Written by
Erica Jong |
All the endings in my life
rise up against me
like that sea of troubles
Shakespeare mixed
with metaphors;
like Vikings in their boats
singing Wagner,
like witches
burning at
the stake--
I submit
to my fate.
I know beginnings,
their sweetnesses,
and endings,
their bitternesses--
but I do not know
continuance--
I do not know
the sweet demi-boredom
of life as it lingers,
of man and wife
regarding each other
across a table of shared witnesses,
of the hand-in-hand dreams
of those who have slept
a half-century together
in a bed so used and familiar
it is rutted
with love.
I would know that
before this life closes,
a soulmate to share my roses--
I would make a spell
with long grey beard hairs
and powdered rosemary and rue,
with the jacket of a tux
for a tall man
with broad shoulders,
who loves to dance;
with one blue contact lens
for his bluest eyes;
with honey in a jar
for his love of me;
with salt in a dish
for his love of sex and skin;
with crushed rose petals
for our bed;
with tubes of cerulean blue
and vermilion and rose madder
for his artist's eye;
with a dented Land-Rover fender
for his love of travel;
with a poem by Blake
for his love of innocence
revealed by experience;
with soft rain
and a bare head;
with hand-in-hand dreams on Mondays
and the land of ****
on Sundays;
with mangoes, papayas
and limes,
and a house towering
above the sea.
Muse, I surrender
to thee.
Thy will be done,
not mine.
If this love spell
pleases you,
send me this lover,
this husband,
this dancing partner
for my empty bed
and let him fill me
from now
until I die.
I offer my bones,
my poems,
my luck with roses,
and the secret garden
I have found
walled in my center,
and the sunflower
who raises her head
despite her heavy seeds.
I am ready now, Muse,
to serve you faithfully
even with
a graceful dancing partner--
for I have learned
to stand alone.
Give me your blessing.
Let the next
epithalamion I write
be my own.
And let it last
more than the years
of my life--
and without the least
strain--
two lovers bareheaded
in a summer rain.
|
Written by
Claude McKay |
Oh something just now must be happening there!
That suddenly and quiveringly here,
Amid the city's noises, I must think
Of mangoes leaning o'er the river's brink,
And dexterous Davie climbing high above,
The gold fruits ebon-speckled to remove,
And toss them quickly in the tangled mass
Of wis-wis twisted round the guinea grass;
And Cyril coming through the bramble-track
A prize bunch of bananas on his back;
And Georgie--none could ever dive like him--
Throwing his scanty clothes off for a swim;
And schoolboys, from Bridge-tunnel going home,
Watching the waters downward dash and foam.
This is no daytime dream, there's something in it,
Oh something's happening there this very minute!
|
Written by
Carolyn Forche |
What you have heard is true. I was in his house.
His wife carried a tray of coffee and sugar. His
daughter filed her nails, his son went out for the
night. There were daily papers, pet dogs, a pistol
on the cushion beside him. The moon swung bare on
its black cord over the house. On the television
was a cop show. It was in English. Broken bottles
were embedded in the walls around the house to
scoop the kneecaps from a man's legs or cut his
hands to lace. On the windows there were gratings
like those in liquor stores. We had dinner, rack of
lamb, good wine, a gold bell was on the table for
calling the maid. The maid brought green mangoes,
salt, a type of bread. I was asked how I enjoyed
the country. There was a brief commercial in
Spanish. His wife took everything away. There was
some talk of how difficult it had become to govern.
The parrot said hello on the terrace. The colonel
told it to shut up, and pushed himself from the
table. My friend said to me with his eyes: say
nothing. The colonel returned with a sack used to
bring groceries home. He spilled many human ears on
the table. They were like dried peach halves. There
is no other way to say this. He took one of them in
his hands, shook it in our faces, dropped it into a
water glass. It came alive there. I am tired of
fooling around he said. As for the rights of anyone,
tell your people they can go f--- themselves. He
swept the ears to the floor with his arm and held
the last of his wine in the air. Something for your
poetry, no? he said. Some of the ears on the floor
caught this scrap of his voice. Some of the ears on
the floor were pressed to the ground.
May 1978
|
Written by
T Wignesan |
for Eric Mottram
"Nur wenn das Herz erschlossen,
Dann ist die Erde schön. "
Goethe.
I
An important thing in living
Is to know when to go;
He who does not know this
Has not far to go,
Though death may come and go
When you do not know.
Come, give me your hand,
Together shoulder and cheek to shoulder
We'll go, sour kana in cheeks
And in the mornings cherry sticks
To gum: the infectious chilli smiles
Over touch-me-not thorns, crushing snails
From banana leaves, past
Clawing outstretched arms of the bougainvilias
To stone the salt-bite mangoes.
Tread carefully through this durian kampong
For the ripe season has pricked many a sole.
II
la la la tham'-pong
Let's go running intermittent
To the spitting, clucking rubber fruit
And bamboo lashes through the silent graves,
Fresh sod, red mounds, knee stuck, incensing joss sticks
All night long burning, exhuming, expelling the spirit.
Let's scour, hiding behind the lowing boughs of the hibiscus
Skirting the school-green parapet thorny fields.
Let us now squawk, piercing the sultry, humid blanket
In the shrill wakeful tarzan tones,
Paddle high on. the swings
Naked thighs, testicles dry.
Let us now vanish panting on the climbing slopes
Bare breasted, steaming rolling with perspiration,
Biting with lalang burn.
Let us now go and stand under the school
Water tap, thrashing water to and fro.
Then steal through the towkay's
Barbed compound to pluck the hairy
Eyeing rambutans, blood red, parang in hand,
And caoutchouc pungent with peeling.
Now scurrying through the estate glades
Crunching, kicking autumnal rubber leavings,
Kneading, rolling milky latex balls,
Now standing to water by the corner garden post.
III
This is the land of the convectional rains
Which vie on the monsoon back scrubbing streets
This is the land at half-past four
The rainbow rubs the chilli face of the afternoon
And an evening-morning pervades the dripping, weeping
Rain tree, and gushing, tumbling, sewerless rain drains
Sub-cutaneously eddy sampan fed, muddy, fingerless rivers
Down with crocodile logs to the Malacca Sea.
This is the land of stately dipterocarp, casuarina
And coco-palms reeding north easterly over ancient rites
Of turtle bound breeding sands.
This is the land of the chignoned swaying bottoms
Of sarong-kebaya, sari and cheongsam.
The residual perch of promises
That threw the meek in within
The legs of the over-eager fledgelings.
The land since the Carnatic conquerors
Shovelling at the bottom of the offering mountains
The bounceable verdure brought to its bowers
The three adventurers.
A land frozen in a thousand
Climatic, communal ages
Wags its primordial bushy tail to the Himalayas
Within a three cornered monsoon sea -
In reincarnate churches
And cracker carousels.
The stranglehold of boasting strutting pedigrees
And infidel hordes of marauding thieves,
Where pullulant ideals
Long rocketed in other climes
Ride flat-foot on flat tyres.
IV
Let us go then, hurrying by
Second show nights and jogget parks
Listening to the distant whinings of wayangs
Down the sidewalk frying stalls on Campbell Road
Cheong-Kee mee and queh teow plates
Sateh, rojak and kachang puteh
(rediffusion vigil plates)
Let us then dash to the Madras stalls
To the five cent lye chee slakes.
la la la step stepping
Each in his own inordinate step
Shuffling the terang bulan.
Blindly buzzes the bee
Criss-crossing
Weep, rain tree, weep
The grass untrampled with laughter
In the noonday sobering shade.
Go Cheena-becha Kling-qui Sakai
V
Has it not occurred to you how I sat with you
dear sister, counting the chicking back of the
evening train by the window sill and then
got up to wind my way down the snake infested rail
to shoo shoo the cows home to brood
while you gee geaed the chicks to coop
and did we not then plan of a farm
a green milking farm to warm the palm
then turned to scratch the itch over in our minds
lay down on the floors, mat aside
our thoughts to cushion heads
whilst dug tapioca roots heaped the dream
and we lay scrapping the kernel-less
fiber shelled coconuts
O Bhama, my goatless daughter kid
how I nursed you with the callow calves
those mutual moments forced in these common lives
and then, that day when they sold you
the blistering shirtless sun never flinching
an eye, defiant I stood caressing your creamy coat
and all you could say was a hopeless baaa. . a. . aa
and then, then, that day as we came over the mountains
two kids you led to the thorny brush, business bent
the eye-balling bharata natyam
VI
O masters of my fading August dream
For should you take this life from me
Know you any better
Than when children we have joyously romped
Down and deep in the August river
Washing on the mountain tin.
Now on the growing granite's precipitous face
In our vigilant wassail
Remember the children downstream playing
Where your own little voices are speechless lingering
Let it not be simply said that a river flows
to flourish a land
More than that he who is high at the source
take heed:
For a river putrid in the cradle is worse
than the plunging flooding rain.
And the eclectic monsoons may have come
Have gathered and may have gone
While the senses still within torrid membranes
thap-po-ng
thap-pong
thap-pong
|
Written by
Claude McKay |
Bananas ripe and green, and ginger-root,
Cocoa in pods and alligator pears,
And tangerines and mangoes and grape fruit,
Fit for the highest prize at parish fairs,
Set in the window, bringing memories
Of fruit-trees laden by low-singing rills,
And dewy dawns, and mystical blue skies
In benediction over nun-like hills.
My eyes grew dim, and I could no more gaze;
A wave of longing through my body swept,
And, hungry for the old, familiar ways,
I turned aside and bowed my head and wept.
|
Written by
Eugene Field |
Good editor Dana--God bless him, we say--
Will soon be afloat on the main,
Will be steaming away
Through the mist and the spray
To the sensuous climate of Spain.
Strange sights shall he see in that beautiful land
Which is famed for its soap and its Moor,
For, as we understand,
The scenery is grand
Though the system of railways is poor.
For moonlight of silver and sunlight of gold
Glint the orchards of lemons and mangoes,
And the ladies, we're told,
Are a joy to behold
As they twine in their lissome fandangoes.
What though our friend Dana shall twang a guitar
And murmur a passionate strain;
Oh, fairer by far
Than those ravishments are
The castles abounding in Spain.
These castles are built as the builder may list--
They are sometimes of marble or stone,
But they mostly consist
Of east wind and mist
With an ivy of froth overgrown.
A beautiful castle our Dana shall raise
On a futile foundation of hope,
And its glories shall blaze
In the somnolent haze
Of the mythical lake del y Soap.
The fragrance of sunflowers shall swoon on the air
And the visions of Dreamland obtain,
And the song of "World's Fair"
Shall be heard everywhere
Through that beautiful castle in Spain.
|