Written by
Nazim Hikmet |
it's 1962 March 28th
I'm sitting by the window on the Prague-Berlin train
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain
I don't like
comparing nightfall to a tired bird
I didn't know I loved the earth
can someone who hasn't worked the earth love it
I've never worked the earth
it must be my only Platonic love
and here I've loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before
and will be said after me
I didn't know I loved the sky
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish
I hear voices
not from the blue vault but from the yard
the guards are beating someone again
I didn't know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest
beeches are Russian the way poplars are Turkish
"the poplars of Izmir
losing their leaves. . .
they call me The Knife. . .
lover like a young tree. . .
I blow stately mansions sky-high"
in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief
to a pine bough for luck
I never knew I loved roads
even the asphalt kind
Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea
Koktebele
formerly "Goktepé ili" in Turkish
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute
I was never so close to anyone in my life
bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
when I was eighteen
apart from my life I didn't have anything in the wagon they could take
and at eighteen our lives are what we value least
I've written this somewhere before
wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather's hand
his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
with a sable collar over his robe
and there's a lantern in the servant's hand
and I can't contain myself for joy
flowers come to mind for some reason
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky
I didn't know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison
I just remembered the stars
I love them too
whether I'm floored watching them from below
or whether I'm flying at their side
I have some questions for the cosmonauts
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don't
be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract
well some of them looked just like such paintings which is to
say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad
I never knew I loved the cosmos
snow flashes in front of my eyes
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind
I didn't know I liked snow
I never knew I loved the sun
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors
but you aren't about to paint it that way
I didn't know I loved the sea
except the Sea of Azov
or how much
I didn't know I loved clouds
whether I'm under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts
moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois
strikes me
I like it
I didn't know I liked rain
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my
heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop
and takes off for uncharted countries I didn't know I loved
rain but why did I suddenly discover all these passions sitting
by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette
one alone could kill me
is it because I'm half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue
the train plunges on through the pitch-black night
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn't know I loved sparks
I didn't know I loved so many things and I had to wait until sixty
to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train
watching the world disappear as if on a journey of no return
19 April 1962
Moscow
|
Written by
Anna Akhmatova |
Not under foreign skies
Nor under foreign wings protected -
I shared all this with my own people
There, where misfortune had abandoned us.
[1961]
INSTEAD OF A PREFACE
During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can. ' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]
DEDICATION
Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]
INTRODUCTION
[PRELUDE]
It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.
I
You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather
To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]
II
Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.
III
It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.
IV
Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]
V
For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]
VI
Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]
VII
THE VERDICT
The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .
But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]
VIII
TO DEATH
You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]
IX
Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.
That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.
However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:
Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms
Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]
X
CRUCIFIXION
Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . . '
[1940. Fontannyi Dom]
2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]
EPILOGUE
1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,
'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]
FOOTNOTES
1 An elite guard which rose up in rebellion
against Peter the Great in 1698. Most were either
executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
Finland Station, called The Crosses because of the
shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
|
Written by
Tupac Shakur |
Father forgive us for living
Why are all my homies stuck in prison?
Barely breathing, believing that this world is a prison
It's like a ghetto we can never leave
A broken rose giving bloom through the cracks of the concrete
So many things for us to see
Things to be
Our history so full of tragedy and misery
To all the homies who never made it home
The dead peers I shed tattooed tears for when I'm alone
Picture us inside a ghetto heaven
A place to rest finding peace through this land of stress
In my chest I feel pain come in sudden storms
A life full of rain in this game watch for land thorns
Our unborn never got to grow, never got to see what's next
In this world filled with countless threats
I beg God to find a way for our ghetto kids to breath
Show a sign make us all believe
|
Written by
Stephen Dunn |
Relax. This won't last long.
Or if it does, or if the lines
make you sleepy or bored,
give in to sleep, turn on
the T. V. , deal the cards.
This poem is built to withstand
such things. Its feelings
cannot be hurt. They exist
somewhere in the poet,
and I am far away.
Pick it up anytime. Start it
in the middle if you wish.
It is as approachable as melodrama,
and can offer you violence
if it is violence you like. Look,
there's a man on a sidewalk;
the way his leg is quivering
he'll never be the same again.
This is your poem
and I know you're busy at the office
or the kids are into your last nerve.
Maybe it's sex you've always wanted.
Well, they lie together
like the party's unbuttoned coats,
slumped on the bed
waiting for drunken arms to move them.
I don't think you want me to go on;
everyone has his expectations, but this
is a poem for the entire family.
Right now, Budweiser
is dripping from a waterfall,
deodorants are hissing into armpits
of people you resemble,
and the two lovers are dressing now,
saying farewell.
I don't know what music this poem
can come up with, but clearly
it's needed. For it's apparent
they will never see each other again
and we need music for this
because there was never music when he or she
left you standing on the corner.
You see, I want this poem to be nicer
than life. I want you to look at it
when anxiety zigzags your stomach
and the last tranquilizer is gone
and you need someone to tell you
I'll be here when you want me
like the sound inside a shell.
The poem is saying that to you now.
But don't give anything for this poem.
It doesn't expect much. It will never say more
than listening can explain.
Just keep it in your attache case
or in your house. And if you're not asleep
by now, or bored beyond sense,
the poem wants you to laugh. Laugh at
yourself, laugh at this poem, at all poetry.
Come on:
Good. Now here's what poetry can do.
Imagine yourself a caterpillar.
There's an awful shrug and, suddenly,
You're beautiful for as long as you live.
|
Written by
Derek Walcott |
There were still shards of an ancient pastoral
in those shires of the island where the cattle drank
their pools of shadow from an older sky,
surviving from when the landscape copied such objects as
"Herefords at Sunset in the valley of the Wye. "
The mountain water that fell white from the mill wheel
sprinkling like petals from the star-apple trees,
and all of the windmills and sugar mills moved by mules
on the treadmill of Monday to Monday, would repeat
in tongues of water and wind and fire, in tongues
of Mission School pickaninnies, like rivers remembering
their source, Parish Trelawny, Parish St David, Parish
St Andrew, the names afflicting the pastures,
the lime groves and fences of marl stone and the cattle
with a docile longing, an epochal content.
And there were, like old wedding lace in an attic,
among the boas and parasols and the tea-colored
daguerreotypes, hints of an epochal happiness
as ordered and infinite to the child
as the great house road to the Great House
down a perspective of casuarinas plunging green manes
in time to the horses, an orderly life
reduced by lorgnettes day and night, one disc the sun,
the other the moon, reduced into a pier glass:
nannies diminished to dolls, mahogany stairways
no larger than those of an album in which
the flash of cutlery yellows, as gamboge as
the piled cakes of teatime on that latticed
bougainvillea verandah that looked down toward
a prospect of Cuyp-like Herefords under a sky
lurid as a porcelain souvenir with these words:
"Herefords at Sunset in the Valley of the Wye. "
Strange, that the rancor of hatred hid in that dream
of slow rivers and lily-like parasols, in snaps
of fine old colonial families, curled at the edge
not from age of from fire or the chemicals, no, not at all,
but because, off at its edges, innocently excluded
stood the groom, the cattle boy, the housemaid, the gardeners,
the tenants, the good ******* down in the village,
their mouth in the locked jaw of a silent scream.
A scream which would open the doors to swing wildly
all night, that was bringing in heavier clouds,
more black smoke than cloud, frightening the cattle
in whose bulging eyes the Great House diminished;
a scorching wind of a scream
that began to extinguish the fireflies,
that dried the water mill creaking to a stop
as it was about to pronounce Parish Trelawny
all over, in the ancient pastoral voice,
a wind that blew all without bending anything,
neither the leaves of the album nor the lime groves;
blew Nanny floating back in white from a feather
to a chimerical, chemical pin speck that shrank
the drinking Herefords to brown porcelain cows
on a mantelpiece, Trelawny trembling with dusk,
the scorched pastures of the old benign Custos; blew
far the decent servants and the lifelong cook,
and shriveled to a shard that ancient pastoral
of dusk in a gilt-edged frame now catching the evening sun
in Jamaica, making both epochs one.
He looked out from the Great House windows on
clouds that still held the fragrance of fire,
he saw the Botanical Gardens officially drown
in a formal dusk, where governors had strolled
and black gardeners had smiled over glinting shears
at the lilies of parasols on the floating lawns,
the flame trees obeyed his will and lowered their wicks,
the flowers tightened their fists in the name of thrift,
the porcelain lamps of ripe cocoa, the magnolia's jet
dimmed on the one circuit with the ginger lilies
and left a lonely bulb on the verandah,
and, had his mandate extended to that ceiling
of star-apple candelabra, he would have ordered
the sky to sleep, saying, I'm tired,
save the starlight for victories, we can't afford it,
leave the moon on for one more hour,and that's it.
But though his power, the given mandate, extended
from tangerine daybreaks to star-apple dusks,
his hand could not dam that ceaseless torrent of dust
that carried the shacks of the poor, to their root-rock music,
down the gullies of Yallahs and August Town,
to lodge them on thorns of maca, with their rags
crucified by cactus, tins, old tires, cartons;
from the black Warieka Hills the sky glowed fierce as
the dials of a million radios,
a throbbing sunset that glowed like a grid
where the dread beat rose from the jukebox of Kingston.
He saw the fountains dried of quadrilles, the water-music
of the country dancers, the fiddlers like fifes
put aside. He had to heal
this malarial island in its bath of bay leaves,
its forests tossing with fever, the dry cattle
groaning like winches, the grass that kept shaking
its head to remember its name. No vowels left
in the mill wheel, the river. Rock stone. Rock stone.
The mountains rolled like whales through phosphorous stars,
as he swayed like a stone down fathoms into sleep,
drawn by that magnet which pulls down half the world
between a star and a star, by that black power
that has the assassin dreaming of snow,
that poleaxes the tyrant to a sleeping child.
The house is rocking at anchor, but as he falls
his mind is a mill wheel in moonlight,
and he hears, in the sleep of his moonlight, the drowned
bell of Port Royal's cathedral, sees the copper pennies
of bubbles rising from the empty eye-pockets
of green buccaneers, the parrot fish floating
from the frayed shoulders of pirates, sea horses
drawing gowned ladies in their liquid promenade
across the moss-green meadows of the sea;
he heard the drowned choirs under Palisadoes,
a hymn ascending to earth from a heaven inverted
by water, a crab climbing the steeple,
and he climbed from that submarine kingdom
as the evening lights came on in the institute,
the scholars lamplit in their own aquarium,
he saw them mouthing like parrot fish, as he passed
upward from that baptism, their history lessons,
the bubbles like ideas which he could not break:
Jamaica was captured by Penn and Venables,
Port Royal perished in a cataclysmic earthquake.
Before the coruscating façades of cathedrals
from Santiago to Caracas, where penitential archbishops
washed the feet of paupers (a parenthetical moment
that made the Caribbean a baptismal font,
turned butterflies to stone, and whitened like doves
the buzzards circling municipal garbage),
the Caribbean was borne like an elliptical basin
in the hands of acolytes, and a people were absolved
of a history which they did not commit;
the slave pardoned his whip, and the dispossessed
said the rosary of islands for three hundred years,
a hymn that resounded like the hum of the sea
inside a sea cave, as their knees turned to stone,
while the bodies of patriots were melting down walls
still crusted with mute outcries of La Revolucion!
"San Salvador, pray for us,St. Thomas, San Domingo,
ora pro nobis, intercede for us, Sancta Lucia
of no eyes," and when the circular chaplet
reached the last black bead of Sancta Trinidad
they began again, their knees drilled into stone,
where Colon had begun, with San Salvador's bead,
beads of black colonies round the necks of Indians.
And while they prayed for an economic miracle,
ulcers formed on the municipal portraits,
the hotels went up, and the casinos and brothels,
and the empires of tobacco, sugar, and bananas,
until a black woman, shawled like a buzzard,
climbed up the stairs and knocked at the door
of his dream, whispering in the ear of the keyhole:
"Let me in, I'm finished with praying, I'm the Revolution.
I am the darker, the older America. "
She was as beautiful as a stone in the sunrise,
her voice had the gutturals of machine guns
across khaki deserts where the cactus flower
detonates like grenades, her sex was the slit throat
of an Indian, her hair had the blue-black sheen of the crow.
She was a black umbrella blown inside out
by the wind of revolution, La Madre Dolorosa,
a black rose of sorrow, a black mine of silence,
raped wife, empty mother, Aztec virgin
transfixed by arrows from a thousand guitars,
a stone full of silence, which, if it gave tongue
to the tortures done in the name of the Father,
would curdle the blood of the marauding wolf,
the fountain of generals, poets, and cripples
who danced without moving over their graves
with each revolution; her Caesarean was stitched
by the teeth of machine guns,and every sunset
she carried the Caribbean's elliptical basin
as she had once carried the penitential napkins
to be the footbath of dictators, Trujillo, Machado,
and those whose faces had yellowed like posters
on municipal walls. Now she stroked his hair
until it turned white, but she would not understand
that he wanted no other power but peace,
that he wanted a revolution without any bloodshed,
he wanted a history without any memory,
streets without statues,
and a geography without myth. He wanted no armies
but those regiments of bananas, thick lances of cane,
and he sobbed,"I am powerless, except for love. "
She faded from him, because he could not kill;
she shrunk to a bat that hung day and night
in the back of his brain. He rose in his dream.
(to be continued)
|
Written by
Shel Silverstein |
I am writing these poems
From inside a lion,
And it's rather dark in here.
So please excuse the handwriting
Which may not be too clear.
But this afternoon by the lion's cage
I'm afraid I got too near.
And I'm writing these lines
From inside a lion,
And it's rather dark in here.
|
Written by
Charles Simic |
A New Version: 1980
What is that little black thing I see there
in the white?
Walt Whitman
One
Out of poverty
To begin again:
With the color of the bride
And that of blindness,
Touch what I can
Of the quick,
Speak and then wait,
As if this light
Will continue to linger
On the threshold.
All that is near,
I no longer give it a name.
Once a stone hard of hearing,
Once sharpened into a knife. . .
Now only a chill
Slipping through.
Enough glow to kneel by and ask
To be tied to its tail
When it goes marrying
Its cousins, the stars.
Is it a cloud?
If it's a cloud it will move on.
The true shape of this thought,
Migrant, waning.
Something seeks someone,
It bears him a gift
Of himself, a bit
Of snow to taste,
Glimpse of his own nakedness
By which to imagine the face.
On a late afternoon of snow
In a dim badly-aired grocery,
Where a door has just rung
With a short, shrill echo,
A little boy hands the old,
Hard-faced woman
Bending low over the counter,
A shiny nickel for a cupcake.
Now only that shine, now
Only that lull abides.
That your gaze
Be merciful,
Sister, bride
Of my first hopeless insomnia.
Kind nurse, show me
The place of salves.
Teach me the song
That makes a man rise
His glass at dusk
Until a star dances in it.
Who are you? Are you anybody
A moonrock would recognize?
There are words I need.
They are not near men.
I went searching.
Is this a deathmarch?
You bend me, bend me,
Oh toward what flower!
Little-known vowel,
Noose big for us all.
As strange as a shepherd
In the Arctic Circle.
Someone like Bo-peep.
All his sheep are white
And he can't get any sleep
Over lost sheep.
And he's got a flute
Which says Bo-peep,
Which says Poor boy,
Take care of your snow-sheep.
to A. S. Hamilton
Then all's well and white,
And no more than white.
Illinois snowbound.
Indiana with one bare tree.
Michigan a storm-cloud.
Wisconsin empty of men.
There's a trap on the ice
Laid there centuries ago.
The bait is still fresh.
The metal glitters as the night descends.
Woe, woe, it sings from the bough.
Our Lady, etc. . .
You had me hoodwinked.
I see your brand new claws.
Praying, what do I betray
By desiring your purity?
There are old men and women,
All bandaged up, waiting
At the spiked, wrought-iron gate
Of the Great Eye and Ear Infirmery.
We haven't gone far. . .
Fear lives there too.
Five ears of my fingertips
Against the white page.
What do you hear?
We hear holy nothing
Blindfolding itself.
It touched you once, twice,
And tore like a stitch
Out of a new wound.
Two
What are you up to son of a gun?
I roast on my heart's dark side.
What do you use as a skewer sweetheart?
I use my own crooked backbone.
What do you salt yourself with loverboy?
I grind the words out of my spittle.
And how will you know when you're done chump?
When the half-moons on my fingernails set.
With what knife will you carve yourself smartass?
The one I hide in my tongue's black boot.
Well, you can't call me a wrestler
If my own dead weight has me pinned down.
Well, you can't call me a cook
If the pot's got me under its cover.
Well, you can't call me a king
if the flies hang their hats in my mouth.
Well, you can't call me smart,
When the rain's falling my cup's in the cupboard.
Nor can you call me a saint,
If I didn't err, there wouldn't be these smudges.
One has to manage as best as one can.
The poppies ate the sunset for supper.
One has to manage as best as one can.
Who stole my blue thread, the one
I tied around my pinky to remember?
One has to manage as best as one can.
The flea I was standing on, jumped.
One has to manage as best as one can.
I think my head went out for a walk.
One has to manage as best as one can.
This is breath, only breath,
Think it over midnight!
A fly weighs twice as much.
The struck match nods as it passes,
But when I shout,
Its true name sticks in my throat.
It has to be cold
So the breath turns white,
And then mother, who's fast enough
To write his life on it?
A song in prison
And for prisoners,
Made of what the condemned
Have hidden from the jailers.
White--let me step aside
So that the future may see you,
For when this sheet is blown away,
What else is left
But to set the food on the table,
To cut oneself a slice of bread?
In an unknown year
Of an algebraic century,
An obscure widow
Wrapped in the colors of widowhood,
Met a true-blue orphan
On an indeterminate street-corner.
She offered him
A tiny sugar cube
In the hand so wizened
All the lines said: fate.
Do you take this line
Stretching to infinity?
I take this chipped tooth
On which to cut it in half.
Do you take this circle
Bounded by a single curved line?
I take this breath
That it cannot capture.
Then you may kiss the spot
Where her bridal train last rustled.
Winter can come now,
The earth narrow to a ditch--
And the sky with its castles and stone lions
Above the empty plains.
The snow can fall. . .
What other perennials would you plant,
My prodigals, my explorers
Tossing and turning in the dark
For those remote, finely honed bees,
The December stars?
Had to get through me elsewhere.
Woe to bone
That stood in their way.
Woe to each morsel of flesh.
White ants
In a white anthill.
The rustle of their many feet
Scurrying--tiptoing too.
Gravedigger ants.
Village-idiot ants.
This is the last summoning.
Solitude--as in the beginning.
A zero burped by a bigger zero--
It's an awful licking I got.
And fear--that dead letter office.
And doubt--that Chinese shadow play.
Does anyone still say a prayer
Before going to bed?
White sleeplessness.
No one knows its weight.
What The White Had To Say
For how could anything white be distinct
from or divided from whiteness?
Meister Eckhart
Because I am the bullet
That has gone through everyone already,
I thought of you long before you thought of me.
Each one of you still keeps a blood-stained handkerchief
In which to swaddle me, but it stays empty
And even the wind won't remain in it long.
Cleverly you've invented name after name for me,
Mixed the riddles, garbled the proverbs,
Shook you loaded dice in a tin cup,
But I do not answer back even to your curses,
For I am nearer to you than your breath.
One sun shines on us both through a crack in the roof.
A spoon brings me through the window at dawn.
A plate shows me off to the four walls
While with my tail I swing at the flies.
But there's no tail and the flies are your thoughts.
Steadily, patiently I life your arms.
I arrange them in the posture of someone drowning,
And yet the sea in which you are sinking,
And even this night above it, is myself.
Because I am the bullet
That has baptized each one of your senses,
Poems are made of our lusty wedding nights. . .
The joy of words as they are written.
The ear that got up at four in the morning
To hear the grass grow inside a word.
Still, the most beautiful riddle has no answer.
I am the emptiness that tucks you in like a
mockingbird's nest,
The fingernail that scratched on your sleep's
blackboard.
Take a letter: From cloud to onion.
Say: There was never any real choice.
One gaunt shadowy mother wiped our asses,
The same old orphanage taught us loneliness.
Street-organ full of blue notes,
I am the monkey dancing to your grinding--
And still you are afraid-and so,
It's as if we had not budged from the beginning.
Time slopes. We are falling head over heels
At the speed of night. That milk tooth
You left under the pillow, it's grinning.
1970-1980
This currently out-of-print edition:
Copyright ©1980 Logbridge-Rhodes, Inc.
An earlier version of White was first published
by New Rivers Press in 1972.
|
Written by
Chris Abani |
Africans in the hold fold themselves
to make room for hope. In the afternoon’s
ferocity, tar, grouting the planks like the glue
of family, melts to the run of a child’s licorice stick.
Wet decks crack, testing the wood’s mettle.
Distilled from evaporating brine, salt
dusts the floor, tickling with the measure
into time and the thirst trapped below.
II
The captain’s new cargo of Igbos disturbs him.
They stand, computing the swim back to land.
Haitians still say: Igbo pend’c or’ a ya!
But we do not hang ourselves in cowardice.
III
Sold six times on the journey to the coast,
once for a gun, then cloth, then iron
manilas, her pride was masticated like husks
of chewing sticks, spat from morning-rank mouths.
Breaking loose, edge of handcuffs held high
like the blade of a vengeful axe, she runs
across the salt scratch of deck,
pain deeper than the blue inside a flame.
IV
The sound, like the break of bone
could have been the Captain’s skull
or the musket shot dropping her
over the side, her chains wrapped
around his neck in dance.
|
Written by
Billy Collins |
It could be the name of a prehistoric beast
that roamed the Paleozoic earth, rising up
on its hind legs to show off its large vocabulary,
or some lover in a myth who is metamorphosed into a book.
It means treasury, but it is just a place
where words congregate with their relatives,
a big park where hundreds of family reunions
are always being held,
house, home, abode, dwelling, lodgings, and digs,
all sharing the same picnic basket and thermos;
hairy, hirsute, woolly, furry, fleecy, and shaggy
all running a sack race or throwing horseshoes,
inert, static, motionless, fixed and immobile
standing and kneeling in rows for a group photograph.
Here father is next to sire and brother close
to sibling, separated only by fine shades of meaning.
And every group has its odd cousin, the one
who traveled the farthest to be here:
astereognosis, polydipsia, or some eleven
syllable, unpronounceable substitute for the word tool.
Even their own relatives have to squint at their name tags.
I can see my own copy up on a high shelf.
I rarely open it, because I know there is no
such thing as a synonym and because I get nervous
around people who always assemble with their own kind,
forming clubs and nailing signs to closed front doors
while others huddle alone in the dark streets.
I would rather see words out on their own, away
from their families and the warehouse of Roget,
wandering the world where they sometimes fall
in love with a completely different word.
Surely, you have seen pairs of them standing forever
next to each other on the same line inside a poem,
a small chapel where weddings like these,
between perfect strangers, can take place.
|
Written by
Les Murray |
We who travel between worlds
lose our muscle and bone.
I was wheeling a barrow of earth
when agony bayoneted me.
I could not sit, or lie down,
or stand, in Casualty.
Stomach-calming clay caked my lips,
I turned yellow as the moon
and slid inside a CAT-scan wheel
in a hospital where I met no one
so much was my liver now my dire
preoccupation. I was sped down a road.
of treetops and fishing-rod lightpoles
towards the three persons of God
and the three persons of John Hunter
Hospital. Who said We might lose this one.
Twenty days or to the heat-death
of the Universe have the same duration:
vaguely half a hour. I awoke
giggling over a joke
about Paul Kruger in Johannesburg
and missed the white court stockings
I half remembered from my prone
still voyage beyond flesh and bone.
I asked my friend who got new lungs
How long were you crazy, coming back?
Five days, he said. Violent and mad.
Fictive Afrikaner police were at him,
not unworldly Oom Paul Kruger.
Valerie, who had sat the twenty days
beside me, now gently told me tales
of my time-warp. The operative canyon
stretched, stapled, with dry roseate walls
down my belly. Seaweed gel
plugged views of my pluck and offal.
The only poet whose liver
damage hadn't been self-inflicted,
grinned my agent. A momentarily
holed bowel had released flora
who live in us and will eat us
when we stop feeding them the earth.
I had, it did seem, rehearsed
the private office of the grave,
ceased excreting, made corpse gases
all while liana'd in tubes
and overseen by cockpit instruments
that beeped or struck up Beethoven's
Fifth at behests of fluid.
I also hear when I lay lipless
and far away I was anointed
first by a mild metaphoric church
then by the Church of no metaphors.
Now I said, signing a Dutch contract
in a hand I couldn't recognise,
let's go and eat Chinese soup
and drive to Lake Macquarie. Was I
not renewed as we are in Heaven?
In fact I could hardly endure
Earth gravity, and stayed weak and cranky
till the soup came, squid and vegetables,
pure Yang. And was sane thereafter.
It seemed I'd also travelled
in a Spring-in-Winter love-barque of cards,
of flowers and phone calls and letters,
concern I'd never dreamed was there
when black kelp boiled in my head.
I'd awoken amid my State funeral,
nevermore to eat my liver
or feed it to the Black Dog, depression
which the three Johns Hunter seem
to have killed with their scalpels:
it hasn't found its way home,
where I now dodder and mend
in thanks for devotion, for the ambulance
this time, for the hospital fork lift,
for pethidine, and this face of deity:
not the foreknowledge of death
but the project of seeing conscious life
rescued from death defines and will
atone for the human.
|