Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
Thou hast committed—
Fornication: but that was in another country,
And besides, the wench is dead.
The Jew of Malta.
I
AMONG the smoke and fog of a December afternoon
You have the scene arrange itself—as it will seem to do—
With “I have saved this afternoon for you”;
And four wax candles in the darkened room,
Four rings of light upon the ceiling overhead,
An atmosphere of Juliet’s tomb
Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
We have been, let us say, to hear the latest Pole
Transmit the Preludes, through his hair and fingertips.
“So intimate, this Chopin, that I think his soul
Should be resurrected only among friends
Some two or three, who will not touch the bloom
That is rubbed and questioned in the concert room.”
—And so the conversation slips
Among velleities and carefully caught regrets
Through attenuated tones of violins
Mingled with remote cornets
And begins.
“You do not know how much they mean to me, my friends,
And how, how rare and strange it is, to find
In a life composed so much, so much of odds and ends,
[For indeed I do not love it ... you knew? you are not blind!
How keen you are!]
To find a friend who has these qualities,
Who has, and gives
Those qualities upon which friendship lives.
How much it means that I say this to you—
Without these friendships—life, what cauchemar!”
Among the windings of the violins
And the ariettes
Of cracked cornets
Inside my brain a dull tom-tom begins
Absurdly hammering a prelude of its own,
Capricious monotone
That is at least one definite “false note.”
—Let us take the air, in a tobacco trance,
Admire the monuments,
Discuss the late events,
Correct our watches by the public clocks.
Then sit for half an hour and drink our bocks.
II
Now that lilacs are in bloom
She has a bowl of lilacs in her room
And twists one in his fingers while she talks.
“Ah, my friend, you do not know, you do not know
What life is, you who hold it in your hands”;
(Slowly twisting the lilac stalks)
“You let it flow from you, you let it flow,
And youth is cruel, and has no remorse
And smiles at situations which it cannot see.”
I smile, of course,
And go on drinking tea.
“Yet with these April sunsets, that somehow recall
My buried life, and Paris in the Spring,
I feel immeasurably at peace, and find the world
To be wonderful and youthful, after all.”
The voice returns like the insistent out-of-tune
Of a broken violin on an August afternoon:
“I am always sure that you understand
My feelings, always sure that you feel,
Sure that across the gulf you reach your hand.
You are invulnerable, you have no Achilles’ heel.
You will go on, and when you have prevailed
You can say: at this point many a one has failed.
But what have I, but what have I, my friend,
To give you, what can you receive from me?
Only the friendship and the sympathy
Of one about to reach her journey’s end.
I shall sit here, serving tea to friends...”
I take my hat: how can I make a cowardly amends
For what she has said to me?
You will see me any morning in the park
Reading the comics and the sporting page.
Particularly I remark
An English countess goes upon the stage.
A Greek was murdered at a Polish dance,
Another bank defaulter has confessed.
I keep my countenance,
I remain self-possessed
Except when a street piano, mechanical and tired
Reiterates some worn-out common song
With the smell of hyacinths across the garden
Recalling things that other people have desired.
Are these ideas right or wrong?
III
The October night comes down; returning as before
Except for a slight sensation of being ill at ease
I mount the stairs and turn the handle of the door
And feel as if I had mounted on my hands and knees.
“And so you are going abroad; and when do you return?
But that’s a useless question.
You hardly know when you are coming back,
You will find so much to learn.”
My smile falls heavily among the bric-à-brac.
“Perhaps you can write to me.”
My self-possession flares up for a second;
This is as I had reckoned.
“I have been wondering frequently of late
(But our beginnings never know our ends!)
Why we have not developed into friends.”
I feel like one who smiles, and turning shall remark
Suddenly, his expression in a glass.
My self-possession gutters; we are really in the dark.
“For everybody said so, all our friends,
They all were sure our feelings would relate
So closely! I myself can hardly understand.
We must leave it now to fate.
You will write, at any rate.
Perhaps it is not too late.
I shall sit here, serving tea to friends.”
And I must borrow every changing shape
To find expression ... dance, dance
Like a dancing bear,
Cry like a parrot, chatter like an ape.
Let us take the air, in a tobacco trance—
Well! and what if she should die some afternoon,
Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose;
Should die and leave me sitting pen in hand
With the smoke coming down above the housetops;
Doubtful, for a while
Not knowing what to feel or if I understand
Or whether wise or foolish, tardy or too soon...
Would she not have the advantage, after all?
This music is successful with a “dying fall”
Now that we talk of dying—
And should I have the right to smile?
|
Written by
Walt Whitman |
1
AS a strong bird on pinions free,
Joyous, the amplest spaces heavenward cleaving,
Such be the thought I’d think to-day of thee, America,
Such be the recitative I’d bring to-day for thee.
The conceits of the poets of other lands I bring thee not,
Nor the compliments that have served their turn so long,
Nor rhyme—nor the classics—nor perfume of foreign court, or indoor library;
But an odor I’d bring to-day as from forests of pine in the north, in Maine—or
breath
of an Illinois prairie,
With open airs of Virginia, or Georgia, or Tennessee—or from Texas uplands, or
Florida’s glades,
With presentment of Yellowstone’s scenes, or Yosemite;
And murmuring under, pervading all, I’d bring the rustling sea-sound,
That endlessly sounds from the two great seas of the world.
And for thy subtler sense, subtler refrains, O Union!
Preludes of intellect tallying these and thee—mind-formulas fitted for
thee—real, and
sane, and large as these and thee;
Thou, mounting higher, diving deeper than we knew—thou transcendental Union!
By thee Fact to be justified—blended with Thought;
Thought of Man justified—blended with God:
Through thy Idea—lo! the immortal Reality!
Through thy Reality—lo! the immortal Idea!
2
Brain of the New World! what a task is thine!
To formulate the Modern.....Out of the peerless grandeur of the modern,
Out of Thyself—comprising Science—to recast Poems, Churches, Art,
(Recast—may-be discard them, end them—May-be their work is done—who knows?)
By vision, hand, conception, on the background of the mighty past, the dead,
To limn, with absolute faith, the mighty living present.
(And yet, thou living, present brain! heir of the dead, the Old World brain!
Thou that lay folded, like an unborn babe, within its folds so long!
Thou carefully prepared by it so long!—haply thou but unfoldest it—only maturest
it;
It to eventuate in thee—the essence of the by-gone time contain’d in thee;
Its poems, churches, arts, unwitting to themselves, destined with reference to thee,
The fruit of all the Old, ripening to-day in thee.)
3
Sail—sail thy best, ship of Democracy!
Of value is thy freight—’tis not the Present only,
The Past is also stored in thee!
Thou holdest not the venture of thyself alone—not of thy western continent alone;
Earth’s résumé entire floats on thy keel, O ship—is
steadied by
thy spars;
With thee Time voyages in trust—the antecedent nations sink or swim with thee;
With all their ancient struggles, martyrs, heroes, epics, wars, thou bear’st the
other
continents;
Theirs, theirs as much as thine, the destination-port triumphant:
—Steer, steer with good strong hand and wary eye, O helmsman—thou carryest great
companions,
Venerable, priestly Asia sails this day with thee,
And royal, feudal Europe sails with thee.
4
Beautiful World of new, superber Birth, that rises to my eyes,
Like a limitless golden cloud, filling the western sky;
Emblem of general Maternity, lifted above all;
Sacred shape of the bearer of daughters and sons;
Out of thy teeming womb, thy giant babes in ceaseless procession issuing,
Acceding from such gestation, taking and giving continual strength and life;
World of the Real! world of the twain in one!
World of the Soul—born by the world of the real alone—led to identity, body, by
it
alone;
Yet in beginning only—incalculable masses of composite, precious materials,
By history’s cycles forwarded—by every nation, language, hither sent,
Ready, collected here—a freer, vast, electric World, to be constructed here,
(The true New World—the world of orbic Science, Morals, Literatures to come,)
Thou Wonder World, yet undefined, unform’d—neither do I define thee;
How can I pierce the impenetrable blank of the future?
I feel thy ominous greatness, evil as well as good;
I watch thee, advancing, absorbing the present, transcending the past;
I see thy light lighting and thy shadow shadowing, as if the entire globe;
But I do not undertake to define thee—hardly to comprehend thee;
I but thee name—thee prophecy—as now!
I merely thee ejaculate!
Thee in thy future;
Thee in thy only permanent life, career—thy own unloosen’d mind—thy soaring
spirit;
Thee as another equally needed sun, America—radiant, ablaze, swift-moving,
fructifying
all;
Thee! risen in thy potent cheerfulness and joy—thy endless, great hilarity!
(Scattering for good the cloud that hung so long—that weigh’d so long upon the
mind
of man,
The doubt, suspicion, dread, of gradual, certain decadence of man;)
Thee in thy larger, saner breeds of Female, Male—thee in thy athletes, moral,
spiritual,
South, North, West, East,
(To thy immortal breasts, Mother of All, thy every daughter, son, endear’d alike,
forever
equal;)
Thee in thy own musicians, singers, artists, unborn yet, but certain;
Thee in thy moral wealth and civilization (until which thy proudest material wealth and
civilization must remain in vain;)
Thee in thy all-supplying, all-enclosing Worship—thee in no single bible, saviour,
merely,
Thy saviours countless, latent within thyself—thy bibles incessant, within thyself,
equal
to any, divine as any;
Thee in an education grown of thee—in teachers, studies, students, born of thee;
Thee in thy democratic fetes, en masse—thy high original festivals, operas,
lecturers,
preachers;
Thee in thy ultimata, (the preparations only now completed—the edifice on sure
foundations
tied,)
Thee in thy pinnacles, intellect, thought—thy topmost rational joys—thy love,
and
godlike aspiration,
In thy resplendent coming literati—thy full-lung’d orators—thy sacerdotal
bards—kosmic savans,
These! these in thee, (certain to come,) to-day I prophecy.
5
Land tolerating all—accepting all—not for the good alone—all good for thee;
Land in the realms of God to be a realm unto thyself;
Under the rule of God to be a rule unto thyself.
(Lo! where arise three peerless stars,
To be thy natal stars, my country—Ensemble—Evolution—Freedom,
Set in the sky of Law.)
Land of unprecedented faith—God’s faith!
Thy soil, thy very subsoil, all upheav’d;
The general inner earth, so long, so sedulously draped over, now and hence for what it is,
boldly laid bare,
Open’d by thee to heaven’s light, for benefit or bale.
Not for success alone;
Not to fair-sail unintermitted always;
The storm shall dash thy face—the murk of war, and worse than war, shall cover thee
all
over;
(Wert capable of war—its tug and trials? Be capable of peace, its trials;
For the tug and mortal strain of nations come at last in peace—not war;)
In many a smiling mask death shall approach, beguiling thee—thou in disease shalt
swelter;
The livid cancer spread its hideous claws, clinging upon thy breasts, seeking to strike
thee
deep within;
Consumption of the worst—moral consumption—shall rouge thy face with hectic:
But thou shalt face thy fortunes, thy diseases, and surmount them all,
Whatever they are to-day, and whatever through time they may be,
They each and all shall lift, and pass away, and cease from thee;
While thou, Time’s spirals rounding—out of thyself, thyself still extricating,
fusing,
Equable, natural, mystical Union thou—(the mortal with immortal blent,)
Shalt soar toward the fulfilment of the future—the spirit of the body and the mind,
The Soul—its destinies.
The Soul, its destinies—the real real,
(Purport of all these apparitions of the real;)
In thee, America, the Soul, its destinies;
Thou globe of globes! thou wonder nebulous!
By many a throe of heat and cold convuls’d—(by these thyself solidifying;)
Thou mental, moral orb! thou New, indeed new, Spiritual World!
The Present holds thee not—for such vast growth as thine—for such
unparallel’d
flight as thine,
The Future only holds thee, and can hold thee.
|
Written by
Delmira Agustini |
SpanishVagos preludios. En la noche espléndidaSu voz de perlas una fuente calla,Cuelgan las brisas sus celestes pifanosEn el follaje. Las cabezas pardasDe los búhos acechan.Las flores se abren más, como asombradas.Los cisnes de marfil tienden los cuellosEn las lagunas pálidas.Selene mira del azul. Las frondasTiemblan… y todo! hasta el silencio, calla…Es que ella pasa con su boca tristeY el gran misterio de sus ojos de ámbar,A través de la noche, hacia el olvido,Como una estrella fugitiva y blanca.Como una destronada reina exóticaDe bellos gestos y palabras raras.Horizontes violados sus ojerasDentro sus ojos–dos estrellas de ámbar–Se abren cansados y húmedos y tristesComo llagas de luz que quejaran.Es un dolor que vive y que no espera,Es una aurora gris que se levantaDel gran lecho de sombras de la noche,Cansada ya, sin esplendor, sin ansiasY sus canciones son como hadas tristesAlhajadas de lágrimas… EnglishMurmuring preludes. On this resplendent nightHer pearled voice quiets a fountain.The breezes hang their celestial fifesIn the foliage. The gray headsOf the owls keep watch.Flowers open themselves, as if surprised.Ivory swans extend their necksIn the pallid lakes.Selene watches from the blue. FrondsTremble…and everything! Even the silence, quiets.She wanders with her sad mouthAnd the grand mystery of amber eyes,Across the night, toward forgetfulnessLike a star, fugitive and white.Like a dethroned exotic queenWith comely gestures and rare utterings.Her undereyes are violated horizonsAnd her irises–two stars of amber–Open wet and weary and sadLike ulcers of light that weep.She is a grief which thrives and does not hope,She is a gray aurora risingFrom the shadowy bed of night,Exhausted, without splendor, without anxiousness.And her songs are like dolorous fairiesJeweled in teardrops… The strings of lyres Are the souls' fibers.–The blood of bitter vineyards, noble vineyards,In goblets of regal beauty, risesTo her marble hands, to lips carvedLike the blazon of a great lineage.Strange Princes of Fantasy! TheyHave seen her languid head, once erect,And heard her laugh, for her eyesTremble with the flower of aristocracies!And her soul clean as fire, like a star,Burns in those pupils of amber.But with a mere glance, scarcely an intimacy,Perhaps the echo of a profane voice,This white and pristine soul shrinksLike a luminous flower, folding herself up!
|
Written by
Alfred Lord Tennyson |
So closed our tale, of which I give you all
The random scheme as wildly as it rose:
The words are mostly mine; for when we ceased
There came a minute's pause, and Walter said,
'I wish she had not yielded!' then to me,
'What, if you drest it up poetically?'
So prayed the men, the women: I gave assent:
Yet how to bind the scattered scheme of seven
Together in one sheaf? What style could suit?
The men required that I should give throughout
The sort of mock-heroic gigantesque,
With which we bantered little Lilia first:
The women--and perhaps they felt their power,
For something in the ballads which they sang,
Or in their silent influence as they sat,
Had ever seemed to wrestle with burlesque,
And drove us, last, to quite a solemn close--
They hated banter, wished for something real,
A gallant fight, a noble princess--why
Not make her true-heroic--true-sublime?
Or all, they said, as earnest as the close?
Which yet with such a framework scarce could be.
Then rose a little feud betwixt the two,
Betwixt the mockers and the realists:
And I, betwixt them both, to please them both,
And yet to give the story as it rose,
I moved as in a strange diagonal,
And maybe neither pleased myself nor them.
But Lilia pleased me, for she took no part
In our dispute: the sequel of the tale
Had touched her; and she sat, she plucked the grass,
She flung it from her, thinking: last, she fixt
A showery glance upon her aunt, and said,
'You--tell us what we are' who might have told,
For she was crammed with theories out of books,
But that there rose a shout: the gates were closed
At sunset, and the crowd were swarming now,
To take their leave, about the garden rails.
So I and some went out to these: we climbed
The slope to Vivian-place, and turning saw
The happy valleys, half in light, and half
Far-shadowing from the west, a land of peace;
Gray halls alone among their massive groves;
Trim hamlets; here and there a rustic tower
Half-lost in belts of hop and breadths of wheat;
The shimmering glimpses of a stream; the seas;
A red sail, or a white; and far beyond,
Imagined more than seen, the skirts of France.
'Look there, a garden!' said my college friend,
The Tory member's elder son, 'and there!
God bless the narrow sea which keeps her off,
And keeps our Britain, whole within herself,
A nation yet, the rulers and the ruled--
Some sense of duty, something of a faith,
Some reverence for the laws ourselves have made,
Some patient force to change them when we will,
Some civic manhood firm against the crowd--
But yonder, whiff! there comes a sudden heat,
The gravest citizen seems to lose his head,
The king is scared, the soldier will not fight,
The little boys begin to shoot and stab,
A kingdom topples over with a shriek
Like an old woman, and down rolls the world
In mock heroics stranger than our own;
Revolts, republics, revolutions, most
No graver than a schoolboys' barring out;
Too comic for the serious things they are,
Too solemn for the comic touches in them,
Like our wild Princess with as wise a dream
As some of theirs--God bless the narrow seas!
I wish they were a whole Atlantic broad.'
'Have patience,' I replied, 'ourselves are full
Of social wrong; and maybe wildest dreams
Are but the needful preludes of the truth:
For me, the genial day, the happy crowd,
The sport half-science, fill me with a faith.
This fine old world of ours is but a child
Yet in the go-cart. Patience! Give it time
To learn its limbs: there is a hand that guides.'
In such discourse we gained the garden rails,
And there we saw Sir Walter where he stood,
Before a tower of crimson holly-hoaks,
Among six boys, head under head, and looked
No little lily-handed Baronet he,
A great broad-shouldered genial Englishman,
A lord of fat prize-oxen and of sheep,
A raiser of huge melons and of pine,
A patron of some thirty charities,
A pamphleteer on guano and on grain,
A quarter-sessions chairman, abler none;
Fair-haired and redder than a windy morn;
Now shaking hands with him, now him, of those
That stood the nearest--now addressed to speech--
Who spoke few words and pithy, such as closed
Welcome, farewell, and welcome for the year
To follow: a shout rose again, and made
The long line of the approaching rookery swerve
From the elms, and shook the branches of the deer
From slope to slope through distant ferns, and rang
Beyond the bourn of sunset; O, a shout
More joyful than the city-roar that hails
Premier or king! Why should not these great Sirs
Give up their parks some dozen times a year
To let the people breathe? So thrice they cried,
I likewise, and in groups they streamed away.
But we went back to the Abbey, and sat on,
So much the gathering darkness charmed: we sat
But spoke not, rapt in nameless reverie,
Perchance upon the future man: the walls
Blackened about us, bats wheeled, and owls whooped,
And gradually the powers of the night,
That range above the region of the wind,
Deepening the courts of twilight broke them up
Through all the silent spaces of the worlds,
Beyond all thought into the Heaven of Heavens.
Last little Lilia, rising quietly,
Disrobed the glimmering statue of Sir Ralph
From those rich silks, and home well-pleased we went.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
I
THE WINTER evening settles down
With smell of steaks in passageways.
Six o’clock.
The burnt-out ends of smoky days.
And now a gusty shower wraps
The grimy scraps
Of withered leaves about your feet
And newspapers from vacant lots;
The showers beat
On broken blinds and chimney-pots,
And at the corner of the street
A lonely cab-horse steams and stamps.
And then the lighting of the lamps.
II
The morning comes to consciousness
Of faint stale smells of beer
From the sawdust-trampled street
With all its muddy feet that press
To early coffee-stands.
With the other masquerades
That time resumes,
One thinks of all the hands
That are raising dingy shades
In a thousand furnished rooms.
III
You tossed a blanket from the bed,
You lay upon your back, and waited;
You dozed, and watched the night revealing
The thousand sordid images
Of which your soul was constituted;
They flickered against the ceiling.
And when all the world came back
And the light crept up between the shutters
And you heard the sparrows in the gutters,
You had such a vision of the street
As the street hardly understands;
Sitting along the bed’s edge, where
You curled the papers from your hair,
Or clasped the yellow soles of feet
In the palms of both soiled hands.
IV
His soul stretched tight across the skies
That fade behind a city block,
Or trampled by insistent feet
At four and five and six o’clock;
And short square fingers stuffing pipes,
And evening newspapers, and eyes
Assured of certain certainties,
The conscience of a blackened street
Impatient to assume the world.
I am moved by fancies that are curled
Around these images, and cling:
The notion of some infinitely gentle
Infinitely suffering thing.
Wipe your hand across your mouth, and laugh;
The worlds revolve like ancient women
Gathering fuel in vacant lots.
|
Written by
Walt Whitman |
WARBLE me now, for joy of Lilac-time,
Sort me, O tongue and lips, for Nature’s sake, and sweet life’s sake—and
death’s the same as life’s,
Souvenirs of earliest summer—birds’ eggs, and the first berries;
Gather the welcome signs, (as children, with pebbles, or stringing shells;)
Put in April and May—the hylas croaking in the ponds—the elastic air,
Bees, butterflies, the sparrow with its simple notes,
Blue-bird, and darting swallow—nor forget the high-hole flashing his golden wings,
The tranquil sunny haze, the clinging smoke, the vapor,
Spiritual, airy insects, humming on gossamer wings,
Shimmer of waters, with fish in them—the cerulean above;
All that is jocund and sparkling—the brooks running,
The maple woods, the crisp February days, and the sugar-making;
The robin, where he hops, bright-eyed, brown-breasted,
With musical clear call at sunrise, and again at sunset,
Or flitting among the trees of the apple-orchard, building the nest of his mate;
The melted snow of March—the willow sending forth its yellow-green sprouts;
—For spring-time is here! the summer is here! and what is this in it and from it?
Thou, Soul, unloosen’d—the restlessness after I know not what;
Come! let us lag here no longer—let us be up and away!
O for another world! O if one could but fly like a bird!
O to escape—to sail forth, as in a ship!
To glide with thee, O Soul, o’er all, in all, as a ship o’er the waters!
—Gathering these hints, these preludes—the blue sky, the grass, the morning
drops of
dew;
(With additional songs—every spring will I now strike up additional songs,
Nor ever again forget, these tender days, the chants of Death as well as Life;)
The lilac-scent, the bushes, and the dark green, heart-shaped leaves,
Wood violets, the little delicate pale blossoms called innocence,
Samples and sorts not for themselves alone, but for their atmosphere,
To tally, drench’d with them, tested by them,
Cities and artificial life, and all their sights and scenes,
My mind henceforth, and all its meditations—my recitatives,
My land, my age, my race, for once to serve in songs,
(Sprouts, tokens ever of death indeed the same as life,)
To grace the bush I love—to sing with the birds,
A warble for joy of Lilac-time.
|
Written by
Carl Sandburg |
“The past is a bucket of ashes.”
1
THE WOMAN named To-morrow
sits with a hairpin in her teeth
and takes her time
and does her hair the way she wants it
and fastens at last the last braid and coil
and puts the hairpin where it belongs
and turns and drawls: Well, what of it?
My grandmother, Yesterday, is gone.
What of it? Let the dead be dead.
2
The doors were cedar
and the panels strips of gold
and the girls were golden girls
and the panels read and the girls chanted:
We are the greatest city,
the greatest nation:
nothing like us ever was.
The doors are twisted on broken hinges.
Sheets of rain swish through on the wind
where the golden girls ran and the panels read:
We are the greatest city,
the greatest nation,
nothing like us ever was.
3
It has happened before.
Strong men put up a city and got
a nation together,
And paid singers to sing and women
to warble: We are the greatest city,
the greatest nation,
nothing like us ever was.
And while the singers sang
and the strong men listened
and paid the singers well
and felt good about it all,
there were rats and lizards who listened
… and the only listeners left now
… are … the rats … and the lizards.
And there are black crows
crying, “Caw, caw,”
bringing mud and sticks
building a nest
over the words carved
on the doors where the panels were cedar
and the strips on the panels were gold
and the golden girls came singing:
We are the greatest city,
the greatest nation:
nothing like us ever was.
The only singers now are crows crying, “Caw, caw,”
And the sheets of rain whine in the wind and doorways.
And the only listeners now are … the rats … and the lizards.
4
The feet of the rats
scribble on the door sills;
the hieroglyphs of the rat footprints
chatter the pedigrees of the rats
and babble of the blood
and gabble of the breed
of the grandfathers and the great-grandfathers
of the rats.
And the wind shifts
and the dust on a door sill shifts
and even the writing of the rat footprints
tells us nothing, nothing at all
about the greatest city, the greatest nation
where the strong men listened
and the women warbled: Nothing like us ever was.
|
Written by
Victor Hugo |
("O Dieu, si vous avez la France.")
{VII., August, 1832.}
O God! if France be still thy guardian care,
Oh! spare these mercenary combats, spare!
The thrones that now are reared but to be broke;
The rights we render, and anon revoke;
The muddy stream of laws, ideas, needs,
Flooding our social life as it proceeds;
Opposing tribunes, even when seeming one—
Soft, yielding plaster put in place of stone;
Wave chasing wave in endless ebb and flow;
War, darker still and deeper in its woe;
One party fall'n, successor scarce preludes,
Than, straight, new views their furious feuds;
The great man's pressure on the poor for gold,
Rumors uncertain, conflicts, crimes untold;
Dark systems hatched in secret and in fear,
Telling of hate and strife to every ear,
That even to midnight sleep no peace is given,
For murd'rous cannon through our streets are driven.
J.S. MACRAE.
|