Written by
Walt Whitman |
1
TO think of time—of all that retrospection!
To think of to-day, and the ages continued henceforward!
Have you guess’d you yourself would not continue?
Have you dreaded these earth-beetles?
Have you fear’d the future would be nothing to you?
Is to-day nothing? Is the beginningless past nothing?
If the future is nothing, they are just as surely nothing.
To think that the sun rose in the east! that men and women were flexible, real, alive!
that
everything was alive!
To think that you and I did not see, feel, think, nor bear our part!
To think that we are now here, and bear our part!
2
Not a day passes—not a minute or second, without an accouchement!
Not a day passes—not a minute or second, without a corpse!
The dull nights go over, and the dull days also,
The soreness of lying so much in bed goes over,
The physician, after long putting off, gives the silent and terrible look for an answer,
The children come hurried and weeping, and the brothers and sisters are sent for,
Medicines stand unused on the shelf—(the camphor-smell has long pervaded the rooms,)
The faithful hand of the living does not desert the hand of the dying,
The twitching lips press lightly on the forehead of the dying,
The breath ceases, and the pulse of the heart ceases,
The corpse stretches on the bed, and the living look upon it,
It is palpable as the living are palpable.
The living look upon the corpse with their eye-sight,
But without eye-sight lingers a different living, and looks curiously on the corpse.
3
To think the thought of Death, merged in the thought of materials!
To think that the rivers will flow, and the snow fall, and fruits ripen, and act upon
others as
upon us now—yet not act upon us!
To think of all these wonders of city and country, and others taking great interest in
them—and we taking no interest in them!
To think how eager we are in building our houses!
To think others shall be just as eager, and we quite indifferent!
(I see one building the house that serves him a few years, or seventy or eighty years at
most,
I see one building the house that serves him longer than that.)
Slow-moving and black lines creep over the whole earth—they never cease—they are
the
burial lines,
He that was President was buried, and he that is now President shall surely be buried.
4
A reminiscence of the vulgar fate,
A frequent sample of the life and death of workmen,
Each after his kind:
Cold dash of waves at the ferry-wharf—posh and ice in the river, half-frozen mud in
the
streets, a gray, discouraged sky overhead, the short, last daylight of Twelfth-month,
A hearse and stages—other vehicles give place—the funeral of an old Broadway
stage-driver, the cortege mostly drivers.
Steady the trot to the cemetery, duly rattles the death-bell, the gate is pass’d, the
new-dug grave is halted at, the living alight, the hearse uncloses,
The coffin is pass’d out, lower’d and settled, the whip is laid on the coffin,
the
earth is swiftly shovel’d in,
The mound above is flatted with the spades—silence,
A minute—no one moves or speaks—it is done,
He is decently put away—is there anything more?
He was a good fellow, free-mouth’d, quick-temper’d, not bad-looking, able to
take his
own part, witty, sensitive to a slight, ready with life or death for a friend, fond of
women,
gambled, ate hearty, drank hearty, had known what it was to be flush, grew low-spirited
toward
the last, sicken’d, was help’d by a contribution, died, aged forty-one
years—and
that was his funeral.
Thumb extended, finger uplifted, apron, cape, gloves, strap, wet-weather clothes, whip
carefully chosen, boss, spotter, starter, hostler, somebody loafing on you, you loafing
on
somebody, headway, man before and man behind, good day’s work, bad day’s work,
pet
stock, mean stock, first out, last out, turning-in at night;
To think that these are so much and so nigh to other drivers—and he there takes no
interest in them!
5
The markets, the government, the working-man’s wages—to think what account they
are
through our nights and days!
To think that other working-men will make just as great account of them—yet we make
little
or no account!
The vulgar and the refined—what you call sin, and what you call goodness—to
think how
wide a difference!
To think the difference will still continue to others, yet we lie beyond the difference.
To think how much pleasure there is!
Have you pleasure from looking at the sky? have you pleasure from poems?
Do you enjoy yourself in the city? or engaged in business? or planning a nomination and
election? or with your wife and family?
Or with your mother and sisters? or in womanly housework? or the beautiful maternal cares?
—These also flow onward to others—you and I flow onward,
But in due time, you and I shall take less interest in them.
Your farm, profits, crops,—to think how engross’d you are!
To think there will still be farms, profits, crops—yet for you, of what avail?
6
What will be, will be well—for what is, is well,
To take interest is well, and not to take interest shall be well.
The sky continues beautiful,
The pleasure of men with women shall never be sated, nor the pleasure of women with men,
nor
the pleasure from poems,
The domestic joys, the daily housework or business, the building of houses—these are
not
phantasms—they have weight, form, location;
Farms, profits, crops, markets, wages, government, are none of them phantasms,
The difference between sin and goodness is no delusion,
The earth is not an echo—man and his life, and all the things of his life, are
well-consider’d.
You are not thrown to the winds—you gather certainly and safely around yourself;
Yourself! Yourself! Yourself, forever and ever!
7
It is not to diffuse you that you were born of your mother and father—it is to
identify
you;
It is not that you should be undecided, but that you should be decided;
Something long preparing and formless is arrived and form’d in you,
You are henceforth secure, whatever comes or goes.
The threads that were spun are gather’d, the weft crosses the warp, the pattern is
systematic.
The preparations have every one been justified,
The orchestra have sufficiently tuned their instruments—the baton has given the
signal.
The guest that was coming—he waited long, for reasons—he is now housed,
He is one of those who are beautiful and happy—he is one of those that to look upon
and be
with is enough.
The law of the past cannot be eluded,
The law of the present and future cannot be eluded,
The law of the living cannot be eluded—it is eternal,
The law of promotion and transformation cannot be eluded,
The law of heroes and good-doers cannot be eluded,
The law of drunkards, informers, mean persons—not one iota thereof can be eluded.
8
Slow moving and black lines go ceaselessly over the earth,
Northerner goes carried, and Southerner goes carried, and they on the Atlantic side, and
they
on the Pacific, and they between, and all through the Mississippi country, and all over
the
earth.
The great masters and kosmos are well as they go—the heroes and good-doers are well,
The known leaders and inventors, and the rich owners and pious and distinguish’d, may
be
well,
But there is more account than that—there is strict account of all.
The interminable hordes of the ignorant and wicked are not nothing,
The barbarians of Africa and Asia are not nothing,
The common people of Europe are not nothing—the American aborigines are not nothing,
The infected in the immigrant hospital are not nothing—the murderer or mean person is
not
nothing,
The perpetual successions of shallow people are not nothing as they go,
The lowest prostitute is not nothing—the mocker of religion is not nothing as he
goes.
9
Of and in all these things,
I have dream’d that we are not to be changed so much, nor the law of us changed,
I have dream’d that heroes and good-doers shall be under the present and past law,
And that murderers, drunkards, liars, shall be under the present and past law,
For I have dream’d that the law they are under now is enough.
If otherwise, all came but to ashes of dung,
If maggots and rats ended us, then Alarum! for we are betray’d!
Then indeed suspicion of death.
Do you suspect death? If I were to suspect death, I should die now,
Do you think I could walk pleasantly and well-suited toward annihilation?
10
Pleasantly and well-suited I walk,
Whither I walk I cannot define, but I know it is good,
The whole universe indicates that it is good,
The past and the present indicate that it is good.
How beautiful and perfect are the animals!
How perfect the earth, and the minutest thing upon it!
What is called good is perfect, and what is called bad is just as perfect,
The vegetables and minerals are all perfect, and the imponderable fluids are perfect;
Slowly and surely they have pass’d on to this, and slowly and surely they yet pass
on.
11
I swear I think now that everything without exception has an eternal Soul!
The trees have, rooted in the ground! the weeds of the sea have! the animals!
I swear I think there is nothing but immortality!
That the exquisite scheme is for it, and the nebulous float is for it, and the cohering is
for
it;
And all preparation is for it! and identity is for it! and life and materials are
altogether
for it
|
Written by
Walt Whitman |
1
OUT of the cradle endlessly rocking,
Out of the mocking-bird’s throat, the musical shuttle,
Out of the Ninth-month midnight,
Over the sterile sands, and the fields beyond, where the child, leaving his bed, wander’d
alone, bare-headed, barefoot,
Down from the shower’d halo,
Up from the mystic play of shadows, twining and twisting as if they were alive,
Out from the patches of briers and blackberries,
From the memories of the bird that chanted to me,
From your memories, sad brother—from the fitful risings and fallings I heard,
From under that yellow half-moon, late-risen, and swollen as if with tears,
From those beginning notes of sickness and love, there in the transparent mist,
From the thousand responses of my heart, never to cease,
From the myriad thence-arous’d words,
From the word stronger and more delicious than any,
From such, as now they start, the scene revisiting,
As a flock, twittering, rising, or overhead passing,
Borne hither—ere all eludes me, hurriedly,
A man—yet by these tears a little boy again,
Throwing myself on the sand, confronting the waves,
I, chanter of pains and joys, uniter of here and hereafter,
Taking all hints to use them—but swiftly leaping beyond them,
A reminiscence sing.
2
Once, Paumanok,
When the snows had melted—when the lilac-scent was in the air, and the Fifth-month grass
was
growing,
Up this sea-shore, in some briers,
Two guests from Alabama—two together,
And their nest, and four light-green eggs, spotted with brown,
And every day the he-bird, to and fro, near at hand,
And every day the she-bird, crouch’d on her nest, silent, with bright eyes,
And every day I, a curious boy, never too close, never disturbing them,
Cautiously peering, absorbing, translating.
3
Shine! shine! shine!
Pour down your warmth, great Sun!
While we bask—we two together.
Two together!
Winds blow South, or winds blow North,
Day come white, or night come black,
Home, or rivers and mountains from home,
Singing all time, minding no time,
While we two keep together.
4
Till of a sudden,
May-be kill’d, unknown to her mate,
One forenoon the she-bird crouch’d not on the nest,
Nor return’d that afternoon, nor the next,
Nor ever appear’d again.
And thenceforward, all summer, in the sound of the sea,
And at night, under the full of the moon, in calmer weather,
Over the hoarse surging of the sea,
Or flitting from brier to brier by day,
I saw, I heard at intervals, the remaining one, the he-bird,
The solitary guest from Alabama.
5
Blow! blow! blow!
Blow up, sea-winds, along Paumanok’s shore!
I wait and I wait, till you blow my mate to me.
6
Yes, when the stars glisten’d,
All night long, on the prong of a moss-scallop’d stake,
Down, almost amid the slapping waves,
Sat the lone singer, wonderful, causing tears.
He call’d on his mate;
He pour’d forth the meanings which I, of all men, know.
Yes, my brother, I know;
The rest might not—but I have treasur’d every note;
For once, and more than once, dimly, down to the beach gliding,
Silent, avoiding the moonbeams, blending myself with the shadows,
Recalling now the obscure shapes, the echoes, the sounds and sights after their sorts,
The white arms out in the breakers tirelessly tossing,
I, with bare feet, a child, the wind wafting my hair,
Listen’d long and long.
Listen’d, to keep, to sing—now translating the notes,
Following you, my brother.
7
Soothe! soothe! soothe!
Close on its wave soothes the wave behind,
And again another behind, embracing and lapping, every one close,
But my love soothes not me, not me.
Low hangs the moon—it rose late;
O it is lagging—O I think it is heavy with love, with love.
O madly the sea pushes, pushes upon the land,
With love—with love.
O night! do I not see my love fluttering out there among the breakers?
What is that little black thing I see there in the white?
Loud! loud! loud!
Loud I call to you, my love!
High and clear I shoot my voice over the waves;
Surely you must know who is here, is here;
You must know who I am, my love.
Low-hanging moon!
What is that dusky spot in your brown yellow?
O it is the shape, the shape of my mate!
O moon, do not keep her from me any longer.
Land! land! O land!
Whichever way I turn, O I think you could give me my mate back again, if you only
would;
For I am almost sure I see her dimly whichever way I look.
O rising stars!
Perhaps the one I want so much will rise, will rise with some of you.
O throat! O trembling throat!
Sound clearer through the atmosphere!
Pierce the woods, the earth;
Somewhere listening to catch you, must be the one I want.
Shake out, carols!
Solitary here—the night’s carols!
Carols of lonesome love! Death’s carols!
Carols under that lagging, yellow, waning moon!
O, under that moon, where she droops almost down into the sea!
O reckless, despairing carols.
But soft! sink low;
Soft! let me just murmur;
And do you wait a moment, you husky-noised sea;
For somewhere I believe I heard my mate responding to me,
So faint—I must be still, be still to listen;
But not altogether still, for then she might not come immediately to me.
Hither, my love!
Here I am! Here!
With this just-sustain’d note I announce myself to you;
This gentle call is for you, my love, for you.
Do not be decoy’d elsewhere!
That is the whistle of the wind—it is not my voice;
That is the fluttering, the fluttering of the spray;
Those are the shadows of leaves.
O darkness! O in vain!
O I am very sick and sorrowful.
O brown halo in the sky, near the moon, drooping upon the sea!
O troubled reflection in the sea!
O throat! O throbbing heart!
O all—and I singing uselessly, uselessly all the night.
Yet I murmur, murmur on!
O murmurs—you yourselves make me continue to sing, I know not why.
O past! O life! O songs of joy!
In the air—in the woods—over fields;
Loved! loved! loved! loved! loved!
But my love no more, no more with me!
We two together no more.
8
The aria sinking;
All else continuing—the stars shining,
The winds blowing—the notes of the bird continuous echoing,
With angry moans the fierce old mother incessantly moaning,
On the sands of Paumanok’s shore, gray and rustling;
The yellow half-moon enlarged, sagging down, drooping, the face of the sea almost
touching;
The boy extatic—with his bare feet the waves, with his hair the atmosphere dallying,
The love in the heart long pent, now loose, now at last tumultuously bursting,
The aria’s meaning, the ears, the Soul, swiftly depositing,
The strange tears down the cheeks coursing,
The colloquy there—the trio—each uttering,
The undertone—the savage old mother, incessantly crying,
To the boy’s Soul’s questions sullenly timing—some drown’d secret hissing,
To the outsetting bard of love.
9
Demon or bird! (said the boy’s soul,)
Is it indeed toward your mate you sing? or is it mostly to me?
For I, that was a child, my tongue’s use sleeping,
Now I have heard you,
Now in a moment I know what I am for—I awake,
And already a thousand singers—a thousand songs, clearer, louder and more sorrowful than
yours,
A thousand warbling echoes have started to life within me,
Never to die.
O you singer, solitary, singing by yourself—projecting me;
O solitary me, listening—nevermore shall I cease perpetuating you;
Never more shall I escape, never more the reverberations,
Never more the cries of unsatisfied love be absent from me,
Never again leave me to be the peaceful child I was before what there, in the night,
By the sea, under the yellow and sagging moon,
The messenger there arous’d—the fire, the sweet hell within,
The unknown want, the destiny of me.
O give me the clew! (it lurks in the night here somewhere;)
O if I am to have so much, let me have more!
O a word! O what is my destination? (I fear it is henceforth chaos;)
O how joys, dreads, convolutions, human shapes, and all shapes, spring as from graves
around
me!
O phantoms! you cover all the land and all the sea!
O I cannot see in the dimness whether you smile or frown upon me;
O vapor, a look, a word! O well-beloved!
O you dear women’s and men’s phantoms!
A word then, (for I will conquer it,)
The word final, superior to all,
Subtle, sent up—what is it?—I listen;
Are you whispering it, and have been all the time, you sea-waves?
Is that it from your liquid rims and wet sands?
10
Whereto answering, the sea,
Delaying not, hurrying not,
Whisper’d me through the night, and very plainly before day-break,
Lisp’d to me the low and delicious word DEATH;
And again Death—ever Death, Death, Death,
Hissing melodious, neither like the bird, nor like my arous’d child’s heart,
But edging near, as privately for me, rustling at my feet,
Creeping thence steadily up to my ears, and laving me softly all over,
Death, Death, Death, Death, Death.
Which I do not forget,
But fuse the song of my dusky demon and brother,
That he sang to me in the moonlight on Paumanok’s gray beach,
With the thousand responsive songs, at random,
My own songs, awaked from that hour;
And with them the key, the word up from the waves,
The word of the sweetest song, and all songs,
That strong and delicious word which, creeping to my feet,
The sea whisper’d me.
|