Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can. ' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . . '
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Gwendolyn Brooks |
arrive. The Ladies from the Ladies' Betterment
League
Arrive in the afternoon, the late light slanting
In diluted gold bars across the boulevard brag
Of proud, seamed faces with mercy and murder hinting
Here, there, interrupting, all deep and debonair,
The pink paint on the innocence of fear;
Walk in a gingerly manner up the hall.
Cutting with knives served by their softest care,
Served by their love, so barbarously fair.
Whose mothers taught: You'd better not be cruel!
You had better not throw stones upon the wrens!
Herein they kiss and coddle and assault
Anew and dearly in the innocence
With which they baffle nature. Who are full,
Sleek, tender-clad, fit, fiftyish, a-glow, all
Sweetly abortive, hinting at fat fruit,
Judge it high time that fiftyish fingers felt
Beneath the lovelier planes of enterprise.
To resurrect. To moisten with milky chill.
To be a random hitching post or plush.
To be, for wet eyes, random and handy hem.
Their guild is giving money to the poor.
The worthy poor. The very very worthy
And beautiful poor. Perhaps just not too swarthy?
Perhaps just not too dirty nor too dim
Nor--passionate. In truth, what they could wish
Is--something less than derelict or dull.
Not staunch enough to stab, though, gaze for gaze!
God shield them sharply from the beggar-bold!
The noxious needy ones whose battle's bald
Nonetheless for being voiceless, hits one down.
But it's all so bad! and entirely too much for them.
The stench; the urine, cabbage, and dead beans,
Dead porridges of assorted dusty grains,
The old smoke, heavy diapers, and, they're told,
Something called chitterlings. The darkness. Drawn
Darkness, or dirty light. The soil that stirs.
The soil that looks the soil of centuries.
And for that matter the general oldness. Old
Wood. Old marble. Old tile. Old old old.
Note homekind Oldness! Not Lake Forest, Glencoe.
Nothing is sturdy, nothing is majestic,
There is no quiet drama, no rubbed glaze, no
Unkillable infirmity of such
A tasteful turn as lately they have left,
Glencoe, Lake Forest, and to which their cars
Must presently restore them. When they're done
With dullards and distortions of this fistic
Patience of the poor and put-upon.
They've never seen such a make-do-ness as
Newspaper rugs before! In this, this "flat,"
Their hostess is gathering up the oozed, the rich
Rugs of the morning (tattered! the bespattered . . . ),
Readies to spread clean rugs for afternoon.
Here is a scene for you. The Ladies look,
In horror, behind a substantial citizeness
Whose trains clank out across her swollen heart.
Who, arms akimbo, almost fills a door.
All tumbling children, quilts dragged to the floor
And tortured thereover, potato peelings, soft-
Eyed kitten, hunched-up, haggard, to-be-hurt.
Their League is allotting largesse to the Lost.
But to put their clean, their pretty money, to put
Their money collected from delicate rose-fingers
Tipped with their hundred flawless rose-nails seems . . .
They own Spode, Lowestoft, candelabra,
Mantels, and hostess gowns, and sunburst clocks,
Turtle soup, Chippendale, red satin "hangings,"
Aubussons and Hattie Carnegie. They Winter
In Palm Beach; cross the Water in June; attend,
When suitable, the nice Art Institute;
Buy the right books in the best bindings; saunter
On Michigan, Easter mornings, in sun or wind.
Oh Squalor! This sick four-story hulk, this fibre
With fissures everywhere! Why, what are bringings
Of loathe-love largesse? What shall peril hungers
So old old, what shall flatter the desolate?
Tin can, blocked fire escape and chitterling
And swaggering seeking youth and the puzzled wreckage
Of the middle passage, and urine and stale shames
And, again, the porridges of the underslung
And children children children. Heavens! That
Was a rat, surely, off there, in the shadows? Long
And long-tailed? Gray? The Ladies from the Ladies'
Betterment League agree it will be better
To achieve the outer air that rights and steadies,
To hie to a house that does not holler, to ring
Bells elsetime, better presently to cater
To no more Possibilities, to get
Away. Perhaps the money can be posted.
Perhaps they two may choose another Slum!
Some serious sooty half-unhappy home!--
Where loathe-lover likelier may be invested.
Keeping their scented bodies in the center
Of the hall as they walk down the hysterical hall,
They allow their lovely skirts to graze no wall,
Are off at what they manage of a canter,
And, resuming all the clues of what they were,
Try to avoid inhaling the laden air.
|
Written by
Judith Skillman |
Herb and spine,
the flat-fisted dream
of stars and dew
formed when he walked
with his telescope
through grasses spotted
by the spit bug.
A raucous noise,
the dawn of great beauty
and he with his tripod
matting the grasses as he walked.
I never saw him dead
on a bed of white down.
Never heard past
the death rattle,
and so, for me, he lives
there in the ragged, noxious weeds
that make up North America.
He with his freely creeping root system,
milk-juiced,
the most persistent
of all my fathers
on arable lands.
|
Written by
Andrew Barton Paterson |
Wargeilah town is very small,
There's no cathedral nor a club,
In fact the township, all in all,
Is just one unpretentious pub;
And there, from all the stations round,
The local sportsmen can be found.
The sportsmen of Wargeilah-side
Are very few but very fit;
There's scarcely any sport been tried
But they can hold their own at it;
In fact, to search their records o'er,
They hold their own and something more.
The precincts of Wargeilah town
An English new-chum did infest:
He used to wander up and down
In baggy English breeches drest;
His mental aspect seemed to be
Just stolid self-sufficiency.
The local sportsmen vainly sought
His tranquil calm to counteract
By urging that he should be brought
Within the Noxious Creatures Act.
"Nay, harm him not," said one more wise,
"He is a blessing in disguise!
"You see, he wants to buy a horse,
To ride, and hunt, and steeplechase,
And carry ladies, too, of course,
And pull a cart, and win a race.
Good gracious! he must be a flat
To think he'll get a horse like that!
"But, since he has so little sense
And such a lot of cash to burn,
We'll sell him some experience
By which alone a fool can learn.
Suppose we let him have The Trap
To win Wargeilah Handicap!"
And her, I must explain to you
That round about Wargeilah run
There lived a very aged screw
Whose days of brilliancy were done.
A grand old warrior in his prime --
But age will beat us any time.
A trooper's horse in seasons past
He did his share to keep the peace,
But took to falling, and at last
Was cast for age from the Police.
A publican at Conroy's Gap
Bought him and christened him The Trap.
When grass was good and horses dear,
He changed his owner now and then
At prices ranging somewhere near
The neighbourhood of two-pound-ten:
And manfully he earned his keep
By yarding cows and ration sheep.
They brought him in from off the grass
And fed and groomed the old horse up;
His coat began to shine like glass --
You'd think he'd win the Melbourne Cup.
And when they'd got him fat and flash
They asked the new chum -- fifty -- cash!
And when he said the price was high,
Their indignation knew no bounds.
They said, "It's seldom you can buy
A horse like that for fifty pounds!
We'll refund twenty if The Trap
Should fail to win the handicap!"
The deed was done, the price was paid,
The new-chum put the horse in train.
The local sports were much afraid
That he would sad experience gain
By racing with some shearer's hack,
Who'd beat him half-way round the track.
So, on this guileless English spark
They did most fervently impress
That he must keep the matter dark,
And not let any person guess
That he was purchasing The Trap
To win Wargeilah Handicap.
They spoke of "spielers from the Bland",
And "champions from the Castlereagh",
And gave the youth to understand
That all of these would stop away,
And spoil the race, if they should hear
That they had got The Trap to fear.
"Keep dark! They'll muster thick as flies
When once the news gets sent around
We're giving such a splendid prize --
A Snowdon horse worth fifty pound!
They'll come right in from Dandaloo,
And find -- that it's a gift for you!"
The race came on -- with no display
Nor any calling of the card,
But round about the pub all day
A crowd of shearers, drinking hard,
And using language in a strain
'Twere flattery to call profane.
Our hero, dressed in silk attire --
Blue jacket and scarlet cap --
With boots that shone like flames of fire,
Now did his canter on The Trap,
And walked him up and round about,
Until other steeds came out.
He eyed them with a haughty look,
But saw a sight that caught his breath!
It was Ah John! the Chinee cook!
In boots and breeches! pale as death!
Tied with a rope, like any sack,
Upon a piebald pony's back!
The next, a colt -- all mud and burrs,
Half-broken, with a black boy up,
Who said, "You gim'me pair o' spurs,
I win the bloomin' Melbourne Cup!"
These two were to oppose The Trap
For the Wargeilah Handicap!
They're off! The colt whipped down his head,
And humped his back, and gave a squeal,
And bucked into the drinking shed,
Revolving like a Catherine wheel!
Men ran like rats! The atmosphere
Was filled with oaths and pints of beer!
But up the course the bold Ah John
Beside The Trap raced neck and neck:
The boys had tied him firmly on,
Which ultimately proved his wreck;
The saddle turned, and, like a clown,
He rode some distance upside-down.
His legs around the horse were tied,
His feet towards the heavens were spread,
He swung and bumped at every stride
And ploughed the ground up with his head!
And when they rescued him, The Trap
Had won Wargeilah Handicap!
And no enquiries we could make
Could tell by what false statements swayed
Ah John was led to undertake
A task so foreign to his trade!
He only smiled and said, "Hoo Ki!
I stop topside, I win all li'!"
But never in Wargeilah Town
Was heard so eloquent a cheer
As when the President came down,
And toasted, in Colonial beer,
"The finest rider on the course!
The winner of the Snowdon Horse!
"You go and get your prize," he said;
"He's with a wild mob, somewhere round
The mountains near the Watershed;
He's honestly worth fifty pound --
A noble horse, indeed, to win,
But none of us can run him in!
"We've chased him poor, we've chased him fat,
We've run him till our horses dropped;
But by such obstacles as that
A man like you will not be stopped;
You'll go and yard him any day,
So here's your health! Hooray! Hooray!"
The day wound up with booze and blow
And fights till all were well content.
But of the new-chum all I know
Is shown by this advertisement --
"For sale, the well-known racehorse Trap.
He won Wargeilah Handicap!"
|
Written by
Anonymous |
“Oh, mother! mother! only look! See what I’ve got for thee; I found it close beside the brook,— This pretty violet,—see. “And father says there will be more So, mother, when they come, We’ll pick my little basket full, And bring them with us home. [Pg 034] “And, mother,—only listen now! ’Tis very strange, indeed,— This pretty flower, with leaves and all, Was once a little seed. “When it was planted in the ground, The sun shone very bright, And made the little seed so warm, It grew with all its might. ”“Yes, Charles: the bright sun made it warm, ’Twas wet with rain and dew; The leaves came first, and then, ere long, We found the violet blue. “Charley, I think when we are good, Obedient, and kind, Good feelings, like the little flowers, Are growing in the mind. “But when we suffer evil thoughts To grow and flourish there, Then they are like the noxious weeds, That choke the flowerets fair. ”
|