Written by
Robert Browning |
I. THE FLOWER'S NAME
Here's the garden she walked across,
Arm in my arm, such a short while since:
Hark, now I push its wicket, the moss
Hinders the hinges and makes them wince!
She must have reached this shrub ere she turned,
As back with that murmur the wicket swung;
For she laid the poor snail, my chance foot spurned,
To feed and forget it the leaves among.
II.
Down this side ofthe gravel-walk
She went while her rope's edge brushed the box:
And here she paused in her gracious talk
To point me a moth on the milk-white phlox.
Roses, ranged in valiant row,
I will never think that she passed you by!
She loves you noble roses, I know;
But yonder, see, where the rock-plants lie!
III.
This flower she stopped at, finger on lip,
Stooped over, in doubt, as settling its claim;
Till she gave me, with pride to make no slip,
Its soft meandering Spanish name:
What a name! Was it love or praise?
Speech half-asleep or song half-awake?
I must learn Spanish, one of these days,
Only for that slow sweet name's sake.
IV.
Roses, if I live and do well,
I may bring her, one of these days,
To fix you fast with as fine a spell,
Fit you each with his Spanish phrase;
But do not detain me now; for she lingers
There, like sunshine over the ground,
And ever I see her soft white fingers
Searching after the bud she found.
V.
Flower, you Spaniard, look that you grow not,
Stay as you are and be loved for ever!
Bud, if I kiss you 'tis that you blow not:
Mind, the shut pink mouth opens never!
For while it pouts, her fingers wrestle,
Twinkling the audacious leaves between,
Till round they turn and down they nestle---
Is not the dear mark still to be seen?
VI.
Where I find her not, beauties vanish;
Whither I follow ber, beauties flee;
Is there no method to tell her in Spanish
June's twice June since she breathed it with me?
Come, bud, show me the least of her traces,
Treasure my lady's lightest footfall!
---Ah, you may flout and turn up your faces---
Roses, you are not so fair after all!
II. SIBRANDUS SCHAFNABURGENSIS.
Plague take all your pedants, say I!
He who wrote what I hold in my hand,
Centuries back was so good as to die,
Leaving this rubbish to cumber the land;
This, that was a book in its time,
Printed on paper and bound in leather,
Last month in the white of a matin-prime
Just when the birds sang all together.
II.
Into the garden I brought it to read,
And under the arbute and laurustine
Read it, so help me grace in my need,
From title-page to closing line.
Chapter on chapter did I count,
As a curious traveller counts Stonehenge;
Added up the mortal amount;
And then proceeded to my revenge.
III.
Yonder's a plum-tree with a crevice
An owl would build in, were he but sage;
For a lap of moss, like a fine pont-levis
In a castle of the Middle Age,
Joins to a lip of gum, pure amber;
When he'd be private, there might he spend
Hours alone in his lady's chamber:
Into this crevice I dropped our friend.
IV.
Splash, went he, as under he ducked,
---At the bottom, I knew, rain-drippings stagnate:
Next, a handful of blossoms I plucked
To bury him with, my bookshelf's magnate;
Then I went in-doors, brought out a loaf,
Half a cheese, and a bottle of Chablis;
Lay on the grass and forgot the oaf
Over a jolly chapter of Rabelais.
V.
Now, this morning, betwixt the moss
And gum that locked our friend in limbo,
A spider had spun his web across,
And sat in the midst with arms akimbo:
So, I took pity, for learning's sake,
And, _de profundis, accentibus ltis,
Cantate!_ quoth I, as I got a rake;
And up I fished his delectable treatise.
VI.
Here you have it, dry in the sun,
With all the binding all of a blister,
And great blue spots where the ink has run,
And reddish streaks that wink and glister
O'er the page so beautifully yellow:
Oh, well have the droppings played their tricks!
Did he guess how toadstools grow, this fellow?
Here's one stuck in his chapter six!
VII.
How did he like it when the live creatures
Tickled and toused and browsed him all over,
And worm, slug, eft, with serious features,
Came in, each one, for his right of trover?
---When the water-beetle with great blind deaf face
Made of her eggs the stately deposit,
And the newt borrowed just so much of the preface
As tiled in the top of his black wife's closet?
VIII.
All that life and fun and romping,
All that frisking and twisting and coupling,
While slowly our poor friend's leaves were swamping
And clasps were cracking and covers suppling!
As if you bad carried sour John Knox
To the play-house at Paris, Vienna or Munich,
Fastened him into a front-row box,
And danced off the ballet with trousers and tunic.
IX.
Come, old martyr! What, torment enough is it?
Back to my room shall you take your sweet self.
Good-bye, mother-beetle; husband-eft, _sufficit!_
See the snug niche I have made on my shelf!
A.'s book shall prop you up, B.'s shall cover you,
Here's C. to be grave with, or D. to be gay,
And with E. on each side, and F. right over you,
Dry-rot at ease till the Judgment-day!
|
Written by
Galway Kinnell |
1
You scream, waking from a nightmare.
When I sleepwalk
into your room, and pick you up,
and hold you up in the moonlight, you cling to me
hard,
as if clinging could save us. I think
you think
I will never die, I think I exude
to you the permanence of smoke or stars,
even as
my broken arms heal themselves around you.
2
I have heard you tell
the sun, don't go down, I have stood by
as you told the flower, don't grow old,
don't die. Little Maud,
I would blow the flame out of your silver cup,
I would suck the rot from your fingernail,
I would brush your sprouting hair of the dying light,
I would scrape the rust off your ivory bones,
I would help death escape through the little ribs of your body,
I would alchemize the ashes of your cradle back into wood,
I would let nothing of you go, ever,
until washerwomen
feel the clothes fall asleep in their hands,
and hens scratch their spell across hatchet blades,
and rats walk away from the cultures of the plague,
and iron twists weapons toward the true north,
and grease refuses to slide in the machinery of progress,
and men feel as free on earth as fleas on the bodies of men,
and lovers no longer whisper to the presence beside them in the
dark, O corpse-to-be ...
And yet perhaps this is the reason you cry,
this the nightmare you wake screaming from:
being forever
in the pre-trembling of a house that falls.
3
In a restaurant once, everyone
quietly eating, you clambered up
on my lap: to all
the mouthfuls rising toward
all the mouths, at the top of your voice
you cried
your one word, caca! caca! caca!
and each spoonful
stopped, a moment, in midair, in its withering
steam.
Yes,
you cling because
I, like you, only sooner
than you, will go down
the path of vanished alphabets,
the roadlessness
to the other side of the darkness,
your arms
like the shoes left behind,
like the adjectives in the halting speech
of old men,
which once could call up the lost nouns.
4
And you yourself,
some impossible Tuesday
in the year Two Thousand and Nine, will walk out
among the black stones
of the field, in the rain,
and the stones saying
over their one word, ci-g?t, ci-g?t, ci-g?t,
and the raindrops
hitting you on the fontanel
over and over, and you standing there
unable to let them in.
5
If one day it happens
you find yourself with someone you love
in a caf¨¦ at one end
of the Pont Mirabeau, at the zinc bar
where white wine stands in upward opening glasses,
and if you commit then, as we did, the error
of thinking,
one day all this will only be memory,
learn,
as you stand
at this end of the bridge which arcs,
from love, you think, into enduring love,
learn to reach deeper
into the sorrows
to come ¨C to touch
the almost imaginary bones
under the face, to hear under the laughter
the wind crying across the black stones. Kiss
the mouth
which tells you, here,
here is the world. This mouth. This laughter. These temple bones.
The still undanced cadence of vanishing.
6
In the light the moon
sends back, I can see in your eyes
the hand that waved once
in my father's eyes, a tiny kite
wobbling far up in the twilight of his last look:
and the angel
of all mortal things lets go the string.
7
Back you go, into your crib.
The last blackbird lights up his gold wings: farewell.
Your eyes close inside your head,
in sleep. Already
in your dreams the hours begin to sing.
Little sleep's-head sprouting hair in the moonlight,
when I come back
we will go out together,
we will walk out together among
the ten thousand things,
each scratched too late with such knowledge, the wages
of dying is love.
|