Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
X. Hiawatha's Wooing
"As unto the bow the cord is,
So unto the man is woman,
Though she bends him, she obeys him,
Though she draws him, yet she follows,
Useless each without the other!"
Thus the youthful Hiawatha
Said within himself and pondered,
Much perplexed by various feelings,
Listless, longing, hoping, fearing,
Dreaming still of Minnehaha,
Of the lovely Laughing Water,
In the land of the Dacotahs.
"Wed a maiden of your people,"
Warning said the old Nokomis;
"Go not eastward, go not westward,
For a stranger, whom we know not!
Like a fire upon the hearth-stone
Is a neighbor's homely daughter,
Like the starlight or the moonlight
Is the handsomest of strangers!"
Thus dissuading spake Nokomis,
And my Hiawatha answered
Only this: "Dear old Nokomis,
Very pleasant is the firelight,
But I like the starlight better,
Better do I like the moonlight!"
Gravely then said old Nokomis:
"Bring not here an idle maiden,
Bring not here a useless woman,
Hands unskilful, feet unwilling;
Bring a wife with nimble fingers,
Heart and hand that move together,
Feet that run on willing errands!"
Smiling answered Hiawatha:
"In the land of the Dacotahs
Lives the Arrow-maker's daughter,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women.
I will bring her to your wigwam,
She shall run upon your errands,
Be your starlight, moonlight, firelight,
Be the sunlight of my people!"
Still dissuading said Nokomis:
"Bring not to my lodge a stranger
From the land of the Dacotahs!
Very fierce are the Dacotahs,
Often is there war between us,
There are feuds yet unforgotten,
Wounds that ache and still may open!
Laughing answered Hiawatha:
"For that reason, if no other,
Would I wed the fair Dacotah,
That our tribes might be united,
That old feuds might be forgotten,
And old wounds be healed forever!"
Thus departed Hiawatha
To the land of the Dacotahs,
To the land of handsome women;
Striding over moor and meadow,
Through interminable forests,
Through uninterrupted silence.
With his moccasins of magic,
At each stride a mile he measured;
Yet the way seemed long before him,
And his heart outran his footsteps;
And he journeyed without resting,
Till he heard the cataract's laughter,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to him through the silence.
"Pleasant is the sound!" he murmured,
"Pleasant is the voice that calls me!"
On the outskirts of the forests,
'Twixt the shadow and the sunshine,
Herds of fallow deer were feeding,
But they saw not Hiawatha;
To his bow be whispered, "Fail not!"
To his arrow whispered, "Swerve not!"
Sent it singing on its errand,
To the red heart of the roebuck;
Threw the deer across his shoulder,
And sped forward without pausing.
At the doorway of his wigwam
Sat his ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs,
Making arrow-heads of jasper,
Arrow-heads of chalcedony.
At his side, in all her beauty,
Sat the lovely Minnehaha,
Sat his daughter, Laughing Water,
Plaiting mats of flags and rushes;
Of the past the old man's thoughts were,
And the maiden's of the future.
He was thinking, as he sat there,
Of the days when with such arrows
He had struck the deer and bison,
On the Muskoday, the meadow;
Shot the wild goose, flying southward,
On the wing, the clamorous Wawa;
Thinking of the great war-parties,
How they came to buy his arrows,
Could not fight without his arrows.
Ah, no more such noble warriors
Could be found on earth as they were!
Now the men were all like women,
Only used their tongues for weapons!
She was thinking of a hunter,
From another tribe and country,
Young and tall and very handsome,
Who one morning, in the Spring-time,
Came to buy her father's arrows,
Lingered long about the doorway,
Sat and rested in the wigwam,
Looking back as he departed.
She had heard her father praise him,
Praise his courage and his wisdom;
Would he come again for arrows
To the Falls of Minnehaha?
On the mat her hands lay idle,
And her eyes were very dreamy.
Through their thoughts they heard a footstep,
Heard a rustling in the branches,
And with glowing cheek and forehead,
With the deer upon his shoulders,
Suddenly from out the woodlands
Hiawatha stood before them.
Straight the ancient Arrow-maker
Looked up gravely from his labor,
Laid aside the unfinished arrow,
Bade him enter at the doorway,
Saying, as he rose to meet him,
"Hiawatha, you are welcome!"
At the feet of Laughing Water
Hiawatha laid his burden,
Threw the red deer from his shoulders;
And the maiden looked up at him,
Looked up from her mat of rushes,
Said with gentle look and accent,
"You are welcome, Hiawatha!"
Very spacious was the wigwam,
Made of deer-skins dressed and whitened,
With the Gods of the Dacotahs
Drawn and painted on its curtains,
And so tall the doorway, hardly
Hiawatha stooped to enter,
Hardly touched his eagle-feathers
As he entered at the doorway.
Then uprose the Laughing Water,
From the ground fair Minnehaha,
Laid aside her mat unfinished,
Brought forth food and set before them,
Water brought them from the brooklet,
Gave them food in earthen vessels,
Gave them drink in bowls of bass-wood,
Listened while the guest was speaking,
Listened while her father answered,
But not once her lips she opened,
Not a single word she uttered.
Yes, as in a dream she listened
To the words of Hiawatha,
As he talked of old Nokomis,
Who had nursed him in his childhood,
As he told of his companions,
Chibiabos, the musician,
And the very strong man, Kwasind,
And of happiness and plenty
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful.
"After many years of warfare,
Many years of strife and bloodshed,
There is peace between the Ojibways
And the tribe of the Dacotahs. "
Thus continued Hiawatha,
And then added, speaking slowly,
'That this peace may last forever,
And our hands be clasped more closely,
And our hearts be more united,
Give me as my wife this maiden,
Minnehaha, Laughing Water,
Loveliest of Dacotah women!
And the ancient Arrow-maker
Paused a moment ere he answered,
Smoked a little while in silence,
Looked at Hiawatha proudly,
Fondly looked at Laughing Water,
And made answer very gravely:
"Yes, if Minnehaha wishes;
Let your heart speak, Minnehaha!"
And the lovely Laughing Water
Seemed more lovely as she stood there,
Neither willing nor reluctant,
As she went to Hiawatha,
Softly took the seat beside him,
While she said, and blushed to say it,
"I will follow you, my husband!"
This was Hiawatha's wooing!
Thus it was he won the daughter
Of the ancient Arrow-maker,
In the land of the Dacotahs!
From the wigwam he departed,
Leading with him Laughing Water;
Hand in hand they went together,
Through the woodland and the meadow,
Left the old man standing lonely
At the doorway of his wigwam,
Heard the Falls of Minnehaha
Calling to them from the distance,
Crying to them from afar off,
"Fare thee well, O Minnehaha!"
And the ancient Arrow-maker
Turned again unto his labor,
Sat down by his sunny doorway,
Murmuring to himself, and saying:
"Thus it is our daughters leave us,
Those we love, and those who love us!
Just when they have learned to help us,
When we are old and lean upon them,
Comes a youth with flaunting feathers,
With his flute of reeds, a stranger
Wanders piping through the village,
Beckons to the fairest maiden,
And she follows where he leads her,
Leaving all things for the stranger!"
Pleasant was the journey homeward,
Through interminable forests,
Over meadow, over mountain,
Over river, hill, and hollow.
Short it seemed to Hiawatha,
Though they journeyed very slowly,
Though his pace he checked and slackened
To the steps of Laughing Water.
Over wide and rushing rivers
In his arms he bore the maiden;
Light he thought her as a feather,
As the plume upon his head-gear;
Cleared the tangled pathway for her,
Bent aside the swaying branches,
Made at night a lodge of branches,
And a bed with boughs of hemlock,
And a fire before the doorway
With the dry cones of the pine-tree.
All the travelling winds went with them,
O'er the meadows, through the forest;
All the stars of night looked at them,
Watched with sleepless eyes their slumber;
From his ambush in the oak-tree
Peeped the squirrel, Adjidaumo,
Watched with eager eyes the lovers;
And the rabbit, the Wabasso,
Scampered from the path before them,
Peering, peeping from his burrow,
Sat erect upon his haunches,
Watched with curious eyes the lovers.
Pleasant was the journey homeward!
All the birds sang loud and sweetly
Songs of happiness and heart's-ease;
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Happy are you, Hiawatha,
Having such a wife to love you!"
Sang the robin, the Opechee,
"Happy are you, Laughing Water,
Having such a noble husband!"
From the sky the sun benignant
Looked upon them through the branches,
Saying to them, "O my children,
Love is sunshine, hate is shadow,
Life is checkered shade and sunshine,
Rule by love, O Hiawatha!"
From the sky the moon looked at them,
Filled the lodge with mystic splendors,
Whispered to them, "O my children,
Day is restless, night is quiet,
Man imperious, woman feeble;
Half is mine, although I follow;
Rule by patience, Laughing Water!"
Thus it was they journeyed homeward;
Thus it was that Hiawatha
To the lodge of old Nokomis
Brought the moonlight, starlight, firelight,
Brought the sunshine of his people,
Minnehaha, Laughing Water,
Handsomest of all the women
In the land of the Dacotahs,
In the land of handsome women.
|
Written by
T S (Thomas Stearns) Eliot |
S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma perciocche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.
Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question. . .
Oh, do not ask, "What is it?"
Let us go and make our visit.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.
And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate,
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.
In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.
And indeed there will be time
To wonder, "Do I dare?" and, "Do I dare?"
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: "How his hair is growing thin!")
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: "But how his arms and legs are thin!")
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute win reverse.
For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?
And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?
And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?
Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows?
I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.
. . . . .
And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep . . . tired . . . or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
upon a platter,
I am no prophet-and here's no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.
And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: "I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all"—
If one, settling a pillow by her head,
Should say: "That is not what I meant at all.
That is not it, at all. "
And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along
the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a
screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
"That is not it at all,
That is not what I meant, at all. "
No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.
I grow old . . . I grow old . . .
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.
Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.
I do not think that they will sing to me.
I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
|
Written by
Robert Browning |
I.
I said---Then, dearest, since 'tis so,
Since now at length my fate I know,
Since nothing all my love avails,
Since all, my life seemed meant for, fails,
Since this was written and needs must be---
My whole heart rises up to bless
Your name in pride and thankfulness!
Take back the hope you gave,---I claim
---Only a memory of the same,
---And this beside, if you will not blame,
Your leave for one more last ride with me.
II.
My mistress bent that brow of hers;
Those deep dark eyes where pride demurs
When pity would be softening through,
Fixed me, a breathing-while or two,
With life or death in the balance: right!
The blood replenished me again;
My last thought was at least not vain:
I and my mistress, side by side
Shall be together, breathe and ride,
So, one day more am I deified.
Who knows but the world may end tonight?
III.
Hush! if you saw some western cloud
All billowy-bosomed, over-bowed
By many benedictions---sun's
And moon's and evening-star's at once---
And so, you, looking and loving best,
Conscious grew, your passion drew
Cloud, sunset, moonrise, star-shine too,
Down on you, near and yet more near,
Till flesh must fade for heaven was here!---
Thus leant she and lingered---joy and fear!
Thus lay she a moment on my breast.
IV.
Then we began to ride. My soul
Smoothed itself out, a long-cramped scroll
Freshening and fluttering in the wind.
Past hopes already lay behind.
What need to strive with a life awry?
Had I said that, had I done this,
So might I gain, so might I miss.
Might she have loved me? just as well
She might have hated, who can tell!
Where had I been now if the worst befell?
And here we are riding, she and I.
V.
Fail I alone, in words and deeds?
Why, all men strive and who succeeds?
We rode; it seemed my spirit flew,
Saw other regions, cities new,
As the world rushed by on either side.
I thought,---All labour, yet no less
Bear up beneath their unsuccess.
Look at the end of work, contrast
The petty done, the undone vast,
This present of theirs with the hopeful past!
I hoped she would love me; here we ride.
VI.
What hand and brain went ever paired?
What heart alike conceived and dared?
What act proved all its thought had been?
What will but felt the fleshly screen?
We ride and I see her bosom heave.
There's many a crown for who can reach,
Ten lines, a statesman's life in each!
The flag stuck on a heap of bones,
A soldier's doing! what atones?
They scratch his name on the Abbey-stones.
My riding is better, by their leave.
VII.
What does it all mean, poet? Well,
Your brains beat into rhythm, you tell
What we felt only; you expressed
You hold things beautiful the best,
And pace them in rhyme so, side by side.
'Tis something, nay 'tis much: but then,
Have you yourself what's best for men?
Are you---poor, sick, old ere your time---
Nearer one whit your own sublime
Than we who never have turned a rhyme?
Sing, riding's a joy! For me, I ride.
VIII.
And you, great sculptor---so, you gave
A score of years to Art, her slave,
And that's your Venus, whence we turn
To yonder girl that fords the burn!
You acquiesce, and shall I repine?
What, man of music, you grown grey
With notes and nothing else to say,
Is this your sole praise from a friend,
``Greatly his opera's strains intend,
``Put in music we know how fashions end!''
I gave my youth; but we ride, in fine.
IX.
Who knows what's fit for us? Had fate
Proposed bliss here should sublimate
My being---had I signed the bond---
Still one must lead some life beyond,
Have a bliss to die with, dim-descried.
This foot once planted on the goal,
This glory-garland round my soul,
Could I descry such? Try and test!
I sink back shuddering from the quest.
Earth being so good, would heaven seem best?
Now, heaven and she are beyond this ride.
X.
And yet---she has not spoke so long!
What if heaven be that, fair and strong
At life's best, with our eyes upturned
Whither life's flower is first discerned,
We, fixed so, ever should so abide?
What if we still ride on, we two
With life for ever old yet new,
Changed not in kind but in degree,
The instant made eternity,---
And heaven just prove that I and she
Ride, ride together, for ever ride?
|
Written by
Anne Bronte |
Fair was the evening and brightly the sun
Was shining on desert and grove,
Sweet were the breezes and balmy the flowers
And cloudless the heavens above.
It was Arabia's distant land
And peaceful was the hour;
Two youthful figures lay reclined
Deep in a shady bower.
One was a boy of just fourteen
Bold beautiful and bright;
Soft raven curls hung clustering round
A brow of marble white.
The fair brow and ruddy cheek
Spoke of less burning skies;
Words cannot paint the look that beamed
In his dark lustrous eyes.
The other was a slender girl,
Blooming and young and fair.
The snowy neck was shaded with
The long bright sunny hair.
And those deep eyes of watery blue,
So sweetly sad they seemed.
And every feature in her face
With pensive sorrow teemed.
The youth beheld her saddened air
And smiling cheerfully
He said, 'How pleasant is the land
Of sunny Araby!
'Zenobia, I never saw
A lovelier eve than this;
I never felt my spirit raised
With more unbroken bliss!
'So deep the shades, so calm the hour,
So soft the breezes sigh,
So sweetly Philomel begins
Her heavenly melody.
'So pleasant are the scents that rise
From flowers of loveliest hue,
And more than all -- Zenobia,
I am alone with you!
Are we not happy here alone
In such a healthy spot?'
He looked to her with joyful smile
But she returned it not.
'Why are you sorrowful?' he asked
And heaved a bitter sigh,
'O tell me why those drops of woe
Are gathering in your eye. '
'Gladly would I rejoice,' she said,
'But grief weighs down my heart.
'Can I be happy when I know
Tomorrow we must part?
'Yes, Alexander, I must see
This happy land no more.
At break of day I must return
To distant Gondal's shore.
'At morning we must bid farewell,
And at the close of day
You will be wandering alone
And I shall be away.
'I shall be sorrowing for you
On the wide weltering sea,
And you will perhaps have wandered here
To sit and think of me. '
'And shall we part so soon?' he cried,
'Must we be torn away?
Shall I be left to mourn alone?
Will you no longer stay?
'And shall we never meet again,
Hearts that have grown together?
Must they at once be rent away
And kept apart for ever?'
'Yes, Alexander, we must part,
But we may meet again,
For when I left my native land
I wept in anguish then.
'Never shall I forget the day
I left its rocky shore.
We thought that we had bid adieu
To meet on earth no more.
'When we had parted how I wept
To see the mountains blue
Grow dimmer and more distant -- till
They faded from my view.
'And you too wept -- we little thought
After so long a time,
To meet again so suddenly
In such a distant clime.
'We met on Grecia's classic plain,
We part in Araby.
And let us hope to meet again
Beneath our Gondal's sky. '
'Zenobia, do you remember
A little lonely spring
Among Exina's woody hills
Where blackbirds used to sing,
'And when they ceased as daylight faded
From the dusky sky
The pensive nightingale began
Her matchless melody?
'Sweet bluebells used to flourish there
And tall trees waved on high,
And through their ever sounding leaves
The soft wind used to sigh.
'At morning we have often played
Beside that lonely well;
At evening we have lingered there
Till dewy twilight fell.
'And when your fifteenth birthday comes,
Remember me, my love,
And think of what I said to you
In this sweet spicy grove.
'At evening wander to that spring
And sit and wait for me;
And 'ere the sun has ceased to shine
I will return to thee.
'Two years is a weary time
But it will soon be fled.
And if you do not meet me -- know
I am not false but dead. '
* * *
Sweetly the summer day declines
On forest, plain, and hill
And in that spacious palace hall
So lonely, wide and still.
Beside a window's open arch,
In the calm evening air
All lonely sits a stately girl,
Graceful and young and fair.
The snowy lid and lashes long
Conceal her downcast eye,
She's reading and till now I have
Passed unnoticed by.
But see she cannot fix her thoughts,
They are wandering away;
She looks towards a distant dell
Where sunny waters play.
And yet her spirit is not with
The scene she looks upon;
She muses with a mournful smile
On pleasures that are gone.
She looks upon the book again
That chained her thoughts before,
And for a moment strives in vain
To fix her mind once more.
Then gently drops it on her knee
And looks into the sky,
While trembling drops are shining in
Her dark celestial eye.
And thus alone and still she sits
Musing on years gone by.
Till with a sad and sudden smile
She rises up to go;
And from the open window springs
On to the grass below.
Why does she fly so swiftly now
Adown the meadow green,
And o'er the gently swelling hills
And the vale that lies between?
She passes under giant trees
That lift their arms on high
And slowly wave their mighty boughs
In the clear evening sky,
And now she threads a path that winds
Through deeply shaded groves
Where nought is heard but sighing gales
And murmuring turtle doves.
She hastens on through sunless gloom
To a vista opening wide;
A marble fountain sparkles there
With sweet flowers by its side.
At intervals in the velvet grass
A few old elm trees rise,
While a warm flood of yellow light
Streams from the western skies.
Is this her resting place? Ah, no,
She hastens onward still,
The startled deer before her fly
As she ascends the hill.
She does not rest till she has gained
A lonely purling spring,
Where zephyrs wave the verdant trees
And birds in concert sing.
And there she stands and gazes round
With bright and searching eye,
Then sadly sighing turns away
And looks upon the sky.
She sits down on the flowery turf
Her head drooped on her hand;
Her soft luxuriant golden curls
Are by the breezes fanned.
A sweet sad smile plays on her lips;
Her heart is far away,
And thus she sits till twilight comes
To take the place of day.
But when she looks towards the west
And sees the sun is gone
And hears that every bird but one
To its nightly rest is flown,
And sees that over nature's face
A sombre veil is cast
With mournful voice and tearful eye
She says, 'The time is past!
'He will not come! I might have known
It was a foolish hope;
But it was so sweet to cherish
I could not yield it up.
'It may be foolish thus to weep
But I cannot check my tears
To see in one short hour destroyed
The darling hope of years.
'He is not false, but he was young
And time rolls fast away.
Has he forgotten the vow he made
To meet me here today?
'No. If he lives he loves me still
And still remembers me.
If he is dead -- my joys are sunk
In utter misery.
'We parted in the spicy groves
Beneath Arabia's sky.
How could I hope to meet him now
Where Gondal's breezes sigh?
'He was a shining meteor light
That faded from the skies,
But I mistook him for a star
That only set to rise.
'And with a firm yet trembling hand
I've clung to this false hope;
I dared not surely trust in it
Yet would not yield it up.
'And day and night I've thought of him
And loved him constantly,
And prayed that Heaven would prosper him
Wherever he might be.
'He will not come; he's wandering now
On some far distant shore,
Or else he sleeps the sleep of death
And cannot see me more!
'O, Alexander, is it thus?
Did we but meet to part?
Long as I live thy name will be
Engraven on my heart.
'I shall not cease to think of thee
While life and thought remain,
For well I know that I can never
See thy like again!'
She ceases now and dries her tears
But still she lingers there
In silent thought till night is come
And silver stars appear.
But lo! a tall and stately youth
Ascends the grassy slope;
His bright dark eyes are glancing round,
His heart beats high with hope.
He has journyed on unweariedly
From dawn of day till now,
The warm blood kindles in his cheek,
The sweat is on his brow.
But he has gained the green hill top
Where lies that lonely spring,
And lo! he pauses when he hears
Its gentle murmuring.
He dares not enter through the trees
That veil it from his eye;
He listens for some other sound
In deep anxiety.
But vainly -- all is calm and still;
Are his bright day dreams o'er?
Has he thus hoped and longed in vain,
And must they meet no more?
One moment more of sad suspense
And those dark trees are past;
The lonely well bursts on his sight
And they are met at last!
|