Get Your Premium Membership

Best Famous Pike Poems

Here is a collection of the all-time best famous Pike poems. This is a select list of the best famous Pike poetry. Reading, writing, and enjoying famous Pike poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of pike poems.

Search and read the best famous Pike poems, articles about Pike poems, poetry blogs, or anything else Pike poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Henry Lawson | Create an image from this poem

A Song of Brave Men

 Man, is the Sea your master? Sea, and is man your slave? – 
This is the song of brave men who never know they are brave: 
Ceaselessly watching to save you, stranger from foreign lands, 
Soundly asleep in your state room, full sail for the Goodwin Sands! 
Life is a dream, they tell us, but life seems very real, 
When the lifeboat puts out from Ramsgate, and the buggers put out from Deal! 

A gun from the lightship! – a rocket! – a cry of, "Turn out, me lad!" 
"Ship on the Sands!" they're shouting, and a rush of the oilskin-clad. 
The lifeboat leaping and swooping, in the wake of the fighting tug, 
And the luggers afloat in Hell's water – Oh, "tourist", with cushion and rug! – 
Think of the freezing fury, without one minute's relief, 
When they stood all night in the blackness by the wreck of the Indian Chief! 

Lashed to their seats, and crouching, to the spray that froze as it flew, 
Twenty-six hours in midwinter! That was the lifeboat's crew. 
Twice she was swamped, and she righted, in the rush of the heavy seas, 
And her tug was mostly buried; but these were common things, these. 
And the luggers go out whenever there's a hope to get them afloat, 
And these things they do for nothing, and those fishermen say, "Oh! it's nowt!" 

(Enemy, Friend or Stranger! In every sea or land, 
And across the lives of most men run stretches of Goodwin Sand; 
And across the life of a nation, as across the track of a ship, 
Lies the hidden rock, or the iceberg, within the horizon dip. 
And wise men know them, and warn us, with lightship, or voice, or pen; 
But we strike, and the fool survivors sail on to strike again.) 

But this is a song of brave men, wherever is aught to save, 
Christian or Jew or Wowser – and I knew one who was brave; 
British or French or German, Dane or Latin or Dutch: 
"Scandies" that ignorant British reckon with "Dagoes and such" – 
(Where'er, on a wreck titanic, in a scene of wild despair, 
The officers call for assistance, a Swede or a Norse is there.) 

Tale of a wreck titanic, with the last boat over the side, 
And a brave young husband fighting his clinging, hysterical bride; 
He strikes her fair on the temple, while the decks are scarce afloat, 
And he kisses her once on the forehead, and he drops her into the boat. 
So he goes to his death to save her; and she lives to remember and lie – 
Or be true to his love and courage. But that's how brave men die. 

(I hate the slander: "Be British" – and I don't believe it, that's flat: 
No British sailor and captain would stoop to such cant as that. 
What – in the rush of cowards – of the help from before the mast – 
Of the two big Swedes and the Norse, who stood by the mate to the last? – 
In every mining disaster, in a New-World mining town, 
In one of the rescue parties an Olsen or Hans goes down.) 

Men who fought for their village, away on their country's edge: 
The priest with his cross – and a musket, and the blacksmith with his sledge; 
The butcher with cleaver and pistols, and the notary with his pike. 
And the clerk with what he laid hands on; but all were ready to strike. 
And – Tennyson notwithstanding – when the hour of danger was come, 
The shopman has struck full often with his "cheating yard-wand" home! 

This is a song of brave men, ever, the wide world o'er – 
Starved and crippled and murdered by the land they are fighting for. 
Left to freeze in the trenches, sent to drown by the Cape, 
Throttled by army contractors, and strangled bv old red-tape. 
Fighting for "Home" and "Country", or "Glory", or what you choose – 
Sacrificed for the Syndicates, and a monarch "in" with the Jews. 

Australia! your trial is coming! Down with the party strife: 
Send Your cackling, lying women back to the old Home Life. 
Brush trom your Parliament benches the legal chaff and dust: 
Make Federation perfect, as sooner or later you must. 
Scatter your crowded cities, cut up your States – and so 
Give your brave sons of the future the ghost of a White Man's show.


Written by James A Emanuel | Create an image from this poem

Poet As Fisherman

 I fish for words
to say what I fish for,
half-catch sometimes.

I have caught little pan fish flashing sunlight
(yellow perch, crappies, blue-gills),
lighthearted reeled them in,
filed them on stringers on the shore.
A nice mess, we called them,
and ate with our fingers, laughing.

Once, dreaming of fish in far-off waters,
I hooked a two-foot carp in Michigan,
on nylon line so fine
a fellow-fisher shook his head:
"He'll break it, sure; he'll roll on it and get away."
A quarter-hour it took to bring him in;
back-and-forth toward my net,
syllable by syllable I let him have his way
till he lay flopping on the grass—
beside no other, himself enough in size:
he fed the three of us (each differently)
new strategies of hook, leader, line, and rod.

Working well, I am a deep-water man,
a "Daredevil" silver wobbler
my lure for lake trout in midsummer.

Oh, I have tried the moon, thermometers—
the bait and time and place all by the rule—
fishing for the masterpiece,
the imperial muskellunge in Minnesota,
the peerless pike in Canada.
I have propped a well-thumbed book
against the butt of my favorite rod
and fished from my heart.

Yet, for my labors,
all I have to show
are tactics, lore—
so little I know
of that pea-sized brain I am casting for,
to think it could swim
with the phantom-words
that lure me to this shore.
Written by Spike Milligan | Create an image from this poem

Summer Dawn

 My sleeping children are still flying dreams 
in their goose-down heads. 
The lush of the river singing morning songs 
Fish watch their ceilings turn sun-white. 
The grey-green pike lances upstream 
Kale, like mermaid's hair 
points the water's drift. 
All is morning hush 
and bird beautiful. 

I only, 
I didn't have flu.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Fishing

 Forth upon the Gitche Gumee, 
On the shining Big-Sea-Water, 
With his fishing-line of cedar, 
Of the twisted bark of cedar, 
Forth to catch the sturgeon Nahma, 
Mishe-Nahma, King of Fishes, 
In his birch canoe exulting 
All alone went Hiawatha.
Through the clear, transparent water 
He could see the fishes swimming 
Far down in the depths below him; 
See the yellow perch, the Sahwa, 
Like a sunbeam in the water,
See the Shawgashee, the craw-fish, 
Like a spider on the bottom, 
On the white and sandy bottom.
At the stern sat Hiawatha, 
With his fishing-line of cedar; 
In his plumes the breeze of morning 
Played as in the hemlock branches; 
On the bows, with tail erected, 
Sat the squirrel, Adjidaumo; 
In his fur the breeze of morning 
Played as in the prairie grasses.
On the white sand of the bottom 
Lay the monster Mishe-Nahma, 
Lay the sturgeon, King of Fishes; 
Through his gills he breathed the water, 
With his fins he fanned and winnowed, 
With his tail he swept the sand-floor.
There he lay in all his armor; 
On each side a shield to guard him, 
Plates of bone upon his forehead, 
Down his sides and back and shoulders
Plates of bone with spines projecting 
Painted was he with his war-paints, 
Stripes of yellow, red, and azure, 
Spots of brown and spots of sable; 
And he lay there on the bottom, 
Fanning with his fins of purple, 
As above him Hiawatha 
In his birch canoe came sailing, 
With his fishing-line of cedar.
"Take my bait," cried Hiawatha, 
Dawn into the depths beneath him, 
"Take my bait, O Sturgeon, Nahma! 
Come up from below the water, 
Let us see which is the stronger!" 
And he dropped his line of cedar 
Through the clear, transparent water, 
Waited vainly for an answer, 
Long sat waiting for an answer, 
And repeating loud and louder, 
"Take my bait, O King of Fishes!"
Quiet lay the sturgeon, Nahma, 
Fanning slowly in the water, 
Looking up at Hiawatha, 
Listening to his call and clamor, 
His unnecessary tumult, 
Till he wearied of the shouting; 
And he said to the Kenozha, 
To the pike, the Maskenozha, 
"Take the bait of this rude fellow, 
Break the line of Hiawatha!"
In his fingers Hiawatha 
Felt the loose line jerk and tighten, 
As he drew it in, it tugged so 
That the birch canoe stood endwise, 
Like a birch log in the water, 
With the squirrel, Adjidaumo, 
Perched and frisking on the summit.
Full of scorn was Hiawatha 
When he saw the fish rise upward, 
Saw the pike, the Maskenozha, 
Coming nearer, nearer to him, 
And he shouted through the water, 
"Esa! esa! shame upon you! 
You are but the pike, Kenozha, 
You are not the fish I wanted, 
You are not the King of Fishes!"
Reeling downward to the bottom 
Sank the pike in great confusion, 
And the mighty sturgeon, Nahma, 
Said to Ugudwash, the sun-fish, 
To the bream, with scales of crimson, 
"Take the bait of this great boaster, 
Break the line of Hiawatha!"
Slowly upward, wavering, gleaming, 
Rose the Ugudwash, the sun-fish, 
Seized the line of Hiawatha, 
Swung with all his weight upon it, 
Made a whirlpool in the water, 
Whirled the birch canoe in circles, 
Round and round in gurgling eddies, 
Till the circles in the water 
Reached the far-off sandy beaches, 
Till the water-flags and rushes 
Nodded on the distant margins.
But when Hiawatha saw him 
Slowly rising through the water, 
Lifting up his disk refulgent, 
Loud he shouted in derision, 
"Esa! esa! shame upon you! 
You are Ugudwash, the sun-fish, 
You are not the fish I wanted, 
You are not the King of Fishes!"
Slowly downward, wavering, gleaming, 
Sank the Ugudwash, the sun-fish, 
And again the sturgeon, Nahma, 
Heard the shout of Hiawatha,
Heard his challenge of defiance, 
The unnecessary tumult, 
Ringing far across the water.
From the white sand of the bottom 
Up he rose with angry gesture, 
Quivering in each nerve and fibre, 
Clashing all his plates of armor, 
Gleaming bright with all his war-paint; 
In his wrath he darted upward, 
Flashing leaped into the sunshine, 
Opened his great jaws, and swallowed 
Both canoe and Hiawatha.
Down into that darksome cavern 
Plunged the headlong Hiawatha, 
As a log on some black river 
Shoots and plunges down the rapids, 
Found himself in utter darkness, 
Groped about in helpless wonder, 
Till he felt a great heart beating, 
Throbbing in that utter darkness.
And he smote it in his anger, 
With his fist, the heart of Nahma, 
Felt the mighty King of Fishes 
Shudder through each nerve and fibre, 
Heard the water gurgle round him 
As he leaped and staggered through it, 
Sick at heart, and faint and weary.
Crosswise then did Hiawatha 
Drag his birch-canoe for safety, 
Lest from out the jaws of Nahma, 
In the turmoil and confusion, 
Forth he might be hurled and perish. 
And the squirrel, Adjidaumo, 
Frisked and chatted very gayly, 
Toiled and tugged with Hiawatha 
Till the labor was completed.
Then said Hiawatha to him, 
"O my little friend, the squirrel,
Bravely have you toiled to help me; 
Take the thanks of Hiawatha, 
And the name which now he gives you; 
For hereafter and forever 
Boys shall call you Adjidaumo, 
Tail-in-air the boys shall call you!"
And again the sturgeon, Nahma, 
Gasped and quivered in the water, 
Then was still, and drifted landward 
Till he grated on the pebbles, 
Till the listening Hiawatha 
Heard him grate upon the margin, 
Felt him strand upon the pebbles, 
Knew that Nahma, King of Fishes, 
Lay there dead upon the margin.
Then he heard a clang and flapping, 
As of many wings assembling, 
Heard a screaming and confusion, 
As of birds of prey contending, 
Saw a gleam of light above him, 
Shining through the ribs of Nahma, 
Saw the glittering eyes of sea-gulls, 
Of Kayoshk, the sea-gulls, peering, 
Gazing at him through the opening, 
Heard them saying to each other, 
"'T is our brother, Hiawatha!"
And he shouted from below them, 
Cried exulting from the caverns: 
"O ye sea-gulls! O my brothers! 
I have slain the sturgeon, Nahma; 
Make the rifts a little larger, 
With your claws the openings widen, 
Set me free from this dark prison, 
And henceforward and forever 
Men shall speak of your achievements, 
Calling you Kayoshk, the sea-gulls, 
Yes, Kayoshk, the Noble Scratchers!"
And the wild and clamorous sea-gulls
Toiled with beak and claws together, 
Made the rifts and openings wider 
In the mighty ribs of Nahma, 
And from peril and from prison, 
From the body of the sturgeon, 
From the peril of the water, 
They released my Hiawatha.
He was standing near his wigwam, 
On the margin of the water, 
And he called to old Nokomis, 
Called and beckoned to Nokomis, 
Pointed to the sturgeon, Nahma, 
Lying lifeless on the pebbles, 
With the sea-gulls feeding on him.
"I have slain the Mishe-Nahma,
Slain the King of Fishes!" said he' 
"Look! the sea-gulls feed upon him,
Yes, my friends Kayoshk, the sea-gulls; 
Drive them not away, Nokomis, 
They have saved me from great peril 
In the body of the sturgeon, 
Wait until their meal is ended, 
Till their craws are full with feasting, 
Till they homeward fly, at sunset, 
To their nests among the marshes; 
Then bring all your pots and kettles, 
And make oil for us in Winter."
And she waited till the sun set, 
Till the pallid moon, the Night-sun, 
Rose above the tranquil water, 
Till Kayoshk, the sated sea-gulls, 
From their banquet rose with clamor, 
And across the fiery sunset 
Winged their way to far-off islands, 
To their nests among the rushes.
To his sleep went Hiawatha, 
And Nokomis to her labor, 
Toiling patient in the moonlight,
Till the sun and moon changed places, 
Till the sky was red with sunrise, 
And Kayoshk, the hungry sea-gulls, 
Came back from the reedy islands, 
Clamorous for their morning banquet.
Three whole days and nights alternate 
Old Nokomis and the sea-gulls 
Stripped the oily flesh of Nahma, 
Till the waves washed through the rib-bones, 
Till the sea-gulls came no longer, 
And upon the sands lay nothing 
But the skeleton of Nahma.
Written by Eugene Field | Create an image from this poem

Our biggest fish

 When in the halcyon days of old, I was a little tyke,
I used to fish in pickerel ponds for minnows and the like;
And oh, the bitter sadness with which my soul was fraught
When I rambled home at nightfall with the puny string I'd caught!
And, oh, the indignation and the valor I'd display
When I claimed that all the biggest fish I'd caught had got away!

Sometimes it was the rusty hooks, sometimes the fragile lines,
And many times the treacherous reeds would foil my just designs;
But whether hooks or lines or reeds were actually to blame,
I kept right on at losing all the monsters just the same--
I never lost a little fish--yes, I am free to say
It always was the biggest fish I caught that got away.

And so it was, when later on, I felt ambition pass
From callow minnow joys to nobler greed for pike and bass;
I found it quite convenient, when the beauties wouldn't bite
And I returned all bootless from the watery chase at night,
To feign a cheery aspect and recount in accents gay
How the biggest fish that I had caught had somehow got away.

And really, fish look bigger than they are before they are before they're
caught--
When the pole is bent into a bow and the slender line is taut,
When a fellow feels his heart rise up like a doughnut in his throat
And he lunges in a frenzy up and down the leaky boat!
Oh, you who've been a-fishing will indorse me when I say
That it always is the biggest fish you catch that gets away!

'T 'is even so in other things--yes, in our greedy eyes
The biggest boon is some elusive, never-captured prize;
We angle for the honors and the sweets of human life--
Like fishermen we brave the seas that roll in endless strife;

And then at last, when all is done and we are spent and gray,
We own the biggest fish we've caught are those that got away.

I would not have it otherwise; 't is better there should be
Much bigger fish than I have caught a-swimming in the sea;
For now some worthier one than I may angle for that game--
May by his arts entice, entrap, and comprehend the same;
Which, having done, perchance he'll bless the man who's proud to say
That the biggest fish he ever caught were those that got away.


Written by Andrew Barton Paterson | Create an image from this poem

Investigating Flora

 'Twas in scientific circles 
That the great Professor Brown 
Had a world-wide reputation 
As a writer of renown. 
He had striven finer feelings 
In our natures to implant 
By his Treatise on the Morals 
Of the Red-eyed Bulldog Ant. 
He had hoisted an opponent 
Who had trodden unawares 
On his "Reasons for Bare Patches 
On the Female Native Bears". 
So they gave him an appointment 
As instructor to a band 
Of the most attractive females 
To be gathered in the land. 
'Twas a "Ladies' Science Circle" -- 
Just the latest social fad 
For the Nicest People only, 
And to make their rivals mad. 
They were fond of "science rambles" 
To the country from the town -- 
A parade of female beauty 
In the leadership of Brown. 
They would pick a place for luncheon 
And catch beetles on their rugs; 
The Professor called 'em "optera" -- 
They calld 'em "nasty bugs". 
Well, the thing was bound to perish 
For no lovely woman can 
Feel the slightest interest 
In a club without a Man -- 
The Professor hardly counted 
He was crazy as a loon, 
With a countenance suggestive 
Of an elderly baboon. 
But the breath of Fate blew on it 
With a sharp and sudden blast, 
And the "Ladies' Science Circle" 
Is a memory of the past. 

There were two-and-twenty members, 
Mostly young and mostly fair, 
Who had made a great excursion 
To a place called Dontknowwhere, 
At the crossing of Lost River, 
On the road to No Man's Land. 
There they met an old selector, 
With a stockwhip in his hand, 
And the sight of so much beauty 
Sent him slightly "off his nut"; 
So he asked them, smiling blandly, 
"Would they come down to the hut?" 
"I am come," said the Professor, 
In his thin and reedy voice, 
"To investigate your flora, 
Which I feel is very choice." 
The selector stared dumbfounded, 
Till at last he found his tongue: 
"To investigate my Flora! 
Oh, you howlin' Brigham Young! 
Why, you've two-and-twenty wimmen -- 
Reg'lar slap-up wimmen, too! 
And you're after little Flora! 
And a crawlin' thing like you! 
Oh, you Mormonite gorilla! 
Well, I've heard it from the first 
That you wizened little fellers 
Is a hundred times the worst! 

But a dried-up ape like you are, 
To be marchin' through the land 
With a pack of lovely wimmen -- 
Well, I cannot understand!" 
"You mistake," said the Professor, 
In a most indignant tone -- 
While the ladies shrieked and jabbered 
In a fashion of their own -- 
"You mistake about these ladies, 
I'm a lecturer of theirs; 
I am Brown, who wrote the Treatise 
On the Female Native Bears! 
When I said we wanted flora, 
What I meant was native flowers." 
"Well, you said you wanted Flora, 
And I'll swear you don't get ours! 
But here's Flora's self a-comin', 
And it's time for you to skip, 
Or I'll write a treatise on you, 
And I'll write it with the whip! 

Now I want no explanations; 
Just you hook it out of sight, 
Or you'll charm the poor girl some'ow!" 
The Professor looked in fright: 
She was six feet high and freckled, 
And her hair was turkey-red. 
The Professor gave a whimper, 
And threw down his bag and fled, 
And the Ladies' Science Circle, 
With a simultaneous rush, 
Travelled after its Professor, 
And went screaming through the bush! 

At the crossing of Lost River, 
On the road to No Man's Land, 
Where the grim and ghostly gumtrees 
Block the view on every hand, 
There they weep and wail and wander, 
Always seeking for the track, 
For the hapless old Professor 
Hasn't sense to guide 'em back; 
And they clutch at one another, 
And they yell and scream in fright 
As they see the gruesome creatures 
Of the grim Australian night; 
And they hear the mopoke's hooting, 
And the dingo's howl so dread, 
And the flying foxes jabber 
From the gum trees overhead; 
While the weird and wary wombats, 
In their subterranean caves, 
Are a-digging, always digging, 
At those wretched people's graves; 
And the pike-horned Queensland bullock, 
From his shelter in the scrub, 
Has his eye on the proceedings 
Of the Ladies' Science Club.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Fasting

 You shall hear how Hiawatha 
Prayed and fasted in the forest, 
Not for greater skill in hunting, 
Not for greater craft in fishing, 
Not for triumphs in the battle, 
And renown among the warriors, 
But for profit of the people, 
For advantage of the nations.
First he built a lodge for fasting, 
Built a wigwam in the forest, 
By the shining Big-Sea-Water, 
In the blithe and pleasant Spring-time, 
In the Moon of Leaves he built it,
And, with dreams and visions many, 
Seven whole days and nights he fasted.
On the first day of his fasting 
Through the leafy woods he wandered; 
Saw the deer start from the thicket, 
Saw the rabbit in his burrow, 
Heard the pheasant, Bena, drumming, 
Heard the squirrel, Adjidaumo, 
Rattling in his hoard of acorns, 
Saw the pigeon, the Omeme, 
Building nests among the pinetrees, 
And in flocks the wild-goose, Wawa, 
Flying to the fen-lands northward, 
Whirring, wailing far above him. 
"Master of Life!" he cried, desponding, 
"Must our lives depend on these things?"
On the next day of his fasting 
By the river's brink he wandered, 
Through the Muskoday, the meadow, 
Saw the wild rice, Mahnomonee, 
Saw the blueberry, Meenahga, 
And the strawberry, Odahmin, 
And the gooseberry, Shahbomin, 
And the grape.vine, the Bemahgut, 
Trailing o'er the alder-branches, 
Filling all the air with fragrance! 
"Master of Life!" he cried, desponding, 
"Must our lives depend on these things?"
On the third day of his fasting 
By the lake he sat and pondered, 
By the still, transparent water; 
Saw the sturgeon, Nahma, leaping, 
Scattering drops like beads of wampum, 
Saw the yellow perch, the Sahwa, 
Like a sunbeam in the water, 
Saw the pike, the Maskenozha, 
And the herring, Okahahwis, 
And the Shawgashee, the crawfish!
"Master of Life!" he cried, desponding, 
"Must our lives depend on these things?"
On the fourth day of his fasting 
In his lodge he lay exhausted; 
From his couch of leaves and branches 
Gazing with half-open eyelids, 
Full of shadowy dreams and visions, 
On the dizzy, swimming landscape, 
On the gleaming of the water, 
On the splendor of the sunset.
And he saw a youth approaching, 
Dressed in garments green and yellow, 
Coming through the purple twilight, 
Through the splendor of the sunset; 
Plumes of green bent o'er his forehead, 
And his hair was soft and golden.
Standing at the open doorway, 
Long he looked at Hiawatha, 
Looked with pity and compassion 
On his wasted form and features, 
And, in accents like the sighing 
Of the South-Wind in the tree-tops, 
Said he, "O my Hiawatha! 
All your prayers are heard in heaven, 
For you pray not like the others; 
Not for greater skill in hunting, 
Not for greater craft in fishing, 
Not for triumph in the battle, 
Nor renown among the warriors, 
But for profit of the people, 
For advantage of the nations.
"From the Master of Life descending, 
I, the friend of man, Mondamin, 
Come to warn you and instruct you, 
How by struggle and by labor 
You shall gain what you have prayed for. 
Rise up from your bed of branches, 
Rise, O youth, and wrestle with me!"
Faint with famine, Hiawatha 
Started from his bed of branches, 
From the twilight of his wigwam 
Forth into the flush of sunset 
Came, and wrestled with Mondamin; 
At his touch he felt new courage 
Throbbing in his brain and bosom, 
Felt new life and hope and vigor 
Run through every nerve and fibre.
So they wrestled there together 
In the glory of the sunset, 
And the more they strove and struggled, 
Stronger still grew Hiawatha; 
Till the darkness fell around them, 
And the heron, the Shuh-shuh-gah, 
From her nest among the pine-trees, 
Gave a cry of lamentation, 
Gave a scream of pain and famine.
"'T Is enough!" then said Mondamin, 
Smiling upon Hiawatha,
"But tomorrow, when the sun sets, 
I will come again to try you." 
And he vanished, and was seen not; 
Whether sinking as the rain sinks, 
Whether rising as the mists rise, 
Hiawatha saw not, knew not, 
Only saw that he had vanished, 
Leaving him alone and fainting, 
With the misty lake below him, 
And the reeling stars above him.
On the morrow and the next day, 
When the sun through heaven descending, 
Like a red and burning cinder 
From the hearth of the Great Spirit, 
Fell into the western waters, 
Came Mondamin for the trial, 
For the strife with Hiawatha; 
Came as silent as the dew comes,
From the empty air appearing, 
Into empty air returning, 
Taking shape when earth it touches, 
But invisible to all men
In its coming and its going.
Thrice they wrestled there together 
In the glory of the sunset, 
Till the darkness fell around them, 
Till the heron, the Shuh-shuh-gah, 
From her nest among the pine-trees, 
Uttered her loud cry of famine, 
And Mondamin paused to listen.
Tall and beautiful he stood there, 
In his garments green and yellow; 
To and fro his plumes above him, 
Waved and nodded with his breathing, 
And the sweat of the encounter 
Stood like drops of dew upon him.
And he cried, "O Hiawatha! 
Bravely have you wrestled with me, 
Thrice have wrestled stoutly with me, 
And the Master of Life, who sees us, 
He will give to you the triumph!"
Then he smiled, and said: "To-morrow 
Is the last day of your conflict,
Is the last day of your fasting. 
You will conquer and o'ercome me; 
Make a bed for me to lie in, 
Where the rain may fall upon me, 
Where the sun may come and warm me; 
Strip these garments, green and yellow, 
Strip this nodding plumage from me, 
Lay me in the earth, and make it 
Soft and loose and light above me.
"Let no hand disturb my slumber, 
Let no weed nor worm molest me, 
Let not Kahgahgee, the raven, 
Come to haunt me and molest me,
Only come yourself to watch me, 
Till I wake, and start, and quicken, 
Till I leap into the sunshine"
And thus saying, he departed; 
Peacefully slept Hiawatha, 
But he heard the Wawonaissa, 
Heard the whippoorwill complaining, 
Perched upon his lonely wigwam; 
Heard the rushing Sebowisha, 
Heard the rivulet rippling near him, 
Talking to the darksome forest; 
Heard the sighing of the branches,
As they lifted and subsided 
At the passing of the night-wind, 
Heard them, as one hears in slumber 
Far-off murmurs, dreamy whispers: 
Peacefully slept Hiawatha.
On the morrow came Nokomis, 
On the seventh day of his fasting, 
Came with food for Hiawatha, 
Came imploring and bewailing, 
Lest his hunger should o'ercome him, 
Lest his fasting should be fatal.
But he tasted not, and touched not, 
Only said to her, "Nokomis, 
Wait until the sun is setting, 
Till the darkness falls around us, 
Till the heron, the Shuh-shuh-gah, 
Crying from the desolate marshes, 
Tells us that the day is ended."
Homeward weeping went Nokomis, 
Sorrowing for her Hiawatha, 
Fearing lest his strength should fail him, 
Lest his fasting should be fatal. 
He meanwhile sat weary waiting 
For the coming of Mondamin, 
Till the shadows, pointing eastward, 
Lengthened over field and forest,
Till the sun dropped from the heaven,
Floating on the waters westward,
As a red leaf in the Autumn
Falls and floats upon the water,
Falls and sinks into its bosom.
And behold! the young Mondamin,
With his soft and shining tresses,
With his garments green and yellow,
With his long and glossy plumage,
Stood and beckoned at the doorway.
And as one in slumber walking,
Pale and haggard, but undaunted,
From the wigwam Hiawatha
Came and wrestled with Mondamin.
Round about him spun the landscape,
Sky and forest reeled together,
And his strong heart leaped within him,
As the sturgeon leaps and struggles
In a net to break its meshes.
Like a ring of fire around him
Blazed and flared the red horizon,
And a hundred suns seemed looking
At the combat of the wrestlers.
Suddenly upon the greensward
All alone stood Hiawatha,
Panting with his wild exertion,
Palpitating with the struggle;
And before him breathless, lifeless,
Lay the youth, with hair dishevelled,
Plumage torn, and garments tattered,
Dead he lay there in the sunset.
And victorious Hiawatha
Made the grave as he commanded,
Stripped the garments from Mondamin,
Stripped his tattered plumage from him,
Laid him in the earth, and made it
Soft and loose and light above him;
And the heron, the Shuh-shuh-gah,
From the melancholy moorlands, 
Gave a cry of lamentation, 
Gave a cry of pain and anguish!
Homeward then went Hiawatha 
To the lodge of old Nokomis, 
And the seven days of his fasting 
Were accomplished and completed. 
But the place was not forgotten 
Where he wrestled with Mondamin; 
Nor forgotten nor neglected 
Was the grave where lay Mondamin, 
Sleeping in the rain and sunshine, 
Where his scattered plumes and garments 
Faded in the rain and sunshine.
Day by day did Hiawatha 
Go to wait and watch beside it;
Kept the dark mould soft above it, 
Kept it clean from weeds and insects, 
Drove away, with scoffs and shoutings, 
Kahgahgee, the king of ravens.
Till at length a small green feather 
From the earth shot slowly upward, 
Then another and another, 
And before the Summer ended 
Stood the maize in all its beauty, 
With its shining robes about it, 
And its long, soft, yellow tresses; 
And in rapture Hiawatha 
Cried aloud, "It is Mondamin! 
Yes, the friend of man, Mondamin!"
Then he called to old Nokomis 
And Iagoo, the great boaster, 
Showed them where the maize was growing, 
Told them of his wondrous vision, 
Of his wrestling and his triumph, 
Of this new gift to the nations, 
Which should be their food forever.
And still later, when the Autumn 
Changed the long, green leaves to yellow, 
And the soft and juicy kernels 
Grew like wampum hard and yellow, 
Then the ripened ears he gathered, 
Stripped the withered husks from off them, 
As he once had stripped the wrestler, 
Gave the first Feast of Mondamin, 
And made known unto the people 
This new gift of the Great Spirit.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Wedding-Feast

 You shall hear how Pau-Puk-Keewis, 
How the handsome Yenadizze 
Danced at Hiawatha's wedding; 
How the gentle Chibiabos, 
He the sweetest of musicians, 
Sang his songs of love and longing; 
How Iagoo, the great boaster, 
He the marvellous story-teller, 
Told his tales of strange adventure, 
That the feast might be more joyous, 
That the time might pass more gayly, 
And the guests be more contented.
Sumptuous was the feast Nokomis 
Made at Hiawatha's wedding; 
All the bowls were made of bass-wood, 
White and polished very smoothly, 
All the spoons of horn of bison, 
Black and polished very smoothly.
She had sent through all the village 
Messengers with wands of willow, 
As a sign of invitation,
As a token of the feasting;
And the wedding guests assembled, 
Clad in all their richest raiment, 
Robes of fur and belts of wampum, 
Splendid with their paint and plumage, 
Beautiful with beads and tassels.
First they ate the sturgeon, Nahma, 
And the pike, the Maskenozha, 
Caught and cooked by old Nokomis; 
Then on pemican they feasted, 
Pemican and buffalo marrow, 
Haunch of deer and hump of bison, 
Yellow cakes of the Mondamin, 
And the wild rice of the river.
But the gracious Hiawatha, 
And the lovely Laughing Water, 
And the careful old Nokomis, 
Tasted not the food before them, 
Only waited on the others
Only served their guests in silence.
And when all the guests had finished, 
Old Nokomis, brisk and busy, 
From an ample pouch of otter, 
Filled the red-stone pipes for smoking 
With tobacco from the South-land, 
Mixed with bark of the red willow, 
And with herbs and leaves of fragrance.
Then she said, "O Pau-Puk-Keewis, 
Dance for us your merry dances, 
Dance the Beggar's Dance to please us, 
That the feast may be more joyous, 
That the time may pass more gayly, 
And our guests be more contented!"
Then the handsome Pau-Puk-Keewis, 
He the idle Yenadizze, 
He the merry mischief-maker, 
Whom the people called the Storm-Fool, 
Rose among the guests assembled.
Skilled was he in sports and pastimes, 
In the merry dance of snow-shoes, 
In the play of quoits and ball-play; 
Skilled was he in games of hazard, 
In all games of skill and hazard, 
Pugasaing, the Bowl and Counters, 
Kuntassoo, the Game of Plum-stones. 
Though the warriors called him Faint-Heart, 
Called him coward, Shaugodaya, 
Idler, gambler, Yenadizze,
Little heeded he their jesting, 
Little cared he for their insults, 
For the women and the maidens 
Loved the handsome Pau-Puk-Keewis.
He was dressed in shirt of doeskin, 
White and soft, and fringed with ermine, 
All inwrought with beads of wampum; 
He was dressed in deer-skin leggings,
Fringed with hedgehog quills and ermine, 
And in moccasins of buck-skin, 
Thick with quills and beads embroidered. 
On his head were plumes of swan's down, 
On his heels were tails of foxes, 
In one hand a fan of feathers, 
And a pipe was in the other.
Barred with streaks of red and yellow, 
Streaks of blue and bright vermilion, 
Shone the face of Pau-Puk-Keewis. 
From his forehead fell his tresses, 
Smooth, and parted like a woman's, 
Shining bright with oil, and plaited, 
Hung with braids of scented grasses,
As among the guests assembled, 
To the sound of flutes and singing, 
To the sound of drums and voices, 
Rose the handsome Pau-Puk-Keewis, 
And began his mystic dances.
First he danced a solemn measure, 
Very slow in step and gesture, 
In and out among the pine-trees, 
Through the shadows and the sunshine, 
Treading softly like a panther. 
Then more swiftly and still swifter, 
Whirling, spinning round in circles, 
Leaping o'er the guests assembled, 
Eddying round and round the wigwam, 
Till the leaves went whirling with him, 
Till the dust and wind together 
Swept in eddies round about him.
Then along the sandy margin 
Of the lake, the Big-Sea-Water, 
On he sped with frenzied gestures,
Stamped upon the sand, and tossed it 
Wildly in the air around him; 
Till the wind became a whirlwind, 
Till the sand was blown and sifted 
Like great snowdrifts o'er the landscape, 
Heaping all the shores with Sand Dunes, 
Sand Hills of the Nagow Wudjoo!
Thus the merry Pau-Puk-Keewis 
Danced his Beggar's Dance to please them, 
And, returning, sat down laughing 
There among the guests assembled, 
Sat and fanned himself serenely 
With his fan of turkey-feathers.
Then they said to Chibiabos, 
To the friend of Hiawatha, 
To the sweetest of all singers, 
To the best of all musicians, 
"Sing to us, O Chibiabos! 
Songs of love and songs of longing, 
That the feast may be more joyous, 
That the time may pass more gayly, 
And our guests be more contented!"
And the gentle Chibiabos 
Sang in accents sweet and tender, 
Sang in tones of deep emotion, 
Songs of love and songs of longing; 
Looking still at Hiawatha, 
Looking at fair Laughing Water, 
Sang he softly, sang in this wise:
"Onaway! Awake, beloved! 
Thou the wild-flower of the forest! 
Thou the wild-bird of the prairie! 
Thou with eyes so soft and fawn-like!
"If thou only lookest at me, 
I am happy, I am happy, 
As the lilies of the prairie, 
When they feel the dew upon them!
"Sweet thy breath is as the fragrance 
Of the wild-flowers in the morning, 
As their fragrance is at evening, 
In the Moon when leaves are falling.
"Does not all the blood within me 
Leap to meet thee, leap to meet thee, 
As the springs to meet the sunshine, 
In the Moon when nights are brightest?
"Onaway! my heart sings to thee, 
Sings with joy when thou art near me, 
As the sighing, singing branches 
In the pleasant Moon of Strawberries!
"When thou art not pleased, beloved, 
Then my heart is sad and darkened, 
As the shining river darkens 
When the clouds drop shadows on it!
"When thou smilest, my beloved, 
Then my troubled heart is brightened, 
As in sunshine gleam the ripples 
That the cold wind makes in rivers.
"Smiles the earth, and smile the waters, 
Smile the cloudless skies above us, 
But I lose the way of smiling 
When thou art no longer near me!
"I myself, myself! behold me! 
Blood of my beating heart, behold me! 
Oh awake, awake, beloved! 
Onaway! awake, beloved!"
Thus the gentle Chibiabos 
Sang his song of love and longing; 
And Iagoo, the great boaster, 
He the marvellous story-teller, 
He the friend of old Nokomis, 
Jealous of the sweet musician, 
Jealous of the applause they gave him, 
Saw in all the eyes around him, 
Saw in all their looks and gestures, 
That the wedding guests assembled
Longed to hear his pleasant stories, 
His immeasurable falsehoods.
Very boastful was Iagoo; 
Never heard he an adventure 
But himself had met a greater; 
Never any deed of daring 
But himself had done a bolder; 
Never any marvellous story 
But himself could tell a stranger.
Would you listen to his boasting, 
Would you only give him credence, 
No one ever shot an arrow 
Half so far and high as he had; 
Ever caught so many fishes, 
Ever killed so many reindeer, 
Ever trapped so many beaver!
None could run so fast as he could, 
None could dive so deep as he could, 
None could swim so far as he could; 
None had made so many journeys, 
None had seen so many wonders, 
As this wonderful Iagoo,
As this marvellous story-teller! 
Thus his name became a by-word
And a jest among the people; 
And whene'er a boastful hunter 
Praised his own address too highly, 
Or a warrior, home returning, 
Talked too much of his achievements, 
All his hearers cried, "Iagoo! 
Here's Iagoo come among us!"
He it was who carved the cradle 
Of the little Hiawatha, 
Carved its framework out of linden, 
Bound it strong with reindeer sinews; 
He it was who taught him later 
How to make his bows and arrows, 
How to make the bows of ash-tree,
And the arrows of the oak-tree. 
So among the guests assembled 
At my Hiawatha's wedding 
Sat Iagoo, old and ugly, 
Sat the marvellous story-teller.
And they said, "O good Iagoo, 
Tell us now a tale of wonder, 
Tell us of some strange adventure, 
That the feast may be more joyous, 
That the time may pass more gayly, 
And our guests be more contented!"
And Iagoo answered straightway, 
"You shall hear a tale of wonder, 
You shall hear the strange adventures
Of Osseo, the Magician,
From the Evening Star descending."
Written by Eugene Field | Create an image from this poem

The peter-bird

 Out of the woods by the creek cometh a calling for Peter,
And from the orchard a voice echoes and echoes it over;
Down in the pasture the sheep hear that strange crying for Peter,
Over the meadows that call is aye and forever repeated.
So let me tell you the tale, when, where, and how it all happened,
And, when the story is told, let us pay heed to the lesson.

Once on a time, long ago, lived in the State of Kentucky
One that was reckoned a witch--full of strange spells and devices;
Nightly she wandered the woods, searching for charms voodooistic--
Scorpions, lizards, and herbs, dormice, chameleons, and plantains!
Serpents and caw-caws and bats, screech-owls and crickets and adders--
These were the guides of that witch through the dank deeps of the forest.
Then, with her roots and her herbs, back to her cave in the morning
Ambled that hussy to brew spells of unspeakable evil;
And, when the people awoke, seeing that hillside and valley
Sweltered in swathes as of mist--"Look!" they would whisper in terror--
"Look! the old witch is at work brewing her spells of great evil!"
Then would they pray till the sun, darting his rays through the vapor,
Lifted the smoke from the earth and baffled the witch's intentions.

One of the boys at that time was a certain young person named Peter,
Given too little to work, given too largely to dreaming;
Fonder of books than of chores, you can imagine that Peter
Led a sad life on the farm, causing his parents much trouble.
"Peter!" his mother would call, "the cream is a'ready for churning!"
"Peter!" his father would cry, "go grub at the weeds in the garden!"
So it was "Peter!" all day--calling, reminding, and chiding--
Peter neglected his work; therefore that nagging at Peter!

Peter got hold of some books--how, I'm unable to tell you;
Some have suspected the witch--this is no place for suspicions!
It is sufficient to stick close to the thread of the legend.
Nor is it stated or guessed what was the trend of those volumes;
What thing soever it was--done with a pen and a pencil,
Wrought with a brain, not a hoe--surely 't was hostile to farming!

"Fudge on all readin'!" they quoth; or "that's what's the ruin of
Peter!"

So, when the mornings were hot, under the beech or the maple,
Cushioned in grass that was blue, breathing the breath of the blossoms,
Lulled by the hum of the bees, the coo of the ring-doves a-mating,
Peter would frivol his time at reading, or lazing, or dreaming.
"Peter!" his mother would call, "the cream is a'ready for churning!"
"Peter!" his father would cry, "go grub at the weeds in the garden!"
"Peter!" and "Peter!" all day--calling, reminding, and chiding--
Peter neglected his chores; therefore that outcry for Peter;
Therefore the neighbors allowed evil would surely befall him--
Yes, on account of these things, ruin would come upon Peter!

Surely enough, on a time, reading and lazing and dreaming
Wrought the calamitous ill all had predicted for Peter;
For, of a morning in spring when lay the mist in the valleys--
"See," quoth the folk, "how the witch breweth her evil decoctions!
See how the smoke from her fire broodeth on woodland and meadow!
Grant that the sun cometh out to smother the smudge of her caldron!
She hath been forth in the night, full of her spells and devices,
Roaming the marshes and dells for heathenish magical nostrums;
Digging in leaves and at stumps for centipedes, pismires, and spiders,
Grubbing in poisonous pools for hot salamanders and toadstools;
Charming the bats from the flues, snaring the lizards by twilight,
Sucking the scorpion's egg and milking the breast of the adder!"

Peter derided these things held in such faith by the farmer,
Scouted at magic and charms, hooted at Jonahs and hoodoos--
Thinking and reading of books must have unsettled his reason!
"There ain't no witches," he cried; "it isn't smoky, but foggy!
I will go out in the wet--you all can't hender me, nuther!"

Surely enough he went out into the damp of the morning,
Into the smudge that the witch spread over woodland and meadow,
Into the fleecy gray pall brooding on hillside and valley.
Laughing and scoffing, he strode into that hideous vapor;
Just as he said he would do, just as he bantered and threatened,
Ere they could fasten the door, Peter had done gone and done it!
Wasting his time over books, you see, had unsettled his reason--
Soddened his callow young brain with semi-pubescent paresis,
And his neglect of his chores hastened this evil condition.

Out of the woods by the creek cometh a calling for Peter
And from the orchard a voice echoes and echoes it over;
Down in the pasture the sheep hear that shrill crying for Peter,
Up from the spring house the wail stealeth anon like a whisper,
Over the meadows that call is aye and forever repeated.
Such were the voices that whooped wildly and vainly for Peter
Decades and decades ago down in the State of Kentucky--
Such are the voices that cry now from the woodland and meadow,
"Peter--O Peter!" all day, calling, reminding, and chiding--
Taking us back to the time when Peter he done gone and done it!
These are the voices of those left by the boy in the farmhouse
When, with his laughter and scorn, hatless and bootless and sockless,
Clothed in his jeans and his pride, Peter sailed out in the weather,
Broke from the warmth of his home into that fog of the devil,
Into the smoke of that witch brewing her damnable porridge!

Lo, when he vanished from sight, knowing the evil that threatened,
Forth with importunate cries hastened his father and mother.
"Peter!" they shrieked in alarm, "Peter!" and evermore "Peter!"--
Ran from the house to the barn, ran from the barn to the garden,
Ran to the corn-crib anon, then to the smoke-house proceeded;
Henhouse and woodpile they passed, calling and wailing and weeping,
Through the front gate to the road, braving the hideous vapor--
Sought him in lane and on pike, called him in orchard and meadow,
Clamoring "Peter!" in vain, vainly outcrying for Peter.
Joining the search came the rest, brothers and sisters and cousins,
Venting unspeakable fears in pitiful wailing for Peter!
And from the neighboring farms gathered the men and the women,
Who, upon hearing the news, swelled the loud chorus for Peter.

Farmers and hussifs and maids, bosses and field-hands and niggers,
Colonels and jedges galore from cornfields and mint-beds and thickets,
All that had voices to voice, all to those parts appertaining,
Came to engage in the search, gathered and bellowed for Peter.
The Taylors, the Dorseys, the Browns, the Wallers, the Mitchells, the
Logans,
The Yenowines, Crittendens, Dukes, the Hickmans, the Hobbses, the Morgans;
The Ormsbys, the Thompsons, the Hikes, the Williamsons, Murrays, and
Hardins,

The Beynroths, the Sherleys, the Hokes, the Haldermans, Harneys, and
Slaughters--
All, famed in Kentucky of old for prowess prodigious at farming,
Now surged from their prosperous homes to join in that hunt for the
truant,
To ascertain where he was at, to help out the chorus for Peter.

Still on those prosperous farms where heirs and assigns of the people
Specified hereinabove and proved by the records of probate--
Still on those farms shall you hear (and still on the turnpikes
adjacent)
That pitiful, petulant call, that pleading, expostulant wailing,
That hopeless, monotonous moan, that crooning and droning for Peter.
Some say the witch in her wrath transmogrified all those good people;
That, wakened from slumber that day by the calling and bawling for Peter,
She out of her cave in a thrice, and, waving the foot of a rabbit
(Crossed with the caul of a coon and smeared with the blood of a chicken),
She changed all those folk into birds and shrieked with demoniac venom:
"Fly away over the land, moaning your Peter forever,
Croaking of Peter, the boy who didn't believe there were hoodoos,
Crooning of Peter, the fool who scouted at stories of witches,
Crying of Peter for aye, forever outcalling for Peter!"

This is the story they tell; so in good sooth saith the legend;
As I have told it to you, so tell the folk and the legend.
That it is true I believe, for on the breezes this morning
Come the shrill voices of birds calling and calling for Peter;
Out of the maple and beech glitter the eyes of the wailers,
Peeping and peering for him who formerly lived in these places--
Peter, the heretic lad, lazy and careless and dreaming,
Sorely afflicted with books and with pubescent paresis,
Hating the things of the farm, care of the barn and the garden,
Always neglecting his chores--given to books and to reading,
Which, as all people allow, turn the young person to mischief,
Harden his heart against toil, wean his affections from tillage.

This is the legend of yore told in the state of Kentucky
When in the springtime the birds call from the beeches and maples,
Call from the petulant thorn, call from the acrid persimmon;
When from the woods by the creek and from the pastures and meadows,
When from the spring house and lane and from the mint-bed and orchard,
When from the redbud and gum and from the redolent lilac,
When from the dirt roads and pikes cometh that calling for Peter;
Cometh the dolorous cry, cometh that weird iteration
Of "Peter" and "Peter" for aye, of "Peter" and "Peter" forever!
This is the legend of old, told in the tum-titty meter
Which the great poets prefer, being less labor than rhyming
(My first attempt at the same, my last attempt, too, I reckon!);
Nor have I further to say, for the sad story is ended.
Written by Charles Kingsley | Create an image from this poem

Ode to the Northeast Wind

 Welcome, wild Northeaster! 
Shame it is to see 
Odes to every zephyr; 
Ne'er a verse to thee. 
Welcome, black Northeaster! 
O'er the German foam; 
O'er the Danish moorlands, 
From thy frozen home. 
Tired are we of summer, 
Tired of gaudy glare, 
Showers soft and steaming, 
Hot and breathless air. 
Tired of listless dreaming, 
Through the lazy day-- 
Jovial wind of winter 
Turn us out to play! 
Sweep the golden reed-beds; 
Crisp the lazy dike; 
Hunger into madness 
Every plunging pike. 
Fill the lake with wild fowl; 
Fill the marsh with snipe; 
While on dreary moorlands 
Lonely curlew pipe. 
Through the black fir-forest 
Thunder harsh and dry, 
Shattering down the snowflakes 
Off the curdled sky. 
Hark! The brave Northeaster! 
Breast-high lies the scent, 
On by holt and headland, 
Over heath and bent. 
Chime, ye dappled darlings, 
Through the sleet and snow. 
Who can override you? 
Let the horses go! 
Chime, ye dappled darlings, 
Down the roaring blast; 
You shall see a fox die 
Ere an hour be past. 
Go! and rest tomorrow, 
Hunting in your dreams, 
While our skates are ringing 
O'er the frozen streams. 
Let the luscious Southwind 
Breathe in lovers' sighs, 
While the lazy gallants 
Bask in ladies' eyes. 
What does he but soften 
Heart alike and pen? 
'Tis the hard gray weather 
Breeds hard English men. 
What's the soft Southwester? 
'Tis the ladies' breeze, 
Bringing home their trueloves 
Out of all the seas. 
But the black Northeaster, 
Through the snowstorm hurled, 
Drives our English hearts of oak 
Seaward round the world. 
Come, as came our fathers, 
Heralded by thee, 
Conquering from the eastward, 
Lords by land and sea. 
Come; and strong, within us 
Stir the Vikings' blood; 
Bracing brain and sinew; 
Blow, thou wind of God!

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry