Written by
Edgar Allan Poe |
Lo! Death has reared himself a throne
In a strange city lying alone
Far down within the dim West
Where the good and the bad and the worst and the best
Have gone to their eternal rest.
There shrines and palaces and towers
(Time-eaten towers that tremble not!)
Resemble nothing that is ours.
Around by lifting winds forgot
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
No rays from the holy heaven come down
On the long night-time of that town;
But light from out the lurid sea
Streams up the turrets silently-
Gleams up the pinnacles far and free-
Up domes- up spires- up kingly halls-
Up fanes- up Babylon-like walls-
Up shadowy long-forgotten bowers
Of sculptured ivy and stone flowers-
Up many and many a marvellous shrine
Whose wreathed friezes intertwine
The viol the violet and the vine.
Resignedly beneath the sky
The melancholy waters lie.
So blend the turrets and shadows there
That all seem pendulous in air
While from a proud tower in the town
Death looks gigantically down.
There open fanes and gaping graves
Yawn level with the luminous waves;
But not the riches there that lie
In each idol's diamond eye-
Not the gaily-jewelled dead
Tempt the waters from their bed;
For no ripples curl alas!
Along that wilderness of glass-
No swellings tell that winds may be
Upon some far-off happier sea-
No heavings hint that winds have been
On seas less hideously serene.
But lo a stir is in the air!
The wave- there is a movement there!
As if the towers had thrust aside
In slightly sinking the dull tide-
As if their tops had feebly given
A void within the filmy Heaven.
The waves have now a redder glow-
The hours are breathing faint and low-
And when amid no earthly moans
Down down that town shall settle hence
Hell rising from a thousand thrones
Shall do it reverence.
|
Written by
Alexander Pushkin |
In lakeside leafy groves, a friar
Escaped all worries; there he passed
His summer days in constant prayer,
Deep studies and eternal fast.
Already with a humble shovel
The elder dug himself a grave -
As, calling saints to bless his hovel,
Death - nothing other - did he crave.
So once, upon a falling night, he
Was bowing by his wilted shack
With meekest prayer to the Almighty.
The grove was turning slowly black;
Above the lake a mist was lifting;
Through milky clouds across the sky
The ruddy moon was softly drifting,
When water drew the friar's eye...
He's looking puzzled, full of trouble,
Of fear he cannot quite explain,
He sees the waves begin to bubble
And suddenly grow calm again.
Then -- white as first snow in the highlands,
Light-footed as nocturnal shade,
There comes ashore, and sits in silence
Upon the bank, a naked maid.
She eyes the monk and brushes gently
Her hair, and water off her arms.
He shakes with fear and looks intently
At her, and at her lovely charms.
With eager hand she waves and beckons,
Nods quickly, smiles as from afar
And shoots, within two flashing seconds,
Into still water like a star.
The glum old man slept not an instant;
All day, not even once he prayed:
Before his eyes still hung and glistened
The wondrous, the relentless shade...
The grove puts on its gown of nightfall;
The moon walks on the cloudy floor;
And there's the maiden - pale, delightful,
Reclining on the spellbound shore.
She looks at him, her hair she brushes,
Blows airy kisses, gestures wild,
Plays with the waves - caresses, splashes -
Now laughs, now whimpers like a child,
Moans tenderly, calls louder, louder...
"Come, monk, come, monk! To me, to me!.."
Then - disappears in limpid water,
And all is silent instantly...
On the third day the zealous hermit
Was sitting by the shore, in love,
Awaiting the delightful mermaid,
As shade was covering the grove...
Dark ceded to the sun's emergence;
Our monk had wholly disappeared -
Before a crowd of local urchins,
While fishing, found his hoary beard.
Translated by: Genia Gurarie, summer of 1995
Copyright retained by Genia Gurarie.
email: egurarie@princeton.edu
http://www.princeton.edu/~egurarie/
For permission to reproduce, write personally to the translator.
|
Written by
John Keats |
Song of the Indian Maid
O SORROW!
Why dost borrow
The natural hue of health, from vermeil lips?¡ª
To give maiden blushes
To the white rose bushes? 5
Or is it thy dewy hand the daisy tips?
O Sorrow!
Why dost borrow
The lustrous passion from a falcon-eye?¡ª
To give the glow-worm light? 10
Or, on a moonless night,
To tinge, on siren shores, the salt sea-spry?
O Sorrow!
Why dost borrow
The mellow ditties from a mourning tongue?¡ª 15
To give at evening pale
Unto the nightingale,
That thou mayst listen the cold dews among?
O Sorrow!
Why dost borrow 20
Heart's lightness from the merriment of May?¡ª
A lover would not tread
A cowslip on the head,
Though he should dance from eve till peep of day¡ª
Nor any drooping flower 25
Held sacred for thy bower,
Wherever he may sport himself and play.
To Sorrow
I bade good morrow,
And thought to leave her far away behind; 30
But cheerly, cheerly,
She loves me dearly;
She is so constant to me, and so kind:
I would deceive her
And so leave her, 35
But ah! she is so constant and so kind.
Beneath my palm-trees, by the river side,
I sat a-weeping: in the whole world wide
There was no one to ask me why I wept,¡ª
And so I kept 40
Brimming the water-lily cups with tears
Cold as my fears.
Beneath my palm-trees, by the river side,
I sat a-weeping: what enamour'd bride,
Cheated by shadowy wooer from the clouds, 45
But hides and shrouds
Beneath dark palm-trees by a river side?
And as I sat, over the light blue hills
There came a noise of revellers: the rills
Into the wide stream came of purple hue¡ª 50
'Twas Bacchus and his crew!
The earnest trumpet spake, and silver thrills
From kissing cymbals made a merry din¡ª
'Twas Bacchus and his kin!
Like to a moving vintage down they came, 55
Crown'd with green leaves, and faces all on flame;
All madly dancing through the pleasant valley,
To scare thee, Melancholy!
O then, O then, thou wast a simple name!
And I forgot thee, as the berried holly 60
By shepherds is forgotten, when in June
Tall chestnuts keep away the sun and moon:¡ª
I rush'd into the folly!
Within his car, aloft, young Bacchus stood,
Trifling his ivy-dart, in dancing mood, 65
With sidelong laughing;
And little rills of crimson wine imbrued
His plump white arms and shoulders, enough white
For Venus' pearly bite;
And near him rode Silenus on his ass, 70
Pelted with flowers as he on did pass
Tipsily quaffing.
'Whence came ye, merry Damsels! whence came ye,
So many, and so many, and such glee?
Why have ye left your bowers desolate, 75
Your lutes, and gentler fate?'¡ª
'We follow Bacchus! Bacchus on the wing,
A-conquering!
Bacchus, young Bacchus! good or ill betide,
We dance before him thorough kingdoms wide:¡ª 80
Come hither, lady fair, and join¨¨d be
To our wild minstrelsy!'
'Whence came ye, jolly Satyrs! whence came ye,
So many, and so many, and such glee?
Why have ye left your forest haunts, why left 85
Your nuts in oak-tree cleft?'¡ª
'For wine, for wine we left our kernel tree;
For wine we left our heath, and yellow brooms,
And cold mushrooms;
For wine we follow Bacchus through the earth; 90
Great god of breathless cups and chirping mirth!
Come hither, lady fair, and join¨¨d be
To our mad minstrelsy!'
Over wide streams and mountains great we went,
And, save when Bacchus kept his ivy tent, 95
Onward the tiger and the leopard pants,
With Asian elephants:
Onward these myriads¡ªwith song and dance,
With zebras striped, and sleek Arabians' prance,
Web-footed alligators, crocodiles, 100
Bearing upon their scaly backs, in files,
Plump infant laughers mimicking the coil
Of seamen, and stout galley-rowers' toil:
With toying oars and silken sails they glide,
Nor care for wind and tide. 105
Mounted on panthers' furs and lions' manes,
From rear to van they scour about the plains;
A three days' journey in a moment done;
And always, at the rising of the sun,
About the wilds they hunt with spear and horn, 110
On spleenful unicorn.
I saw Osirian Egypt kneel adown
Before the vine-wreath crown!
I saw parch'd Abyssinia rouse and sing
To the silver cymbals' ring! 115
I saw the whelming vintage hotly pierce
Old Tartary the fierce!
The kings of Ind their jewel-sceptres vail,
And from their treasures scatter pearl¨¨d hail;
Great Brahma from his mystic heaven groans, 120
And all his priesthood moans,
Before young Bacchus' eye-wink turning pale.
Into these regions came I, following him,
Sick-hearted, weary¡ªso I took a whim
To stray away into these forests drear, 125
Alone, without a peer:
And I have told thee all thou mayest hear.
Young Stranger!
I've been a ranger
In search of pleasure throughout every clime; 130
Alas! 'tis not for me!
Bewitch'd I sure must be,
To lose in grieving all my maiden prime.
Come then, Sorrow,
Sweetest Sorrow! 135
Like an own babe I nurse thee on my breast:
I thought to leave thee,
And deceive thee,
But now of all the world I love thee best.
There is not one, 140
No, no, not one
But thee to comfort a poor lonely maid;
Thou art her mother,
And her brother,
Her playmate, and her wooer in the shade. 145
|
Written by
Sharon Olds |
On the then-below-zero day, it was on,
near the patients' chair, the old heater
kept by the analyst's couch, at the end,
like the infant's headstone that was added near the foot
of my father's grave. And it was hot, with the almost
laughing satire of a fire's heat,
the little coils like hairs in Hell.
And it was making a group of sick noises-
I wanted the doctor to turn it off
but I couldn't seem to ask, so I just
stared, but it did not budge. The doctor
turned his heavy, soft palm
outward, toward me, inviting me to speak, I
said, "If you're cold-are you cold? But if it's on
for me..." He held his palm out toward me,
I tried to ask, but I only muttered,
but he said, "Of course," as if I had asked,
and he stood up and approached the heater, and then
stood on one foot, and threw himself
toward the wall with one hand, and with the other hand
reached down, behind the couch, to pull
the plug out. I looked away,
I had not known he would have to bend
like that. And I was so moved, that he
would act undignified, to help me,
that I cried, not trying to stop, but as if
the moans made sentences which bore
some human message. If he would cast himself toward the
outlet for me, as if bending with me in my old
shame and horror, then I would rest
on his art-and the heater purred, like a creature
or the familiar of a creature, or the child of a familiar,
the father of a child, the spirit of a father,
the healing of a spirit, the vision of healing,
the heat of vision, the power of heat,
the pleasure of power.
|
Written by
Robert Hayden |
I
Jesús, Estrella, Esperanza, Mercy:
Sails flashing to the wind like weapons,
sharks following the moans the fever and the dying;
horror the corposant and compass rose.
Middle Passage:
voyage through death
to life upon these shores.
"10 April 1800--
Blacks rebellious. Crew uneasy. Our linguist says
their moaning is a prayer for death,
our and their own. Some try to starve themselves.
Lost three this morning leaped with crazy laughter
to the waiting sharks, sang as they went under."
Desire, Adventure, Tartar, Ann:
Standing to America, bringing home
black gold, black ivory, black seed.
Deep in the festering hold thy father lies, of his bones
New England pews are made, those are altar lights that were his eyes.
Jesus Saviour Pilot Me
Over Life's Tempestuous Sea
We pray that Thou wilt grant, O Lord,
safe passage to our vessels bringing
heathen souls unto Thy chastening.
Jesus Saviour
"8 bells. I cannot sleep, for I am sick
with fear, but writing eases fear a little
since still my eyes can see these words take shape
upon the page & so I write, as one
would turn to exorcism. 4 days scudding,
but now the sea is calm again. Misfortune
follows in our wake like sharks (our grinning
tutelary gods). Which one of us
has killed an albatross? A plague among
our blacks--Ophthalmia: blindness--& we
have jettisoned the blind to no avail.
It spreads, the terrifying sickness spreads.
Its claws have scratched sight from the Capt.'s eyes
& there is blindness in the fo'c'sle
& we must sail 3 weeks before we come
to port."
What port awaits us, Davy Jones' or home? I've
heard of slavers drifting, drifting, playthings of wind and storm and
chance, their crews gone blind, the jungle hatred crawling
up on deck.
Thou Who Walked On Galilee
"Deponent further sayeth The Bella J
left the Guinea Coast
with cargo of five hundred blacks and odd
for the barracoons of Florida:
"That there was hardly room 'tween-decks for half
the sweltering cattle stowed spoon-fashion there;
that some went mad of thirst and tore their flesh
and sucked the blood:
"That Crew and Captain lusted with the comeliest
of the savage girls kept naked in the cabins;
that there was one they called The Guinea Rose
and they cast lots and fought to lie with her:
"That when the Bo's'n piped all hands, the flames
spreading from starboard already were beyond
control, the ******* howling and their chains
entangled with the flames:
"That the burning blacks could not be reached,
that the Crew abandoned ship,
leaving their shrieking negresses behind,
that the Captain perished drunken with the wenches:
"Further Deponent sayeth not."
Pilot Oh Pilot Me
II
Aye, lad, and I have seen those factories,
Gambia, Rio Pongo, Calabar;
have watched the artful mongos baiting traps
of war wherein the victor and the vanquished
Were caught as prizes for our barracoons.
Have seen the ****** kings whose vanity
and greed turned wild black hides of Fellatah,
Mandingo, Ibo, Kru to gold for us.
And there was one--King Anthracite we named him--
fetish face beneath French parasols
of brass and orange velvet, impudent mouth
whose cups were carven skulls of enemies:
He'd honor us with drum and feast and conjo
and palm-oil-glistening wenches deft in love,
and for tin crowns that shone with paste,
red calico and German-silver trinkets
Would have the drums talk war and send
his warriors to burn the sleeping villages
and kill the sick and old and lead the young
in coffles to our factories.
Twenty years a trader, twenty years,
for there was wealth aplenty to be harvested
from those black fields, and I'd be trading still
but for the fevers melting down my bones.
III
Shuttles in the rocking loom of history,
the dark ships move, the dark ships move,
their bright ironical names
like jests of kindness on a murderer's mouth;
plough through thrashing glister toward
fata morgana's lucent melting shore,
weave toward New World littorals that are
mirage and myth and actual shore.
Voyage through death,
voyage whose chartings are unlove.
A charnel stench, effluvium of living death
spreads outward from the hold,
where the living and the dead, the horribly dying,
lie interlocked, lie foul with blood and excrement.
Deep in the festering hold thy father lies, the corpse of mercy
rots with him, rats eat love's rotten gelid eyes. But, oh, the
living look at you with human eyes whose suffering accuses you, whose
hatred reaches through the swill of dark to strike you like a leper's
claw. You cannot stare that hatred down or chain the fear that stalks
the watches and breathes on you its fetid scorching breath; cannot
kill the deep immortal human wish, the timeless will.
"But for the storm that flung up barriers
of wind and wave, The Amistad, señores,
would have reached the port of Príncipe in two,
three days at most; but for the storm we should
have been prepared for what befell.
Swift as a puma's leap it came. There was
that interval of moonless calm filled only
with the water's and the rigging's usual sounds,
then sudden movement, blows and snarling cries
and they had fallen on us with machete
and marlinspike. It was as though the very
air, the night itself were striking us.
Exhausted by the rigors of the storm,
we were no match for them. Our men went down
before the murderous Africans. Our loyal
Celestino ran from below with gun
and lantern and I saw, before the cane-
knife's wounding flash, Cinquez,
that surly brute who calls himself a prince,
directing, urging on the ghastly work.
He hacked the poor mulatto down, and then
he turned on me. The decks were slippery
when daylight finally came. It sickens me
to think of what I saw, of how these apes
threw overboard the butchered bodies of
our men, true Christians all, like so much jetsam.
Enough, enough. The rest is quickly told:
Cinquez was forced to spare the two of us
you see to steer the ship to Africa,
and we like phantoms doomed to rove the sea
voyaged east by day and west by night,
deceiving them, hoping for rescue,
prisoners on our own vessel, till
at length we drifted to the shores of this
your land, America, where we were freed
from our unspeakable misery. Now we
demand, good sirs, the extradition of
Cinquez and his accomplices to La
Havana. And it distresses us to know
there are so many here who seem inclined
to justify the mutiny of these blacks.
We find it paradoxical indeed
that you whose wealth, whose tree of liberty
are rooted in the labor of your slaves
should suffer the august John Quincey Adams
to speak with so much passion of the right
of chattel slaves to kill their lawful masters
and with his Roman rhetoric weave a hero's
garland for Cinquez. I tell you that
we are determined to return to Cuba
with our slaves and there see justice done.
Cinquez--
or let us say 'the Prince'--Cinquez shall die."
The deep immortal human wish,
the timeless will:
Cinquez its deathless primaveral image,
life that transfigures many lives.
Voyage through death
to life upon these shores.
|
Written by
Thomas Hardy |
South of the Line, inland from far Durban,
A mouldering soldier lies--your countryman.
Awry and doubled up are his gray bones,
And on the breeze his puzzled phantom moans
Nightly to clear Canopus: "I would know
By whom and when the All-Earth-gladdening Law
Of Peace, brought in by that Man Crucified,
Was ruled to be inept, and set aside?
And what of logic or of truth appears
In tacking 'Anno Domini' to the years?
Near twenty-hundred livened thus have hied,
But tarries yet the Cause for which He died."
|
Written by
Rupert Brooke |
Sir, since the last Elizabethan died,
Or, rather, that more Paradisal muse,
Blind with much light, passed to the light more glorious
Or deeper blindness, no man's hand, as thine,
Has, on the world's most noblest chord of song,
Struck certain magic strains. Ears satiate
With the clamorous, timorous whisperings of to-day,
Thrilled to perceive once more the spacious voice
And serene unterrance of old. We heard
-- With rapturous breath half-held, as a dreamer dreams
Who dares not know it dreaming, lest he wake --
The odorous, amorous style of poetry,
The melancholy knocking of those lines,
The long, low soughing of pentameters,
-- Or the sharp of rhyme as a bird's cry --
And the innumerable truant polysyllables
Multitudinously twittering like a bee.
Fulfilled our hearts were with the music then,
And all the evenings sighed it to the dawn,
And all the lovers heard it from all the trees.
All of the accents upon the all the norms!
-- And ah! the stress of the penultimate!
We never knew blank verse could have such feet.
Where is it now? Oh, more than ever, now
I sometimes think no poetry is read
Save where some sepultured C?sura bled,
Royally incarnadining all the line.
Is the imperial iamb laid to rest,
And the young trochee, having done enough?
Ah! turn again! Sing so to us, who are sick
Of seeming-simple rhymes, bizarre emotions,
Decked in the simple verses of the day,
Infinite meaning in a little gloom,
Irregular thoughts in stanzas regular,
Modern despair in antique metres, myths
Incomprehensible at evening,
And symbols that mean nothing in the dawn.
The slow lines swell. The new style sighs. The Celt
Moans round with many voices.
God! to see
Gaunt anap?sts stand up out of the verse,
Combative accents, stress where no stress should be,
Spondee on spondee, iamb on choriamb,
The thrill of all the tribrachs in the world,
And all the vowels rising to the E!
To hear the blessed mutter of those verbs,
Conjunctions passionate toward each other's arms,
And epithets like amaranthine lovers
Stretching luxuriously to the stars,
All prouder pronouns than the dawn, and all
The thunder of the trumpets of the noun!
|
Written by
Pablo Neruda |
This salt
in the saltcellar
I once saw in the salt mines.
I know
you won't
believe me,
but
it sings,
salt sings, the skin
of the salt mines
sings
with a mouth smothered
by the earth.
I shivered in those solitudes
when I heard
the voice of
the salt
in the desert.
Near Antofagasta
the nitrous
pampa
resounds:
a broken
voice,
a mournful
song.
In its caves
the salt moans, mountain
of buried light,
translucent cathedral,
crystal of the sea, oblivion
of the waves.
And then on every table
in the world,
salt,
we see your piquant
powder
sprinkling
vital light
upon
our food. Preserver
of the ancient
holds of ships,
discoverer
on
the high seas,
earliest
sailor
of the unknown, shifting
byways of the foam.
Dust of the sea, in you
the tongue receives a kiss
from ocean night:
taste imparts to every seasoned
dish your ocean essence;
the smallest,
miniature
wave from the saltcellar
reveals to us
more than domestic whiteness;
in it, we taste infinitude.
|
Written by
Stephen Vincent Benet |
Black trees against an orange sky,
Trees that the wind shook terribly,
Like a harsh spume along the road,
Quavering up like withered arms,
Writhing like streams, like twisted charms
Of hot lead flung in snow. Below
The iron ice stung like a goad,
Slashing the torn shoes from my feet,
And all the air was bitter sleet.
And all the land was cramped with snow,
Steel-strong and fierce and glimmering wan,
Like pale plains of obsidian.
-- And yet I strove -- and I was fire
And ice -- and fire and ice were one
In one vast hunger of desire.
A dim desire, of pleasant places,
And lush fields in the summer sun,
And logs aflame, and walls, and faces,
-- And wine, and old ambrosial talk,
A golden ball in fountains dancing,
And unforgotten hands. (Ah, God,
I trod them down where I have trod,
And they remain, and they remain,
Etched in unutterable pain,
Loved lips and faces now apart,
That once were closer than my heart --
In agony, in agony,
And horribly a part of me. . . .
For Lethe is for no man set,
And in Hell may no man forget.)
And there were flowers, and jugs, bright-glancing,
And old Italian swords -- and looks,
A moment's glance of fire, of fire,
Spiring, leaping, flaming higher,
Into the intense, the cloudless blue,
Until two souls were one, and flame,
And very flesh, and yet the same!
As if all springs were crushed anew
Into one globed drop of dew!
But for the most I thought of heat,
Desiring greatly. . . . Hot white sand
The lazy body lies at rest in,
Or sun-dried, scented grass to nest in,
And fires, innumerable fires,
Great fagots hurling golden gyres
Of sparks far up, and the red heart
In sea-coals, crashing as they part
To tiny flares, and kindling snapping,
Bunched sticks that burst their string and wrapping
And fall like jackstraws; green and blue
The evil flames of driftwood too,
And heavy, sullen lumps of coke
With still, fierce heat and ugly smoke. . . .
. . . And then the vision of his face,
And theirs, all theirs, came like a sword,
Thrice, to the heart -- and as I fell
I thought I saw a light before.
I woke. My hands were blue and sore,
Torn on the ice. I scarcely felt
The frozen sleet begin to melt
Upon my face as I breathed deeper,
But lay there warmly, like a sleeper
Who shifts his arm once, and moans low,
And then sinks back to night. Slow, slow,
And still as Death, came Sleep and Death
And looked at me with quiet breath.
Unbending figures, black and stark
Against the intense deeps of the dark.
Tall and like trees. Like sweet and fire
Rest crept and crept along my veins,
Gently. And there were no more pains. . . .
Was it not better so to lie?
The fight was done. Even gods tire
Of fighting. . . . My way was the wrong.
Now I should drift and drift along
To endless quiet, golden peace . . .
And let the tortured body cease.
And then a light winked like an eye.
. . . And very many miles away
A girl stood at a warm, lit door,
Holding a lamp. Ray upon ray
It cloaked the snow with perfect light.
And where she was there was no night
Nor could be, ever. God is sure,
And in his hands are things secure.
It is not given me to trace
The lovely laughter of that face,
Like a clear brook most full of light,
Or olives swaying on a height,
So silver they have wings, almost;
Like a great word once known and lost
And meaning all things. Nor her voice
A happy sound where larks rejoice,
Her body, that great loveliness,
The tender fashion of her dress,
I may not paint them.
These I see,
Blazing through all eternity,
A fire-winged sign, a glorious tree!
She stood there, and at once I knew
The bitter thing that I must do.
There could be no surrender now;
Though Sleep and Death were whispering low.
My way was wrong. So. Would it mend
If I shrank back before the end?
And sank to death and cowardice?
No, the last lees must be drained up,
Base wine from an ignoble cup;
(Yet not so base as sleek content
When I had shrunk from punishment)
The wretched body strain anew!
Life was a storm to wander through.
I took the wrong way. Good and well,
At least my feet sought out not Hell!
Though night were one consuming flame
I must go on for my base aim,
And so, perhaps, make evil grow
To something clean by agony . . .
And reach that light upon the snow . . .
And touch her dress at last . . .
So, so,
I crawled. I could not speak or see
Save dimly. The ice glared like fire,
A long bright Hell of choking cold,
And each vein was a tautened wire,
Throbbing with torture -- and I crawled.
My hands were wounds.
So I attained
The second Hell. The snow was stained
I thought, and shook my head at it
How red it was! Black tree-roots clutched
And tore -- and soon the snow was smutched
Anew; and I lurched babbling on,
And then fell down to rest a bit,
And came upon another Hell . . .
Loose stones that ice made terrible,
That rolled and gashed men as they fell.
I stumbled, slipped . . . and all was gone
That I had gained. Once more I lay
Before the long bright Hell of ice.
And still the light was far away.
There was red mist before my eyes
Or I could tell you how I went
Across the swaying firmament,
A glittering torture of cold stars,
And how I fought in Titan wars . . .
And died . . . and lived again upon
The rack . . . and how the horses strain
When their red task is nearly done. . . .
I only know that there was Pain,
Infinite and eternal Pain.
And that I fell -- and rose again.
So she was walking in the road.
And I stood upright like a man,
Once, and fell blind, and heard her cry . . .
And then there came long agony.
There was no pain when I awoke,
No pain at all. Rest, like a goad,
Spurred my eyes open -- and light broke
Upon them like a million swords:
And she was there. There are no words.
Heaven is for a moment's span.
And ever.
So I spoke and said,
"My honor stands up unbetrayed,
And I have seen you. Dear . . ."
Sharp pain
Closed like a cloak. . . .
I moaned and died.
Here, even here, these things remain.
I shall draw nearer to her side.
Oh dear and laughing, lost to me,
Hidden in grey Eternity,
I shall attain, with burning feet,
To you and to the mercy-seat!
The ages crumble down like dust,
Dark roses, deviously thrust
And scattered in sweet wine -- but I,
I shall lift up to you my cry,
And kiss your wet lips presently
Beneath the ever-living Tree.
This in my heart I keep for goad!
Somewhere, in Heaven she walks that road.
Somewhere . . . in Heaven . . . she walks . . . that . . . road. . . .
|
Written by
William Topaz McGonagall |
'Twas in the year of 1869, and on the 19th of November,
Which the people in Southern Germany will long remember,
The great rain-storm which for twenty hours did pour down,
That the rivers were overflowed and petty streams all around.
The rain fell in such torrents as had never been seen before,
That it seemed like a second deluge, the mighty torrents' roar,
At nine o'clock at night the storm did rage and moan
When Carl Springel set out on his crutches all alone --
From the handsome little hut in which he dwelt,
With some food to his father, for whom he greatly felt,
Who was watching at the railway bridge,
Which was built upon a perpendicular rocky ridge.
The bridge was composed of iron and wooden blocks,
And crossed o'er the Devil's Gulch, an immense cleft of rocks,
Two hundred feet wide and one hundred and fifty feet deep,
And enough to make one's flesh to creep.
Far beneath the bridge a mountain-stream did boil and rumble,
And on that night did madly toss and tumble;
Oh! it must have been an awful sight
To see the great cataract falling from such a height.
It was the duty of Carl's father to watch the bridge on stormy nights,
And warn the on-coming trains of danger with the red lights;
So, on this stormy night, the boy Carl hobbled along
Slowly and fearlessly upon his crutches, because he wasn't strong.
He struggled on manfully with all his might
Through the fearful darkness of the night,
And half-blinded by the heavy rain,
But still resolved the bridge to gain.
But when within one hundred yards of the bridge, it gave way with an awful crash,
And fell into the roaring flood below, and made a fearful splash,
Which rose high above the din of the storm,
The like brave Carl never heard since he was born.
Then; 'Father! father!' cried Carl in his loudest tone,
'Father! father!' he shouted again in very pitiful moans;
But no answering voice did reply,
Which caused him to heave a deep-fetched sigh.
And now to brave Carl the truth was clear
That he had lost his father dear,
And he cried, 'My poor father's lost, and cannot be found,
He's gone down with the bridge, and has been drowned.'
But he resolves to save the on-coming train,
So every nerve and muscle he does strain,
And he trudges along dauntlessly on his crutches,
And tenaciously to them he clutches.
And just in time he reaches his father's car
To save the on-coming train from afar,
So he seizes the red light, and swings it round,
And cried with all his might, 'The bridge is down! The bridge is down!'
So forward his father's car he drives,
Determined to save the passengers' lives,
Struggling hard with might and main,
Hoping his struggle won't prove in vain.
So on comes the iron-horse snorting and rumbling,
And the mountain-torrent at the bridge kept roaring and tumbling;
While brave Carl keeps shouting, 'The bridge is down! The bridge is down!'
He cried with a pitiful wail and sound.
But, thank heaven, the engine-driver sees the red light
That Carl keeps swinging round his head with all his might;
But bang! bang! goes the engine with a terrible crash,
And the car is dashed all to smash.
But the breaking of the car stops the train,
And poor Carl's struggle is not in vain;
But, poor soul, he was found stark dead,
Crushed and mangled from foot to head!
And the passengers were all loud in Carl's praise,
And from the cold wet ground they did him raise,
And tears for brave Carl fell silently around,
Because he had saved two hundred passengers from being drowned.
In a quiet village cemetery he now sleeps among the silent dead,
In the south of Germany, with a tombstone at his head,
Erected by the passengers he saved in the train,
And which to his memory will long remain.
|