prince, 
directing, urging on the ghastly work. 
He hacked the poor mulatto down, and then 
he turned on me. The decks were slippery 
when daylight finally came. It sickens me 
to think of what I saw, of how these apes 
threw overboard the butchered bodies of 
our men, true Christians all, like so much jetsam. 
Enough, enough. The rest is quickly told: 
Cinquez was forced to spare the two of us 
you see to steer the ship to Africa, 
and we like phantoms doomed to rove the sea 
voyaged east by day and west by night, 
deceiving them, hoping for rescue, 
prisoners on our own vessel, till 
at length we drifted to the shores of this 
your land, America, where we were freed 
from our unspeakable misery. Now we 
demand, good sirs, the extradition of 
Cinquez and his accomplices to La 
Havana. And it distresses us to know 
there are so many here who seem inclined 
to justify the mutiny of these blacks. 
We find it paradoxical indeed 
that you whose wealth, whose tree of liberty 
are rooted in the labor of your slaves 
should suffer the august John Quincey Adams 
to speak with so much passion of the right 
of chattel slaves to kill their lawful masters 
and with his Roman rhetoric weave a hero's 
garland for Cinquez. I tell you that 
we are determined to return to Cuba 
with our slaves and there see justice done. 
Cinquez-- 
or let us say 'the Prince'--Cinquez shall die." 

The deep immortal human wish, 
the timeless will: 

Cinquez its deathless primaveral image, 
life that transfigures many lives. 

Voyage through death 
to life upon these shores.
Written by John Ashbery | Create an image from this poem

Into the Dusk-Charged Air

 Far from the Rappahannock, the silent
Danube moves along toward the sea.
The brown and green Nile rolls slowly
Like the Niagara's welling descent.
Tractors stood on the green banks of the Loire
Near where it joined the Cher.
The St. Lawrence prods among black stones
And mud. But the Arno is all stones.
Wind ruffles the Hudson's
Surface. The Irawaddy is overflowing.
But the yellowish, gray Tiber
Is contained within steep banks. The Isar
Flows too fast to swim in, the Jordan's water
Courses over the flat land. The Allegheny and its boats
Were dark blue. The Moskowa is
Gray boats. The Amstel flows slowly.
Leaves fall into the Connecticut as it passes
Underneath. The Liffey is full of sewage,
Like the Seine, but unlike
The brownish-yellow Dordogne.
Mountains hem in the Colorado
And the Oder is very deep, almost
As deep as the Congo is wide.
The plain banks of the Neva are
Gray. The dark Saône flows silently.
And the Volga is long and wide
As it flows across the brownish land. The Ebro
Is blue, and slow. The Shannon flows
Swiftly between its banks. The Mississippi
Is one of the world's longest rivers, like the Amazon.
It has the Missouri for a tributary.
The Harlem flows amid factories
And buildings. The Nelson is in Canada,
Flowing. Through hard banks the Dubawnt
Forces its way. People walk near the Trent.
The landscape around the Mohawk stretches away;
The Rubicon is merely a brook.
In winter the Main
Surges; the Rhine sings its eternal song.
The Rhône slogs along through whitish banks
And the Rio Grande spins tales of the past.
The Loir bursts its frozen shackles
But the Moldau's wet mud ensnares it.
The East catches the light.
Near the Escaut the noise of factories echoes
And the sinuous Humboldt gurgles wildly.
The Po too flows, and the many-colored
Thames. Into the Atlantic Ocean
Pours the Garonne. Few ships navigate
On the Housatonic, but quite a few can be seen
On the Elbe. For centuries
The Afton has flowed.
If the Rio *****
Could abandon its song, and the Magdalena
The jungle flowers, the Tagus
Would still flow serenely, and the Ohio
Abrade its slate banks. The tan Euphrates would
Sidle silently across the world. The Yukon
Was choked with ice, but the Susquehanna still pushed
Bravely along. The Dee caught the day's last flares
Like the Pilcomayo's carrion rose.
The Peace offered eternal fragrance
Perhaps, but the Mackenzie churned livid mud
Like tan chalk-marks. Near where
The Brahmaputra slapped swollen dikes
And the Pechora? The São Francisco
Skulks amid gray, rubbery nettles. The Liard's
Reflexes are slow, and the Arkansas erodes
Anthracite hummocks. The Paraná stinks.
The Ottawa is light emerald green
Among grays. Better that the Indus fade
In steaming sands! Let the Brazos
Freeze solid! And the Wabash turn to a leaden
Cinder of ice! The Marañón is too tepid, we must
Find a way to freeze it hard. The Ural
Is freezing slowly in the blasts. The black Yonne
Congeals nicely. And the Petit-Morin
Curls up on the solid earth. The Inn
Does not remember better times, and the Merrimack's
Galvanized. The Ganges is liquid snow by now;
The Vyatka's ice-gray. The once-molten Tennessee s
Curdled. The Japurá is a pack of ice. Gelid
The Columbia's gray loam banks. The Don's merely
A giant icicle. The Niger freezes, slowly.
The interminable Lena plods on
But the Purus' mercurial waters are icy, grim
With cold. The Loing is choked with fragments of ice.
The Weser is frozen, like liquid air.
And so is the Kama. And the beige, thickly flowing
Tocantins. The rivers bask in the cold.
The stern Uruguay chafes its banks,
A mass of ice. The Hooghly is solid
Ice. The Adour is silent, motionless.
The lovely Tigris is nothing but scratchy ice
Like the Yellowstone, with its osier-clustered banks.
The Mekong is beginning to thaw out a little
And the Donets gurgles beneath the
Huge blocks of ice. The Manzanares gushes free.
The Illinois darts through the sunny air again.
But the Dnieper is still ice-bound. Somewhere
The Salado propels irs floes, but the Roosevelt's
Frozen. The Oka is frozen solider
Than the Somme. The Minho slumbers
In winter, nor does the Snake
Remember August. Hilarious, the Canadian
Is solid ice. The Madeira slavers
Across the thawing fields, and the Plata laughs.
The Dvina soaks up the snow. The Sava's
Temperature is above freezing. The Avon
Carols noiselessly. The Drôme presses
Grass banks; the Adige's frozen
Surface is like gray pebbles.

Birds circle the Ticino. In winter
The Var was dark blue, unfrozen. The
Thwaite, cold, is choked with sandy ice;
The Ardèche glistens feebly through the freezing rain.
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Ginza Samba

 A monosyllabic European called Sax
Invents a horn, walla whirledy wah, a kind of twisted
Brazen clarinet, but with its column of vibrating
Air shaped not in a cylinder but in a cone
Widening ever outward and bawaah spouting
Infinitely upward through an upturned
Swollen golden bell rimmed
Like a gloxinia flowering
In Sax's Belgian imagination

And in the unfathomable matrix
Of mothers and fathers as a genius graven
Humming into the cells of the body
Or cupped in the resonating grail
Of memory changed and exchanged
As in the trading of brasses,
Pearls and ivory, calicos and slaves,
Laborers and girls, two

Cousins in a royal family
Of Niger known as the Birds or Hawks.
In Christendom one cousin's child
Becomes a "favorite *****" ennobled
By decree of the Czar and founds
A great family, a line of generals,
Dandies and courtiers including the poet
Pushkin, killed in a duel concerning
His wife's honor, while the other cousin sails

In the belly of a slaveship to the port
Of Baltimore where she is raped
And dies in childbirth, but the infant
Will marry a Seminole and in the next
Chorus of time their child fathers
A great Hawk or Bird, with many followers
Among them this great-grandchild of the Jewish
Manager of a Pushkin estate, blowing

His American breath out into the wiggly
Tune uncurling its triplets and sixteenths--the Ginza
Samba of breath and brass, the reed
Vibrating as a valve, the aether, the unimaginable
Wires and circuits of an ingenious box
Here in my room in this house built
A hundred years ago while I was elsewhere:

It is like falling in love, the atavistic
Imperative of some one
Voice or face--the skill, the copper filament,
The golden bellful of notes twirling through
Their invisible element from
Rio to Tokyo and back again gathering
Speed in the variations as they tunnel
The twin haunted labyrinths of stirrup
And anvil echoing here in the hearkening
Instrument of my skull.
Written by Elizabeth Bishop | Create an image from this poem

The Burglar Of Babylon

 On the fair green hills of Rio
 There grows a fearful stain:
The poor who come to Rio
 And can't go home again.

On the hills a million people,
 A million sparrows, nest,
Like a confused migration
 That's had to light and rest,

Building its nests, or houses,
 Out of nothing at all, or air.
You'd think a breath would end them,
 They perch so lightly there.

But they cling and spread like lichen,
 And people come and come.
There's one hill called the Chicken,
 And one called Catacomb;

There's the hill of Kerosene,
 And the hill of Skeleton,
The hill of Astonishment,
 And the hill of Babylon.

Micuçú was a burglar and killer,
 An enemy of society.
He had escaped three times
 From the worst penitentiary.

They don't know how many he murdered
 (Though they say he never raped),
And he wounded two policemen
 This last time he escaped.

They said, "He'll go to his auntie,
 Who raised him like a son.
She has a little drink shop
 On the hill of Babylon."

He did go straight to his auntie,
 And he drank a final beer.
He told her, "The soldiers are coming,
 And I've got to disappear."

"Ninety years they gave me.
 Who wants to live that long?
I'll settle for ninety hours,
 On the hill of Babylon.

"Don't tell anyone you saw me.
 I'll run as long as I can.
You were good to me, and I love you,
 But I'm a doomed man."

Going out, he met a mulata
 Carrying water on her head.
"If you say you saw me, daughter,
 You're as good as dead."

There are caves up there, and hideouts,
 And an old fort, falling down.
They used to watch for Frenchmen
 From the hill of Babylon.

Below him was the ocean.
 It reached far up the sky,
Flat as a wall, and on it
 Were freighters passing by,

Or climbing the wall, and climbing
 Till each looked like a fly,
And then fell over and vanished;
 And he knew he was going to die.

He could hear the goats baa-baa-ing.
 He could hear the babies cry;
Fluttering kites strained upward;
 And he knew he was going to die.

A buzzard flapped so near him
 He could see its naked neck.
He waved his arms and shouted,
 "Not yet, my son, not yet!"

An Army helicopter
 Came nosing around and in.
He could see two men inside it,
 but they never spotted him.

The soldiers were all over,
 On all sides of the hill,
And right against the skyline
 A row of them, small and still.

Children peeked out of windows,
 And men in the drink shop swore,
And spat a little cachaça
 At the light cracks in the floor.

But the soldiers were nervous, even
 with tommy guns in hand,
And one of them, in a panic,
 Shot the officer in command.

He hit him in three places;
 The other shots went wild.
The soldier had hysterics
 And sobbed like a little child.

The dying man said, "Finish
 The job we came here for."
he committed his soul to God
 And his sons to the Governor.

They ran and got a priest,
 And he died in hope of Heaven
--A man from Pernambuco,
 The youngest of eleven.

They wanted to stop the search,
 but the Army said, "No, go on,"
So the soldiers swarmed again
 Up the hill of Babylon.

Rich people in apartments
 Watched through binoculars
As long as the daylight lasted.
 And all night, under the stars,

Micuçú hid in the grasses
 Or sat in a little tree,
Listening for sounds, and staring
 At the lighthouse out at sea.

And the lighthouse stared back at him,
 til finally it was dawn.
He was soaked with dew, and hungry,
 On the hill of Babylon.

The yellow sun was ugly,
 Like a raw egg on a plate--
Slick from the sea. He cursed it,
 For he knew it sealed his fate.

He saw the long white beaches
 And people going to swim,
With towels and beach umbrellas,
 But the soldiers were after him.

Far, far below, the people
 Were little colored spots,
And the heads of those in swimming
 Were floating coconuts.

He heard the peanut vendor
 Go peep-peep on his whistle,
And the man that sells umbrellas
 Swinging his watchman's rattle.

Women with market baskets
 Stood on the corners and talked,
Then went on their way to market,
 Gazing up as they walked.

The rich with their binoculars
 Were back again, and many
Were standing on the rooftops,
 Among TV antennae.

It was early, eight or eight-thirty.
 He saw a soldier climb,
Looking right at him. He fired,
 And missed for the last time.

He could hear the soldier panting,
 Though he never got very near.
Micuçú dashed for shelter.
 But he got it, behind the ear.

He heard the babies crying
 Far, far away in his head,
And the mongrels barking and barking.
 Then Micuçú was dead.

He had a Taurus revolver,
 And just the clothes he had on,
With two contos in the pockets,
 On the hill of Babylon.

The police and the populace
 Heaved a sigh of relief,
But behind the counter his auntie
 Wiped her eyes in grief.

"We have always been respected.
 My shop is honest and clean.
I loved him, but from a baby
 Micuçú was mean.

"We have always been respected.
 His sister has a job.
Both of us gave him money.
 Why did he have to rob?

"I raised him to be honest,
 Even here, in Babylon slum."
The customers had another,
 Looking serious and glum.

But one of them said to another,
 When he got outside the door,
"He wasn't much of a burglar,
 He got caught six times--or more."

This morning the little soldiers
 are on Babylon hill again;
Their gun barrels and helmets
 Shine in a gentle rain.

Micuçú is buried already.
 They're after another two,
But they say they aren't as dangerous
 As the poor Micuçú.


On the green hills of Rio
 There grows a fearful stain:
The poor who come to Rio
 And can't go home again.

There's the hill of Kerosene,
 And the hill of the Skeleton,
The hill of Astonishment,
 And the hill of Babylon.


Written by Robert William Service | Create an image from this poem

Breton Wife

 A Wintertide we had been wed
When Jan went off to sea;
And now the laurel rose is red
And I wait on the quay.
His berthing boat I watch with dread,
For where, oh where is he?

"Weep not, brave lass," the Skipper said;
"Return to you he will;
In hospital he lies abed
In Rio in Brazil;
But though I know he is not dead,
I do not know his ill."

The Seaman's Hospital I wrote,
And soon there came reply.
The nurse's very words I quote:
"Your husband will not die;
But you must wait a weary boat -
I cannot tell you why."

The months of sun went snailing by.
I wrote by every mail,
Yet ever came the same reply:
"Your patience must not fail.
But though your good lad will not die,
We cannot tell his ail."

 * * * * * * * * *

Ten months have gone - he's back again,
But aged by years a score,
And tells me with a look of pain
He'll never voyage more;
And at the tide, with longing vain,
He stares from out the door.

And in his sleep he turns from me
And moans with bitter blame
Of Spanish jades beyond the sea
Who wrought him evil shame,
So ever in him bleak will be
The Ill That Has No Name.
Written by Andrew Barton Paterson | Create an image from this poem

Rio Grande

 Now this was what Macpherson told 
While waiting in the stand; 
A reckless rider, over-bold, 
The only man with hands to hold 
The rushing Rio Grande. 
He said, “This day I bid good-bye 
To bit and bridle rein, 
To ditches deep and fences high, 
For I have dreamed a dream, and I 
Shall never ride again. 

“I dreamt last night I rode this race 
That I today must ride, 
And cantering down to take my place 
I saw full many an old friend’s face 
Come stealing to my side. 

“Dead men on horses long since dead, 
They clustered on the track; 
The champions of the days long fled, 
They moved around with noiseless tread— 
Bay, chestnut, brown, and black. 

“And one man on a big grey steed 
Rode up and waved his hand; 
Said he, ‘We help a friend in need, 
And we have come to give a lead 
To you and Rio Grande. 

“‘For you must give the field the slip; 
So never draw the rein, 
But keep him moving with the whip, 
And, if he falter, set your lip 
And rouse him up again. 

“‘But when you reach the big stone wall 
Put down your bridle-hand 
And let him sail-he cannot fall, 
But don’t you interfere at all; 
You trust old Rio Grande.’ 

“We started, and in front we showed, 
The big horse running free: 
Right fearlessly and game he strode, 
And by my side those dead men rode 
Whom no one else could see. 

“As silently as flies a bird, 
They rode on either hand; 
At every fence I plainly heard 
The phantom leader give the word, 
‘Make room for Rio Grande!’ 

“I spurred him on to get the lead, 
n I chanced full many a fall; 
But swifter still each phantom steed 
Kept with me, and at racing speed 
We reached the big stone wall. 

“And there the phantoms on each side 
Drew in and blocked his leap; 
‘Make room! make room!’ I loudly cried, 
But right in front they seemed to ride— 
I cursed them in my sleep. 

“He never flinched, he faced it game, 
He struck it with his chest, 
And every stone burst out in flame— 
And Rio Grande and I became 
Phantoms among the rest. 

“And then I woke, and for a space 
All nerveless did I seem; 
For I have ridden many a race 
But never one at such a pace 
As in that fearful dream. 

“And I am sure as man can be 
That out upon the track 
Those phantoms that men cannot see 
Are waiting now to ride with me; 
And I shall not come back. 

“For I must ride the dead men’s race, 
And follow their command; 
’Twere worse than death, the foul disgrace 
If I should fear to take my place 
Today on Rio Grande.” 

He mounted, and a jest he threw, 
With never sign of gloom; 
But all who heard the story knew 
That Jack Macpherson, brave and true, 
Was going to his doom. 

They started, and the big black steed 
Came flashing past the stand; 
All single-handed in the lead 
He strode along at racing speed, 
The mighty Rio Grande. 

But on his ribs the whalebone stung— 
A madness, sure, it seemed— 
And soon it rose on every tongue 
That Jack Macpherson rode among 
The creatures he had dreamed. 

He looked to left, and looked to right, 
As though men rode beside; 
And Rio Grande, with foam-flecks white, 
Raced at his jumps in headlong flight 
And cleared them in his stride. 

But when they reached the big stone wall, 
Down went the bridle-hand, 
And loud we heard Macpherson call 
“Make room, or half the field will fall! 
Make room for Rio Grande!” 

“He’s down! he’s down!” And horse and man 
Lay quiet side by side! 
No need the pallid face to scan, 
We knew with Rio Grande he ran 
The race the dead men ride.
Written by Andrew Barton Paterson | Create an image from this poem

Rio Grandes Last Race

 Now this was what Macpherson told 
While waiting in the stand; 
A reckless rider, over-bold, 
The only man with hands to hold 
The rushing Rio Grande. 

He said, `This day I bid good-bye 
To bit and bridle rein, 
To ditches deep and fences high, 
For I have dreamed a dream, and I 
Shall never ride again. 

`I dreamt last night I rode this race 
That I to-day must ride, 
And cant'ring down to take my place 
I saw full many an old friend's face 
Come stealing to my side. 

`Dead men on horses long since dead, 
They clustered on the track; 
The champions of the days long fled, 
They moved around with noiseless tread - 
Bay, chestnut, brown, and black. 

`And one man on a big grey steed 
Rode up and waved his hand; 
Said he, "We help a friend in need, 
And we have come to give a lead 
To you and Rio Grande. 

`"For you must give the field the slip, 
So never draw the rein, 
But keep him moving with the whip, 
And if he falter - set your lip 
And rouse him up again. 

`"But when you reach the big stone wall, 
Put down your bridle hand 
And let him sail - he cannot fall - 
But don't you interfere at all; 
You trust old Rio Grande." 

`We started, and in front we showed, 
The big horse running free: 
Right fearlessly and game he strode, 
And by my side those dead men rode 
Whom no one else could see. 

`As silently as flies a bird, 
They rode on either hand; 
At every fence I plainly heard 
The phantom leader give the word, 
"Make room for Rio Grande!" 

`I spurred him on to get the lead, 
I chanced full many a fall; 
But swifter still each phantom steed 
Kept with me, and at racing speed 
We reached the big stone wall. 

`And there the phantoms on each side 
Drew in and blocked his leap; 
"Make room! make room!" I loudly cried, 
But right in front they seemed to ride - 
I cursed them in my sleep. `He never flinched, he faced it game, 
He struck it with his chest, 
And every stone burst out in flame, 
And Rio Grande and I became 
As phantoms with the rest. 

`And then I woke, and for a space 
All nerveless did I seem; 
For I have ridden many a race, 
But never one at such a pace 
As in that fearful dream. 

`And I am sure as man can be 
That out upon the track, 
Those phantoms that men cannot see 
Are waiting now to ride with me, 
And I shall not come back. 

`For I must ride the dead men's race, 
And follow their command; 
'Twere worse than death, the foul disgrace 
If I should fear to take my place 
To-day on Rio Grande.' 

He mounted, and a jest he threw, 
With never sign of gloom; 
But all who heard the story knew 
That Jack Macpherson, brave and true, 
Was going to his doom. 

They started, and the big black steed 
Came flashing past the stand; 
All single-handed in the lead 
He strode along at racing speed, 
The mighty Rio Grande. 

But on his ribs the whalebone stung, 
A madness it did seem! 
And soon it rose on every tongue 
That Jack Macpherson rode among 
The creatures of his dream. 

He looked to left and looked to right, 
As though men rode beside; 
And Rio Grande, with foam-flecks white, 
Raced at his jumps in headlong flight 
And cleared them in his stride. 

But when they reached the big stone wall, 
Down went the bridle-hand, 
And loud we heard Macpherson call, 
`Make room, or half the field will fall! 
Make room for Rio Grande!' 

. . . . . 

`He's down! he's down!' And horse and man 
Lay quiet side by side! 
No need the pallid face to scan, 
We knew with Rio Grande he ran 
The race the dead men ride.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry