Get Your Premium Membership

Best Famous Mon Poems

Here is a collection of the all-time best famous Mon poems. This is a select list of the best famous Mon poetry. Reading, writing, and enjoying famous Mon poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of mon poems.

Search and read the best famous Mon poems, articles about Mon poems, poetry blogs, or anything else Mon poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Alan Seeger | Create an image from this poem

Paris

 First, London, for its myriads; for its height, 
Manhattan heaped in towering stalagmite; 
But Paris for the smoothness of the paths 
That lead the heart unto the heart's delight.
.
.
.
Fair loiterer on the threshold of those days When there's no lovelier prize the world displays Than, having beauty and your twenty years, You have the means to conquer and the ways, And coming where the crossroads separate And down each vista glories and wonders wait, Crowning each path with pinnacles so fair You know not which to choose, and hesitate -- Oh, go to Paris.
.
.
.
In the midday gloom Of some old quarter take a little room That looks off over Paris and its towers From Saint Gervais round to the Emperor's Tomb, -- So high that you can hear a mating dove Croon down the chimney from the roof above, See Notre Dame and know how sweet it is To wake between Our Lady and our love.
And have a little balcony to bring Fair plants to fill with verdure and blossoming, That sparrows seek, to feed from pretty hands, And swallows circle over in the Spring.
There of an evening you shall sit at ease In the sweet month of flowering chestnut-trees, There with your little darling in your arms, Your pretty dark-eyed Manon or Louise.
And looking out over the domes and towers That chime the fleeting quarters and the hours, While the bright clouds banked eastward back of them Blush in the sunset, pink as hawthorn flowers, You cannot fail to think, as I have done, Some of life's ends attained, so you be one Who measures life's attainment by the hours That Joy has rescued from oblivion.
II Come out into the evening streets.
The green light lessens in the west.
The city laughs and liveliest her fervid pulse of pleasure beats.
The belfry on Saint Severin strikes eight across the smoking eaves: Come out under the lights and leaves to the Reine Blanche on Saint Germain.
.
.
.
Now crowded diners fill the floor of brasserie and restaurant.
Shrill voices cry "L'Intransigeant," and corners echo "Paris-Sport.
" Where rows of tables from the street are screened with shoots of box and bay, The ragged minstrels sing and play and gather sous from those that eat.
And old men stand with menu-cards, inviting passers-by to dine On the bright terraces that line the Latin Quarter boulevards.
.
.
.
But, having drunk and eaten well, 'tis pleasant then to stroll along And mingle with the merry throng that promenades on Saint Michel.
Here saunter types of every sort.
The shoddy jostle with the chic: Turk and Roumanian and Greek; student and officer and sport; Slavs with their peasant, Christ-like heads, and courtezans like powdered moths, And peddlers from Algiers, with cloths bright-hued and stitched with golden threads; And painters with big, serious eyes go rapt in dreams, fantastic shapes In corduroys and Spanish capes and locks uncut and flowing ties; And lovers wander two by two, oblivious among the press, And making one of them no less, all lovers shall be dear to you: All laughing lips you move among, all happy hearts that, knowing what Makes life worth while, have wasted not the sweet reprieve of being young.
"Comment ca va!" "Mon vieux!" "Mon cher!" Friends greet and banter as they pass.
'Tis sweet to see among the mass comrades and lovers everywhere, A law that's sane, a Love that's free, and men of every birth and blood Allied in one great brotherhood of Art and Joy and Poverty.
.
.
.
The open cafe-windows frame loungers at their liqueurs and beer, And walking past them one can hear fragments of Tosca and Boheme.
And in the brilliant-lighted door of cinemas the barker calls, And lurid posters paint the walls with scenes of Love and crime and war.
But follow past the flaming lights, borne onward with the stream of feet, Where Bullier's further up the street is marvellous on Thursday nights.
Here all Bohemia flocks apace; you could not often find elsewhere So many happy heads and fair assembled in one time and place.
Under the glare and noise and heat the galaxy of dancing whirls, Smokers, with covered heads, and girls dressed in the costume of the street.
From tables packed around the wall the crowds that drink and frolic there Spin serpentines into the air far out over the reeking hall, That, settling where the coils unroll, tangle with pink and green and blue The crowds that rag to "Hitchy-koo" and boston to the "Barcarole".
.
.
.
Here Mimi ventures, at fifteen, to make her debut in romance, And join her sisters in the dance and see the life that they have seen.
Her hair, a tight hat just allows to brush beneath the narrow brim, Docked, in the model's present whim, `frise' and banged above the brows.
Uncorseted, her clinging dress with every step and turn betrays, In pretty and provoking ways her adolescent loveliness, As guiding Gaby or Lucile she dances, emulating them In each disturbing stratagem and each lascivious appeal.
Each turn a challenge, every pose an invitation to compete, Along the maze of whirling feet the grave-eyed little wanton goes, And, flaunting all the hue that lies in childish cheeks and nubile waist, She passes, charmingly unchaste, illumining ignoble eyes.
.
.
.
But now the blood from every heart leaps madder through abounding veins As first the fascinating strains of "El Irresistible" start.
Caught in the spell of pulsing sound, impatient elbows lift and yield The scented softnesses they shield to arms that catch and close them round, Surrender, swift to be possessed, the silken supple forms beneath To all the bliss the measures breathe and all the madness they suggest.
Crowds congregate and make a ring.
Four deep they stand and strain to see The tango in its ecstasy of glowing lives that clasp and cling.
Lithe limbs relaxed, exalted eyes fastened on vacancy, they seem To float upon the perfumed stream of some voluptuous Paradise, Or, rapt in some Arabian Night, to rock there, cradled and subdued, In a luxurious lassitude of rhythm and sensual delight.
And only when the measures cease and terminate the flowing dance They waken from their magic trance and join the cries that clamor "Bis!" .
.
.
Midnight adjourns the festival.
The couples climb the crowded stair, And out into the warm night air go singing fragments of the ball.
Close-folded in desire they pass, or stop to drink and talk awhile In the cafes along the mile from Bullier's back to Montparnasse: The "Closerie" or "La Rotonde", where smoking, under lamplit trees, Sit Art's enamored devotees, chatting across their `brune' and `blonde'.
.
.
.
Make one of them and come to know sweet Paris -- not as many do, Seeing but the folly of the few, the froth, the tinsel, and the show -- But taking some white proffered hand that from Earth's barren every day Can lead you by the shortest way into Love's florid fairyland.
And that divine enchanted life that lurks under Life's common guise -- That city of romance that lies within the City's toil and strife -- Shall, knocking, open to your hands, for Love is all its golden key, And one's name murmured tenderly the only magic it demands.
And when all else is gray and void in the vast gulf of memory, Green islands of delight shall be all blessed moments so enjoyed: When vaulted with the city skies, on its cathedral floors you stood, And, priest of a bright brotherhood, performed the mystic sacrifice, At Love's high altar fit to stand, with fire and incense aureoled, The celebrant in cloth of gold with Spring and Youth on either hand.
III Choral Song Have ye gazed on its grandeur Or stood where it stands With opal and amber Adorning the lands, And orcharded domes Of the hue of all flowers? Sweet melody roams Through its blossoming bowers, Sweet bells usher in from its belfries the train of the honey-sweet hour.
A city resplendent, Fulfilled of good things, On its ramparts are pendent The bucklers of kings.
Broad banners unfurled Are afloat in its air.
The lords of the world Look for harborage there.
None finds save he comes as a bridegroom, having roses and vine in his hair.
'Tis the city of Lovers, There many paths meet.
Blessed he above others, With faltering feet, Who past its proud spires Intends not nor hears The noise of its lyres Grow faint in his ears! Men reach it through portals of triumph, but leave through a postern of tears.
It was thither, ambitious, We came for Youth's right, When our lips yearned for kisses As moths for the light, When our souls cried for Love As for life-giving rain Wan leaves of the grove, Withered grass of the plain, And our flesh ached for Love-flesh beside it with bitter, intolerable pain.
Under arbor and trellis, Full of flutes, full of flowers, What mad fortunes befell us, What glad orgies were ours! In the days of our youth, In our festal attire, When the sweet flesh was smooth, When the swift blood was fire, And all Earth paid in orange and purple to pavilion the bed of Desire!


Written by Vladimir Mayakovsky | Create an image from this poem

My Soviet Passport

 I'd tear
 like a wolf
 at bureaucracy.
For mandates my respect's but the slightest.
To the devil himself I'd chuck without mercy every red-taped paper.
But this .
.
.
Down the long front of coupés and cabins File the officials politely.
They gather up passports and I give in My own vermilion booklet.
For one kind of passport - smiling lips part For others - an attitude scornful.
They take with respect, for instance, the passport From a sleeping-car English Lionel.
The good fellows eyes almost slip like pips when, bowing as low as men can, they take, as if they were taking a tip, the passport from an American.
At the Polish, they dolefully blink and wheeze in dumb police elephantism - where are they from, and what are these geographical novelties? And without a turn of their cabbage heads, their feelings hidden in lower regions, they take without blinking, the passports from Swedes and various old Norwegians.
Then sudden as if their mouths were aquake those gentlemen almost whine Those very official gentlemen take that red-skinned passport of mine.
Take- like a bomb take - like a hedgehog, like a razor double-edge stropped, take - like a rattlesnake huge and long with at least 20 fangs poison-tipped.
The porter's eyes give a significant flick (I'll carry your baggage for nix, mon ami.
.
.
) The gendarmes enquiringly look at the tec, the tec, - at the gendarmerie.
With what delight that gendarme caste would have me strung-up and whipped raw because I hold in my hands hammered-fast sickle-clasped my red Soviet passport.
I'd tear like a wolf at bureaucracy.
For mandates my respect's but the slightest.
To the devil himself I'd chuck without mercy every red-taped paper, But this .
.
.
I pull out of my wide trouser-pockets duplicate of a priceless cargo.
You now: read this and envy, I'm a citizen of the Soviet Socialist Union! Transcribed: by Liviu Iacob.
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

Politeness

 The English and the French were met
Upon the field of future battle;
The foes were formidably set
And waiting for the guns to rattle;
When from the serried ranks of France
The English saw with woeful presage
Under a flaming flag advance
A trumpeter who bore a message.
'Twas from their Marshal, quite polite, Yet made the English leader shiver.
"We're perched," said he, "upon the height, While you're exposed beside the river.
We have the vantage, you'll agree, And your look-out is melancholy; But being famed for courtesy We'll let you fire the starting volley.
" The English General was moved, In fact his eyes were almost tearful; Then he too his politeness proved By writing back: "We are not fearful.
Our England is too proud to take The privilege you thrust upon her; So let your guns in thunder break: To you, M'sieu, shall be the houour.
" Again a note the Marshall sent By envoy for his battle station: "Your spirit wins my compliment, Your courage my appreciation.
Yet you are weak and we are strong, And though your faith is most inspiring, Don't let us linger all day long - Mon General, begin the firing.
" "How chivalrous the soul of France.
" The English General reflected.
"I hate to take this happy chance, But I suppose it's what's expected.
Politeness is a platitude In this fair land of gallant foemen.
" So with a heart of gratitude He primed his guns and cried: "Let's go men!" The General was puzzled when No answer came, said he: "What is it? Why don't they give us hell?" And then The herald paid another visit.
The Marshall wrote: "to your salute Please pardon us for not replying; To shatter you we cannot shoot .
.
.
My men are dead and I am dying.
"
Written by T S (Thomas Stearns) Eliot | Create an image from this poem

A Cooking Egg

 En l’an trentiesme do mon aage
Que toutes mes hontes j’ay beues.
.
.
PIPIT sate upright in her chair Some distance from where I was sitting; Views of the Oxford Colleges Lay on the table, with the knitting.
Daguerreotypes and silhouettes, Here grandfather and great great aunts, Supported on the mantelpiece An Invitation to the Dance.
.
.
.
.
.
I shall not want Honour in Heaven For I shall meet Sir Philip Sidney And have talk with Coriolanus And other heroes of that kidney.
I shall not want Capital in Heaven For I shall meet Sir Alfred Mond.
We two shall lie together, lapt In a five per cent.
Exchequer Bond.
I shall not want Society in Heaven, Lucretia Borgia shall be my Bride; Her anecdotes will be more amusing Than Pipit’s experience could provide.
I shall not want Pipit in Heaven: Madame Blavatsky will instruct me In the Seven Sacred Trances; Piccarda de Donati will conduct me.
.
.
.
.
.
But where is the penny world I bought To eat with Pipit behind the screen? The red-eyed scavengers are creeping From Kentish Town and Golder’s Green; Where are the eagles and the trumpets? Buried beneath some snow-deep Alps.
Over buttered scones and crumpets Weeping, weeping multitudes Droop in a hundred A.
B.
C.
’s.
Written by Charles Baudelaire | Create an image from this poem

LInvitation au Voyage

 Mon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur,
D'aller là-bas, vivre ensemble!
Aimer à loisir,
Aimer et mourir,
Au pays qui te ressemble!
Les soleils mouillés,
De ces ciels brouillés,
Pour mon esprit ont les charmes,
Si mystérieux,
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté.
Des meubles luisants, Polis par les ans, Décoreraient notre chambre; Les plus rares fleurs Mêlant leurs odeurs Aux vagues senteurs de l'ambre, Les riches plafonds, Les miroirs profonds, La splendeur orientale, Tout y parlerait A l'âme en secret Sa douce langue natale.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe,calme et volupté.
Vois sur ces canaux Dormir ces vaisseaux Dont l'humeur est vagabonde; C'est pour assouvir Ton moindre désir Qu'ils viennent du bout du monde.
--Les soleils couchants Revêtent les champs Les canaux, la ville entière D'hyacinthe et d'or; Le monde s'endort Dans une chaude lumière Là, tout n'est qu'ordre et beauté, Luxe, calme et volupté.


Written by Charles Baudelaire | Create an image from this poem

Spleen (IV)

 Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis,
Et que de l'horizon embrassant tout le cercle
Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits; 
Quand la terre est changée en un cachot humide,
Où l'espérance, comme un chauve-souris,
S'en va battant le mur de son aile timide
Et se cognant la tête à des plafonds pourris; 
Quand la pluie étalant ses immenses traînées
D'une vaste prison imite les barreaux,
Et qu'un peuple muet d'infâmes araignées
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux, 
Des cloches tout à coup sautent avec furie
Et lance vers le ciel un affreux hurlement,
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Qui se mettent à geindre opiniâtrement 
-- Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
Défilent lentement dans mon âme; l'Espoir,
Vaincu, pleure, et l'angoisse atroce, despotique,
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir.
Written by Edward Estlin (E E) Cummings | Create an image from this poem

along the brittle treacherous bright streets

along the brittle treacherous bright streets

of memory comes my heart singing like
an idiot whispering like drunken man

who(at a certain corner suddenly)meets
the tall policeman of my mind.
awake being not asleep elsewhere our dreams began which now are folded:but the year completes his life as a forgotten prisoner -"Ici?"-"Ah non mon chéri;il fait trop froid"- they are gone:along these gardens moves a wind br inging rain and leaves filling the air with fear and sweetness.
.
.
.
pauses.
(Halfwhispering.
.
.
.
half singing stirs the always smiling chevaux de bois) when you were in Paris we met here
Written by Robert Herrick | Create an image from this poem

A PASTORAL SUNG TO THE KING

 MONTANO, SILVIO, AND MIRTILLO, SHEPHERDS

MON.
Bad are the times.
SIL.
And worse than they are we.
MON.
Troth, bad are both; worse fruit, and ill the tree: The feast of shepherds fail.
SIL.
None crowns the cup Of wassail now, or sets the quintel up: And he, who used to lead the country-round, Youthful Mirtillo, here he comes, grief-drown'd.
AMBO.
Let's cheer him up.
SIL.
Behold him weeping-ripe.
MIRT.
Ah, Amarillis! farewell mirth and pipe; Since thou art gone, no more I mean to play To these smooth lawns, my mirthful roundelay.
Dear Amarillis! MON.
Hark! SIL.
Mark! MIRT.
This earth grew sweet Where, Amarillis, thou didst set thy feet.
AMBO Poor pitied youth! MIRT.
And here the breath of kine And sheep grew more sweet by that breath of thine.
This dock of wool, and this rich lock of hair, This ball of cowslips, these she gave me here.
SIL.
Words sweet as love itself.
MON.
Hark!-- MIRT.
This way she came, and this way too she went; How each thing smells divinely redolent! Like to a field of beans, when newly blown, Or like a meadow being lately mown.
MON.
A sweet sad passion---- MIRT.
In dewy mornings, when she came this way, Sweet bents would bow, to give my Love the day; And when at night she folded had her sheep, Daisies would shut, and closing, sigh and weep.
Besides (Ai me!) since she went hence to dwell, The Voice's Daughter ne'er spake syllable.
But she is gone.
SIL.
Mirtillo, tell us whither? MIRT.
Where she and I shall never meet together.
MON.
Fore-fend it, Pan! and Pales, do thou please To give an end.
.
.
MIRT.
To what? SIL.
Such griefs as these.
MIRT.
Never, O never! Still I may endure The wound I suffer, never find a cure.
MON.
Love, for thy sake, will bring her to these hills And dales again.
MIRT.
No, I will languish still; And all the while my part shall be to weep; And with my sighs call home my bleating sheep; And in the rind of every comely tree I'll carve thy name, and in that name kiss thee.
MON.
Set with the sun, thy woes! SIL.
The day grows old; And time it is our full-fed flocks to fold.
CHOR.
The shades grow great; but greater grows our sorrow:-- But let's go steep Our eyes in sleep; And meet to weep To-morrow.
Written by Charles Baudelaire | Create an image from this poem

Au Lecteur

 La sottise, l'erreur, le péché, la lésine,
Occupent nos esprits et travaillent nos corps,
Et nous alimentons nos aimables remords,
Comme les mendiants nourrissent leur vermine.
Nos péchés sont têtus, nos repentirs sont lâches; Nous nous faisons payer grassement nos aveux, Et nous rentrons gaiement dans le chemin bourbeux, Croyant par de vils pleurs laver toutes nos taches.
Sur l'oreiller du mal c'est Satan Trismégiste Qui berce longuement notre esprit enchanté, Et le riche métal de notre volonté Est tout vaporisé par ce savant chimiste.
C'est le Diable qui tient les fils qui nous remuent! Aux objets répugnants nous trouvons des appas; Chaque jour vers l'Enfer nous descendons d'un pas, Sans horreur, à travers des ténèbres qui puent.
Ainsi qu'un débauché pauvre qui baise et mange Le sein martyrisé d'une antique catin, Nous volons au passage un plaisir clandestin Que nous pressons bien fort comme une vieille orange.
Serré, fourmillant comme un million d'helminthes, Dans nos cerveaux ribote un peuple de démons, Et quand nous respirons, la Mort dans nos poumons Descend, fleuve invisible, avec de sourdes plaintes.
Si le viol, le poison, le poignard, l'incendie, N'ont pas encore brodé de leurs plaisants dessins Le canevas banal de nos piteux destins, C'est que notre âme, hélas! n'est pas assez hardie.
Mais parmi les chacals, les panthères, les lices, Les singes, les scorpions, les vautours, les serpents, Les monstres glapissants, hurlants, grognants, rampants, Dans la ménagerie infâme de nos vices, Il en est un plus laid, plus méchant, plus immonde! Quoiqu'il ne pousse ni grands gestes, ni grands cris, Il ferait volontiers de la terre un débris Et dans un bâillement avalerait le monde.
C'est l'Ennui!- L'oeil chargé d'un pleur involontaire, Il rêve d'échafauds en fumant son houka.
Tu le connais, lecteur, ce monstre délicat, --Hypocrite lecteur, --mon semblable, --mon frère!
Written by Charles Baudelaire | Create an image from this poem

Le Gout du Néant

 Morne esprit, autrefois amoureux de la lutte,
L'Espoir, dont l'éperon attisait ton ardeur,
Ne veut plus t'enfourcher! Couche-toi sans pudeur,
Vieux cheval dont le pied à chaque obstacle bute.
Résigne-toi, mon coeur; dors ton sommeil de brute.
Esprit vaincu, fourbu! Pour toi, vieux maraudeur, L'amour n'a plus de gout, non plus que la dispute; Adieu donc, chants du cuivre et soupirs de la flûte! Plaisirs, ne tentez plus un coeur sombre et boudeur! Le Printemps adorable a perdu son odeur! Et le Temps m'engloutit minute par minute, Comme la neige immense un corps pris de roideur; Je contemple d'en haut le globe en sa rondeur, Et je n'y cherche plus l'abri d'une cahute.
Avalanche, veux-tu m'emporter dans ta chute?

Book: Reflection on the Important Things