Get Your Premium Membership

Best Famous Pedigrees Poems

Here is a collection of the all-time best famous Pedigrees poems. This is a select list of the best famous Pedigrees poetry. Reading, writing, and enjoying famous Pedigrees poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of pedigrees poems.

Search and read the best famous Pedigrees poems, articles about Pedigrees poems, poetry blogs, or anything else Pedigrees poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Edwin Arlington Robinson | Create an image from this poem

London Bridge

 “Do I hear them? Yes, I hear the children singing—and what of it? 
Have you come with eyes afire to find me now and ask me that? 
If I were not their father and if you were not their mother, 
We might believe they made a noise…. What are you—driving at!” 

“Well, be glad that you can hear them, and be glad they are so near us,— 
For I have heard the stars of heaven, and they were nearer still. 
All within an hour it is that I have heard them calling, 
And though I pray for them to cease, I know they never will; 
For their music on my heart, though you may freeze it, will fall always, 
Like summer snow that never melts upon a mountain-top.
Do you hear them? Do you hear them overhead—the children—singing? 
Do you hear the children singing?… God, will you make them stop!” 

“And what now in His holy name have you to do with mountains? 
We’re back to town again, my dear, and we’ve a dance tonight. 
Frozen hearts and falling music? Snow and stars, and—what the devil!
Say it over to me slowly, and be sure you have it right.” 

“God knows if I be right or wrong in saying what I tell you, 
Or if I know the meaning any more of what I say. 
All I know is, it will kill me if I try to keep it hidden— 
Well, I met him…. Yes, I met him, and I talked with him—today.”

“You met him? Did you meet the ghost of someone you had poisoned, 
Long ago, before I knew you for the woman that you are? 
Take a chair; and don’t begin your stories always in the middle. 
Was he man, or was he demon? Anyhow, you’ve gone too far 
To go back, and I’m your servant. I’m the lord, but you’re the master.
Now go on with what you know, for I’m excited.” 

“Do you mean— 
Do you mean to make me try to think that you know less than I do?” 

“I know that you foreshadow the beginning of a scene. 
Pray be careful, and as accurate as if the doors of heaven
Were to swing or to stay bolted from now on for evermore.” 

“Do you conceive, with all your smooth contempt of every feeling, 
Of hiding what you know and what you must have known before? 
Is it worth a woman’s torture to stand here and have you smiling, 
With only your poor fetish of possession on your side?
No thing but one is wholly sure, and that’s not one to scare me; 
When I meet it I may say to God at last that I have tried. 
And yet, for all I know, or all I dare believe, my trials 
Henceforward will be more for you to bear than are your own; 
And you must give me keys of yours to rooms I have not entered.
Do you see me on your threshold all my life, and there alone? 
Will you tell me where you see me in your fancy—when it leads you 
Far enough beyond the moment for a glance at the abyss?” 

“Will you tell me what intrinsic and amazing sort of nonsense 
You are crowding on the patience of the man who gives you—this?
Look around you and be sorry you’re not living in an attic, 
With a civet and a fish-net, and with you to pay the rent. 
I say words that you can spell without the use of all your letters; 
And I grant, if you insist, that I’ve a guess at what you meant.” 

“Have I told you, then, for nothing, that I met him? Are you trying
To be merry while you try to make me hate you?” 

“Think again, 
My dear, before you tell me, in a language unbecoming 
To a lady, what you plan to tell me next. If I complain, 
If I seem an atom peevish at the preference you mention—
Or imply, to be precise—you may believe, or you may not, 
That I’m a trifle more aware of what he wants than you are. 
But I shouldn’t throw that at you. Make believe that I forgot. 
Make believe that he’s a genius, if you like,—but in the meantime 
Don’t go back to rocking-horses. There, there, there, now.”

“Make believe! 
When you see me standing helpless on a plank above a whirlpool, 
Do I drown, or do I hear you when you say it? Make believe? 
How much more am I to say or do for you before I tell you 
That I met him! What’s to follow now may be for you to choose.
Do you hear me? Won’t you listen? It’s an easy thing to listen….” 

“And it’s easy to be crazy when there’s everything to lose.” 
“If at last you have a notion that I mean what I am saying, 
Do I seem to tell you nothing when I tell you I shall try? 
If you save me, and I lose him—I don’t know—it won’t much matter.
I dare say that I’ve lied enough, but now I do not lie.” 

“Do you fancy me the one man who has waited and said nothing 
While a wife has dragged an old infatuation from a tomb? 
Give the thing a little air and it will vanish into ashes. 
There you are—piff! presto!”

“When I came into this room, 
It seemed as if I saw the place, and you there at your table, 
As you are now at this moment, for the last time in my life; 
And I told myself before I came to find you, ‘I shall tell him, 
If I can, what I have learned of him since I became his wife.’
And if you say, as I’ve no doubt you will before I finish, 
That you have tried unceasingly, with all your might and main, 
To teach me, knowing more than I of what it was I needed, 
Don’t think, with all you may have thought, that you have tried in vain; 
For you have taught me more than hides in all the shelves of knowledge
Of how little you found that’s in me and was in me all along. 
I believed, if I intruded nothing on you that I cared for, 
I’d be half as much as horses,—and it seems that I was wrong; 
I believed there was enough of earth in me, with all my nonsense 
Over things that made you sleepy, to keep something still awake;
But you taught me soon to read my book, and God knows I have read it— 
Ages longer than an angel would have read it for your sake. 
I have said that you must open other doors than I have entered, 
But I wondered while I said it if I might not be obscure. 
Is there anything in all your pedigrees and inventories
With a value more elusive than a dollar’s? Are you sure 
That if I starve another year for you I shall be stronger 
To endure another like it—and another—till I’m dead?” 

“Has your tame cat sold a picture?—or more likely had a windfall? 
Or for God’s sake, what’s broke loose? Have you a bee-hive in your head?
A little more of this from you will not be easy hearing 
Do you know that? Understand it, if you do; for if you won’t…. 
What the devil are you saying! Make believe you never said it, 
And I’ll say I never heard it…. Oh, you…. If you….” 

“If I don’t?”
“There are men who say there’s reason hidden somewhere in a woman, 
But I doubt if God himself remembers where the key was hung.” 

“He may not; for they say that even God himself is growing. 
I wonder if He makes believe that He is growing young; 
I wonder if He makes believe that women who are giving
All they have in holy loathing to a stranger all their lives 
Are the wise ones who build houses in the Bible….” 

“Stop—you devil!” 
“…Or that souls are any whiter when their bodies are called wives. 
If a dollar’s worth of gold will hoop the walls of hell together,
Why need heaven be such a ruin of a place that never was? 
And if at last I lied my starving soul away to nothing, 
Are you sure you might not miss it? Have you come to such a pass 
That you would have me longer in your arms if you discovered 
That I made you into someone else…. Oh!…Well, there are worse ways.
But why aim it at my feet—unless you fear you may be sorry…. 
There are many days ahead of you.” 

“I do not see those days.” 
“I can see them. Granted even I am wrong, there are the children. 
And are they to praise their father for his insight if we die?
Do you hear them? Do you hear them overhead—the children—singing? 
Do you hear them? Do you hear the children?” 
“Damn the children!” 

“Why? 
What have they done?…Well, then,—do it…. Do it now, and have it over.”
“Oh, you devil!…Oh, you….” 

“No, I’m not a devil, I’m a prophet— 
One who sees the end already of so much that one end more 
Would have now the small importance of one other small illusion, 
Which in turn would have a welcome where the rest have gone before.
But if I were you, my fancy would look on a little farther 
For the glimpse of a release that may be somewhere still in sight. 
Furthermore, you must remember those two hundred invitations 
For the dancing after dinner. We shall have to shine tonight. 
We shall dance, and be as happy as a pair of merry spectres,
On the grave of all the lies that we shall never have to tell; 
We shall dance among the ruins of the tomb of our endurance, 
And I have not a doubt that we shall do it very well. 
There!—I’m glad you’ve put it back; for I don’t like it. Shut the drawer now. 
No—no—don’t cancel anything. I’ll dance until I drop.
I can’t walk yet, but I’m going to…. Go away somewhere, and leave me…. 
Oh, you children! Oh, you children!…God, will they never stop!”


Written by T Wignesan | Create an image from this poem

Who dares to take this life from me Knows no better

for Eric Mottram

"Nur wenn das Herz erschlossen,

Dann ist die Erde schön."

Goethe.

I

An important thing in living
Is to know when to go;
He who does not know this
Has not far to go,
Though death may come and go
When you do not know.


Come, give me your hand,
Together shoulder and cheek to shoulder
We'll go, sour kana in cheeks
And in the mornings cherry sticks
To gum: the infectious chilli smiles
Over touch-me-not thorns, crushing snails
From banana leaves, past
Clawing outstretched arms of the bougainvilias
To stone the salt-bite mangoes.

Tread carefully through this durian kampong
For the ripe season has pricked many a sole.

II
la la la tham'-pong
Let's go running intermittent
To the spitting, clucking rubber fruit
And bamboo lashes through the silent graves,
Fresh sod, red mounds, knee stuck, incensing joss sticks
All night long burning, exhuming, expelling the spirit.
Let's scour, hiding behind the lowing boughs of the hibiscus
Skirting the school-green parapet thorny fields.
Let us now squawk, piercing the sultry, humid blanket
In the shrill wakeful tarzan tones,
Paddle high on.the swings
Naked thighs, testicles dry.

Let us now vanish panting on the climbing slopes
Bare breasted, steaming rolling with perspiration,
Biting with lalang burn.
Let us now go and stand under the school
Water tap, thrashing water to and fro.
Then steal through the towkay's
Barbed compound to pluck the hairy
Eyeing rambutans, blood red, parang in hand,
And caoutchouc pungent with peeling.
Now scurrying through the estate glades
Crunching, kicking autumnal rubber leavings,
Kneading, rolling milky latex balls,
Now standing to water by the corner garden post.

III
This is the land of the convectional rains
Which vie on the monsoon back scrubbing streets
This is the land at half-past four
The rainbow rubs the chilli face of the afternoon
And an evening-morning pervades the dripping, weeping
Rain tree, and gushing, tumbling, sewerless rain drains
Sub-cutaneously eddy sampan fed, muddy, fingerless rivers
Down with crocodile logs to the Malacca Sea.

This is the land of stately dipterocarp, casuarina
And coco-palms reeding north easterly over ancient rites
Of turtle bound breeding sands.

This is the land of the chignoned swaying bottoms
Of sarong-kebaya, sari and cheongsam.
The residual perch of promises
That threw the meek in within
The legs of the over-eager fledgelings.

The land since the Carnatic conquerors
Shovelling at the bottom of the offering mountains
The bounceable verdure brought to its bowers
The three adventurers.

A land frozen in a thousand
Climatic, communal ages
Wags its primordial bushy tail to the Himalayas
Within a three cornered monsoon sea -
In reincarnate churches
And cracker carousels.
The stranglehold of boasting strutting pedigrees
And infidel hordes of marauding thieves,
Where pullulant ideals
Long rocketed in other climes
Ride flat-foot on flat tyres.

IV
Let us go then, hurrying by
Second show nights and jogget parks
Listening to the distant whinings of wayangs
Down the sidewalk frying stalls on Campbell Road
Cheong-Kee mee and queh teow plates
Sateh, rojak and kachang puteh
(rediffusion vigil plates)
Let us then dash to the Madras stalls
To the five cent lye chee slakes.

la la la step stepping
Each in his own inordinate step
Shuffling the terang bulan.
Blindly buzzes the bee
Criss-crossing
Weep, rain tree, weep
The grass untrampled with laughter
In the noonday sobering shade.

Go Cheena-becha Kling-qui Sakai

V
Has it not occurred to you how I sat with you
dear sister, counting the chicking back of the
evening train by the window sill and then
got up to wind my way down the snake infested rail
to shoo shoo the cows home to brood
while you gee geaed the chicks to coop
and did we not then plan of a farm
a green milking farm to warm the palm
then turned to scratch the itch over in our minds
lay down on the floors, mat aside
our thoughts to cushion heads
whilst dug tapioca roots heaped the dream
and we lay scrapping the kernel-less
fiber shelled coconuts

O Bhama, my goatless daughter kid
how I nursed you with the callow calves
those mutual moments forced in these common lives
and then, that day when they sold you
the blistering shirtless sun never flinching
an eye, defiant I stood caressing your creamy coat
and all you could say was a hopeless baaa..a..aa
and then, then, that day as we came over the mountains
two kids you led to the thorny brush, business bent
the eye-balling bharata natyam

VI
O masters of my fading August dream
For should you take this life from me
Know you any better
Than when children we have joyously romped
Down and deep in the August river
Washing on the mountain tin.

Now on the growing granite's precipitous face
In our vigilant wassail
Remember the children downstream playing
Where your own little voices are speechless lingering

Let it not be simply said that a river flows
to flourish a land
More than that he who is high at the source
take heed:
For a river putrid in the cradle is worse
than the plunging flooding rain.

And the eclectic monsoons may have come
Have gathered and may have gone
While the senses still within torrid membranes


thap-po-ng
                           thap-pong
                                                      thap-pong
Written by Carl Sandburg | Create an image from this poem

Four Preludes on Playthings of the Wind

 “The past is a bucket of ashes.”

 1

THE WOMAN named To-morrow
sits with a hairpin in her teeth
and takes her time
and does her hair the way she wants it
and fastens at last the last braid and coil
and puts the hairpin where it belongs
and turns and drawls: Well, what of it?
My grandmother, Yesterday, is gone.
What of it? Let the dead be dead.

 2

The doors were cedar
and the panels strips of gold
and the girls were golden girls
and the panels read and the girls chanted:
 We are the greatest city,
 the greatest nation:
 nothing like us ever was.

The doors are twisted on broken hinges.
Sheets of rain swish through on the wind
 where the golden girls ran and the panels read:
 We are the greatest city,
 the greatest nation,
 nothing like us ever was.

 3

It has happened before.
Strong men put up a city and got
 a nation together,
And paid singers to sing and women
 to warble: We are the greatest city,
 the greatest nation,
 nothing like us ever was.

And while the singers sang
and the strong men listened
and paid the singers well
and felt good about it all,
 there were rats and lizards who listened
 … and the only listeners left now
 … are … the rats … and the lizards.

And there are black crows
crying, “Caw, caw,”
bringing mud and sticks
building a nest
over the words carved
on the doors where the panels were cedar
and the strips on the panels were gold
and the golden girls came singing:
 We are the greatest city,
 the greatest nation:
 nothing like us ever was.

The only singers now are crows crying, “Caw, caw,”
And the sheets of rain whine in the wind and doorways.
And the only listeners now are … the rats … and the lizards.

 4

The feet of the rats
scribble on the door sills;
the hieroglyphs of the rat footprints
chatter the pedigrees of the rats
and babble of the blood
and gabble of the breed
of the grandfathers and the great-grandfathers
of the rats.

And the wind shifts
and the dust on a door sill shifts
and even the writing of the rat footprints
tells us nothing, nothing at all
about the greatest city, the greatest nation
where the strong men listened
and the women warbled: Nothing like us ever was.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry