Written by
Robert Pinsky |
to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert
Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,
The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing. "Bashõ"
He named himself, "Banana Tree": banana
After the plant some grateful students gave him,
Maybe in appreciation of his guidance
Threading a long night through the rules and channels
Of their collaborative linking-poem
Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid
Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes
They seemed to breed like microbes in a culture
Inside his brain, one so much making another
It was impossible to tell them all:
In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother,
Unhappy, alone all day with her firstborn child
And her new baby in a squalid apartment
Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages. Hoping to distract her,
The child cuts capers, he sings, he does imitations
Of different people in the building, he jokes,
He feels if he keeps her alive until the father
Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier?
Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East
From California and had to leave a message
On Bob's machine, I used to make a habit
Of telling the tape a joke; and part-way through,
I would pretend that I forgot the punchline,
Or make believe that I was interrupted--
As though he'd be so eager to hear the end
He'd have to call me back. The joke was Elliot's,
More often than not. The doctors made the blunder
That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message
On my machine from Bob. He had a story
About two rabbis, one of them tall, one short,
One day while walking along the street together
They see the corpse of a Chinese man before them,
And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy,
Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me:
The dead man's widow came to the rabbis weeping,
Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body
Into the study house, and ordered the shutters
Closed so the room was night-dark. Then he prayed
Over the body, chanting a secret blessing
Out of Kabala. "Arise and breathe," he shouted;
But nothing happened. The body lay still. So then
The little rabbi called for hundreds of candles
And danced around the body, chanting and praying
In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic. He prayed
In Turkish and Egyptian and Old Galician
For nearly three hours, leaping about the coffin
In the candlelight so that his tiny black shoes
Seemed not to touch the floor. With one last prayer
Sobbed in the Spanish of before the Inquisition
He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture
And said, "Arise and breathe!" And still the body
Lay as before. Impossible to tell
In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted
Like shaggy mammoths as--the Chinese widow
Granting permission--the little rabbi sang
The blessing for performing a circumcision
And removed the dead man's foreskin, chanting blessings
In Finnish and Swahili, and bathed the corpse
From head to foot, and with a final prayer
In Babylonian, gasping with exhaustion,
He seized the dead man's head and kissed the lips
And dropped it again and leaping back commanded,
"Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind
Along the curving spine that links the renga
Across the different voices, each one adding
A transformation according to the rules
Of stasis and repetition, all in order
And yet impossible to tell beforehand,
Elliot changes for the punchline: the wee
Rabbi, still panting, like a startled boxer,
Looks at the dead one, then up at all those watching,
A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says,
"Now that's what I call really dead." O mortal
Powers and princes of earth, and you immortal
Lords of the underground and afterlife,
Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto,
What has a brilliant, living soul to do with
Your harps and fires and boats, your bric-a-brac
And troughs of smoking blood? Provincial stinkers,
Our languages don't touch you, you're like that mother
Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi,
The one who washed his hands of all those capers
Right at the outset. Or maybe he became
The author of these lines, a one-man renga
The one for whom it seems to be impossible
To tell a story straight. It was a routine
Procedure. When it was finished the physicians
Told Sandra and the kids it had succeeded,
But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour,
They should go eat. The two of them loved to bicker
In a way that on his side went back to Yiddish,
On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children
The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement
Of linking renga coursing from moment to moment
Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent,
Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes,
Especially certain ethnic jokes, which taper
Down through the swirling funnel of tongues and gestures
Toward their preposterous Ithaca. There's one
A journalist told me. He heard it while a hero
Of the South African freedom movement was speaking
To elderly Jews. The speaker's own right arm
Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots
For the ANC--a group the old Jews feared
As "in with the Arabs." But they started weeping
As the old one-armed fighter told them their country
Needed them to vote for what was right, their vote
Could make a country their children could return to
From London and Chicago. The moved old people
Applauded wildly, and the speaker's friend
Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army
Joke come to life." I wish I could tell it
To Elliot. In the Belgian Army, the feud
Between the Flemings and Walloons grew vicious,
So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men
In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention. "All Flemings,"
He ordered, "to the left wall." Half the men
Clustered to the left. "Now all Walloons," he ordered,
"Move to the right." An equal number crowded
Against the right wall. Only one man remained
At attention in the middle: "What are you, soldier?"
Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian."
"Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?"
Saluting again, "Rabinowitz," he answered:
A joke that seems at first to be a story
About the Jews. But as the renga describes
Religious meaning by moving in drifting petals
And brittle leaves that touch and die and suffer
The changing winds that riffle the gutter swirl,
So in the joke, just under the raucous music
Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance
Moves to the dulcimer, gavotte and bow,
Over the banana tree the moon in autumn--
Allegiance to a state impossible to tell.
|
Written by
Walt Whitman |
THE indications, and tally of time;
Perfect sanity shows the master among philosophs;
Time, always without flaw, indicates itself in parts;
What always indicates the poet, is the crowd of the pleasant company of singers, and their
words;
The words of the singers are the hours or minutes of the light or dark—but the words
of
the
maker of poems are the general light and dark;
The maker of poems settles justice, reality, immortality,
His insight and power encircle things and the human race,
He is the glory and extract thus far, of things, and of the human race.
The singers do not beget—only the POET begets;
The singers are welcom’d, understood, appear often enough—but rare has the day
been,
likewise the spot, of the birth of the maker of poems, the Answerer,
(Not every century, or every five centuries, has contain’d such a day, for all its
names.)
The singers of successive hours of centuries may have ostensible names, but the name of
each of
them
is one of the singers,
The name of each is, eye-singer, ear-singer, head-singer, sweet-singer, echo-singer,
parlor-singer,
love-singer, or something else.
All this time, and at all times, wait the words of true poems;
The words of true poems do not merely please,
The true poets are not followers of beauty, but the august masters of beauty;
The greatness of sons is the exuding of the greatness of mothers and fathers,
The words of poems are the tuft and final applause of science.
Divine instinct, breadth of vision, the law of reason, health, rudeness of body,
withdrawnness,
Gayety, sun-tan, air-sweetness—such are some of the words of poems.
The sailor and traveler underlie the maker of poems, the answerer;
The builder, geometer, chemist, anatomist, phrenologist, artist—all these underlie
the
maker of
poems, the answerer.
The words of the true poems give you more than poems,
They give you to form for yourself, poems, religions, politics, war, peace, behavior,
histories,
essays, romances, and everything else,
They balance ranks, colors, races, creeds, and the sexes,
They do not seek beauty—they are sought,
Forever touching them, or close upon them, follows beauty, longing, fain, love-sick.
They prepare for death—yet are they not the finish, but rather the outset,
They bring none to his or her terminus, or to be content and full;
Whom they take, they take into space, to behold the birth of stars, to learn one of the
meanings,
To launch off with absolute faith—to sweep through the ceaseless rings, and never be
quiet
again.THE indications, and tally of time;
Perfect sanity shows the master among philosophs;
Time, always without flaw, indicates itself in parts;
What always indicates the poet, is the crowd of the pleasant company of singers, and their
words;
The words of the singers are the hours or minutes of the light or dark—but the words
of
the
maker of poems are the general light and dark;
The maker of poems settles justice, reality, immortality,
His insight and power encircle things and the human race,
He is the glory and extract thus far, of things, and of the human race.
The singers do not beget—only the POET begets;
The singers are welcom’d, understood, appear often enough—but rare has the day
been,
likewise the spot, of the birth of the maker of poems, the Answerer,
(Not every century, or every five centuries, has contain’d such a day, for all its
names.)
The singers of successive hours of centuries may have ostensible names, but the name of
each of
them
is one of the singers,
The name of each is, eye-singer, ear-singer, head-singer, sweet-singer, echo-singer,
parlor-singer,
love-singer, or something else.
All this time, and at all times, wait the words of true poems;
The words of true poems do not merely please,
The true poets are not followers of beauty, but the august masters of beauty;
The greatness of sons is the exuding of the greatness of mothers and fathers,
The words of poems are the tuft and final applause of science.
Divine instinct, breadth of vision, the law of reason, health, rudeness of body,
withdrawnness,
Gayety, sun-tan, air-sweetness—such are some of the words of poems.
The sailor and traveler underlie the maker of poems, the answerer;
The builder, geometer, chemist, anatomist, phrenologist, artist—all these underlie
the
maker of
poems, the answerer.
The words of the true poems give you more than poems,
They give you to form for yourself, poems, religions, politics, war, peace, behavior,
histories,
essays, romances, and everything else,
They balance ranks, colors, races, creeds, and the sexes,
They do not seek beauty—they are sought,
Forever touching them, or close upon them, follows beauty, longing, fain, love-sick.
They prepare for death—yet are they not the finish, but rather the outset,
They bring none to his or her terminus, or to be content and full;
Whom they take, they take into space, to behold the birth of stars, to learn one of the
meanings,
To launch off with absolute faith—to sweep through the ceaseless rings, and never be
quiet
again.THE indications, and tally of time;
Perfect sanity shows the master among philosophs;
Time, always without flaw, indicates itself in parts;
What always indicates the poet, is the crowd of the pleasant company of singers, and their
words;
The words of the singers are the hours or minutes of the light or dark—but the words
of
the
maker of poems are the general light and dark;
The maker of poems settles justice, reality, immortality,
His insight and power encircle things and the human race,
He is the glory and extract thus far, of things, and of the human race.
The singers do not beget—only the POET begets;
The singers are welcom’d, understood, appear often enough—but rare has the day
been,
likewise the spot, of the birth of the maker of poems, the Answerer,
(Not every century, or every five centuries, has contain’d such a day, for all its
names.)
The singers of successive hours of centuries may have ostensible names, but the name of
each of
them
is one of the singers,
The name of each is, eye-singer, ear-singer, head-singer, sweet-singer, echo-singer,
parlor-singer,
love-singer, or something else.
All this time, and at all times, wait the words of true poems;
The words of true poems do not merely please,
The true poets are not followers of beauty, but the august masters of beauty;
The greatness of sons is the exuding of the greatness of mothers and fathers,
The words of poems are the tuft and final applause of science.
Divine instinct, breadth of vision, the law of reason, health, rudeness of body,
withdrawnness,
Gayety, sun-tan, air-sweetness—such are some of the words of poems.
The sailor and traveler underlie the maker of poems, the answerer;
The builder, geometer, chemist, anatomist, phrenologist, artist—all these underlie
the
maker of
poems, the answerer.
The words of the true poems give you more than poems,
They give you to form for yourself, poems, religions, politics, war, peace, behavior,
histories,
essays, romances, and everything else,
They balance ranks, colors, races, creeds, and the sexes,
They do not seek beauty—they are sought,
Forever touching them, or close upon them, follows beauty, longing, fain, love-sick.
They prepare for death—yet are they not the finish, but rather the outset,
They bring none to his or her terminus, or to be content and full;
Whom they take, they take into space, to behold the birth of stars, to learn one of the
meanings,
To launch off with absolute faith—to sweep through the ceaseless rings, and never be
quiet
again.
|
Written by
Eugene Field |
Of all the opry-houses then obtaining in the West
The one which Milton Tootle owned was, by all odds, the best;
Milt, being rich, was much too proud to run the thing alone,
So he hired an "acting manager," a gruff old man named Krone--
A stern, commanding man with piercing eyes and flowing beard,
And his voice assumed a thunderous tone when Jack and I appeared;
He said that Julius Caesar had been billed a week or so,
And would have to have some armies by the time he reached St. Jo!
O happy days, when Tragedy still winged an upward flight,
When actors wore tin helmets and cambric robes at night!
O happy days, when sounded in the public's rapturous ears
The creak of pasteboard armor and the clash of wooden spears!
O happy times for Jack and me and that one other supe
That then and there did constitute the noblest Roman's troop!
With togas, battle axes, shields, we made a dazzling show,
When we were Roman soldiers with Brutus in St. Jo!
We wheeled and filed and double-quicked wherever Brutus led,
The folks applauding what we did as much as what he said;
'T was work, indeed; yet Jack and I were willing to allow
'T was easier following Brutus than following father's plough;
And at each burst of cheering, our valor would increase--
We tramped a thousand miles that night, at fifty cents apiece!
For love of Art--not lust for gold--consumed us years ago,
When we were Roman soldiers with Brutus in St. Jo!
To-day, while walking in the Square, Jack Langrish says to me:
"My friend, the drama nowadays ain't what it used to be!
These farces and these comedies--how feebly they compare
With that mantle of the tragic art which Forrest used to wear!
My soul is warped with bitterness to think that you and I--
Co-heirs to immortality in seasons long gone by--
Now draw a paltry stipend from a Boston comic show,
We, who were Roman soldiers with Brutus in St. Jo!"
And so we talked and so we mused upon the whims of Fate
That had degraded Tragedy from its old, supreme estate;
And duly, at the Morton bar, we stigmatized the age
As sinfully subversive of the interests of the Stage!
For Jack and I were actors in the halcyon, palmy days
Long, long before the Hoyt school of farce became the craze;
Yet, as I now recall it, it was twenty years ago
That we were Roman soldiers with Brutus in St. Jo!
We were by birth descended from a race of farmer kings
Who had done eternal battle with grasshoppers and things;
But the Kansas farms grew tedious--we pined for that delight
We read of in the Clipper in the barber's shop by night!
We would be actors--Jack and I--and so we stole away
From our native spot, Wathena, one dull September day,
And started for Missouri--ah, little did we know
We were going to train as soldiers with Brutus in St. Jo!
Our army numbered three in all--Marc Antony's was four;
Our army hankered after fame, but Marc's was after gore!
And when we reached Philippi, at the outset we were met
With an inartistic gusto I can never quite forget.
For Antony's overwhelming force of thumpers seemed to be
Resolved to do "them Kansas jays"--and that meant Jack and me!
My lips were sealed but that it seems quite proper you should know
That Rome was nowhere in it at Philippi in St. Jo!
I've known the slow-consuming grief and ostentatious pain
Accruing from McKean Buchanan's melancholy Dane;
Away out West I've witnessed Bandmann's peerless hardihood,
With Arthur Cambridge have I wrought where walking was not good;
In every phase of horror have I bravely borne my part,
And even on my uppers have I proudly stood for Art!
And, after all my suffering, it were not hard to show
That I got my allopathic dose with Brutus at St. Jo!
That army fell upon me in a most bewildering rage
And scattered me and mine upon that histrionic stage;
My toga rent, my helmet gone and smashed to smithereens,
They picked me up and hove me through whole centuries of scenes!
I sailed through Christian eras and mediæval gloom
And fell from Arden forest into Juliet's painted tomb!
Oh, yes, I travelled far and fast that night, and I can show
The scars of honest wounds I got with Brutus in St. Jo!
Ah me, old Davenport is gone, of fickle fame forgot,
And Barrett sleeps forever in a much neglected spot;
Fred Warde, the papers tell me, in far woolly western lands
Still flaunts the banner of high Tragic Art at one-night stands;
And Jack and I, in Charley Hoyt's Bostonian dramas wreak
Our vengeance on creation at some eensty dolls per week.
By which you see that public taste has fallen mighty low
Since we fought as Roman soldiers with Brutus in St. Jo!
|