Written by
Seamus Heaney |
The piper coming from far away is you
With a whitewash brush for a sporran
Wobbling round you, a kitchen chair
Upside down on your shoulder, your right arm
Pretending to tuck the bag beneath your elbow,
Your pop-eyes and big cheeks nearly bursting
With laughter, but keeping the drone going on
Interminably, between catches of breath.
*
The whitewash brush. An old blanched skirted thing
On the back of the byre door, biding its time
Until spring airs spelled lime in a work-bucket
And a potstick to mix it in with water.
Those smells brought tears to the eyes, we inhaled
A kind of greeny burning and thought of brimstone.
But the slop of the actual job
Of brushing walls, the watery grey
Being lashed on in broad swatches, then drying out
Whiter and whiter, all that worked like magic.
Where had we come from, what was this kingdom
We knew we'd been restored to? Our shadows
Moved on the wall and a tar border glittered
The full length of the house, a black divide
Like a freshly opened, pungent, reeking trench.
*
Piss at the gable, the dead will congregate.
But separately. The women after dark,
Hunkering there a moment before bedtime,
The only time the soul was let alone,
The only time that face and body calmed
In the eye of heaven.
Buttermilk and urine,
The pantry, the housed beasts, the listening bedroom.
We were all together there in a foretime,
In a knowledge that might not translate beyond
Those wind-heaved midnights we still cannot be sure
Happened or not. It smelled of hill-fort clay
And cattle dung. When the thorn tree was cut down
You broke your arm. I shared the dread
When a strange bird perched for days on the byre roof.
*
That scene, with Macbeth helpless and desperate
In his nightmare--when he meets the hags agains
And sees the apparitions in the pot--
I felt at home with that one all right. Hearth,
Steam and ululation, the smoky hair
Curtaining a cheek. 'Don't go near bad boys
In that college that you're bound for. Do you hear me?
Do you hear me speaking to you? Don't forget!'
And then the postick quickening the gruel,
The steam crown swirled, everything intimate
And fear-swathed brightening for a moment,
Then going dull and fatal and away.
*
Grey matter like gruel flecked with blood
In spatters on the whitewash. A clean spot
Where his head had been, other stains subsumed
In the parched wall he leant his back against
That morning like any other morning,
Part-time reservist, toting his lunch-box.
A car came slow down Castle Street, made the halt,
Crossed the Diamond, slowed again and stopped
Level with him, although it was not his lift.
And then he saw an ordinary face
For what it was and a gun in his own face.
His right leg was hooked back, his sole and heel
Against the wall, his right knee propped up steady,
So he never moved, just pushed with all his might
Against himself, then fell past the tarred strip,
Feeding the gutter with his copious blood.
*
My dear brother, you have good stamina.
You stay on where it happens. Your big tractor
Pulls up at the Diamond, you wave at people,
You shout and laugh about the revs, you keep
old roads open by driving on the new ones.
You called the piper's sporrans whitewash brushes
And then dressed up and marched us through the kitchen,
But you cannot make the dead walk or right wrong.
I see you at the end of your tether sometimes,
In the milking parlour, holding yourself up
Between two cows until your turn goes past,
Then coming to in the smell of dung again
And wondering, is this all? As it was
In the beginning, is now and shall be?
Then rubbing your eyes and seeing our old brush
Up on the byre door, and keeping going.
|
Written by
Wallace Stevens |
I
1 Just as my fingers on these keys
2 Make music, so the self-same sounds
3 On my spirit make a music, too.
4 Music is feeling, then, not sound;
5 And thus it is that what I feel,
6 Here in this room, desiring you,
7 Thinking of your blue-shadowed silk,
8 Is music. It is like the strain
9 Waked in the elders by Susanna;
10 Of a green evening, clear and warm,
11 She bathed in her still garden, while
12 The red-eyed elders, watching, felt
13 The basses of their beings throb
14 In witching chords, and their thin blood
15 Pulse pizzicati of Hosanna.
II
16 In the green water, clear and warm,
17 Susanna lay.
18 She searched
19 The touch of springs,
20 And found
21 Concealed imaginings.
22 She sighed,
23 For so much melody.
24 Upon the bank, she stood
25 In the cool
26 Of spent emotions.
27 She felt, among the leaves,
28 The dew
29 Of old devotions.
30 She walked upon the grass,
31 Still quavering.
32 The winds were like her maids,
33 On timid feet,
34 Fetching her woven scarves,
35 Yet wavering.
36 A breath upon her hand
37 Muted the night.
38 She turned --
39 A cymbal crashed,
40 Amid roaring horns.
III
41 Soon, with a noise like tambourines,
42 Came her attendant Byzantines.
43 They wondered why Susanna cried
44 Against the elders by her side;
45 And as they whispered, the refrain
46 Was like a willow swept by rain.
47 Anon, their lamps' uplifted flame
48 Revealed Susanna and her shame.
49 And then, the simpering Byzantines
50 Fled, with a noise like tambourines.
IV
51 Beauty is momentary in the mind --
52 The fitful tracing of a portal;
53 But in the flesh it is immortal.
54 The body dies; the body's beauty lives.
55 So evenings die, in their green going,
56 A wave, interminably flowing.
57 So gardens die, their meek breath scenting
58 The cowl of winter, done repenting.
59 So maidens die, to the auroral
60 Celebration of a maiden's choral.
61 Susanna's music touched the bawdy strings
62 Of those white elders; but, escaping,
63 Left only Death's ironic scraping.
64 Now, in its immortality, it plays
65 On the clear viol of her memory,
66 And makes a constant sacrament of praise.
|
Written by
Robert Desnos |
To the right, the sky, to the left, the sea.
And before your eyes, the grass and its flowers.
A cloud, the road, follows its vertical way
Parallel to the plumb line of the horizon,
Parallel to the rider.
The horse races towards its imminent fall
And the other climbs interminably.
How simple and strange everything is.
Lying on my left side
I take no interest in the landscape
And I think only of things that are very vague,
Very vague and very pleasant,
Like the tired look you walk around with
Through this beautiful summer afternoon
To the right, to the left,
Here, there,
In the delirium of uselessness.
|
Written by
Walt Whitman |
1
SUDDENLY, out of its stale and drowsy lair, the lair of slaves,
Like lightning it le’pt forth, half startled at itself,
Its feet upon the ashes and the rags—its hands tight to the throats of kings.
O hope and faith!
O aching close of exiled patriots’ lives!
O many a sicken’d heart!
Turn back unto this day, and make yourselves afresh.
And you, paid to defile the People! you liars, mark!
Not for numberless agonies, murders, lusts,
For court thieving in its manifold mean forms, worming from his simplicity the poor
man’s
wages,
For many a promise sworn by royal lips, and broken, and laugh’d at in the breaking,
Then in their power, not for all these, did the blows strike revenge, or the heads of the
nobles fall;
The People scorn’d the ferocity of kings.
2
But the sweetness of mercy brew’d bitter destruction, and the frighten’d
monarchs
come back;
Each comes in state, with his train—hangman, priest, tax-gatherer,
Soldier, lawyer, lord, jailer, and sycophant.
Yet behind all, lowering, stealing—lo, a Shape,
Vague as the night, draped interminably, head, front and form, in scarlet folds,
Whose face and eyes none may see,
Out of its robes only this—the red robes, lifted by the arm,
One finger, crook’d, pointed high over the top, like the head of a snake appears.
3
Meanwhile, corpses lie in new-made graves—bloody corpses of young men;
The rope of the gibbet hangs heavily, the bullets of princes are flying, the creatures of
power
laugh aloud,
And all these things bear fruits—and they are good.
Those corpses of young men,
Those martyrs that hang from the gibbets—those hearts pierc’d by the gray lead,
Cold and motionless as they seem, live elsewhere with unslaughter’d vitality.
They live in other young men, O kings!
They live in brothers, again ready to defy you!
They were purified by death—they were taught and exalted.
Not a grave of the murder’d for freedom, but grows seed for freedom, in its turn to
bear
seed,
Which the winds carry afar and re-sow, and the rains and the snows nourish.
Not a disembodied spirit can the weapons of tyrants let loose,
But it stalks invisibly over the earth, whispering, counseling, cautioning.
4
Liberty! let others despair of you! I never despair of you.
Is the house shut? Is the master away?
Nevertheless, be ready—be not weary of watching;
He will soon return—his messengers come anon.
|
Written by
Emile Verhaeren |
Long as unending threads, the long-drawn rain
Interminably, with its nails of grey,
Athwart the dull grey day,
Rakes the green window-pane—
So infinitely, endlessly, the rain,
The long, long rain.
The rain.
Since yesternight it keeps unravelling
Down from the frayed and flaccid rags that cling
About the sullen sky.
The low black sky;
Since yesternight, so slowly, patiently.
Unravelling its threads upon the roads.
Upon the roads and lanes, with even fall
Continual.
Along the miles
That 'twixt the meadows and the suburbs lie,
By roads interminably bent, the files
Of waggons, with their awnings arched and tall.
Struggling in sweat and steam, toil slowly by
With outline vague as of a funeral.
Into the ruts, unbroken, regular,
Stretching out parallel so far
That when night comes they seem to join the sky.
For hours the water drips;
And every tree and every dwelling weeps.
Drenched as they are with it.
With the long rain, tenaciously, with rain
Indefinite.
The rivers, through each rotten dyke that yields.
Discharge their swollen wave upon the fields.
Where coils of drownèd hay
Float far away;
And the wild breeze
Buffets the alders and the walnut-trees;
Knee-deep in water great black oxen stand,
Lifting their bellowings sinister on high
To the distorted sky;
As now the night creeps onward, all the land,
Thicket and plain,
Grows cumbered with her clinging shades immense.
And still there is the rain,
The long, long rain.
Like soot, so fine and dense.
The long, long rain.
Rain—and its threads identical,
And its nails systematical,
Weaving the garment, mesh by mesh amain,
Of destitution for each house and wall,
And fences that enfold
The villages, neglected, grey, and old:
Chaplets of rags and linen shreds that fall
In frayed-out wisps from upright poles and tall.
Blue pigeon-houses glued against the thatch,
And windows with a patch
Of dingy paper on each lowering pane,
Houses with straight-set gutters, side by side
Across the broad stone gambles crucified,
Mills, uniform, forlorn.
Each rising from its hillock like a horn,
Steeples afar and chapels round about,
The rain, the long, long rain,
Through all the winter wears and wears them out.
Rain, with its many wrinkles, the long rain
With its grey nails, and with its watery mane;
The long rain of these lands of long ago,
The rain, eternal in its torpid flow!
|
Written by
T Wignesan |
Words uttered in a subdued voice in order to constitute a dedication,
Translation of Carlos Bousono’s poem :Palabras dichas en voz baja para
formar una dedicatoria
(To Ruth, so young, from another age)
(It’s quite probable that this poem commemorates and addresses Bousono’s
wife, Ruth, and as such the interest in the poem must underlie the intimate and/or
private candidness of tone, rather than the less than pretentious art form. T.
Wignesan)
I
This isn’t exactly wine that you and I drain to the last drop
with such slowness at this hour,
the neat truth. It’s not wine,
it’s love.
In any case, it’s not a question of an awaited
celebration, a noisy fiesta,
raised on gold.
It’s not a canticle of the mountains.
It’s only a whistling sound : flower, less than this :
whisper, lacking in weight.
II
And all this began some time back. We joined hands
very hurriedly to be able to remain by ourselves, alone,
both jointly and separately in order to walk on the neverending
pathway
interminably.
And in this manner, we move forward together on the
pathway
tenaciously. The same direction, the self-same golden instant
and despite it all, you walked without being in doubt,
always very far away, far behind, lost in the distance,
in the brightness, diminshed, yet wanting me,
in another station where flowers burgeoned,
in another time and in another pure space.
And from the secluded spot in the woods, from the sandy
indignity
of mature lateness, from where I contemplated
your eagerness to be ahead of time,
I saw you slow down, once and all over again,
without raising your head in your remote garden,
though being held back, obstinate-
ly,
and so unjustly !
pluck in joy
roses for me.
© T. Wignesan – Paris, 2013
|