Get Your Premium Membership

Best Famous Movement Poems

Here is a collection of the all-time best famous Movement poems. This is a select list of the best famous Movement poetry. Reading, writing, and enjoying famous Movement poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of movement poems.

Search and read the best famous Movement poems, articles about Movement poems, poetry blogs, or anything else Movement poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Edgar Allan Poe | Create an image from this poem

The City In the Sea

Lo! Death has reared himself a throne
In a strange city lying alone
Far down within the dim West 
Where the good and the bad and the worst and the best
Have gone to their eternal rest.
There shrines and palaces and towers (Time-eaten towers that tremble not!) Resemble nothing that is ours.
Around by lifting winds forgot Resignedly beneath the sky The melancholy waters lie.
No rays from the holy heaven come down On the long night-time of that town; But light from out the lurid sea Streams up the turrets silently- Gleams up the pinnacles far and free- Up domes- up spires- up kingly halls- Up fanes- up Babylon-like walls- Up shadowy long-forgotten bowers Of sculptured ivy and stone flowers- Up many and many a marvellous shrine Whose wreathed friezes intertwine The viol the violet and the vine.
Resignedly beneath the sky The melancholy waters lie.
So blend the turrets and shadows there That all seem pendulous in air While from a proud tower in the town Death looks gigantically down.
There open fanes and gaping graves Yawn level with the luminous waves; But not the riches there that lie In each idol's diamond eye- Not the gaily-jewelled dead Tempt the waters from their bed; For no ripples curl alas! Along that wilderness of glass- No swellings tell that winds may be Upon some far-off happier sea- No heavings hint that winds have been On seas less hideously serene.
But lo a stir is in the air! The wave- there is a movement there! As if the towers had thrust aside In slightly sinking the dull tide- As if their tops had feebly given A void within the filmy Heaven.
The waves have now a redder glow- The hours are breathing faint and low- And when amid no earthly moans Down down that town shall settle hence Hell rising from a thousand thrones Shall do it reverence.


Written by Nikki Giovanni | Create an image from this poem

Choices

If i can't do
what i want to do
then my job is to not
do what i don't want
to do


It's not the same thing
but it's the best i can
do


If i can't have
what i want .
.
.
then my job is to want what i've got and be satisfied that at least there is something more to want Since i can't go where i need to go .
.
.
then i must .
.
.
go where the signs point through always understanding parallel movement isn't lateral When i can't express what i really feel i practice feeling what i can express and none of it is equal I know but that's why mankind alone among the animals learns to cry
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing.
"Bashõ" He named himself, "Banana Tree": banana After the plant some grateful students gave him, Maybe in appreciation of his guidance Threading a long night through the rules and channels Of their collaborative linking-poem Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes They seemed to breed like microbes in a culture Inside his brain, one so much making another It was impossible to tell them all: In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother, Unhappy, alone all day with her firstborn child And her new baby in a squalid apartment Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages.
Hoping to distract her, The child cuts capers, he sings, he does imitations Of different people in the building, he jokes, He feels if he keeps her alive until the father Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier? Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East From California and had to leave a message On Bob's machine, I used to make a habit Of telling the tape a joke; and part-way through, I would pretend that I forgot the punchline, Or make believe that I was interrupted-- As though he'd be so eager to hear the end He'd have to call me back.
The joke was Elliot's, More often than not.
The doctors made the blunder That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message On my machine from Bob.
He had a story About two rabbis, one of them tall, one short, One day while walking along the street together They see the corpse of a Chinese man before them, And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy, Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me: The dead man's widow came to the rabbis weeping, Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body Into the study house, and ordered the shutters Closed so the room was night-dark.
Then he prayed Over the body, chanting a secret blessing Out of Kabala.
"Arise and breathe," he shouted; But nothing happened.
The body lay still.
So then The little rabbi called for hundreds of candles And danced around the body, chanting and praying In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic.
He prayed In Turkish and Egyptian and Old Galician For nearly three hours, leaping about the coffin In the candlelight so that his tiny black shoes Seemed not to touch the floor.
With one last prayer Sobbed in the Spanish of before the Inquisition He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture And said, "Arise and breathe!" And still the body Lay as before.
Impossible to tell In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted Like shaggy mammoths as--the Chinese widow Granting permission--the little rabbi sang The blessing for performing a circumcision And removed the dead man's foreskin, chanting blessings In Finnish and Swahili, and bathed the corpse From head to foot, and with a final prayer In Babylonian, gasping with exhaustion, He seized the dead man's head and kissed the lips And dropped it again and leaping back commanded, "Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind Along the curving spine that links the renga Across the different voices, each one adding A transformation according to the rules Of stasis and repetition, all in order And yet impossible to tell beforehand, Elliot changes for the punchline: the wee Rabbi, still panting, like a startled boxer, Looks at the dead one, then up at all those watching, A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says, "Now that's what I call really dead.
" O mortal Powers and princes of earth, and you immortal Lords of the underground and afterlife, Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto, What has a brilliant, living soul to do with Your harps and fires and boats, your bric-a-brac And troughs of smoking blood? Provincial stinkers, Our languages don't touch you, you're like that mother Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi, The one who washed his hands of all those capers Right at the outset.
Or maybe he became The author of these lines, a one-man renga The one for whom it seems to be impossible To tell a story straight.
It was a routine Procedure.
When it was finished the physicians Told Sandra and the kids it had succeeded, But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour, They should go eat.
The two of them loved to bicker In a way that on his side went back to Yiddish, On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement Of linking renga coursing from moment to moment Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent, Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes, Especially certain ethnic jokes, which taper Down through the swirling funnel of tongues and gestures Toward their preposterous Ithaca.
There's one A journalist told me.
He heard it while a hero Of the South African freedom movement was speaking To elderly Jews.
The speaker's own right arm Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots For the ANC--a group the old Jews feared As "in with the Arabs.
" But they started weeping As the old one-armed fighter told them their country Needed them to vote for what was right, their vote Could make a country their children could return to From London and Chicago.
The moved old people Applauded wildly, and the speaker's friend Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army Joke come to life.
" I wish I could tell it To Elliot.
In the Belgian Army, the feud Between the Flemings and Walloons grew vicious, So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention.
"All Flemings," He ordered, "to the left wall.
" Half the men Clustered to the left.
"Now all Walloons," he ordered, "Move to the right.
" An equal number crowded Against the right wall.
Only one man remained At attention in the middle: "What are you, soldier?" Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian.
" "Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?" Saluting again, "Rabinowitz," he answered: A joke that seems at first to be a story About the Jews.
But as the renga describes Religious meaning by moving in drifting petals And brittle leaves that touch and die and suffer The changing winds that riffle the gutter swirl, So in the joke, just under the raucous music Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance Moves to the dulcimer, gavotte and bow, Over the banana tree the moon in autumn-- Allegiance to a state impossible to tell.
Written by Pablo Neruda | Create an image from this poem

A Dog Has Died

 My dog has died.
I buried him in the garden next to a rusted old machine.
Some day I'll join him right there, but now he's gone with his shaggy coat, his bad manners and his cold nose, and I, the materialist, who never believed in any promised heaven in the sky for any human being, I believe in a heaven I'll never enter.
Yes, I believe in a heaven for all dogdom where my dog waits for my arrival waving his fan-like tail in friendship.
Ai, I'll not speak of sadness here on earth, of having lost a companion who was never servile.
His friendship for me, like that of a porcupine withholding its authority, was the friendship of a star, aloof, with no more intimacy than was called for, with no exaggerations: he never climbed all over my clothes filling me full of his hair or his mange, he never rubbed up against my knee like other dogs obsessed with sex.
No, my dog used to gaze at me, paying me the attention I need, the attention required to make a vain person like me understand that, being a dog, he was wasting time, but, with those eyes so much purer than mine, he'd keep on gazing at me with a look that reserved for me alone all his sweet and shaggy life, always near me, never troubling me, and asking nothing.
Ai, how many times have I envied his tail as we walked together on the shores of the sea in the lonely winter of Isla Negra where the wintering birds filled the sky and my hairy dog was jumping about full of the voltage of the sea's movement: my wandering dog, sniffing away with his golden tail held high, face to face with the ocean's spray.
Joyful, joyful, joyful, as only dogs know how to be happy with only the autonomy of their shameless spirit.
There are no good-byes for my dog who has died, and we don't now and never did lie to each other.
So now he's gone and I buried him, and that's all there is to it.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Four Quartets 2: East Coker

 I

In my beginning is my end.
In succession Houses rise and fall, crumble, are extended, Are removed, destroyed, restored, or in their place Is an open field, or a factory, or a by-pass.
Old stone to new building, old timber to new fires, Old fires to ashes, and ashes to the earth Which is already flesh, fur and faeces, Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is a time for building And a time for living and for generation And a time for the wind to break the loosened pane And to shake the wainscot where the field-mouse trots And to shake the tattered arras woven with a silent motto.
In my beginning is my end.
Now the light falls Across the open field, leaving the deep lane Shuttered with branches, dark in the afternoon, Where you lean against a bank while a van passes, And the deep lane insists on the direction Into the village, in the electric heat Hypnotised.
In a warm haze the sultry light Is absorbed, not refracted, by grey stone.
The dahlias sleep in the empty silence.
Wait for the early owl.
In that open field If you do not come too close, if you do not come too close, On a summer midnight, you can hear the music Of the weak pipe and the little drum And see them dancing around the bonfire The association of man and woman In daunsinge, signifying matrimonie— A dignified and commodiois sacrament.
Two and two, necessarye coniunction, Holding eche other by the hand or the arm Whiche betokeneth concorde.
Round and round the fire Leaping through the flames, or joined in circles, Rustically solemn or in rustic laughter Lifting heavy feet in clumsy shoes, Earth feet, loam feet, lifted in country mirth Mirth of those long since under earth Nourishing the corn.
Keeping time, Keeping the rhythm in their dancing As in their living in the living seasons The time of the seasons and the constellations The time of milking and the time of harvest The time of the coupling of man and woman And that of beasts.
Feet rising and falling.
Eating and drinking.
Dung and death.
Dawn points, and another day Prepares for heat and silence.
Out at sea the dawn wind Wrinkles and slides.
I am here Or there, or elsewhere.
In my beginning.
II What is the late November doing With the disturbance of the spring And creatures of the summer heat, And snowdrops writhing under feet And hollyhocks that aim too high Red into grey and tumble down Late roses filled with early snow? Thunder rolled by the rolling stars Simulates triumphal cars Deployed in constellated wars Scorpion fights against the Sun Until the Sun and Moon go down Comets weep and Leonids fly Hunt the heavens and the plains Whirled in a vortex that shall bring The world to that destructive fire Which burns before the ice-cap reigns.
That was a way of putting it—not very satisfactory: A periphrastic study in a worn-out poetical fashion, Leaving one still with the intolerable wrestle With words and meanings.
The poetry does not matter.
It was not (to start again) what one had expected.
What was to be the value of the long looked forward to, Long hoped for calm, the autumnal serenity And the wisdom of age? Had they deceived us Or deceived themselves, the quiet-voiced elders, Bequeathing us merely a receipt for deceit? The serenity only a deliberate hebetude, The wisdom only the knowledge of dead secrets Useless in the darkness into which they peered Or from which they turned their eyes.
There is, it seems to us, At best, only a limited value In the knowledge derived from experience.
The knowledge imposes a pattern, and falsifies, For the pattern is new in every moment And every moment is a new and shocking Valuation of all we have been.
We are only undeceived Of that which, deceiving, could no longer harm.
In the middle, not only in the middle of the way But all the way, in a dark wood, in a bramble, On the edge of a grimpen, where is no secure foothold, And menaced by monsters, fancy lights, Risking enchantment.
Do not let me hear Of the wisdom of old men, but rather of their folly, Their fear of fear and frenzy, their fear of possession, Of belonging to another, or to others, or to God.
The only wisdom we can hope to acquire Is the wisdom of humility: humility is endless.
The houses are all gone under the sea.
The dancers are all gone under the hill.
III O dark dark dark.
They all go into the dark, The vacant interstellar spaces, the vacant into the vacant, The captains, merchant bankers, eminent men of letters, The generous patrons of art, the statesmen and the rulers, Distinguished civil servants, chairmen of many committees, Industrial lords and petty contractors, all go into the dark, And dark the Sun and Moon, and the Almanach de Gotha And the Stock Exchange Gazette, the Directory of Directors, And cold the sense and lost the motive of action.
And we all go with them, into the silent funeral, Nobody's funeral, for there is no one to bury.
I said to my soul, be still, and let the dark come upon you Which shall be the darkness of God.
As, in a theatre, The lights are extinguished, for the scene to be changed With a hollow rumble of wings, with a movement of darkness on darkness, And we know that the hills and the trees, the distant panorama And the bold imposing façade are all being rolled away— Or as, when an underground train, in the tube, stops too long between stations And the conversation rises and slowly fades into silence And you see behind every face the mental emptiness deepen Leaving only the growing terror of nothing to think about; Or when, under ether, the mind is conscious but conscious of nothing— I said to my soul, be still, and wait without hope For hope would be hope for the wrong thing; wait without love, For love would be love of the wrong thing; there is yet faith But the faith and the love and the hope are all in the waiting.
Wait without thought, for you are not ready for thought: So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.
Whisper of running streams, and winter lightning.
The wild thyme unseen and the wild strawberry, The laughter in the garden, echoed ecstasy Not lost, but requiring, pointing to the agony Of death and birth.
You say I am repeating Something I have said before.
I shall say it again.
Shall I say it again? In order to arrive there, To arrive where you are, to get from where you are not, You must go by a way wherein there is no ecstasy.
In order to arrive at what you do not know You must go by a way which is the way of ignorance.
In order to possess what you do not possess You must go by the way of dispossession.
In order to arrive at what you are not You must go through the way in which you are not.
And what you do not know is the only thing you know And what you own is what you do not own And where you are is where you are not.
IV The wounded surgeon plies the steel That questions the distempered part; Beneath the bleeding hands we feel The sharp compassion of the healer's art Resolving the enigma of the fever chart.
Our only health is the disease If we obey the dying nurse Whose constant care is not to please But to remind of our, and Adam's curse, And that, to be restored, our sickness must grow worse.
The whole earth is our hospital Endowed by the ruined millionaire, Wherein, if we do well, we shall Die of the absolute paternal care That will not leave us, but prevents us everywhere.
The chill ascends from feet to knees, The fever sings in mental wires.
If to be warmed, then I must freeze And quake in frigid purgatorial fires Of which the flame is roses, and the smoke is briars.
The dripping blood our only drink, The bloody flesh our only food: In spite of which we like to think That we are sound, substantial flesh and blood— Again, in spite of that, we call this Friday good.
V So here I am, in the middle way, having had twenty years— Twenty years largely wasted, the years of l'entre deux guerres Trying to use words, and every attempt Is a wholly new start, and a different kind of failure Because one has only learnt to get the better of words For the thing one no longer has to say, or the way in which One is no longer disposed to say it.
And so each venture Is a new beginning, a raid on the inarticulate With shabby equipment always deteriorating In the general mess of imprecision of feeling, Undisciplined squads of emotion.
And what there is to conquer By strength and submission, has already been discovered Once or twice, or several times, by men whom one cannot hope To emulate—but there is no competition— There is only the fight to recover what has been lost And found and lost again and again: and now, under conditions That seem unpropitious.
But perhaps neither gain nor loss.
For us, there is only the trying.
The rest is not our business.
Home is where one starts from.
As we grow older The world becomes stranger, the pattern more complicated Of dead and living.
Not the intense moment Isolated, with no before and after, But a lifetime burning in every moment And not the lifetime of one man only But of old stones that cannot be deciphered.
There is a time for the evening under starlight, A time for the evening under lamplight (The evening with the photograph album).
Love is most nearly itself When here and now cease to matter.
Old men ought to be explorers Here or there does not matter We must be still and still moving Into another intensity For a further union, a deeper communion Through the dark cold and the empty desolation, The wave cry, the wind cry, the vast waters Of the petrel and the porpoise.
In my end is my beginning.


Written by Rafael Guillen | Create an image from this poem

Not Fear

 Not fear.
Maybe, out there somewhere, the possibility of fear; the wall that might tumble down, because it's for sure that behind it is the sea.
Not fear.
Fear has a countenance; It's external, concrete, like a rifle, a shot bolt, a suffering child, like the darkness that's hidden in every human mouth.
Not fear.
Maybe only the brand of the offspring of fear.
It's a narrow, interminable street with all the windows darkened, a thread spun out from a sticky hand, friendly, yes, not a friend.
It's a nightmare of polite ritual wearing a frightwig.
Not fear.
Fear is a door slammed in your face.
I'm speaking here of a labyrinth of doors already closed, with assumed reasons for being, or not being, for categorizing bad luck or good, bread, or an expression — tenderness and panic and frigidity - for the children growing up.
And the silence.
And the cities, sparkling, empty.
and the mediocrity, like a hot lava, spewed out over the grain, and the voice, and the idea.
It's not fear.
The real fear hasn't come yet.
But it will.
It's the doublethink that believes peace is only another movement.
And I say it with suspicion, at the top of my lungs.
And it's not fear, no.
It's the certainty that I'm betting, on a single card, the whole haystack I've piled up, straw by straw, for my fellow man.
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

Four Quartets 1: Burnt Norton

 I

Time present and time past
Are both perhaps present in time future,
And time future contained in time past.
If all time is eternally present All time is unredeemable.
What might have been is an abstraction Remaining a perpetual possibility Only in a world of speculation.
What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
Footfalls echo in the memory Down the passage which we did not take Towards the door we never opened Into the rose-garden.
My words echo Thus, in your mind.
But to what purpose Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves I do not know.
Other echoes Inhabit the garden.
Shall we follow? Quick, said the bird, find them, find them, Round the corner.
Through the first gate, Into our first world, shall we follow The deception of the thrush? Into our first world.
There they were, dignified, invisible, Moving without pressure, over the dead leaves, In the autumn heat, through the vibrant air, And the bird called, in response to The unheard music hidden in the shrubbery, And the unseen eyebeam crossed, for the roses Had the look of flowers that are looked at.
There they were as our guests, accepted and accepting.
So we moved, and they, in a formal pattern, Along the empty alley, into the box circle, To look down into the drained pool.
Dry the pool, dry concrete, brown edged, And the pool was filled with water out of sunlight, And the lotos rose, quietly, quietly, The surface glittered out of heart of light, And they were behind us, reflected in the pool.
Then a cloud passed, and the pool was empty.
Go, said the bird, for the leaves were full of children, Hidden excitedly, containing laughter.
Go, go, go, said the bird: human kind Cannot bear very much reality.
Time past and time future What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
II Garlic and sapphires in the mud Clot the bedded axle-tree.
The trilling wire in the blood Sings below inveterate scars Appeasing long forgotten wars.
The dance along the artery The circulation of the lymph Are figured in the drift of stars Ascend to summer in the tree We move above the moving tree In light upon the figured leaf And hear upon the sodden floor Below, the boarhound and the boar Pursue their pattern as before But reconciled among the stars.
At the still point of the turning world.
Neither flesh nor fleshless; Neither from nor towards; at the still point, there the dance is, But neither arrest nor movement.
And do not call it fixity, Where past and future are gathered.
Neither movement from nor towards, Neither ascent nor decline.
Except for the point, the still point, There would be no dance, and there is only the dance.
I can only say, there we have been: but I cannot say where.
And I cannot say, how long, for that is to place it in time.
The inner freedom from the practical desire, The release from action and suffering, release from the inner And the outer compulsion, yet surrounded By a grace of sense, a white light still and moving, Erhebung without motion, concentration Without elimination, both a new world And the old made explicit, understood In the completion of its partial ecstasy, The resolution of its partial horror.
Yet the enchainment of past and future Woven in the weakness of the changing body, Protects mankind from heaven and damnation Which flesh cannot endure.
Time past and time future Allow but a little consciousness.
To be conscious is not to be in time But only in time can the moment in the rose-garden, The moment in the arbour where the rain beat, The moment in the draughty church at smokefall Be remembered; involved with past and future.
Only through time time is conquered.
III Here is a place of disaffection Time before and time after In a dim light: neither daylight Investing form with lucid stillness Turning shadow into transient beauty With slow rotation suggesting permanence Nor darkness to purify the soul Emptying the sensual with deprivation Cleansing affection from the temporal.
Neither plenitude nor vacancy.
Only a flicker Over the strained time-ridden faces Distracted from distraction by distraction Filled with fancies and empty of meaning Tumid apathy with no concentration Men and bits of paper, whirled by the cold wind That blows before and after time, Wind in and out of unwholesome lungs Time before and time after.
Eructation of unhealthy souls Into the faded air, the torpid Driven on the wind that sweeps the gloomy hills of London, Hampstead and Clerkenwell, Campden and Putney, Highgate, Primrose and Ludgate.
Not here Not here the darkness, in this twittering world.
Descend lower, descend only Into the world of perpetual solitude, World not world, but that which is not world, Internal darkness, deprivation And destitution of all property, Desiccation of the world of sense, Evacuation of the world of fancy, Inoperancy of the world of spirit; This is the one way, and the other Is the same, not in movement But abstention from movement; while the world moves In appetency, on its metalled ways Of time past and time future.
IV Time and the bell have buried the day, The black cloud carries the sun away.
Will the sunflower turn to us, will the clematis Stray down, bend to us; tendril and spray Clutch and cling? Chill Fingers of yew be curled Down on us? After the kingfisher's wing Has answered light to light, and is silent, the light is still At the still point of the turning world.
V Words move, music moves Only in time; but that which is only living Can only die.
Words, after speech, reach Into the silence.
Only by the form, the pattern, Can words or music reach The stillness, as a Chinese jar still Moves perpetually in its stillness.
Not the stillness of the violin, while the note lasts, Not that only, but the co-existence, Or say that the end precedes the beginning, And the end and the beginning were always there Before the beginning and after the end.
And all is always now.
Words strain, Crack and sometimes break, under the burden, Under the tension, slip, slide, perish, Decay with imprecision, will not stay in place, Will not stay still.
Shrieking voices Scolding, mocking, or merely chattering, Always assail them.
The Word in the desert Is most attacked by voices of temptation, The crying shadow in the funeral dance, The loud lament of the disconsolate chimera.
The detail of the pattern is movement, As in the figure of the ten stairs.
Desire itself is movement Not in itself desirable; Love is itself unmoving, Only the cause and end of movement, Timeless, and undesiring Except in the aspect of time Caught in the form of limitation Between un-being and being.
Sudden in a shaft of sunlight Even while the dust moves There rises the hidden laughter Of children in the foliage Quick now, here, now, always— Ridiculous the waste sad time Stretching before and after.
Written by Philip Levine | Create an image from this poem

Last Words

 If the shoe fell from the other foot 
who would hear? If the door 
opened onto a pure darkness 
and it was no dream? If your life 
ended the way a book ends 
with half a blank page and the survivors 
gone off to Africa or madness? 
If my life ended in late spring 
of 1964 while I walked alone 
back down the mountain road? 
I sing an old song to myself.
I study the way the snow remains, gray and damp, in the deep shadows of the firs.
I wonder if the bike is safe hidden just off the highway.
Up ahead the road, black and winding, falls away, and there is the valley where I lived half of my life, spectral and calm.
I sigh with gratitude, and then I feel an odd pain rising through the back of my head, and my eyes go dark.
I bend forward and place my palms on something rough, the black asphalt or a field of stubble, and the movement is that of the penitent just before he stands to his full height with the knowledge of his enormity.
For that moment which will survive the burning of all the small pockets of fat and oil that are the soul, I am the soul stretching into the furthest reaches of my fingers and beyond, glowing like ten candles in the vault of night for anyone who could see, even though it is 12:40 in the afternoon and I have passed from darkness into sunlight so fierce the sweat streams down into my eyes.
I did not rise.
A wind or a stray animal or a group of kids dragged me to the side of the road and turned me over so that my open eyes could flood heaven.
My clothes went skittering down the road without me, ballooning out into any shape, giddy with release.
My coins, my rings, the keys to my house shattered like ice and fell into the mountain thorns and grasses, little bright points that make you think there is magic in everything you see.
No, it can't be, you say, for someone is speaking calmly to you in a voice you know.
Someone alive and confident has put each of these words down exactly as he wants them on the page.
You have lived through years of denial, of public lies, of death falling like snow on any head it chooses.
You're not a child.
You know the real thing.
I am here, as I always was, faithful to a need to speak even when all you hear is a light current of air tickling your ear.
Perhaps.
But what if that dried bundle of leaves and dirt were not dirt and leaves but the spent wafer of a desire to be human? Stop the car, turn off the engine, and stand in the silence above your life.
See how the grass mirrors fire, how a wind rides up the hillside steadily toward you until it surges into your ears like breath coming and going, released from its bondage to blood or speech and denying nothing.
Written by Charles Baudelaire | Create an image from this poem

The Owls

 UNDER the overhanging yews, 
The dark owls sit in solemn state, 
Like stranger gods; by twos and twos 
Their red eyes gleam.
They meditate.
Motionless thus they sit and dream Until that melancholy hour When, with the sun's last fading gleam, The nightly shades assume their power.
From their still attitude the wise Will learn with terror to despise All tumult, movement, and unrest; For he who follows every shade, Carries the memory in his breast, Of each unhappy journey made.
Written by Charlotte Bronte | Create an image from this poem

Frances

 SHE will not sleep, for fear of dreams, 
But, rising, quits her restless bed, 
And walks where some beclouded beams 
Of moonlight through the hall are shed.
Obedient to the goad of grief, Her steps, now fast, now lingering slow, In varying motion seek relief From the Eumenides of woe.
Wringing her hands, at intervals­ But long as mute as phantom dim­ She glides along the dusky walls, Under the black oak rafters, grim.
The close air of the grated tower Stifles a heart that scarce can beat, And, though so late and lone the hour, Forth pass her wandering, faltering feet; And on the pavement, spread before The long front of the mansion grey, Her steps imprint the night-frost hoar, Which pale on grass and granite lay.
Not long she stayed where misty moon And shimmering stars could on her look, But through the garden arch-way, soon Her strange and gloomy path she took.
Some firs, coeval with the tower, Their straight black boughs stretched o'er her head, Unseen, beneath this sable bower, Rustled her dress and rapid tread.
There was an alcove in that shade, Screening a rustic-seat and stand; Weary she sat her down and laid Her hot brow on her burning hand.
To solitude and to the night, Some words she now, in murmurs, said; And, trickling through her fingers white, Some tears of misery she shed.
' God help me, in my grievous need, God help me, in my inward pain; Which cannot ask for pity's meed, Which has no license to complain; Which must be borne, yet who can bear, Hours long, days long, a constant weight­ The yoke of absolute despair, A suffering wholly desolate ? Who can for ever crush the heart, Restrain its throbbing, curb its life ? Dissemble truth with ceaseless art, With outward calm, mask inward strife ?' She waited­as for some reply; The still and cloudy night gave none; Erelong, with deep-drawn, trembling sigh, Her heavy plaint again begun.
' Unloved­I love; unwept­I weep; Grief I restrain­hope I repress: Vain is this anguish­fixed and deep; Vainer, desires and dreams of bliss.
My love awakes no love again, My tears collect, and fall unfelt; My sorrow touches none with pain, My humble hopes to nothing melt.
For me the universe is dumb, Stone-deaf, and blank, and wholly blind; Life I must bound, existence sum In the strait limits of one mind; That mind my own.
Oh ! narrow cell; Dark­imageless­a living tomb ! There must I sleep, there wake and dwell Content, with palsy, pain, and gloom.
' Again she paused; a moan of pain, A stifled sob, alone was heard; Long silence followed­then again, Her voice the stagnant midnight stirred.
' Must it be so ? Is this my fate ? Can I nor struggle, nor contend ? And am I doomed for years to wait, Watching death's lingering axe descend ? And when it falls, and when I die, What follows ? Vacant nothingness ? The blank of lost identity ? Erasure both of pain and bliss ? I've heard of heaven­I would believe; For if this earth indeed be all, Who longest lives may deepest grieve, Most blest, whom sorrows soonest call.
Oh ! leaving disappointment here, Will man find hope on yonder coast ? Hope, which, on earth, shines never clear, And oft in clouds is wholly lost.
Will he hope's source of light behold, Fruition's spring, where doubts expire, And drink, in waves of living gold, Contentment, full, for long desire ? Will he find bliss, which here he dreamed ? Rest, which was weariness on earth ? Knowledge, which, if o'er life it beamed, Served but to prove it void of worth ? Will he find love without lust's leaven, Love fearless, tearless, perfect, pure, To all with equal bounty given, In all, unfeigned, unfailing, sure ? Will he, from penal sufferings free, Released from shroud and wormy clod, All calm and glorious, rise and see Creation's Sire­Existence' God ? Then, glancing back on Time's brief woes, Will he behold them, fading, fly; Swept from Eternity's repose, Like sullying cloud, from pure blue sky ? If so­endure, my weary frame; And when thy anguish strikes too deep, And when all troubled burns life's flame, Think of the quiet, final sleep; Think of the glorious waking-hour, Which will not dawn on grief and tears, But on a ransomed spirit's power, Certain, and free from mortal fears.
Seek now thy couch, and lie till morn, Then from thy chamber, calm, descend, With mind nor tossed, nor anguish-torn, But tranquil, fixed, to wait the end.
And when thy opening eyes shall see Mementos, on the chamber wall, Of one who has forgotten thee, Shed not the tear of acrid gall.
The tear which, welling from the heart, Burns where its drop corrosive falls, And makes each nerve, in torture, start, At feelings it too well recalls: When the sweet hope of being loved, Threw Eden sunshine on life's way; When every sense and feeling proved Expectancy of brightest day.
When the hand trembled to receive A thrilling clasp, which seemed so near, And the heart ventured to believe, Another heart esteemed it dear.
When words, half love, all tenderness, Were hourly heard, as hourly spoken, When the long, sunny days of bliss, Only by moonlight nights were broken.
Till drop by drop, the cup of joy Filled full, with purple light, was glowing, And Faith, which watched it, sparkling high, Still never dreamt the overflowing.
It fell not with a sudden crashing, It poured not out like open sluice; No, sparkling still, and redly flashing, Drained, drop by drop, the generous juice.
I saw it sink, and strove to taste it, My eager lips approached the brim; The movement only seemed to waste it, It sank to dregs, all harsh and dim.
These I have drank, and they for ever Have poisoned life and love for me; A draught from Sodom's lake could never More fiery, salt, and bitter, be.
Oh ! Love was all a thin illusion; Joy, but the desert's flying stream; And, glancing back on long delusion, My memory grasps a hollow dream.
Yet, whence that wondrous change of feeling, I never knew, and cannot learn, Nor why my lover's eye, congealing, Grew cold, and clouded, proud, and stern.
Nor wherefore, friendship's forms forgetting, He careless left, and cool withdrew; Nor spoke of grief, nor fond regretting, Nor even one glance of comfort threw.
And neither word nor token sending, Of kindness, since the parting day, His course, for distant regions bending, Went, self-contained and calm, away.
Oh, bitter, blighting, keen sensation, Which will not weaken, cannot die, Hasten thy work of desolation, And let my tortured spirit fly ! Vain as the passing gale, my crying; Though lightning-struck, I must live on; I know, at heart, there is no dying Of love, and ruined hope, alone.
Still strong, and young, and warm with vigour, Though scathed, I long shall greenly grow, And many a storm of wildest rigour Shall yet break o'er my shivered bough.
Rebellious now to blank inertion, My unused strength demands a task; Travel, and toil, and full exertion, Are the last, only boon I ask.
Whence, then, this vain and barren dreaming Of death, and dubious life to come ? I see a nearer beacon gleaming Over dejection's sea of gloom.
The very wildness of my sorrow Tells me I yet have innate force; My track of life has been too narrow, Effort shall trace a broader course.
The world is not in yonder tower, Earth is not prisoned in that room, 'Mid whose dark pannels, hour by hour, I've sat, the slave and prey of gloom.
One feeling­turned to utter anguish, Is not my being's only aim; When, lorn and loveless, life will languish, But courage can revive the flame.
He, when he left me, went a roving To sunny climes, beyond the sea; And I, the weight of woe removing, Am free and fetterless as he.
New scenes, new language, skies less clouded, May once more wake the wish to live; Strange, foreign towns, astir, and crowded, New pictures to the mind may give.
New forms and faces, passing ever, May hide the one I still retain, Defined, and fixed, and fading never, Stamped deep on vision, heart, and brain.
And we might meet­time may have changed him; Chance may reveal the mystery, The secret influence which estranged him; Love may restore him yet to me.
False thought­false hope­in scorn be banished ! I am not loved­nor loved have been; Recall not, then, the dreams scarce vanished, Traitors ! mislead me not again ! To words like yours I bid defiance, 'Tis such my mental wreck have made; Of God alone, and self-reliance, I ask for solace­hope for aid.
Morn comes­and ere meridian glory O'er these, my natal woods, shall smile, Both lonely wood and mansion hoary I'll leave behind, full many a mile.

Book: Reflection on the Important Things