Written by
Edgar Allan Poe |
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
Only this and nothing more.”
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
Nameless here for evermore.
And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
“’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
This it is and nothing more.”
Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
Darkness there and nothing more.
Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
Merely this and nothing more.
Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
“Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
’Tis the wind and nothing more!”
Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
Perched, and sat, and nothing more.
Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as “Nevermore.”
But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—
Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”
Then the bird said “Nevermore.”
Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of ‘Never—nevermore’.”
But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking “Nevermore.”
This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,
She shall press, ah, nevermore!
Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
“Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
Quoth the Raven “Nevermore.”
“Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
Quoth the Raven “Nevermore.”
And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted—nevermore!
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
I
In my beginning is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
Are removed, destroyed, restored, or in their place
Is an open field, or a factory, or a by-pass.
Old stone to new building, old timber to new fires,
Old fires to ashes, and ashes to the earth
Which is already flesh, fur and faeces,
Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is a time for building
And a time for living and for generation
And a time for the wind to break the loosened pane
And to shake the wainscot where the field-mouse trots
And to shake the tattered arras woven with a silent motto.
In my beginning is my end. Now the light falls
Across the open field, leaving the deep lane
Shuttered with branches, dark in the afternoon,
Where you lean against a bank while a van passes,
And the deep lane insists on the direction
Into the village, in the electric heat
Hypnotised. In a warm haze the sultry light
Is absorbed, not refracted, by grey stone.
The dahlias sleep in the empty silence.
Wait for the early owl.
In that open field
If you do not come too close, if you do not come too close,
On a summer midnight, you can hear the music
Of the weak pipe and the little drum
And see them dancing around the bonfire
The association of man and woman
In daunsinge, signifying matrimonie—
A dignified and commodiois sacrament.
Two and two, necessarye coniunction,
Holding eche other by the hand or the arm
Whiche betokeneth concorde. Round and round the fire
Leaping through the flames, or joined in circles,
Rustically solemn or in rustic laughter
Lifting heavy feet in clumsy shoes,
Earth feet, loam feet, lifted in country mirth
Mirth of those long since under earth
Nourishing the corn. Keeping time,
Keeping the rhythm in their dancing
As in their living in the living seasons
The time of the seasons and the constellations
The time of milking and the time of harvest
The time of the coupling of man and woman
And that of beasts. Feet rising and falling.
Eating and drinking. Dung and death.
Dawn points, and another day
Prepares for heat and silence. Out at sea the dawn wind
Wrinkles and slides. I am here
Or there, or elsewhere. In my beginning.
II
What is the late November doing
With the disturbance of the spring
And creatures of the summer heat,
And snowdrops writhing under feet
And hollyhocks that aim too high
Red into grey and tumble down
Late roses filled with early snow?
Thunder rolled by the rolling stars
Simulates triumphal cars
Deployed in constellated wars
Scorpion fights against the Sun
Until the Sun and Moon go down
Comets weep and Leonids fly
Hunt the heavens and the plains
Whirled in a vortex that shall bring
The world to that destructive fire
Which burns before the ice-cap reigns.
That was a way of putting it—not very satisfactory:
A periphrastic study in a worn-out poetical fashion,
Leaving one still with the intolerable wrestle
With words and meanings. The poetry does not matter.
It was not (to start again) what one had expected.
What was to be the value of the long looked forward to,
Long hoped for calm, the autumnal serenity
And the wisdom of age? Had they deceived us
Or deceived themselves, the quiet-voiced elders,
Bequeathing us merely a receipt for deceit?
The serenity only a deliberate hebetude,
The wisdom only the knowledge of dead secrets
Useless in the darkness into which they peered
Or from which they turned their eyes. There is, it seems to us,
At best, only a limited value
In the knowledge derived from experience.
The knowledge imposes a pattern, and falsifies,
For the pattern is new in every moment
And every moment is a new and shocking
Valuation of all we have been. We are only undeceived
Of that which, deceiving, could no longer harm.
In the middle, not only in the middle of the way
But all the way, in a dark wood, in a bramble,
On the edge of a grimpen, where is no secure foothold,
And menaced by monsters, fancy lights,
Risking enchantment. Do not let me hear
Of the wisdom of old men, but rather of their folly,
Their fear of fear and frenzy, their fear of possession,
Of belonging to another, or to others, or to God.
The only wisdom we can hope to acquire
Is the wisdom of humility: humility is endless.
The houses are all gone under the sea.
The dancers are all gone under the hill.
III
O dark dark dark. They all go into the dark,
The vacant interstellar spaces, the vacant into the vacant,
The captains, merchant bankers, eminent men of letters,
The generous patrons of art, the statesmen and the rulers,
Distinguished civil servants, chairmen of many committees,
Industrial lords and petty contractors, all go into the dark,
And dark the Sun and Moon, and the Almanach de Gotha
And the Stock Exchange Gazette, the Directory of Directors,
And cold the sense and lost the motive of action.
And we all go with them, into the silent funeral,
Nobody's funeral, for there is no one to bury.
I said to my soul, be still, and let the dark come upon you
Which shall be the darkness of God. As, in a theatre,
The lights are extinguished, for the scene to be changed
With a hollow rumble of wings, with a movement of darkness on darkness,
And we know that the hills and the trees, the distant panorama
And the bold imposing façade are all being rolled away—
Or as, when an underground train, in the tube, stops too long between stations
And the conversation rises and slowly fades into silence
And you see behind every face the mental emptiness deepen
Leaving only the growing terror of nothing to think about;
Or when, under ether, the mind is conscious but conscious of nothing—
I said to my soul, be still, and wait without hope
For hope would be hope for the wrong thing; wait without love,
For love would be love of the wrong thing; there is yet faith
But the faith and the love and the hope are all in the waiting.
Wait without thought, for you are not ready for thought:
So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.
Whisper of running streams, and winter lightning.
The wild thyme unseen and the wild strawberry,
The laughter in the garden, echoed ecstasy
Not lost, but requiring, pointing to the agony
Of death and birth.
You say I am repeating
Something I have said before. I shall say it again.
Shall I say it again? In order to arrive there,
To arrive where you are, to get from where you are not,
You must go by a way wherein there is no ecstasy.
In order to arrive at what you do not know
You must go by a way which is the way of ignorance.
In order to possess what you do not possess
You must go by the way of dispossession.
In order to arrive at what you are not
You must go through the way in which you are not.
And what you do not know is the only thing you know
And what you own is what you do not own
And where you are is where you are not.
IV
The wounded surgeon plies the steel
That questions the distempered part;
Beneath the bleeding hands we feel
The sharp compassion of the healer's art
Resolving the enigma of the fever chart.
Our only health is the disease
If we obey the dying nurse
Whose constant care is not to please
But to remind of our, and Adam's curse,
And that, to be restored, our sickness must grow worse.
The whole earth is our hospital
Endowed by the ruined millionaire,
Wherein, if we do well, we shall
Die of the absolute paternal care
That will not leave us, but prevents us everywhere.
The chill ascends from feet to knees,
The fever sings in mental wires.
If to be warmed, then I must freeze
And quake in frigid purgatorial fires
Of which the flame is roses, and the smoke is briars.
The dripping blood our only drink,
The bloody flesh our only food:
In spite of which we like to think
That we are sound, substantial flesh and blood—
Again, in spite of that, we call this Friday good.
V
So here I am, in the middle way, having had twenty years—
Twenty years largely wasted, the years of l'entre deux guerres
Trying to use words, and every attempt
Is a wholly new start, and a different kind of failure
Because one has only learnt to get the better of words
For the thing one no longer has to say, or the way in which
One is no longer disposed to say it. And so each venture
Is a new beginning, a raid on the inarticulate
With shabby equipment always deteriorating
In the general mess of imprecision of feeling,
Undisciplined squads of emotion. And what there is to conquer
By strength and submission, has already been discovered
Once or twice, or several times, by men whom one cannot hope
To emulate—but there is no competition—
There is only the fight to recover what has been lost
And found and lost again and again: and now, under conditions
That seem unpropitious. But perhaps neither gain nor loss.
For us, there is only the trying. The rest is not our business.
Home is where one starts from. As we grow older
The world becomes stranger, the pattern more complicated
Of dead and living. Not the intense moment
Isolated, with no before and after,
But a lifetime burning in every moment
And not the lifetime of one man only
But of old stones that cannot be deciphered.
There is a time for the evening under starlight,
A time for the evening under lamplight
(The evening with the photograph album).
Love is most nearly itself
When here and now cease to matter.
Old men ought to be explorers
Here or there does not matter
We must be still and still moving
Into another intensity
For a further union, a deeper communion
Through the dark cold and the empty desolation,
The wave cry, the wind cry, the vast waters
Of the petrel and the porpoise. In my end is my beginning.
|
Written by
Gary Fincke |
When magpies die, each of the living swoops down
and pecks, one by one, in an accepted order.
He coaxed my car to start, the boy who’s killed himself.
He twisted a cable, performed CPR on
The carburetor while my three children shivered
Through the unanswerable questions about stalled.
He chose shotgun, full in the face, so no one stepped
Into the cold, blowing on his hands, to fix him.
Let him rest now, the minister says. Let this be,
Repeating himself to four brothers, five sisters,
All of them my neighbors until they grew and left.
Let us pray. Let us manage what we need to say.
Let this house with its three hand-made additions be
Large enough for the one day of necessity.
Let evening empty each room to ceremony
Chosen by the remaining nine. Let the awful,
Forecasted weather hold off in east Ohio
Until each of them, oldest to youngest, has passed.
Let their thirty-seven children scatter into
The squabbling of the everyday, and let them break
This creeping chain of cars into the fanning out
Toward anger and selfishness and the need to eat
At any of the thousand tables they will pass.
Let them wait. Let them correctly choose the right turn
Or the left, this entrance ramp, that exit, the last
Confusing fork before the familiar driveway
Three hundred miles and more from these bleak thunderheads.
Let them regather into the chairs exactly
Matched to their numbers, blessing the bountiful or
The meager with voices that soar toward renewal.
Let them have mercy on themselves. Let my children,
Grown now, be repairing my faults with forgiveness.
© Gary Fincke
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Downward through the evening twilight,
In the days that are forgotten,
In the unremembered ages,
From the full moon fell Nokomis,
Fell the beautiful Nokomis,
She a wife, but not a mother.
She was sporting with her women,
Swinging in a swing of grape-vines,
When her rival the rejected,
Full of jealousy and hatred,
Cut the leafy swing asunder,
Cut in twain the twisted grape-vines,
And Nokomis fell affrighted
Downward through the evening twilight,
On the Muskoday, the meadow,
On the prairie full of blossoms.
"See! a star falls!" said the people;
"From the sky a star is falling!"
There among the ferns and mosses,
There among the prairie lilies,
On the Muskoday, the meadow,
In the moonlight and the starlight,
Fair Nokomis bore a daughter.
And she called her name Wenonah,
As the first-born of her daughters.
And the daughter of Nokomis
Grew up like the prairie lilies,
Grew a tall and slender maiden,
With the beauty of the moonlight,
With the beauty of the starlight.
And Nokomis warned her often,
Saying oft, and oft repeating,
"Oh, beware of Mudjekeewis,
Of the West-Wind, Mudjekeewis;
Listen not to what he tells you;
Lie not down upon the meadow,
Stoop not down among the lilies,
Lest the West-Wind come and harm you!"
But she heeded not the warning,
Heeded not those words of wisdom,
And the West-Wind came at evening,
Walking lightly o'er the prairie,
Whispering to the leaves and blossoms,
Bending low the flowers and grasses,
Found the beautiful Wenonah,
Lying there among the lilies,
Wooed her with his words of sweetness,
Wooed her with his soft caresses,
Till she bore a son in sorrow,
Bore a son of love and sorrow.
Thus was born my Hiawatha,
Thus was born the child of wonder;
But the daughter of Nokomis,
Hiawatha's gentle mother,
In her anguish died deserted
By the West-Wind, false and faithless,
By the heartless Mudjekeewis.
For her daughter long and loudly
Wailed and wept the sad Nokomis;
"Oh that I were dead!" she murmured,
"Oh that I were dead, as thou art!
No more work, and no more weeping,
Wahonowin! Wahonowin!"
By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis
Nursed the little Hiawatha,
Rocked him in his linden cradle,
Bedded soft in moss and rushes,
Safely bound with reindeer sinews;
Stilled his fretful wail by saying,
"Hush! the Naked Bear will hear thee!"
Lulled him into slumber, singing,
"Ewa-yea! my little owlet!
Who is this, that lights the wigwam?
With his great eyes lights the wigwam?
Ewa-yea! my little owlet!"
Many things Nokomis taught him
Of the stars that shine in heaven;
Showed him Ishkoodah, the comet,
Ishkoodah, with fiery tresses;
Showed the Death-Dance of the spirits,
Warriors with their plumes and war-clubs,
Flaring far away to northward
In the frosty nights of Winter;
Showed the broad white road in heaven,
Pathway of the ghosts, the shadows,
Running straight across the heavens,
Crowded with the ghosts, the shadows.
At the door on summer evenings
Sat the little Hiawatha;
Heard the whispering of the pine-trees,
Heard the lapping of the waters,
Sounds of music, words of wonder;
'Minne-wawa!" said the Pine-trees,
Mudway-aushka!" said the water.
Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,
Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song Nokomis taught him:
"Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little, flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eyelids!"
Saw the moon rise from the water
Rippling, rounding from the water,
Saw the flecks and shadows on it,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"Once a warrior, very angry,
Seized his grandmother, and threw her
Up into the sky at midnight;
Right against the moon he threw her;
'T is her body that you see there."
Saw the rainbow in the heaven,
In the eastern sky, the rainbow,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"'T is the heaven of flowers you see there;
All the wild-flowers of the forest,
All the lilies of the prairie,
When on earth they fade and perish,
Blossom in that heaven above us."
When he heard the owls at midnight,
Hooting, laughing in the forest,
'What is that?" he cried in terror,
"What is that," he said, "Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"That is but the owl and owlet,
Talking in their native language,
Talking, scolding at each other."
Then the little Hiawatha
Learned of every bird its language,
Learned their names and all their secrets,
How they built their nests in Summer,
Where they hid themselves in Winter,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Chickens."
Of all beasts he learned the language,
Learned their names and all their secrets,
How the beavers built their lodges,
Where the squirrels hid their acorns,
How the reindeer ran so swiftly,
Why the rabbit was so timid,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Brothers."
Then Iagoo, the great boaster,
He the marvellous story-teller,
He the traveller and the talker,
He the friend of old Nokomis,
Made a bow for Hiawatha;
From a branch of ash he made it,
From an oak-bough made the arrows,
Tipped with flint, and winged with feathers,
And the cord he made of deer-skin.
Then he said to Hiawatha:
"Go, my son, into the forest,
Where the red deer herd together,
Kill for us a famous roebuck,
Kill for us a deer with antlers!"
Forth into the forest straightway
All alone walked Hiawatha
Proudly, with his bow and arrows;
And the birds sang round him, o'er him,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Sang the robin, the Opechee,
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Up the oak-tree, close beside him,
Sprang the squirrel, Adjidaumo,
In and out among the branches,
Coughed and chattered from the oak-tree,
Laughed, and said between his laughing,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
And the rabbit from his pathway
Leaped aside, and at a distance
Sat erect upon his haunches,
Half in fear and half in frolic,
Saying to the little hunter,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
But he heeded not, nor heard them,
For his thoughts were with the red deer;
On their tracks his eyes were fastened,
Leading downward to the river,
To the ford across the river,
And as one in slumber walked he.
Hidden in the alder-bushes,
There he waited till the deer came,
Till he saw two antlers lifted,
Saw two eyes look from the thicket,
Saw two nostrils point to windward,
And a deer came down the pathway,
Flecked with leafy light and shadow.
And his heart within him fluttered,
Trembled like the leaves above him,
Like the birch-leaf palpitated,
As the deer came down the pathway.
Then, upon one knee uprising,
Hiawatha aimed an arrow;
Scarce a twig moved with his motion,
Scarce a leaf was stirred or rustled,
But the wary roebuck started,
Stamped with all his hoofs together,
Listened with one foot uplifted,
Leaped as if to meet the arrow;
Ah! the singing, fatal arrow,
Like a wasp it buzzed and stung him!
Dead he lay there in the forest,
By the ford across the river;
Beat his timid heart no longer,
But the heart of Hiawatha
Throbbed and shouted and exulted,
As he bore the red deer homeward,
And Iagoo and Nokomis
Hailed his coming with applauses.
From the red deer's hide Nokomis
Made a cloak for Hiawatha,
From the red deer's flesh Nokomis
Made a banquet to his honor.
All the village came and feasted,
All the guests praised Hiawatha,
Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha!
Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!
|
Written by
Wystan Hugh (W H) Auden |
I sit in one of the divesOn Fifty-second StreetUncertain and afraidAs the clever hopes expireOf a low dishonest decade:Waves of anger and fearCirculate over the brightAnd darkened lands of the earth,Obsessing our private lives;The unmentionable odour of deathOffends the September night. Accurate scholarship canUnearth the whole offenceFrom Luther until nowThat has driven a culture mad,Find what occurred at Linz,What huge imago madeA psychopathic god:I and the public knowWhat all schoolchildren learn,Those to whom evil is doneDo evil in return. Exiled Thucydides knewAll that a speech can sayAbout Democracy,And what dictators do,The elderly rubbish they talkTo an apathetic grave;Analysed all in his book,The enlightenment driven away,The habit-forming pain,Mismanagement and grief:We must suffer them all again. Into this neutral airWhere blind skyscrapers useTheir full height to proclaimThe strength of Collective Man,Each language pours its vainCompetitive excuse:But who can live for longIn an euphoric dream;Out of the mirror they stare,Imperialism's faceAnd the international wrong. Faces along the barCling to their average day:The lights must never go out,The music must always play,All the conventions conspireTo make this fort assumeThe furniture of home;Lest we should see where we are,Lost in a haunted wood,Children afraid of the nightWho have never been happy or good. The windiest militant trashImportant Persons shoutIs not so crude as our wish:What mad Nijinsky wroteAbout DiaghilevIs true of the normal heart;For the error bred in the boneOf each woman and each manCraves what it cannot have,Not universal loveBut to be loved alone. From the conservative darkInto the ethical lifeThe dense commuters come,Repeating their morning vow;"I will be true to the wife,I'll concentrate more on my work,"And helpless governors wakeTo resume their compulsory game:Who can release them now,Who can reach the deaf,Who can speak for the dumb? All I have is a voiceTo undo the folded lie,The romantic lie in the brainOf the sensual man-in-the-streetAnd the lie of AuthorityWhose buildings grope the sky:There is no such thing as the StateAnd no one exists alone;Hunger allows no choiceTo the citizen or the police;We must love one another or die. Defenceless under the nightOur world in stupor lies;Yet, dotted everywhere,Ironic points of lightFlash out wherever the JustExchange their messages:May I, composed like themOf Eros and of dust,Beleaguered by the sameNegation and despair,Show an affirming flame.
|
Written by
Anne Sexton |
Live or die, but don't poison everything...
Well, death's been here
for a long time --
it has a hell of a lot
to do with hell
and suspicion of the eye
and the religious objects
and how I mourned them
when they were made obscene
by my dwarf-heart's doodle.
The chief ingredient
is mutilation.
And mud, day after day,
mud like a ritual,
and the baby on the platter,
cooked but still human,
cooked also with little maggots,
sewn onto it maybe by somebody's mother,
the damn *****!
Even so,
I kept right on going on,
a sort of human statement,
lugging myself as if
I were a sawed-off body
in the trunk, the steamer trunk.
This became perjury of the soul.
It became an outright lie
and even though I dressed the body
it was still naked, still killed.
It was caught
in the first place at birth,
like a fish.
But I play it, dressed it up,
dressed it up like somebody's doll.
Is life something you play?
And all the time wanting to get rid of it?
And further, everyone yelling at you
to shut up. And no wonder!
People don't like to be told
that you're sick
and then be forced
to watch
you
come
down with the hammer.
Today life opened inside me like an egg
and there inside
after considerable digging
I found the answer.
What a bargain!
There was the sun,
her yolk moving feverishly,
tumbling her prize --
and you realize she does this daily!
I'd known she was a purifier
but I hadn't thought
she was solid,
hadn't known she was an answer.
God! It's a dream,
lovers sprouting in the yard
like celery stalks
and better,
a husband straight as a redwood,
two daughters, two sea urchings,
picking roses off my hackles.
If I'm on fire they dance around it
and cook marshmallows.
And if I'm ice
they simply skate on me
in little ballet costumes.
Here,
all along,
thinking I was a killer,
anointing myself daily
with my little poisons.
But no.
I'm an empress.
I wear an apron.
My typewriter writes.
It didn't break the way it warned.
Even crazy, I'm as nice
as a chocolate bar.
Even with the witches' gymnastics
they trust my incalculable city,
my corruptible bed.
O dearest three,
I make a soft reply.
The witch comes on
and you paint her pink.
I come with kisses in my hood
and the sun, the smart one,
rolling in my arms.
So I say Live
and turn my shadow three times round
to feed our puppies as they come,
the eight Dalmatians we didn't drown,
despite the warnings: The abort! The destroy!
Despite the pails of water that waited,
to drown them, to pull them down like stones,
they came, each one headfirst, blowing bubbles the color of cataract-blue
and fumbling for the tiny ****.
Just last week, eight Dalmatians,
3/4 of a lb., lined up like cord wood
each
like a
birch tree.
I promise to love more if they come,
because in spite of cruelty
and the stuffed railroad cars for the ovens,
I am not what I expected. Not an Eichmann.
The poison just didn't take.
So I won't hang around in my hospital shift,
repeating The Black Mass and all of it.
I say Live, Live because of the sun,
the dream, the excitable gift.
|
Written by
Kahlil Gibran |
The gold-hoarder walked in his palace park and with him walked his troubles. And over his head hovered worries as a vulture hovers over a carcass, until he reached a beautiful lake surrounded by magnificent marble statuary.
He sat there pondering the water which poured from the mouths of the statues like thoughts flowing freely from a lover's imagination, and contemplating heavily his palace which stood upon a knoll like a birth-mark upon the cheek of a maiden. His fancy revealed to him the pages of his life's drama which he read with falling tears that veiled his eyes and prevented him from viewing man's feeble additions to Nature.
He looked back with piercing regret to the images of his early life, woven into pattern by the gods, until he could no longer control his anguish. He said aloud, "Yesterday I was grazing my sheep in the green valley, enjoying my existence, sounding my flute, and holding my head high. Today I am a prisoner of greed. Gold leads into gold, then into restlessness and finally into crushing misery.
"Yesterday I was like a singing bird, soaring freely here and there in the fields. Today I am a slave to fickle wealth, society's rules, and city's customs, and purchased friends, pleasing the people by conforming to the strange and narrow laws of man. I was born to be free and enjoy the bounty of life, but I find myself like a beast of burden so heavily laden with gold that his back is breaking.
"Where are the spacious plains, the singing brooks, the pure breeze, the closeness of Nature? Where is my deity? I have lost all! Naught remains save loneliness that saddens me, gold that ridicules me, slaves who curse to my back, and a palace that I have erected as a tomb for my happiness, and in whose greatness I have lost my heart.
"Yesterday I roamed the prairies and the hills together with the Bedouin's daughter; Virtue was our companion, Love our delight, and the moon our guardian. Today I am among women with shallow beauty who sell themselves for gold and diamonds.
"Yesterday I was carefree, sharing with the shepherds all the joy of life; eating, playing, working, singing, and dancing together to the music of the heart's truth. Today I find myself among the people like a frightened lamb among the wolves. As I walk in the roads, they gaze at me with hateful eyes and point at me with scorn and jealousy, and as I steal through the park I see frowning faces all about me.
"Yesterday I was rich in happiness and today I am poor in gold.
"Yesterday I was a happy shepherd looking upon his head as a merciful king looks with pleasure upon his contented subjects. Today I am a slave standing before my wealth, my wealth which robbed me of the beauty of life I once knew.
"Forgive me, my Judge! I did not know that riches would put my life in fragments and lead me into the dungeons of harshness and stupidity. What I thought was glory is naught but an eternal inferno."
He gathered himself wearily and walked slowly toward the palace, sighing and repeating, "Is this what people call wealth? Is this the god I am serving and worshipping? Is this what I seek of the earth? Why can I not trade it for one particle of contentment? Who would sell me one beautiful thought for a ton of gold? Who would give me one moment of love for a handful of gems? Who would grant me an eye that can see others' hearts, and take all my coffers in barter?"
As he reached the palace gates he turned and looked toward the city as Jeremiah gazed toward Jerusalem. He raised his arms in woeful lament and shouted, "Oh people of the noisome city, who are living in darkness, hastening toward misery, preaching falsehood, and speaking with stupidity...until when shall you remain ignorant? Unit when shall you abide in the filth of life and continue to desert its gardens? Why wear you tattered robes of narrowness while the silk raiment of Nature's beauty is fashioned for you? The lamp of wisdom is dimming; it is time to furnish it with oil. The house of true fortune is being destroyed; it is time to rebuild it and guard it. The thieves of ignorance have stolen the treasure of your peace; it is time to retake it!"
At that moment a poor man stood before him and stretched forth his hand for alms. As he looked at the beggar, his lips parted, his eyes brightened with a softness, and his face radiated kindness. It was as if the yesterday he had lamented by the lake had come to greet him. He embraced the pauper with affection and filled his hands with gold, and with a voice sincere with the sweetness of love he said, "Come back tomorrow and bring with you your fellow sufferers. All your possessions will be restored."
He entered his palace saying, "Everything in life is good; even gold, for it teaches a lesson. Money is like a stringed instrument; he who does not know how to use it properly will hear only discordant music. Money is like love; it kills slowly and painfully the one who withholds it, and it enlivens the other who turns it upon his fellow man."
|
Written by
Russell Edson |
A man had a son who was an anvil. And then sometimes
he was an automobile tire.
I do wish you would sit still, said the father.
Sometimes his son was a rock.
I realize that you have quite lost boundary, where no
excess seems excessive, nor to where poverty roots hunger to
need. But should you allow time to embrace you to its bosom
of dust, that velvet sleep, then were you served even beyond
your need; and desire in sate was properly spilling from its
borders, said the father.
Then his son became the corner of a room.
Don't don't, cried the father.
And then his son became a floorboard.
Don't don't, the moon falls there and curdles your wits into
the grain of the wood, cried the father.
What shall I do? screamed his son.
Sit until time embraces you into the bosom of its velvet
quiet, cried the father.
Like this? Cried his son as his son became dust.
Ah, that is more pleasant, and speaks well of him, who
having required much in his neglect of proper choice, turns
now, on good advice, to a more advantageous social stance,
said the father.
But then his son became his father.
Behold, the son is become as one of us, said the father.
His son said, behold, the son is become as one of us.
Will you stop repeating me, screamed the father.
Will you stop repeating me, screamed his son.
Oh well, I suppose imitation is the sincerest form of
flattery, sighed the father.
Oh well, I suppose imitation is the sincerest form of
flattery, sighed his son.
|
Written by
Kahlil Gibran |
A young man of strong body, weakened by hunger, sat on the walker's portion of the street stretching his hand toward all who passed, begging and repeating his hand toward all who passed, begging and repeating the sad song of his defeat in life, while suffering from hunger and from humiliation.
When night came, his lips and tongue were parched, while his hand was still as empty as his stomach.
He gathered himself and went out from the city, where he sat under a tree and wept bitterly. Then he lifted his puzzled eyes to heaven while hunger was eating his inside, and he said, "Oh Lord, I went to the rich man and asked for employment, but he turned me away because of my shabbiness; I knocked at the school door, but was forbidden solace because I was empty- handed; I sought any occupation that would give me bread, but all to no avail. In desperation I asked alms, but They worshippers saw me and said "He is strong and lazy, and he should not beg."
"Oh Lord, it is Thy will that my mother gave birth unto me, and now the earth offers me back to You before the Ending."
His expression then changed. He arose and his eyes now glittered in determination. He fashioned a thick and heavy stick from the branch of the tree, and pointed it toward the city, shouting, "I asked for bread with all the strength of my voice, and was refused. Not I shall obtain it by the strength of my muscles! I asked for bread in the name of mercy and love, but humanity did not heed. I shall take it now in the name of evil!"
The passing years rendered the youth a robber, killer and destroyer of souls; he crushed all who opposed him; he amassed fabulous wealth with which he won himself over to those in power. He was admired by colleagues, envied by other thieves, and feared by the multitudes.
His riches and false position prevailed upon the Emir to appoint him deputy in that city - the sad process pursued by unwise governors. Thefts were then legalized; oppression was supported by authority; crushing of the weak became commonplace; the throngs curried and praised.
Thus does the first touch of humanity's selfishness make criminals of the humble, and make killers of the sons of peace; thus does the early greed of humanity grow and strike back at humanity a thousand fold!
|
Written by
Jonathan Swift |
Five hours, (and who can do it less in?)
By haughty Celia spent in dressing;
The goddess from her chamber issues,
Arrayed in lace, brocades, and tissues.
Strephon, who found the room was void
And Betty otherwise employed,
Stole in and took a strict survey
Of all the litter as it lay;
Whereof, to make the matter clear,
An inventory follows here.
And first a dirty smock appeared,
Beneath the arm-pits well besmeared.
Strephon, the rogue, displayed it wide
And turned it round on every side.
On such a point few words are best,
And Strephon bids us guess the rest;
And swears how damnably the men lie
In calling Celia sweet and cleanly.
Now listen while he next produces
The various combs for various uses,
Filled up with dirt so closely fixt,
No brush could force a way betwixt.
A paste of composition rare,
Sweat, dandruff, powder, lead and hair;
A forehead cloth with oil upon't
To smooth the wrinkles on her front.
Here alum flower to stop the steams
Exhaled from sour unsavory streams;
There night-gloves made of Tripsy's hide,
Bequeath'd by Tripsy when she died,
With puppy water, beauty's help,
Distilled from Tripsy's darling whelp;
Here gallypots and vials placed,
Some filled with washes, some with paste,
Some with pomatum, paints and slops,
And ointments good for scabby chops.
Hard by a filthy basin stands,
Fouled with the scouring of her hands;
The basin takes whatever comes,
The scrapings of her teeth and gums,
A nasty compound of all hues,
For here she spits, and here she spews.
But oh! it turned poor Strephon's bowels,
When he beheld and smelt the towels,
Begummed, besmattered, and beslimed
With dirt, and sweat, and ear-wax grimed.
No object Strephon's eye escapes:
Here petticoats in frowzy heaps;
Nor be the handkerchiefs forgot
All varnished o'er with snuff and snot.
The stockings, why should I expose,
Stained with the marks of stinking toes;
Or greasy coifs and pinners reeking,
Which Celia slept at least a week in?
A pair of tweezers next he found
To pluck her brows in arches round,
Or hairs that sink the forehead low,
Or on her chin like bristles grow.
The virtues we must not let pass,
Of Celia's magnifying glass.
When frighted Strephon cast his eye on't
It shewed the visage of a giant.
A glass that can to sight disclose
The smallest worm in Celia's nose,
And faithfully direct her nail
To squeeze it out from head to tail;
(For catch it nicely by the head,
It must come out alive or dead.)
Why Strephon will you tell the rest?
And must you needs describe the chest?
That careless wench! no creature warn her
To move it out from yonder corner;
But leave it standing full in sight
For you to exercise your spite.
In vain, the workman shewed his wit
With rings and hinges counterfeit
To make it seem in this disguise
A cabinet to vulgar eyes;
For Strephon ventured to look in,
Resolved to go through thick and thin;
He lifts the lid, there needs no more:
He smelt it all the time before.
As from within Pandora's box,
When Epimetheus oped the locks,
A sudden universal crew
Of humane evils upwards flew,
He still was comforted to find
That Hope at last remained behind;
So Strephon lifting up the lid
To view what in the chest was hid,
The vapours flew from out the vent.
But Strephon cautious never meant
The bottom of the pan to grope
And foul his hands in search of Hope.
O never may such vile machine
Be once in Celia's chamber seen!
O may she better learn to keep
"Those secrets of the hoary deep"!
As mutton cutlets, prime of meat,
Which, though with art you salt and beat
As laws of cookery require
And toast them at the clearest fire,
If from adown the hopeful chops
The fat upon the cinder drops,
To stinking smoke it turns the flame
Poisoning the flesh from whence it came;
And up exhales a greasy stench
For which you curse the careless wench;
So things which must not be exprest,
When plumpt into the reeking chest,
Send up an excremental smell
To taint the parts from whence they fell,
The petticoats and gown perfume,
Which waft a stink round every room.
Thus finishing his grand survey,
Disgusted Strephon stole away
Repeating in his amorous fits,
Oh! Celia, Celia, Celia shits!
But vengeance, Goddess never sleeping,
Soon punished Strephon for his peeping:
His foul Imagination links
Each dame he see with all her stinks;
And, if unsavory odors fly,
Conceives a lady standing by.
All women his description fits,
And both ideas jump like wits
By vicious fancy coupled fast,
And still appearing in contrast.
I pity wretched Strephon blind
To all the charms of female kind.
Should I the Queen of Love refuse
Because she rose from stinking ooze?
To him that looks behind the scene
Satira's but some pocky queen.
When Celia in her glory shows,
If Strephon would but stop his nose
(Who now so impiously blasphemes
Her ointments, daubs, and paints and creams,
Her washes, slops, and every clout
With which he makes so foul a rout),
He soon would learn to think like me
And bless his ravished sight to see
Such order from confusion sprung,
Such gaudy tulips raised from dung.
|