Written by
Andrew Barton Paterson |
The railway rattled and roared and swung
With jolting and bumping trucks.
The sun, like a billiard red ball, hung
In the Western sky: and the tireless tongue
Of the wild-eyed man in the corner told
This terrible tale of the days of old,
And the party that ought to have kept the ducks.
"Well, it ain't all joy bein' on the land
With an overdraft that'd knock you flat;
And the rabbits have pretty well took command;
But the hardest thing for a man to stand
Is the feller who says 'Well I told you so!
You should ha' done this way, don't you know!' --
I could lay a bait for a man like that.
"The grasshoppers struck us in ninety-one
And what they leave -- well, it ain't de luxe.
But a growlin' fault-findin' son of a gun
Who'd lent some money to stock our run --
I said they'd eaten what grass we had --
Says he, 'Your management's very bad;
You had a right to have kept some ducks!'
"To have kept some ducks! And the place was white!
Wherever you went you had to tread
On grasshoppers guzzlin' day and night;
And then with a swoosh they rose in flight,
If you didn't look out for yourself they'd fly
Like bullets into your open eye
And knock it out of the back of your head.
"There isn't a turkey or goose or swan,
Or a duck that quacks, or a hen that clucks,
Can make a difference on a run
When a grasshopper plague has once begun;
'If you'd finance us,' I says, 'I'd buy
Ten thousand emus and have a try;
The job,' I says, 'is too big for ducks!
"'You must fetch a duck when you come to stay;
A great big duck -- a Muscovy toff --
Ready and fit,' I says, 'for the fray;
And if the grasshoppers come our way
You turn your duck into the lucerne patch,
And I'd be ready to make a match
That the grasshoppers eat his feathers off!"
"He came to visit us by and by,
And it just so happened one day in spring
A kind of cloud came over the sky --
A wall of grasshoppers nine miles high,
And nine miles thick, and nine hundred wide,
Flyin' in regiments, side by side,
And eatin' up every living thing.
"All day long, like a shower of rain,
You'd hear 'em smackin' against the wall,
Tap, tap, tap, on the window pane,
And they'd rise and jump at the house again
Till their crippled carcasses piled outside.
But what did it matter if thousands died --
A million wouldn't be missed at all.
"We were drinkin' grasshoppers -- so to speak --
Till we skimmed their carcasses off the spring;
And they fell so thick in the station creek
They choked the waterholes all the week.
There was scarcely room for a trout to rise,
And they'd only take artificial flies --
They got so sick of the real thing.
"An Arctic snowstorm was beat to rags
When the hoppers rose for their morning flight
With the flapping noise like a million flags:
And the kitchen chimney was stuffed with bags
For they'd fall right into the fire, and fry
Till the cook sat down and began to cry --
And never a duck or fowl in sight.
"We strolled across to the railroad track --
Under a cover beneath some trucks,
I sees a feather and hears a quack;
I stoops and I pulls the tarpaulin back --
Every duck in the place was there,
No good to them was the open air.
'Mister,' I says, 'There's your blanky ducks!'"
|
Written by
Ernest Lawrence Thayer |
The outlook wasn't brilliant for the Mudville nine that day,
The score stood four to two, with but one inning more to play.
And then when Cooney died at first, and Barrows did the same,
A pall-like silence fell upon the patrons of the game.
A straggling few got up to go in deep despair.
The rest clung to that hope which springs eternal in the human breast.
They thought, "if only Casey could but get a whack at that.
We'd put up even money now, with Casey at the bat. "
But Flynn preceded Casey, as did also Jimmy Blake;
and the former was a hoodoo, while the latter was a cake.
So upon that stricken multitude, grim melancholy sat;
for there seemed but little chance of Casey getting to the bat.
But Flynn let drive a single, to the wonderment of all.
And Blake, the much despised, tore the cover off the ball.
And when the dust had lifted,
and men saw what had occurred,
there was Jimmy safe at second and Flynn a-hugging third.
Then from five thousand throats and more there rose a lusty yell;
it rumbled through the valley, it rattled in the dell;
it pounded through on the mountain and recoiled upon the flat;
for Casey, mighty Casey, was advancing to the bat.
There was ease in Casey's manner as he stepped into his place,
there was pride in Casey's bearing and a smile lit Casey's face.
And when, responding to the cheers, he lightly doffed his hat,
no stranger in the crowd could doubt t'was Casey at the bat.
Ten thousand eyes were on him as he rubbed his hands with dirt.
Five thousand tongues applauded when he wiped them on his shirt.
Then, while the writhing pitcher ground the ball into his hip,
defiance flashed in Casey's eye, a sneer curled Casey's lip.
And now the leather-covered sphere came hurtling through the air,
and Casey stood a-watching it in haughty grandeur there.
Close by the sturdy batsman the ball unheeded sped --
"That ain't my style," said Casey.
"Strike one!" the umpire said.
From the benches, black with people, there went up a muffled roar,
like the beating of the storm waves on a stern and distant shore.
"Kill him! Kill the umpire!" shouted someone on the stand,
and it's likely they'd have killed him had not Casey raised his hand.
With a smile of Christian charity, great Casey's visage shone,
he stilled the rising tumult, he bade the game go on.
He signaled to the pitcher, and once more the dun sphere flew,
but Casey still ignored it, and the umpire said, "Strike two!"
"Fraud!" cried the maddened thousands, and echo answered "Fraud!"
But one scornful look from Casey and the audience was awed.
They saw his face grow stern and cold, they saw his muscles strain,
and they knew that Casey wouldn't let that ball go by again.
The sneer has fled from Casey's lip, the teeth are clenched in hate.
He pounds, with cruel violence, his bat upon the plate.
And now the pitcher holds the ball, and now he lets it go,
and now the air is shattered by the force of Casey's blow.
Oh, somewhere in this favored land the sun is shining bright.
The band is playing somewhere, and somewhere hearts are light.
And, somewhere men are laughing, and little children shout,
but there is no joy in Mudville
mighty Casey has struck out.
|
Written by
Anne Sexton |
1.
I am thirty this November.
You are still small, in your fourth year.
We stand watching the yellow leaves go *****,
flapping in the winter rain.
falling flat and washed. And I remember
mostly the three autumns you did not live here.
They said I'd never get you back again.
I tell you what you'll never really know:
all the medical hypothesis
that explained my brain will never be as true as these
struck leaves letting go.
I, who chose two times
to kill myself, had said your nickname
the mewling mouths when you first came;
until a fever rattled
in your throat and I moved like a pantomine
above your head. Ugly angels spoke to me. The blame,
I heard them say, was mine. They tattled
like green witches in my head, letting doom
leak like a broken faucet;
as if doom had flooded my belly and filled your bassinet,
an old debt I must assume.
Death was simpler than I'd thought.
The day life made you well and whole
I let the witches take away my guilty soul.
I pretended I was dead
until the white men pumped the poison out,
putting me armless and washed through the rigamarole
of talking boxes and the electric bed.
I laughed to see the private iron in that hotel.
Today the yellow leaves
go *****. You ask me where they go I say today believed
in itself, or else it fell.
Today, my small child, Joyce,
love your self's self where it lives.
There is no special God to refer to; or if there is,
why did I let you grow
in another place. You did not know my voice
when I came back to call. All the superlatives
of tomorrow's white tree and mistletoe
will not help you know the holidays you had to miss.
The time I did not love
myself, I visited your shoveled walks; you held my glove.
There was new snow after this.
2.
They sent me letters with news
of you and I made moccasins that I would never use.
When I grew well enough to tolerate
myself, I lived with my mother, the witches said.
But I didn't leave. I had my portrait
done instead.
Part way back from Bedlam
I came to my mother's house in Gloucester,
Massachusetts. And this is how I came
to catch at her; and this is how I lost her.
I cannot forgive your suicide, my mother said.
And she never could. She had my portrait
done instead.
I lived like an angry guest,
like a partly mended thing, an outgrown child.
I remember my mother did her best.
She took me to Boston and had my hair restyled.
Your smile is like your mother's, the artist said.
I didn't seem to care. I had my portrait
done instead.
There was a church where I grew up
with its white cupboards where they locked us up,
row by row, like puritans or shipmates
singing together. My father passed the plate.
Too late to be forgiven now, the witches said.
I wasn't exactly forgiven. They had my portrait
done instead.
3.
All that summer sprinklers arched
over the seaside grass.
We talked of drought
while the salt-parched
field grew sweet again. To help time pass
I tried to mow the lawn
and in the morning I had my portrait done,
holding my smile in place, till it grew formal.
Once I mailed you a picture of a rabbit
and a postcard of Motif number one,
as if it were normal
to be a mother and be gone.
They hung my portrait in the chill
north light, matching
me to keep me well.
Only my mother grew ill.
She turned from me, as if death were catching,
as if death transferred,
as if my dying had eaten inside of her.
That August you were two, by I timed my days with doubt.
On the first of September she looked at me
and said I gave her cancer.
They carved her sweet hills out
and still I couldn't answer.
4.
That winter she came
part way back
from her sterile suite
of doctors, the seasick
cruise of the X-ray,
the cells' arithmetic
gone wild. Surgery incomplete,
the fat arm, the prognosis poor, I heard
them say.
During the sea blizzards
she had here
own portrait painted.
A cave of mirror
placed on the south wall;
matching smile, matching contour.
And you resembled me; unacquainted
with my face, you wore it. But you were mine
after all.
I wintered in Boston,
childless bride,
nothing sweet to spare
with witches at my side.
I missed your babyhood,
tried a second suicide,
tried the sealed hotel a second year.
On April Fool you fooled me. We laughed and this
was good.
5.
I checked out for the last time
on the first of May;
graduate of the mental cases,
with my analysts's okay,
my complete book of rhymes,
my typewriter and my suitcases.
All that summer I learned life
back into my own
seven rooms, visited the swan boats,
the market, answered the phone,
served cocktails as a wife
should, made love among my petticoats
and August tan. And you came each
weekend. But I lie.
You seldom came. I just pretended
you, small piglet, butterfly
girl with jelly bean cheeks,
disobedient three, my splendid
stranger. And I had to learn
why I would rather
die than love, how your innocence
would hurt and how I gather
guilt like a young intern
his symptons, his certain evidence.
That October day we went
to Gloucester the red hills
reminded me of the dry red fur fox
coat I played in as a child; stock still
like a bear or a tent,
like a great cave laughing or a red fur fox.
We drove past the hatchery,
the hut that sells bait,
past Pigeon Cove, past the Yacht Club, past Squall's
Hill, to the house that waits
still, on the top of the sea,
and two portraits hung on the opposite walls.
6.
In north light, my smile is held in place,
the shadow marks my bone.
What could I have been dreaming as I sat there,
all of me waiting in the eyes, the zone
of the smile, the young face,
the foxes' snare.
In south light, her smile is held in place,
her cheeks wilting like a dry
orchid; my mocking mirror, my overthrown
love, my first image. She eyes me from that face
that stony head of death
I had outgrown.
The artist caught us at the turning;
we smiled in our canvas home
before we chose our foreknown separate ways.
The dry redfur fox coat was made for burning.
I rot on the wall, my own
Dorian Gray.
And this was the cave of the mirror,
that double woman who stares
at herself, as if she were petrified
in time -- two ladies sitting in umber chairs.
You kissed your grandmother
and she cried.
7.
I could not get you back
except for weekends. You came
each time, clutching the picture of a rabbit
that I had sent you. For the last time I unpack
your things. We touch from habit.
The first visit you asked my name.
Now you will stay for good. I will forget
how we bumped away from each other like marionettes
on strings. It wasn't the same
as love, letting weekends contain
us. You scrape your knee. You learn my name,
wobbling up the sidewalk, calling and crying.
You can call me mother and I remember my mother again,
somewhere in greater Boston, dying.
I remember we named you Joyce
so we could call you Joy.
You came like an awkward guest
that first time, all wrapped and moist
and strange at my heavy breast.
I needed you. I didn't want a boy,
only a girl, a small milky mouse
of a girl, already loved, already loud in the house
of herself. We named you Joy.
I, who was never quite sure
about being a girl, needed another
life, another image to remind me.
And this was my worst guilt; you could not cure
or soothe it. I made you to find me.
|
Written by
Thomas Hood |
Oh, very gloomy is the house of woe,
Where tears are falling while the bell is knelling,
With all the dark solemnities that show
That Death is in the dwelling!
Oh, very, very dreary is the room
Where Love, domestic Love, no longer nestles,
But smitten by the common stroke of doom,
The corpse lies on the trestles!
But house of woe, and hearse, and sable pall,
The narrow home of the departed mortal,
Ne’er looked so gloomy as that Ghostly Hall,
With its deserted portal!
The centipede along the threshold crept,
The cobweb hung across in mazy tangle,
And in its winding sheet the maggot slept
At every nook and angle.
The keyhole lodged the earwig and her brood,
The emmets of the steps has old possession,
And marched in search of their diurnal food
In undisturbed procession.
As undisturbed as the prehensile cell
Of moth or maggot, or the spider’s tissue,
For never foot upon that threshold fell,
To enter or to issue.
O’er all there hung the shadow of a fear,
A sense of mystery the spirit daunted,
And said, as plain as whisper in the ear,
The place is haunted.
Howbeit, the door I pushed—or so I dreamed--
Which slowly, slowly gaped, the hinges creaking
With such a rusty eloquence, it seemed
That Time himself was speaking.
But Time was dumb within that mansion old,
Or left his tale to the heraldic banners
That hung from the corroded walls, and told
Of former men and manners.
Those tattered flags, that with the opened door,
Seemed the old wave of battle to remember,
While fallen fragments danced upon the floor
Like dead leaves in December.
The startled bats flew out, bird after bird,
The screech-owl overhead began to flutter,
And seemed to mock the cry that she had heard
Some dying victim utter!
A shriek that echoed from the joisted roof,
And up the stair, and further still and further,
Till in some ringing chamber far aloof
In ceased its tale of murther!
Meanwhile the rusty armor rattled round,
The banner shuddered, and the ragged streamer;
All things the horrid tenor of the sound
Acknowledged with a tremor.
The antlers where the helmet hung, and belt,
Stirred as the tempest stirs the forest branches,
Or as the stag had trembled when he felt
The bloodhound at his haunches.
The window jingled in its crumbled frame,
And through its many gaps of destitution
Dolorous moans and hollow sighings came,
Like those of dissolution.
The wood-louse dropped, and rolled into a ball,
Touched by some impulse occult or mechanic;
And nameless beetles ran along the wall
In universal panic.
The subtle spider, that, from overhead,
Hung like a spy on human guilt and error,
Suddenly turned, and up its slender thread
Ran with a nimble terror.
The very stains and fractures on the wall,
Assuming features solemn and terrific,
Hinted some tragedy of that old hall,
Locked up in hieroglyphic.
Some tale that might, perchance, have solved the doubt,
Wherefore, among those flags so dull and livid,
The banner of the bloody hand shone out
So ominously vivid.
Some key to that inscrutable appeal
Which made the very frame of Nature quiver,
And every thrilling nerve and fiber feel
So ague-like a shiver.
For over all there hung a cloud of fear,
A sense of mystery the spirit daunted,
And said, as plain as whisper in the ear,
The place is haunted!
Prophetic hints that filled the soul with dread,
But through one gloomy entrance pointing mostly,
The while some secret inspiration said,
“That chamber is the ghostly!”
Across the door no gossamer festoon
Swung pendulous, --no web, no dusty fringes,
No silky chrysalis or white cocoon,
About its nooks and hinges.
The spider shunned the interdicted room,
The moth, the beetle, and the fly were banished,
And when the sunbeam fell athwart the gloom,
The very midge had vanished.
One lonely ray that glanced upon a bed,
As if with awful aim direct and certain,
To show the Bloody Hand, in burning red,
Embroidered on the curtain.
|
Written by
Anne Sexton |
I knew you forever and you were always old,
soft white lady of my heart. Surely you would scold
me for sitting up late, reading your letters,
as if these foreign postmarks were meant for me.
You posted them first in London, wearing furs
and a new dress in the winter of eighteen-ninety.
I read how London is dull on Lord Mayor's Day,
where you guided past groups of robbers, the sad holes
of Whitechapel, clutching your pocketbook, on the way
to Jack the Ripper dissecting his famous bones.
This Wednesday in Berlin, you say, you will
go to a bazaar at Bismarck's house. And I
see you as a young girl in a good world still,
writing three generations before mine. I try
to reach into your page and breathe it back. . .
but life is a trick, life is a kitten in a sack.
This is the sack of time your death vacates.
How distant your are on your nickel-plated skates
in the skating park in Berlin, gliding past
me with your Count, while a military band
plays a Strauss waltz. I loved you last,
a pleated old lady with a crooked hand.
Once you read Lohengrin and every goose
hung high while you practiced castle life
in Hanover. Tonight your letters reduce
history to a guess. The count had a wife.
You were the old maid aunt who lived with us.
Tonight I read how the winter howled around
the towers of Schloss Schwobber, how the tedious
language grew in your jaw, how you loved the sound
of the music of the rats tapping on the stone
floors. When you were mine you wore an earphone.
This is Wednesday, May 9th, near Lucerne,
Switzerland, sixty-nine years ago. I learn
your first climb up Mount San Salvatore;
this is the rocky path, the hole in your shoes,
the yankee girl, the iron interior
of her sweet body. You let the Count choose
your next climb. You went together, armed
with alpine stocks, with ham sandwiches
and seltzer wasser. You were not alarmed
by the thick woods of briars and bushes,
nor the rugged cliff, nor the first vertigo
up over Lake Lucerne. The Count sweated
with his coat off as you waded through top snow.
He held your hand and kissed you. You rattled
down on the train to catch a steam boat for home;
or other postmarks: Paris, verona, Rome.
This is Italy. You learn its mother tongue.
I read how you walked on the Palatine among
the ruins of the palace of the Caesars;
alone in the Roman autumn, alone since July.
When you were mine they wrapped you out of here
with your best hat over your face. I cried
because I was seventeen. I am older now.
I read how your student ticket admitted you
into the private chapel of the Vatican and how
you cheered with the others, as we used to do
on the fourth of July. One Wednesday in November
you watched a balloon, painted like a silver abll,
float up over the Forum, up over the lost emperors,
to shiver its little modern cage in an occasional
breeze. You worked your New England conscience out
beside artisans, chestnut vendors and the devout.
Tonight I will learn to love you twice;
learn your first days, your mid-Victorian face.
Tonight I will speak up and interrupt
your letters, warning you that wars are coming,
that the Count will die, that you will accept
your America back to live like a prim thing
on the farm in Maine. I tell you, you will come
here, to the suburbs of Boston, to see the blue-nose
world go drunk each night, to see the handsome
children jitterbug, to feel your left ear close
one Friday at Symphony. And I tell you,
you will tip your boot feet out of that hall,
rocking from its sour sound, out onto
the crowded street, letting your spectacles fall
and your hair net tangle as you stop passers-by
to mumble your guilty love while your ears die.
|
Written by
Robert Frost |
A lantern light from deeper in the barn
Shone on a man and woman in the door
And threw their lurching shadows on a house
Near by, all dark in every glossy window.
A horse's hoof pawed once the hollow floor,
And the back of the gig they stood beside
Moved in a little. The man grasped a wheel,
The woman spoke out sharply, "Whoa, stand still!"
"I saw it just as plain as a white plate,"
She said, "as the light on the dashboard ran
Along the bushes at the roadside--a man's face.
You must have seen it too. "
"I didn't see it.
Are you sure----"
"Yes, I'm sure!"
"--it was a face?"
"Joel, I'll have to look. I can't go in,
I can't, and leave a thing like that unsettled.
Doors locked and curtains drawn will make no difference.
I always have felt strange when we came home
To the dark house after so long an absence,
And the key rattled loudly into place
Seemed to warn someone to be getting out
At one door as we entered at another.
What if I'm right, and someone all the time--
Don't hold my arm!"
"I say it's someone passing. "
"You speak as if this were a travelled road.
You forget where we are. What is beyond
That he'd be going to or coming from
At such an hour of night, and on foot too.
What was he standing still for in the bushes?"
"It's not so very late--it's only dark.
There's more in it than you're inclined to say.
Did he look like----?"
"He looked like anyone.
I'll never rest to-night unless I know.
Give me the lantern. "
"You don't want the lantern. "
She pushed past him and got it for herself.
"You're not to come," she said. "This is my business.
If the time's come to face it, I'm the one
To put it the right way. He'd never dare--
Listen! He kicked a stone. Hear that, hear that!
He's coming towards us. Joel, go in--please.
Hark!--I don't hear him now. But please go in. "
"In the first place you can't make me believe it's----"
"It is--or someone else he's sent to watch.
And now's the time to have it out with him
While we know definitely where he is.
Let him get off and he'll be everywhere
Around us, looking out of trees and bushes
Till I sha'n't dare to set a foot outdoors.
And I can't stand it. Joel, let me go!"
"But it's nonsense to think he'd care enough. "
"You mean you couldn't understand his caring.
Oh, but you see he hadn't had enough--
Joel, I won't--I won't--I promise you.
We mustn't say hard things. You mustn't either. "
"I'll be the one, if anybody goes!
But you give him the advantage with this light.
What couldn't he do to us standing here!
And if to see was what he wanted, why
He has seen all there was to see and gone. "
He appeared to forget to keep his hold,
But advanced with her as she crossed the grass.
"What do you want?" she cried to all the dark.
She stretched up tall to overlook the light
That hung in both hands hot against her skirt.
"There's no one; so you're wrong," he said.
"There is. --
What do you want?" she cried, and then herself
Was startled when an answer really came.
"Nothing. " It came from well along the road.
She reached a hand to Joel for support:
The smell of scorching woollen made her faint.
"What are you doing round this house at night?"
"Nothing. " A pause: there seemed no more to say.
And then the voice again: "You seem afraid.
I saw by the way you whipped up the horse.
I'll just come forward in the lantern light
And let you see. "
"Yes, do. --Joel, go back!"
She stood her ground against the noisy steps
That came on, but her body rocked a little.
"You see," the voice said.
"Oh. " She looked and looked.
"You don't see--I've a child here by the hand. "
"What's a child doing at this time of night----?"
"Out walking. Every child should have the memory
Of at least one long-after-bedtime walk.
What, son?"
"Then I should think you'd try to find
Somewhere to walk----"
"The highway as it happens--
We're stopping for the fortnight down at Dean's. "
"But if that's all--Joel--you realize--
You won't think anything. You understand?
You understand that we have to be careful.
This is a very, very lonely place.
Joel!" She spoke as if she couldn't turn.
The swinging lantern lengthened to the ground,
It touched, it struck it, clattered and went out.
|
Written by
Kenneth Slessor |
Time that is moved by little fidget wheels
Is not my time, the flood that does not flow.
Between the double and the single bell
Of a ship's hour, between a round of bells
From the dark warship riding there below,
I have lived many lives, and this one life
Of Joe, long dead, who lives between five bells.
Deep and dissolving verticals of light
Ferry the falls of moonshine down. Five bells
Coldly rung out in a machine's voice. Night and water
Pour to one rip of darkness, the Harbour floats
In the air, the Cross hangs upside-down in water.
Why do I think of you, dead man, why thieve
These profitless lodgings from the flukes of thought
Anchored in Time? You have gone from earth,
Gone even from the meaning of a name;
Yet something's there, yet something forms its lips
And hits and cries against the ports of space,
Beating their sides to make its fury heard.
Are you shouting at me, dead man, squeezing your face
In agonies of speech on speechless panes?
Cry louder, beat the windows, bawl your name!
But I hear nothing, nothing. . . only bells,
Five bells, the bumpkin calculus of Time.
Your echoes die, your voice is dowsed by Life,
There's not a mouth can fly the pygmy strait -
Nothing except the memory of some bones
Long shoved away, and sucked away, in mud;
And unimportant things you might have done,
Or once I thought you did; but you forgot,
And all have now forgotten - looks and words
And slops of beer; your coat with buttons off,
Your gaunt chin and pricked eye, and raging tales
Of Irish kings and English perfidy,
And dirtier perfidy of publicans
Groaning to God from Darlinghurst.
Five bells.
Then I saw the road, I heard the thunder
Tumble, and felt the talons of the rain
The night we came to Moorebank in slab-dark,
So dark you bore no body, had no face,
But a sheer voice that rattled out of air
(As now you'd cry if I could break the glass),
A voice that spoke beside me in the bush,
Loud for a breath or bitten off by wind,
Of Milton, melons, and the Rights of Man,
And blowing flutes, and how Tahitian girls
Are brown and angry-tongued, and Sydney girls
Are white and angry-tongued, or so you'd found.
But all I heard was words that didn't join
So Milton became melons, melons girls,
And fifty mouths, it seemed, were out that night,
And in each tree an Ear was bending down,
Or something that had just run, gone behind the grass,
When blank and bone-white, like a maniac's thought,
The naphtha-flash of lightning slit the sky,
Knifing the dark with deathly photographs.
There's not so many with so poor a purse
Or fierce a need, must fare by night like that,
Five miles in darkness on a country track,
But when you do, that's what you think.
Five bells.
In Melbourne, your appetite had gone,
Your angers too; they had been leeched away
By the soft archery of summer rains
And the sponge-paws of wetness, the slow damp
That stuck the leaves of living, snailed the mind,
And showed your bones, that had been sharp with rage,
The sodden ectasies of rectitude.
I thought of what you'd written in faint ink,
Your journal with the sawn-off lock, that stayed behind
With other things you left, all without use,
All without meaning now, except a sign
That someone had been living who now was dead:
"At Labassa. Room 6 x 8
On top of the tower; because of this, very dark
And cold in winter. Everything has been stowed
Into this room - 500 books all shapes
And colours, dealt across the floor
And over sills and on the laps of chairs;
Guns, photoes of many differant things
And differant curioes that I obtained. . . "
In Sydney, by the spent aquarium-flare
Of penny gaslight on pink wallpaper,
We argued about blowing up the world,
But you were living backward, so each night
You crept a moment closer to the breast,
And they were living, all of them, those frames
And shapes of flesh that had perplexed your youth,
And most your father, the old man gone blind,
With fingers always round a fiddle's neck,
That graveyard mason whose fair monuments
And tablets cut with dreams of piety
Rest on the bosoms of a thousand men
Staked bone by bone, in quiet astonishment
At cargoes they had never thought to bear,
These funeral-cakes of sweet and sculptured stone.
Where have you gone? The tide is over you,
The turn of midnight water's over you,
As Time is over you, and mystery,
And memory, the flood that does not flow.
You have no suburb, like those easier dead
In private berths of dissolution laid -
The tide goes over, the waves ride over you
And let their shadows down like shining hair,
But they are Water; and the sea-pinks bend
Like lilies in your teeth, but they are Weed;
And you are only part of an Idea.
I felt the wet push its black thumb-balls in,
The night you died, I felt your eardrums crack,
And the short agony, the longer dream,
The Nothing that was neither long nor short;
But I was bound, and could not go that way,
But I was blind, and could not feel your hand.
If I could find an answer, could only find
Your meaning, or could say why you were here
Who now are gone, what purpose gave you breath
Or seized it back, might I not hear your voice?
I looked out my window in the dark
At waves with diamond quills and combs of light
That arched their mackerel-backs and smacked the sand
In the moon's drench, that straight enormous glaze,
And ships far off asleep, and Harbour-buoys
Tossing their fireballs wearily each to each,
And tried to hear your voice, but all I heard
Was a boat's whistle, and the scraping squeal
Of seabirds' voices far away, and bells,
Five bells. Five bells coldly ringing out.
Five bells.
|
Written by
Conrad Aiken |
I
The girl in the room beneath
Before going to bed
Strums on a mandolin
The three simple tunes she knows.
How inadequate they are to tell how her heart feels!
When she has finished them several times
She thrums the strings aimlessly with her finger-nails
And smiles, and thinks happily of many things.
II
I stood for a long while before the shop window
Looking at the blue butterflies embroidered on tawny silk.
The building was a tower before me,
Time was loud behind me,
Sun went over the housetops and dusty trees;
And there they were, glistening, brilliant, motionless,
Stitched in a golden sky
By yellow patient fingers long since turned to dust.
III
The first bell is silver,
And breathing darkness I think only of the long scythe of time.
The second bell is crimson,
And I think of a holiday night, with rockets
Furrowing the sky with red, and a soft shatter of stars.
The third bell is saffron and slow,
And I behold a long sunset over the sea
With wall on wall of castled cloud and glittering balustrades.
The fourth bell is color of bronze,
I walk by a frozen lake in the dun light of dusk:
Muffled crackings run in the ice,
Trees creak, birds fly.
The fifth bell is cold clear azure,
Delicately tinged with green:
One golden star hangs melting in it,
And towards this, sleepily, I go.
The sixth bell is as if a pebble
Had been dropped into a deep sea far above me . . .
Rings of sound ebb slowly into the silence.
IV
On the day when my uncle and I drove to the cemetery,
Rain rattled on the roof of the carriage;
And talkng constrainedly of this and that
We refrained from looking at the child's coffin on the seat before us.
When we reached the cemetery
We found that the thin snow on the grass
Was already transparent with rain;
And boards had been laid upon it
That we might walk without wetting our feet.
V
When I was a boy, and saw bright rows of icicles
In many lengths along a wall
I was dissappointed to find
That I could not play music upon them:
I ran my hand lightly across them
And they fell, tinkling.
I tell you this, young man, so that your expectations of life
Will not be too great.
VI
It is now two hours since I left you,
And the perfume of your hands is still on my hands.
And though since then
I have looked at the stars, walked in the cold blue streets,
And heard the dead leaves blowing over the ground
Under the trees,
I still remember the sound of your laughter.
How will it be, lady, when there is none left to remember you
Even as long as this?
Will the dust braid your hair?
VII
The day opens with the brown light of snowfall
And past the window snowflakes fall and fall.
I sit in my chair all day and work and work
Measuring words against each other.
I open the piano and play a tune
But find it does not say what I feel,
I grow tired of measuring words against each other,
I grow tired of these four walls,
And I think of you, who write me that you have just had a daughter
And named her after your first sweetheart,
And you, who break your heart, far away,
In the confusion and savagery of a long war,
And you who, worn by the bitterness of winter,
Will soon go south.
The snowflakes fall almost straight in the brown light
Past my window,
And a sparrow finds refuge on my window-ledge.
This alone comes to me out of the world outside
As I measure word with word.
VIII
Many things perplex me and leave me troubled,
Many things are locked away in the white book of stars
Never to be opened by me.
The starr'd leaves are silently turned,
And the mooned leaves;
And as they are turned, fall the shadows of life and death.
Perplexed and troubled,
I light a small light in a small room,
The lighted walls come closer to me,
The familiar pictures are clear.
I sit in my favourite chair and turn in my mind
The tiny pages of my own life, whereon so little is written,
And hear at the eastern window the pressure of a long wind, coming
From I know not where.
How many times have I sat here,
How many times will I sit here again,
Thinking these same things over and over in solitude
As a child says over and over
The first word he has learned to say.
IX
This girl gave her heart to me,
And this, and this.
This one looked at me as if she loved me,
And silently walked away.
This one I saw once and loved, and never saw her again.
Shall I count them for you upon my fingers?
Or like a priest solemnly sliding beads?
Or pretend they are roses, pale pink, yellow, and white,
And arrange them for you in a wide bowl
To be set in sunlight?
See how nicely it sounds as I count them for you—
'This girl gave her heart to me
And this, and this, . . . !
And nevertheless, my heart breaks when I think of them,
When I think their names,
And how, like leaves, they have changed and blown
And will lie, at last, forgotten,
Under the snow.
X
It is night time, and cold, and snow is falling,
And no wind grieves the walls.
In the small world of light around the arc-lamp
A swarm of snowflakes falls and falls.
The street grows silent. The last stranger passes.
The sound of his feet, in the snow, is indistinct.
What forgotten sadness is it, on a night like this,
Takes possession of my heart?
Why do I think of a camellia tree in a southern garden,
With pink blossoms among dark leaves,
Standing, surprised, in the snow?
Why do I think of spring?
The snowflakes, helplessly veering,,
Fall silently past my window;
They come from darkness and enter darkness.
What is it in my heart is surprised and bewildered
Like that camellia tree,
Beautiful still in its glittering anguish?
And spring so far away!
XI
As I walked through the lamplit gardens,
On the thin white crust of snow,
So intensely was I thinking of my misfortune,
So clearly were my eyes fixed
On the face of this grief which has come to me,
That I did not notice the beautiful pale colouring
Of lamplight on the snow;
Nor the interlaced long blue shadows of trees;
And yet these things were there,
And the white lamps, and the orange lamps, and the lamps of lilac were there,
As I have seen them so often before;
As they will be so often again
Long after my grief is forgotten.
And still, though I know this, and say this, it cannot console me.
XII
How many times have we been interrupted
Just as I was about to make up a story for you!
One time it was because we suddenly saw a firefly
Lighting his green lantern among the boughs of a fir-tree.
Marvellous! Marvellous! He is making for himself
A little tent of light in the darkness!
And one time it was because we saw a lilac lightning flash
Run wrinkling into the blue top of the mountain,—
We heard boulders of thunder rolling down upon us
And the plat-plat of drops on the window,
And we ran to watch the rain
Charging in wavering clouds across the long grass of the field!
Or at other times it was because we saw a star
Slipping easily out of the sky and falling, far off,
Among pine-dark hills;
Or because we found a crimson eft
Darting in the cold grass!
These things interrupted us and left us wondering;
And the stories, whatever they might have been,
Were never told.
A fairy, binding a daisy down and laughing?
A golden-haired princess caught in a cobweb?
A love-story of long ago?
Some day, just as we are beginning again,
Just as we blow the first sweet note,
Death itself will interrupt us.
XIII
My heart is an old house, and in that forlorn old house,
In the very centre, dark and forgotten,
Is a locked room where an enchanted princess
Lies sleeping.
But sometimes, in that dark house,
As if almost from the stars, far away,
Sounds whisper in that secret room—
Faint voices, music, a dying trill of laughter?
And suddenly, from her long sleep,
The beautiful princess awakes and dances.
Who is she? I do not know.
Why does she dance? Do not ask me!—
Yet to-day, when I saw you,
When I saw your eyes troubled with the trouble of happiness,
And your mouth trembling into a smile,
And your fingers pull shyly forward,—
Softly, in that room,
The little princess arose
And danced;
And as she danced the old house gravely trembled
With its vague and delicious secret.
XIV
Like an old tree uprooted by the wind
And flung down cruelly
With roots bared to the sun and stars
And limp leaves brought to earth—
Torn from its house—
So do I seem to myself
When you have left me.
XV
The music of the morning is red and warm;
Snow lies against the walls;
And on the sloping roof in the yellow sunlight
Pigeons huddle against the wind.
The music of evening is attenuated and thin—
The moon seen through a wave by a mermaid;
The crying of a violin.
Far down there, far down where the river turns to the west,
The delicate lights begin to twinkle
On the dusky arches of the bridge:
In the green sky a long cloud,
A smouldering wave of smoky crimson,
Breaks in the freezing wind: and above it, unabashed,
Remote, untouched, fierly palpitant,
Sings the first star.
|
Written by
Lewis Carroll |
The Banker's Fate
They sought it with thimbles, they sought it with care;
They pursued it with forks and hope;
They threatened its life with a railway-share;
They charmed it with smiles and soap.
And the Banker, inspired with a courage so new
It was matter for general remark,
Rushed madly ahead and was lost to their view
In his zeal to discover the Snark.
But while he was seeking with thimbles and care,
A Bandersnatch swiftly drew nigh
And grabbed at the Banker, who shrieked in despair,
For he knew it was useless to fly.
He offered large discount--he offered a cheque
(Drawn "to bearer") for seven-pounds-ten:
But the Bandersnatch merely extended its neck
And grabbed at the Banker again.
Without rest or pause--while those frumious jaws
Went savagely snapping around--
He skipped and he hopped, and he floundered and flopped,
Till fainting he fell to the ground.
The Bandersnatch fled as the others appeared
Led on by that fear-stricken yell:
And the Bellman remarked "It is just as I feared!"
And solemnly tolled on his bell.
He was black in the face, and they scarcely could trace
The least likeness to what he had been:
While so great was the fright that his waistcoat turned white--
A wonderful thing to be seen!
To the horror of all who were present that day,
He uprose in full evening dress,
And with senseless grimaces endeavoured to say
What his tongue could no longer express.
Down he sank in a chair--ran his hands through his hair--
And chanted in mimsiest tones
Words whose utter inanity proved his insanity,
While he rattled a couple of bones.
"Leave him here to his fate--it is getting so late!"
The Bellman exclaimed in a fright.
"We have lost half a day. Any further delay,
And we sha'n't catch a Snark before night!"
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
"Give me of your bark, O Birch-tree!
Of your yellow bark, O Birch-tree!
Growing by the rushing river,
Tall and stately in the valley!
I a light canoe will build me,
Build a swift Cheemaun for sailing,
That shall float on the river,
Like a yellow leaf in Autumn,
Like a yellow water-lily!
"Lay aside your cloak, O Birch-tree!
Lay aside your white-skin wrapper,
For the Summer-time is coming,
And the sun is warm in heaven,
And you need no white-skin wrapper!"
Thus aloud cried Hiawatha
In the solitary forest,
By the rushing Taquamenaw,
When the birds were singing gayly,
In the Moon of Leaves were singing,
And the sun, from sleep awaking,
Started up and said, "Behold me!
Gheezis, the great Sun, behold me!"
And the tree with all its branches
Rustled in the breeze of morning,
Saying, with a sigh of patience,
"Take my cloak, O Hiawatha!"
With his knife the tree he girdled;
Just beneath its lowest branches,
Just above the roots, he cut it,
Till the sap came oozing outward;
Down the trunk, from top to bottom,
Sheer he cleft the bark asunder,
With a wooden wedge he raised it,
Stripped it from the trunk unbroken.
"Give me of your boughs, O Cedar!
Of your strong and pliant branches,
My canoe to make more steady,
Make more strong and firm beneath me!"
Through the summit of the Cedar
Went a sound, a cry of horror,
Went a murmur of resistance;
But it whispered, bending downward,
'Take my boughs, O Hiawatha!"
Down he hewed the boughs of cedar,
Shaped them straightway to a frame-work,
Like two bows he formed and shaped them,
Like two bended bows together.
"Give me of your roots, O Tamarack!
Of your fibrous roots, O Larch-tree!
My canoe to bind together,
So to bind the ends together
That the water may not enter,
That the river may not wet me!"
And the Larch, with all its fibres,
Shivered in the air of morning,
Touched his forehead with its tassels,
Slid, with one long sigh of sorrow.
"Take them all, O Hiawatha!"
From the earth he tore the fibres,
Tore the tough roots of the Larch-tree,
Closely sewed the hark together,
Bound it closely to the frame-work.
"Give me of your balm, O Fir-tree!
Of your balsam and your resin,
So to close the seams together
That the water may not enter,
That the river may not wet me!"
And the Fir-tree, tall and sombre,
Sobbed through all its robes of darkness,
Rattled like a shore with pebbles,
Answered wailing, answered weeping,
"Take my balm, O Hiawatha!"
And he took the tears of balsam,
Took the resin of the Fir-tree,
Smeared therewith each seam and fissure,
Made each crevice safe from water.
"Give me of your quills, O Hedgehog!
All your quills, O Kagh, the Hedgehog!
I will make a necklace of them,
Make a girdle for my beauty,
And two stars to deck her bosom!"
From a hollow tree the Hedgehog
With his sleepy eyes looked at him,
Shot his shining quills, like arrows,
Saying with a drowsy murmur,
Through the tangle of his whiskers,
"Take my quills, O Hiawatha!"
From the ground the quills he gathered,
All the little shining arrows,
Stained them red and blue and yellow,
With the juice of roots and berries;
Into his canoe he wrought them,
Round its waist a shining girdle,
Round its bows a gleaming necklace,
On its breast two stars resplendent.
Thus the Birch Canoe was builded
In the valley, by the river,
In the bosom of the forest;
And the forest's life was in it,
All its mystery and its magic,
All the lightness of the birch-tree,
All the toughness of the cedar,
All the larch's supple sinews;
And it floated on the river
Like a yellow leaf in Autumn,
Like a yellow water-lily.
Paddles none had Hiawatha,
Paddles none he had or needed,
For his thoughts as paddles served him,
And his wishes served to guide him;
Swift or slow at will he glided,
Veered to right or left at pleasure.
Then he called aloud to Kwasind,
To his friend, the strong man, Kwasind,
Saying, "Help me clear this river
Of its sunken logs and sand-bars. "
Straight into the river Kwasind
Plunged as if he were an otter,
Dived as if he were a beaver,
Stood up to his waist in water,
To his arm-pits in the river,
Swam and scouted in the river,
Tugged at sunken logs and branches,
With his hands he scooped the sand-bars,
With his feet the ooze and tangle.
And thus sailed my Hiawatha
Down the rushing Taquamenaw,
Sailed through all its bends and windings,
Sailed through all its deeps and shallows,
While his friend, the strong man, Kwasind,
Swam the deeps, the shallows waded.
Up and down the river went they,
In and out among its islands,
Cleared its bed of root and sand-bar,
Dragged the dead trees from its channel,
Made its passage safe and certain,
Made a pathway for the people,
From its springs among the mountains,
To the waters of Pauwating,
To the bay of Taquamenaw.
|