Get Your Premium Membership

Best Famous Inside Poems

Here is a collection of the all-time best famous Inside poems. This is a select list of the best famous Inside poetry. Reading, writing, and enjoying famous Inside poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of inside poems.

Search and read the best famous Inside poems, articles about Inside poems, poetry blogs, or anything else Inside poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Tupac Shakur | Create an image from this poem

The Power of a Smile

The power of a gun can kill
and the power of fire can burn
the power of wind can chill
and the power of a mind can learn
the power of anger can rage
inside until it tears u apart
but the power of a smile
especially yours can heal a frozen heart 


Written by Shel Silverstein | Create an image from this poem

I cannot go to school today!

"I cannot go to school today"
Said little Peggy Ann McKay.
"I have the measles and the mumps,
A gash, a rash and purple bumps.

My mouth is wet, my throat is dry.
I'm going blind in my right eye.
My tonsils are as big as rocks,
I've counted sixteen chicken pox.

And there's one more - that's seventeen,
And don't you think my face looks green?
My leg is cut, my eyes are blue,
It might be the instamatic flu.

I cough and sneeze and gasp and choke,
I'm sure that my left leg is broke.
My hip hurts when I move my chin,
My belly button's caving in.

My back is wrenched, my ankle's sprained,
My 'pendix pains each time it rains.
My toes are cold, my toes are numb,
I have a sliver in my thumb.

My neck is stiff, my voice is weak,
I hardly whisper when I speak.
My tongue is filling up my mouth,
I think my hair is falling out.

My elbow's bent, my spine ain't straight,
My temperature is one-o-eight.
My brain is shrunk, I cannot hear,
There is a hole inside my ear.

I have a hangnail, and my heart is ...
What? What's that? What's that you say?
You say today is .............. Saturday?
G'bye, I'm going out to play!"
Written by Tupac Shakur | Create an image from this poem

A young heart with an old soul

How can there be peace?
How can I be in the depths of solitude
When there are two inside of me?
This duo in me causes the perfect opportunity
To learn and live twice as fast
As those who accept simplicity.
.
.
Written by Antwone Fisher | Create an image from this poem

Who will cry for the little boy?

who will cry for the little boy?
Lost and all alone.
Who will cry for the little boy?
Abandoned without his own?

Who will cry for the little boy?
He cried himself to sleep.
Who will cry for the little boy?
He never had for keeps.

Who will cry for the little boy?
He walked the burning sand
Who will cry for the little boy?
The boy inside the man.

Who will cry for the little boy?
Who knows well hurt and pain
Who will cry for the little boy?
He died again and again.

Who will cry for the little boy?
A good boy he tried to be
Who will cry for the little boy?
Who cries inside of me
Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

The Break Away

 Your daisies have come
on the day of my divorce:
the courtroom a cement box,
a gas chamber for the infectious Jew in me
and a perhaps land, a possibly promised land
for the Jew in me,
but still a betrayal room for the till-death-do-us—
and yet a death, as in the unlocking of scissors
that makes the now separate parts useless,
even to cut each other up as we did yearly
under the crayoned-in sun.
The courtroom keeps squashing our lives as they break into two cans ready for recycling, flattened tin humans and a tin law, even for my twenty-five years of hanging on by my teeth as I once saw at Ringling Brothers.
The gray room: Judge, lawyer, witness and me and invisible Skeezix, and all the other torn enduring the bewilderments of their division.
Your daisies have come on the day of my divorce.
They arrive like round yellow fish, sucking with love at the coral of our love.
Yet they wait, in their short time, like little utero half-borns, half killed, thin and bone soft.
They breathe the air that stands for twenty-five illicit days, the sun crawling inside the sheets, the moon spinning like a tornado in the washbowl, and we orchestrated them both, calling ourselves TWO CAMP DIRECTORS.
There was a song, our song on your cassette, that played over and over and baptised the prodigals.
It spoke the unspeakable, as the rain will on an attic roof, letting the animal join its soul as we kneeled before a miracle-- forgetting its knife.
The daisies confer in the old-married kitchen papered with blue and green chefs who call out pies, cookies, yummy, at the charcoal and cigarette smoke they wear like a yellowy salve.
The daisies absorb it all-- the twenty-five-year-old sanctioned love (If one could call such handfuls of fists and immobile arms that!) and on this day my world rips itself up while the country unfastens along with its perjuring king and his court.
It unfastens into an abortion of belief, as in me-- the legal rift-- as on might do with the daisies but does not for they stand for a love undergoihng open heart surgery that might take if one prayed tough enough.
And yet I demand, even in prayer, that I am not a thief, a mugger of need, and that your heart survive on its own, belonging only to itself, whole, entirely whole, and workable in its dark cavern under your ribs.
I pray it will know truth, if truth catches in its cup and yet I pray, as a child would, that the surgery take.
I dream it is taking.
Next I dream the love is swallowing itself.
Next I dream the love is made of glass, glass coming through the telephone that is breaking slowly, day by day, into my ear.
Next I dream that I put on the love like a lifejacket and we float, jacket and I, we bounce on that priest-blue.
We are as light as a cat's ear and it is safe, safe far too long! And I awaken quickly and go to the opposite window and peer down at the moon in the pond and know that beauty has walked over my head, into this bedroom and out, flowing out through the window screen, dropping deep into the water to hide.
I will observe the daisies fade and dry up wuntil they become flour, snowing themselves onto the table beside the drone of the refrigerator, beside the radio playing Frankie (as often as FM will allow) snowing lightly, a tremor sinking from the ceiling-- as twenty-five years split from my side like a growth that I sliced off like a melanoma.
It is six P.
M.
as I water these tiny weeds and their little half-life, their numbered days that raged like a secret radio, recalling love that I picked up innocently, yet guiltily, as my five-year-old daughter picked gum off the sidewalk and it became suddenly an elastic miracle.
For me it was love found like a diamond where carrots grow-- the glint of diamond on a plane wing, meaning: DANGER! THICK ICE! but the good crunch of that orange, the diamond, the carrot, both with four million years of resurrecting dirt, and the love, although Adam did not know the word, the love of Adam obeying his sudden gift.
You, who sought me for nine years, in stories made up in front of your naked mirror or walking through rooms of fog women, you trying to forget the mother who built guilt with the lumber of a locked door as she sobbed her soured mild and fed you loss through the keyhole, you who wrote out your own birth and built it with your own poems, your own lumber, your own keyhole, into the trunk and leaves of your manhood, you, who fell into my words, years before you fell into me (the other, both the Camp Director and the camper), you who baited your hook with wide-awake dreams, and calls and letters and once a luncheon, and twice a reading by me for you.
But I wouldn't! Yet this year, yanking off all past years, I took the bait and was pulled upward, upward, into the sky and was held by the sun-- the quick wonder of its yellow lap-- and became a woman who learned her own shin and dug into her soul and found it full, and you became a man who learned his won skin and dug into his manhood, his humanhood and found you were as real as a baker or a seer and we became a home, up into the elbows of each other's soul, without knowing-- an invisible purchase-- that inhabits our house forever.
We were blessed by the House-Die by the altar of the color T.
V.
and somehow managed to make a tiny marriage, a tiny marriage called belief, as in the child's belief in the tooth fairy, so close to absolute, so daft within a year or two.
The daisies have come for the last time.
And I who have, each year of my life, spoken to the tooth fairy, believing in her, even when I was her, am helpless to stop your daisies from dying, although your voice cries into the telephone: Marry me! Marry me! and my voice speaks onto these keys tonight: The love is in dark trouble! The love is starting to die, right now-- we are in the process of it.
The empty process of it.
I see two deaths, and the two men plod toward the mortuary of my heart, and though I willed one away in court today and I whisper dreams and birthdays into the other, they both die like waves breaking over me and I am drowning a little, but always swimming among the pillows and stones of the breakwater.
And though your daisies are an unwanted death, I wade through the smell of their cancer and recognize the prognosis, its cartful of loss-- I say now, you gave what you could.
It was quite a ferris wheel to spin on! and the dead city of my marriage seems less important than the fact that the daisies came weekly, over and over, likes kisses that can't stop themselves.
There sit two deaths on November 5th, 1973.
Let one be forgotten-- Bury it! Wall it up! But let me not forget the man of my child-like flowers though he sinks into the fog of Lake Superior, he remains, his fingers the marvel of fourth of July sparklers, his furious ice cream cones of licking, remains to cool my forehead with a washcloth when I sweat into the bathtub of his being.
For the rest that is left: name it gentle, as gentle as radishes inhabiting their short life in the earth, name it gentle, gentle as old friends waving so long at the window, or in the drive, name it gentle as maple wings singing themselves upon the pond outside, as sensuous as the mother-yellow in the pond, that night that it was ours, when our bodies floated and bumped in moon water and the cicadas called out like tongues.
Let such as this be resurrected in all men whenever they mold their days and nights as when for twenty-five days and nights you molded mine and planted the seed that dives into my God and will do so forever no matter how often I sweep the floor.


Written by Lewis Carroll | Create an image from this poem

Four Riddles

 I 

There was an ancient City, stricken down
With a strange frenzy, and for many a day
They paced from morn to eve the crowded town,
And danced the night away.
I asked the cause: the aged man grew sad: They pointed to a building gray and tall, And hoarsely answered "Step inside, my lad, And then you'll see it all.
" Yet what are all such gaieties to me Whose thoughts are full of indices and surds? x*x + 7x + 53 = 11/3 But something whispered "It will soon be done: Bands cannot always play, nor ladies smile: Endure with patience the distasteful fun For just a little while!" A change came o'er my Vision - it was night: We clove a pathway through a frantic throng: The steeds, wild-plunging, filled us with affright: The chariots whirled along.
Within a marble hall a river ran - A living tide, half muslin and half cloth: And here one mourned a broken wreath or fan, Yet swallowed down her wrath; And here one offered to a thirsty fair (His words half-drowned amid those thunders tuneful) Some frozen viand (there were many there), A tooth-ache in each spoonful.
There comes a happy pause, for human strength Will not endure to dance without cessation; And every one must reach the point at length Of absolute prostration.
At such a moment ladies learn to give, To partners who would urge them over-much, A flat and yet decided negative - Photographers love such.
There comes a welcome summons - hope revives, And fading eyes grow bright, and pulses quicken: Incessant pop the corks, and busy knives Dispense the tongue and chicken.
Flushed with new life, the crowd flows back again: And all is tangled talk and mazy motion - Much like a waving field of golden grain, Or a tempestuous ocean.
And thus they give the time, that Nature meant For peaceful sleep and meditative snores, To ceaseless din and mindless merriment And waste of shoes and floors.
And One (we name him not) that flies the flowers, That dreads the dances, and that shuns the salads, They doom to pass in solitude the hours, Writing acrostic-ballads.
How late it grows! The hour is surely past That should have warned us with its double knock? The twilight wanes, and morning comes at last - "Oh, Uncle, what's o'clock?" The Uncle gravely nods, and wisely winks.
It MAY mean much, but how is one to know? He opens his mouth - yet out of it, methinks, No words of wisdom flow.
II Empress of Art, for thee I twine This wreath with all too slender skill.
Forgive my Muse each halting line, And for the deed accept the will! O day of tears! Whence comes this spectre grim, Parting, like Death's cold river, souls that love? Is not he bound to thee, as thou to him, By vows, unwhispered here, yet heard above? And still it lives, that keen and heavenward flame, Lives in his eye, and trembles in his tone: And these wild words of fury but proclaim A heart that beats for thee, for thee alone! But all is lost: that mighty mind o'erthrown, Like sweet bells jangled, piteous sight to see! "Doubt that the stars are fire," so runs his moan, "Doubt Truth herself, but not my love for thee!" A sadder vision yet: thine aged sire Shaming his hoary locks with treacherous wile! And dost thou now doubt Truth to be a liar? And wilt thou die, that hast forgot to smile? Nay, get thee hence! Leave all thy winsome ways And the faint fragrance of thy scattered flowers: In holy silence wait the appointed days, And weep away the leaden-footed hours.
III.
The air is bright with hues of light And rich with laughter and with singing: Young hearts beat high in ecstasy, And banners wave, and bells are ringing: But silence falls with fading day, And there's an end to mirth and play.
Ah, well-a-day Rest your old bones, ye wrinkled crones! The kettle sings, the firelight dances.
Deep be it quaffed, the magic draught That fills the soul with golden fancies! For Youth and Pleasance will not stay, And ye are withered, worn, and gray.
Ah, well-a-day! O fair cold face! O form of grace, For human passion madly yearning! O weary air of dumb despair, From marble won, to marble turning! "Leave us not thus!" we fondly pray.
"We cannot let thee pass away!" Ah, well-a-day! IV.
My First is singular at best: More plural is my Second: My Third is far the pluralest - So plural-plural, I protest It scarcely can be reckoned! My First is followed by a bird: My Second by believers In magic art: my simple Third Follows, too often, hopes absurd And plausible deceivers.
My First to get at wisdom tries - A failure melancholy! My Second men revered as wise: My Third from heights of wisdom flies To depths of frantic folly.
My First is ageing day by day: My Second's age is ended: My Third enjoys an age, they say, That never seems to fade away, Through centuries extended.
My Whole? I need a poet's pen To paint her myriad phases: The monarch, and the slave, of men - A mountain-summit, and a den Of dark and deadly mazes - A flashing light - a fleeting shade - Beginning, end, and middle Of all that human art hath made Or wit devised! Go, seek HER aid, If you would read my riddle!
Written by Rabindranath Tagore | Create an image from this poem

The Journey

 Anghiari is medieval, a sleeve sloping down
A steep hill, suddenly sweeping out
To the edge of a cliff, and dwindling.
But far up the mountain, behind the town, We too were swept out, out by the wind, Alone with the Tuscan grass.
Wind had been blowing across the hills For days, and everything now was graying gold With dust, everything we saw, even Some small children scampering along a road, Twittering Italian to a small caged bird.
We sat beside them to rest in some brushwood, And I leaned down to rinse the dust from my face.
I found the spider web there, whose hinges Reeled heavily and crazily with the dust, Whole mounds and cemeteries of it, sagging And scattering shadows among shells and wings.
And then she stepped into the center of air Slender and fastidious, the golden hair Of daylight along her shoulders, she poised there, While ruins crumbled on every side of her.
Free of the dust, as though a moment before She had stepped inside the earth, to bathe herself.
I gazed, close to her, till at last she stepped Away in her own good time.
Many men Have searched all over Tuscany and never found What I found there, the heart of the light Itself shelled and leaved, balancing On filaments themselves falling.
The secret Of this journey is to let the wind Blow its dust all over your body, To let it go on blowing, to step lightly, lightly All the way through your ruins, and not to lose Any sleep over the dead, who surely Will bury their own, don't worry.
Written by Robert Pinsky | Create an image from this poem

Impossible To Tell

 to Robert Hass and in memory of Elliot Gilbert


Slow dulcimer, gavotte and bow, in autumn,
Bashõ and his friends go out to view the moon;
In summer, gasoline rainbow in the gutter,

The secret courtesy that courses like ichor
Through the old form of the rude, full-scale joke,
Impossible to tell in writing.
"Bashõ" He named himself, "Banana Tree": banana After the plant some grateful students gave him, Maybe in appreciation of his guidance Threading a long night through the rules and channels Of their collaborative linking-poem Scored in their teacher's heart: live, rigid, fluid Like passages etched in a microscopic cicuit.
Elliot had in his memory so many jokes They seemed to breed like microbes in a culture Inside his brain, one so much making another It was impossible to tell them all: In the court-culture of jokes, a top banana.
Imagine a court of one: the queen a young mother, Unhappy, alone all day with her firstborn child And her new baby in a squalid apartment Of too few rooms, a different race from her neighbors.
She tells the child she's going to kill herself.
She broods, she rages.
Hoping to distract her, The child cuts capers, he sings, he does imitations Of different people in the building, he jokes, He feels if he keeps her alive until the father Gets home from work, they'll be okay till morning.
It's laughter versus the bedroom and the pills.
What is he in his efforts but a courtier? Impossible to tell his whole delusion.
In the first months when I had moved back East From California and had to leave a message On Bob's machine, I used to make a habit Of telling the tape a joke; and part-way through, I would pretend that I forgot the punchline, Or make believe that I was interrupted-- As though he'd be so eager to hear the end He'd have to call me back.
The joke was Elliot's, More often than not.
The doctors made the blunder That killed him some time later that same year.
One day when I got home I found a message On my machine from Bob.
He had a story About two rabbis, one of them tall, one short, One day while walking along the street together They see the corpse of a Chinese man before them, And Bob said, sorry, he forgot the rest.
Of course he thought that his joke was a dummy, Impossible to tell--a dead-end challenge.
But here it is, as Elliot told it to me: The dead man's widow came to the rabbis weeping, Begging them, if they could, to resurrect him.
Shocked, the tall rabbi said absolutely not.
But the short rabbi told her to bring the body Into the study house, and ordered the shutters Closed so the room was night-dark.
Then he prayed Over the body, chanting a secret blessing Out of Kabala.
"Arise and breathe," he shouted; But nothing happened.
The body lay still.
So then The little rabbi called for hundreds of candles And danced around the body, chanting and praying In Hebrew, then Yiddish, then Aramaic.
He prayed In Turkish and Egyptian and Old Galician For nearly three hours, leaping about the coffin In the candlelight so that his tiny black shoes Seemed not to touch the floor.
With one last prayer Sobbed in the Spanish of before the Inquisition He stopped, exhausted, and looked in the dead man's face.
Panting, he raised both arms in a mystic gesture And said, "Arise and breathe!" And still the body Lay as before.
Impossible to tell In words how Elliot's eyebrows flailed and snorted Like shaggy mammoths as--the Chinese widow Granting permission--the little rabbi sang The blessing for performing a circumcision And removed the dead man's foreskin, chanting blessings In Finnish and Swahili, and bathed the corpse From head to foot, and with a final prayer In Babylonian, gasping with exhaustion, He seized the dead man's head and kissed the lips And dropped it again and leaping back commanded, "Arise and breathe!" The corpse lay still as ever.
At this, as when Bashõ's disciples wind Along the curving spine that links the renga Across the different voices, each one adding A transformation according to the rules Of stasis and repetition, all in order And yet impossible to tell beforehand, Elliot changes for the punchline: the wee Rabbi, still panting, like a startled boxer, Looks at the dead one, then up at all those watching, A kind of Mel Brooks gesture: "Hoo boy!" he says, "Now that's what I call really dead.
" O mortal Powers and princes of earth, and you immortal Lords of the underground and afterlife, Jehovah, Raa, Bol-Morah, Hecate, Pluto, What has a brilliant, living soul to do with Your harps and fires and boats, your bric-a-brac And troughs of smoking blood? Provincial stinkers, Our languages don't touch you, you're like that mother Whose small child entertained her to beg her life.
Possibly he grew up to be the tall rabbi, The one who washed his hands of all those capers Right at the outset.
Or maybe he became The author of these lines, a one-man renga The one for whom it seems to be impossible To tell a story straight.
It was a routine Procedure.
When it was finished the physicians Told Sandra and the kids it had succeeded, But Elliot wouldn't wake up for maybe an hour, They should go eat.
The two of them loved to bicker In a way that on his side went back to Yiddish, On Sandra's to some Sicilian dialect.
He used to scold her endlessly for smoking.
When she got back from dinner with their children The doctors had to tell them about the mistake.
Oh swirling petals, falling leaves! The movement Of linking renga coursing from moment to moment Is meaning, Bob says in his Haiku book.
Oh swirling petals, all living things are contingent, Falling leaves, and transient, and they suffer.
But the Universal is the goal of jokes, Especially certain ethnic jokes, which taper Down through the swirling funnel of tongues and gestures Toward their preposterous Ithaca.
There's one A journalist told me.
He heard it while a hero Of the South African freedom movement was speaking To elderly Jews.
The speaker's own right arm Had been blown off by right-wing letter-bombers.
He told his listeners they had to cast their ballots For the ANC--a group the old Jews feared As "in with the Arabs.
" But they started weeping As the old one-armed fighter told them their country Needed them to vote for what was right, their vote Could make a country their children could return to From London and Chicago.
The moved old people Applauded wildly, and the speaker's friend Whispered to the journalist, "It's the Belgian Army Joke come to life.
" I wish I could tell it To Elliot.
In the Belgian Army, the feud Between the Flemings and Walloons grew vicious, So out of hand the army could barely function.
Finally one commander assembled his men In one great room, to deal with things directly.
They stood before him at attention.
"All Flemings," He ordered, "to the left wall.
" Half the men Clustered to the left.
"Now all Walloons," he ordered, "Move to the right.
" An equal number crowded Against the right wall.
Only one man remained At attention in the middle: "What are you, soldier?" Saluting, the man said, "Sir, I am a Belgian.
" "Why, that's astonishing, Corporal--what's your name?" Saluting again, "Rabinowitz," he answered: A joke that seems at first to be a story About the Jews.
But as the renga describes Religious meaning by moving in drifting petals And brittle leaves that touch and die and suffer The changing winds that riffle the gutter swirl, So in the joke, just under the raucous music Of Fleming, Jew, Walloon, a courtly allegiance Moves to the dulcimer, gavotte and bow, Over the banana tree the moon in autumn-- Allegiance to a state impossible to tell.
Written by Fleda Brown | Create an image from this poem

I Write My Mother a Poem

Sometimes I feel her easing further into her grave, 
resigned, as always, and I have to come to her rescue.
Like now, when I have so much else to do.
Not that she'd want a poem.
She would have been proud, of course, of all its mystery, involving her, but scared a little.
Her eyes would have filled with tears.
It always comes to that, I don't know why I bother.
One gesture and she's gone down a well of raw feeling, and I'm left alone again.
I avert my eyes, to keep from scaring her.
On her dresser is one of those old glass bottles of Jergen's Lotion with the black label, a little round bottle of Mum deodorant, a white plastic tray with Avon necklaces and earrings, pennies, paper clips, and a large black coat button.
I appear to be very interested in these objects, even interested in the sun through the blinds.
It falls across her face, and not, as she changes the bed.
She would rather have clean sheets than my poem, but as long as I don't bother her, she's glad to know I care.
She's talked my father into taking a drive later, stopping for an A & W root beer.
She is dreaming of foam on the glass, the tray propped on the car window.
And trees, farmhouses, the expanse of the world as seen from inside the car.
It is no use to try to get her out to watch airplanes take off, or walk a trail, or hear this poem and offer anything more than "Isn't that sweet!" Right now bombs are exploding in Kosovo, students shot in Colorado, and my mother is wearing a root beer mustache.
Her eyes are unfocused, everything's root beer.
I write root beer, root beer, to make her happy.
from Breathing In, Breathing Out, Anhinga Press, 2002 © 2000, Fleda Brown (first published in The Southern Review, 36 [2000])
Written by Nazim Hikmet | Create an image from this poem

Things I Didnt Know I Loved

 it's 1962 March 28th
I'm sitting by the window on the Prague-Berlin train 
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain 
I don't like
comparing nightfall to a tired bird

I didn't know I loved the earth
can someone who hasn't worked the earth love it 
I've never worked the earth
it must be my only Platonic love

and here I've loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
 and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before 
 and will be said after me

I didn't know I loved the sky 
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish 
I hear voices
not from the blue vault but from the yard 
the guards are beating someone again
I didn't know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest 
beeches are Russian the way poplars are Turkish 
"the poplars of Izmir
losing their leaves.
.
.
they call me The Knife.
.
.
lover like a young tree.
.
.
I blow stately mansions sky-high" in the Ilgaz woods in 1920 I tied an embroidered linen handkerchief to a pine bough for luck I never knew I loved roads even the asphalt kind Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea Koktebele formerly "Goktepé ili" in Turkish the two of us inside a closed box the world flows past on both sides distant and mute I was never so close to anyone in my life bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé when I was eighteen apart from my life I didn't have anything in the wagon they could take and at eighteen our lives are what we value least I've written this somewhere before wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play Ramazan night a paper lantern leading the way maybe nothing like this ever happened maybe I read it somewhere an eight-year-old boy going to the shadow play Ramazan night in Istanbul holding his grandfather's hand his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat with a sable collar over his robe and there's a lantern in the servant's hand and I can't contain myself for joy flowers come to mind for some reason poppies cactuses jonquils in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika fresh almonds on her breath I was seventeen my heart on a swing touched the sky I didn't know I loved flowers friends sent me three red carnations in prison I just remembered the stars I love them too whether I'm floored watching them from below or whether I'm flying at their side I have some questions for the cosmonauts were the stars much bigger did they look like huge jewels on black velvet or apricots on orange did you feel proud to get closer to the stars I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don't be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract well some of them looked just like such paintings which is to say they were terribly figurative and concrete my heart was in my mouth looking at them they are our endless desire to grasp things seeing them I could even think of death and not feel at all sad I never knew I loved the cosmos snow flashes in front of my eyes both heavy wet steady snow and the dry whirling kind I didn't know I liked snow I never knew I loved the sun even when setting cherry-red as now in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors but you aren't about to paint it that way I didn't know I loved the sea except the Sea of Azov or how much I didn't know I loved clouds whether I'm under or up above them whether they look like giants or shaggy white beasts moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois strikes me I like it I didn't know I liked rain whether it falls like a fine net or splatters against the glass my heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop and takes off for uncharted countries I didn't know I loved rain but why did I suddenly discover all these passions sitting by the window on the Prague-Berlin train is it because I lit my sixth cigarette one alone could kill me is it because I'm half dead from thinking about someone back in Moscow her hair straw-blond eyelashes blue the train plunges on through the pitch-black night I never knew I liked the night pitch-black sparks fly from the engine I didn't know I loved sparks I didn't know I loved so many things and I had to wait until sixty to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train watching the world disappear as if on a journey of no return 19 April 1962 Moscow

Book: Shattered Sighs