Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
[written in a post-chaise.]
(* In the original, Schwager, which has the
twofold meaning of brother-in-law and postilion.)
HASTEN thee, Kronos!
On with clattering trot
Downhill goeth thy path;
Loathsome dizziness ever,
When thou delayest, assails me.
Quick, rattle along,
Over stock and stone let thy trot
Into life straightway lead
Now once more
Up the toilsome ascent
Hasten, panting for breath!
Up, then, nor idle be,--
Striving and hoping, up, up!
Wide, high, glorious the view
Gazing round upon life,
While from mount unto mount
Hovers the spirit eterne,
Life eternal foreboding.
Sideways a roof's pleasant shade
Attracts thee,
And a look that promises coolness
On the maidenly threshold.
There refresh thee! And, maiden,
Give me this foaming draught also,
Give me this health-laden look!
Down, now! quicker still, down!
See where the sun sets
Ere he sets, ere old age
Seizeth me in the morass,
Ere my toothless jaws mumble,
And my useless limbs totter;
While drunk with his farewell beam
Hurl me,--a fiery sea
Foaming still in mine eye,--
Hurl me, while dazzled and reeling,
Down to the gloomy portal of hell.
Blow, then, gossip, thy horn,
Speed on with echoing trot,
So that Orcus may know we are coming;
So that our host may with joy
Wait at the door to receive us.
1774.
|
Written by
Walt Whitman |
1
CHANTING the square deific, out of the One advancing, out of the sides;
Out of the old and new—out of the square entirely divine,
Solid, four-sided, (all the sides needed)... from this side JEHOVAH am I,
Old Brahm I, and I Saturnius am;
Not Time affects me—I am Time, old, modern as any;
Unpersuadable, relentless, executing righteous judgments;
As the Earth, the Father, the brown old Kronos, with laws,
Aged beyond computation—yet ever new—ever with those mighty laws rolling,
Relentless, I forgive no man—whoever sins, dies—I will have that man’s
life;
Therefore let none expect mercy—Have the seasons, gravitation, the appointed days,
mercy?—No more have I;
But as the seasons, and gravitation—and as all the appointed days, that forgive not,
I dispense from this side judgments inexorable, without the least remorse.
2
Consolator most mild, the promis’d one advancing,
With gentle hand extended—the mightier God am I,
Foretold by prophets and poets, in their most rapt prophecies and poems;
From this side, lo! the Lord CHRIST gazes—lo! Hermes I—lo! mine is
Hercules’
face;
All sorrow, labor, suffering, I, tallying it, absorb in myself;
Many times have I been rejected, taunted, put in prison, and crucified—and many times
shall be again;
All the world have I given up for my dear brothers’ and sisters’ sake—for
the
soul’s sake;
Wending my way through the homes of men, rich or poor, with the kiss of affection;
For I am affection—I am the cheer-bringing God, with hope, and all-enclosing Charity;
(Conqueror yet—for before me all the armies and soldiers of the earth shall yet
bow—and all the weapons of war become impotent:)
With indulgent words, as to children—with fresh and sane words, mine only;
Young and strong I pass, knowing well I am destin’d myself to an early death:
But my Charity has no death—my Wisdom dies not, neither early nor late,
And my sweet Love, bequeath’d here and elsewhere, never dies.
3
Aloof, dissatisfied, plotting revolt,
Comrade of criminals, brother of slaves,
Crafty, despised, a drudge, ignorant,
With sudra face and worn brow, black, but in the depths of my heart, proud as any;
Lifted, now and always, against whoever, scorning, assumes to rule me;
Morose, full of guile, full of reminiscences, brooding, with many wiles,
(Though it was thought I was baffled and dispell’d, and my wiles done—but that
will
never be;)
Defiant, I, SATAN, still live—still utter words—in new lands duly appearing,
(and old
ones also;)
Permanent here, from my side, warlike, equal with any, real as any,
Nor time, nor change, shall ever change me or my words.
4
Santa SPIRITA, breather, life,
Beyond the light, lighter than light,
Beyond the flames of hell—joyous, leaping easily above hell;
Beyond Paradise—perfumed solely with mine own perfume;
Including all life on earth—touching, including God—including Saviour and Satan;
Ethereal, pervading all, (for without me, what were all? what were God?)
Essence of forms—life of the real identities, permanent, positive, (namely the
unseen,)
Life of the great round world, the sun and stars, and of man—I, the general Soul,
Here the square finishing, the solid, I the most solid,
Breathe my breath also through these songs.
|