Written by
Robert Browning |
(PETER RONSARD _loquitur_.)
``Heigho!'' yawned one day King Francis,
``Distance all value enhances!
``When a man's busy, why, leisure
``Strikes him as wonderful pleasure:
`` 'Faith, and at leisure once is he?
``Straightway he wants to be busy.
``Here we've got peace; and aghast I'm
``Caught thinking war the true pastime.
``Is there a reason in metre?
``Give us your speech, master Peter!''
I who, if mortal dare say so,
Ne'er am at loss with my Naso,
``Sire,'' I replied, ``joys prove cloudlets:
``Men are the merest Ixions''---
Here the King whistled aloud, ``Let's
``---Heigho---go look at our lions!''
Such are the sorrowful chances
If you talk fine to King Francis.
And so, to the courtyard proceeding,
Our company, Francis was leading,
Increased by new followers tenfold
Before be arrived at the penfold;
Lords, ladies, like clouds which bedizen
At sunset the western horizon.
And Sir De Lorge pressed 'mid the foremost
With the dame he professed to adore most.
Oh, what a face! One by fits eyed
Her, and the horrible pitside;
For the penfold surrounded a hollow
Which led where the eye scarce dared follow,
And shelved to the chamber secluded
Where Bluebeard, the great lion, brooded.
The King bailed his keeper, an Arab
As glossy and black as a scarab,*1
And bade him make sport and at once stir
Up and out of his den the old monster.
They opened a hole in the wire-work
Across it, and dropped there a firework,
And fled: one's heart's beating redoubled;
A pause, while the pit's mouth was troubled,
The blackness and silence so utter,
By the firework's slow sparkling and sputter;
Then earth in a sudden contortion
Gave out to our gaze her abortion.
Such a brute! Were I friend Clement Marot
(Whose experience of nature's but narrow,
And whose faculties move in no small mist
When he versifies David the Psalmist)
I should study that brute to describe you
_Illim Juda Leonem de Tribu_.
One's whole blood grew curdling and creepy
To see the black mane, vast and heapy,
The tail in the air stiff and straining,
The wide eyes, nor waxing nor waning,
As over the barrier which bounded
His platform, and us who surrounded
The barrier, they reached and they rested
On space that might stand him in best stead:
For who knew, he thought, what the amazement,
The eruption of clatter and blaze meant,
And if, in this minute of wonder,
No outlet, 'mid lightning and thunder,
Lay broad, and, his shackles all shivered,
The lion at last was delivered?
Ay, that was the open sky o'erhead!
And you saw by the flash on his forehead,
By the hope in those eyes wide and steady,
He was leagues in the desert already,
Driving the flocks up the mountain,
Or catlike couched hard by the fountain
To waylay the date-gathering negress:
So guarded he entrance or egress.
``How he stands!'' quoth the King: ``we may well swear,
(``No novice, we've won our spurs elsewhere
``And so can afford the confession,)
``We exercise wholesome discretion
``In keeping aloof from his threshold;
``Once hold you, those jaws want no fresh hold,
``Their first would too pleasantly purloin
``The visitor's brisket or surloin:
``But who's he would prove so fool-hardy?
``Not the best man of Marignan, pardie!''
The sentence no sooner was uttered,
Than over the rails a glove flattered,
Fell close to the lion, and rested:
The dame 'twas, who flung it and jested
With life so, De Lorge had been wooing
For months past; he sat there pursuing
His suit, weighing out with nonchalance
Fine speeches like gold from a balance.
Sound the trumpet, no true knight's a tarrier!
De Lorge made one leap at the barrier,
Walked straight to the glove,---while the lion
Neer moved, kept his far-reaching eye on
The palm-tree-edged desert-spring's sapphire,
And the musky oiled skin of the Kaffir,---
Picked it up, and as calmly retreated,
Leaped back where the lady was seated,
And full in the face of its owner
Flung the glove.
``Your heart's queen, you dethrone her?
``So should I!''---cried the King---``'twas mere vanity,
``Not love, set that task to humanity!''
Lords and ladies alike turned with loathing
From such a proved wolf in sheep's clothing.
Not so, I; for I caught an expression
In her brow's undisturbed self-possession
Amid the Court's scoffing and merriment,---
As if from no pleasing experiment
She rose, yet of pain not much heedful
So long as the process was needful,---
As if she had tried in a crucible,
To what ``speeches like gold'' were reducible,
And, finding the finest prove copper,
Felt the smoke in her face was but proper;
To know what she had _not_ to trust to,
Was worth all the ashes and dust too.
She went out 'mid hooting and laughter;
Clement Marot stayed; I followed after,
And asked, as a grace, what it all meant?
If she wished not the rash deed's recalment?
``For I''---so I spoke---``am a poet:
``Human nature,---behoves that I know it!''
She told me, ``Too long had I heard
``Of the deed proved alone by the word:
``For my love---what De Lorge would not dare!
``With my scorn---what De Lorge could compare!
``And the endless descriptions of death
``He would brave when my lip formed a breath,
``I must reckon as braved, or, of course,
``Doubt his word---and moreover, perforce,
``For such gifts as no lady could spurn,
``Must offer my love in return.
``When I looked on your lion, it brought
``All the dangers at once to my thought,
``Encountered by all sorts of men,
``Before he was lodged in his den,---
``From the poor slave whose club or bare hands
``Dug the trap, set the snare on the sands,
``With no King and no Court to applaud,
``By no shame, should he shrink, overawed,
``Yet to capture the creature made shift,
``That his rude boys might laugh at the gift,
``---To the page who last leaped o'er the fence
``Of the pit, on no greater pretence
``Than to get back the bonnet he dropped,
``Lest his pay for a week should be stopped.
``So, wiser I judged it to make
``One trial what `death for my sake'
``Really meant, while the power was yet mine,
``Than to wait until time should define
``Such a phrase not so simply as I,
``Who took it to mean just `to die.'
``The blow a glove gives is but weak:
``Does the mark yet discolour my cheek?
``But when the heart suffers a blow,
``Will the pain pass so soon, do you know?''
I looked, as away she was sweeping,
And saw a youth eagerly keeping
As close as he dared to the doorway.
No doubt that a noble should more weigh
His life than befits a plebeian;
And yet, had our brute been Nemean---
(I judge by a certain calm fervour
The youth stepped with, forward to serve her)
---He'd have scarce thought you did him the worst turn
If you whispered ``Friend, what you'd get, first earn!''
And when, shortly after, she carried
Her shame from the Court, and they married,
To that marriage some happiness, maugre
The voice of the Court, I dared augur.
For De Lorge, he made women with men vie,
Those in wonder and praise, these in envy;
And in short stood so plain a head taller
That he wooed and won ... how do you call her?
The beauty, that rose in the sequel
To the King's love, who loved her a week well.
And 'twas noticed he never would honour
De Lorge (who looked daggers upon her)
With the easy commission of stretching
His legs in the service, and fetching
His wife, from her chamber, those straying
Sad gloves she was always mislaying,
While the King took the closet to chat in,---
But of course this adventure came pat in.
And never the King told the story,
How bringing a glove brought such glory,
But the wife smiled---``His nerves are grown firmer:
``Mine he brings now and utters no murmur.''
_Venienti occurrite morbo!_
With which moral I drop my theorbo.
*1 A beetle.
|
Written by
Jane Austen |
Oh! Mr. Best, you're very bad
And all the world shall know it;
Your base behaviour shall be sung
By me, a tunefull Poet.--
You used to go to Harrowgate
Each summer as it came,
And why I pray should you refuse
To go this year the same?--
The way's as plain, the road's as smooth,
The Posting not increased;
You're scarcely stouter than you were,
Not younger Sir at least.--
If e'er the waters were of use
Why now their use forego?
You may not live another year,
All's mortal here below.--
It is your duty Mr Best
To give your health repair.
Vain else your Richard's pills will be,
And vain your Consort's care.
But yet a nobler Duty calls
You now towards the North.
Arise ennobled--as Escort
Of Martha Lloyd stand forth.
She wants your aid--she honours you
With a distinguished call.
Stand forth to be the friend of her
Who is the friend of all.--
Take her, and wonder at your luck,
In having such a Trust.
Her converse sensible and sweet
Will banish heat and dust.--
So short she'll make the journey seem
You'll bid the Chaise stand still.
T'will be like driving at full speed
From Newb'ry to Speen hill.--
Convey her safe to Morton's wife
And I'll forget the past,
And write some verses in your praise
As finely and as fast.
But if you still refuse to go
I'll never let your rest,
Buy haunt you with reproachful song
Oh! wicked Mr. Best!--
|
Written by
Alfred Lord Tennyson |
O living will that shalt endure
When all that seems shall suffer shock,
Rise in the spiritual rock,
Flow thro' our deeds and make them pure,
That we may lift from out of dust
A voice as unto him that hears,
A cry above the conquer'd years
To one that with us works, and trust,
With faith that comes of self-control,
The truths that never can be proved
Until we close with all we loved,
And all we flow from, soul in soul.------
O true and tried, so well and long,
Demand not thou a marriage lay;
In that it is thy marriage day
Is music more than any song.
Nor have I felt so much of bliss
Since first he told me that he loved
A daughter of our house; nor proved
Since that dark day a day like this;
Tho' I since then have number'd o'er
Some thrice three years: they went and came,
Remade the blood and changed the frame,
And yet is love not less, but more;
No longer caring to embalm
In dying songs a dead regret,
But like a statue solid-set,
And moulded in colossal calm.
Regret is dead, but love is more
Than in the summers that are flown,
For I myself with these have grown
To something greater than before;
Which makes appear the songs I made
As echoes out of weaker times,
As half but idle brawling rhymes,
The sport of random sun and shade.
But where is she, the bridal flower,
That must be made a wife ere noon?
She enters, glowing like the moon
Of Eden on its bridal bower:
On me she bends her blissful eyes
And then on thee; they meet thy look
And brighten like the star that shook
Betwixt the palms of paradise.
O when her life was yet in bud,
He too foretold the perfect rose.
For thee she grew, for thee she grows
For ever, and as fair as good.
And thou art worthy; full of power;
As gentle; liberal-minded, great,
Consistent; wearing all that weight
Of learning lightly like a flower.
But now set out: the noon is near,
And I must give away the bride;
She fears not, or with thee beside
And me behind her, will not fear.
For I that danced her on my knee,
That watch'd her on her nurse's arm,
That shielded all her life from harm
At last must part with her to thee;
Now waiting to be made a wife,
Her feet, my darling, on the dead;
Their pensive tablets round her head,
And the most living words of life
Breathed in her ear. The ring is on,
The "wilt thou" answer'd, and again
The "wilt thou" ask'd, till out of twain
Her sweet "I will" has made you one.
Now sign your names, which shall be read,
Mute symbols of a joyful morn,
By village eyes as yet unborn;
The names are sign'd, and overhead
Begins the clash and clang that tells
The joy to every wandering breeze;
The blind wall rocks, and on the trees
The dead leaf trembles to the bells.
O happy hour, and happier hours
Await them. Many a merry face
Salutes them--maidens of the place,
That pelt us in the porch with flowers.
O happy hour, behold the bride
With him to whom her hand I gave.
They leave the porch, they pass the grave
That has to-day its sunny side.
To-day the grave is bright for me,
For them the light of life increased,
Who stay to share the morning feast,
Who rest to-night beside the sea.
Let all my genial spirits advance
To meet and greet a whiter sun;
My drooping memory will not shun
The foaming grape of eastern France.
It circles round, and fancy plays,
And hearts are warm'd and faces bloom,
As drinking health to bride and groom
We wish them store of happy days.
Nor count me all to blame if I
Conjecture of a stiller guest,
Perchance, perchance, among the rest,
And, tho' in silence, wishing joy.
But they must go, the time draws on,
And those white-favour'd horses wait;
They rise, but linger; it is late;
Farewell, we kiss, and they are gone.
A shade falls on us like the dark
From little cloudlets on the grass,
But sweeps away as out we pass
To range the woods, to roam the park,
Discussing how their courtship grew,
And talk of others that are wed,
And how she look'd, and what he said,
And back we come at fall of dew.
Again the feast, the speech, the glee,
The shade of passing thought, the wealth
Of words and wit, the double health,
The crowning cup, the three-times-three,
And last the dance,--till I retire:
Dumb is that tower which spake so loud,
And high in heaven the streaming cloud,
And on the downs a rising fire:
And rise, O moon, from yonder down,
Till over down and over dale
All night the shining vapour sail
And pass the silent-lighted town,
The white-faced halls, the glancing rills,
And catch at every mountain head,
And o'er the friths that branch and spread
Their sleeping silver thro' the hills;
And touch with shade the bridal doors,
With tender gloom the roof, the wall;
And breaking let the splendour fall
To spangle all the happy shores
By which they rest, and ocean sounds,
And, star and system rolling past,
A soul shall draw from out the vast
And strike his being into bounds,
And, moved thro' life of lower phase,
Result in man, be born and think,
And act and love, a closer link
Betwixt us and the crowning race
Of those that, eye to eye, shall look
On knowledge; under whose command
Is Earth and Earth's, and in their hand
Is Nature like an open book;
No longer half-akin to brute,
For all we thought and loved and did,
And hoped, and suffer'd, is but seed
Of what in them is flower and fruit;
Whereof the man, that with me trod
This planet, was a noble type
Appearing ere the times were ripe,
That friend of mine who lives in God,
That God, which ever lives and loves,
One God, one law, one element,
And one far-off divine event,
To which the whole creation moves.
|
Written by
Robert Louis Stevenson |
MOTLEY I count the only wear
That suits, in this mixed world, the truly wise,
Who boldly smile upon despair
And shake their bells in Grandam Grundy's eyes.
Singers should sing with such a goodly cheer
That the bare listening should make strong like wine,
At this unruly time of year,
The Feast of Valentine.
We do not now parade our "oughts"
And "shoulds" and motives and beliefs in God.
Their life lies all indoors; sad thoughts
Must keep the house, while gay thoughts go abroad,
Within we hold the wake for hopes deceased;
But in the public streets, in wind or sun,
Keep open, at the annual feast,
The puppet-booth of fun.
Our powers, perhaps, are small to please,
But even *****-songs and castanettes,
Old jokes and hackneyed repartees
Are more than the parade of vain regrets.
Let Jacques stand Wert(h)ering by the wounded deer -
We shall make merry, honest friends of mine,
At this unruly time of year,
The Feast of Valentine.
I know how, day by weary day,
Hope fades, love fades, a thousand pleasures fade.
I have not trudged in vain that way
On which life's daylight darkens, shade by shade.
And still, with hopes decreasing, griefs increased,
Still, with what wit I have shall I, for one,
Keep open, at the annual feast,
The puppet-booth of fun.
I care not if the wit be poor,
The old worn motley stained with rain and tears,
If but the courage still endure
That filled and strengthened hope in earlier years;
If still, with friends averted, fate severe,
A glad, untainted cheerfulness be mine
To greet the unruly time of year,
The Feast of Valentine.
Priest, I am none of thine, and see
In the perspective of still hopeful youth
That Truth shall triumph over thee -
Truth to one's self - I know no other truth.
I see strange days for thee and thine, O priest,
And how your doctrines, fallen one by one,
Shall furnish at the annual feast
The puppet-booth of fun.
Stand on your putrid ruins - stand,
White neck-clothed bigot, fixedly the same,
Cruel with all things but the hand,
Inquisitor in all things but the name.
Back, minister of Christ and source of fear -
We cherish freedom - back with thee and thine
From this unruly time of year,
The Feast of Valentine.
Blood thou mayest spare; but what of tears?
But what of riven households, broken faith -
Bywords that cling through all men's years
And drag them surely down to shame and death?
Stand back, O cruel man, O foe of youth,
And let such men as hearken not thy voice
Press freely up the road to truth,
The King's highway of choice.
|
Written by
Oliver Wendell Holmes |
Have you heard of the wonderful one-hoss shay,
That was built in such a logical way
It ran a hundred years to a day,
And then, of a sudden, it -- ah, but stay,
I'll tell you what happened without delay,
Scaring the parson into fits,
Frightening people out of their wits, --
Have you ever heard of that, I say?
Seventeen hundred and fifty-five.
Georgius Secundus was then alive, --
Snuffy old drone from the German hive.
That was the year when Lisbon-town
Saw the earth open and gulp her down,
And Braddock's army was done so brown,
Left without a scalp to its crown.
It was on the terrible Earthquake-day
That the Deacon finished the one-hoss shay.
Now in building of chaises, I tell you what,
There is always somewhere a weakest spot, --
In hub, tire, felloe, in spring or thill,
In panel, or crossbar, or floor, or sill,
In screw, bolt, thoroughbrace, -- lurking still,
Find it somewhere you must and will, --
Above or below, or within or without, --
And that's the reason, beyond a doubt,
A chaise breaks down, but does n't wear out.
But the Deacon swore (as Deacons do,
With an "I dew vum," or an "I tell yeou")
He would build one shay to beat the taown
'N' the keounty 'n' all the kentry raoun';
It should be so built that it could n' break daown:
"Fur," said the Deacon, "'t 's mighty plain
Thut the weakes' place mus' stan' the strain;
'N' the way t' fix it, uz I maintain,
Is only jest
T' make that place uz strong uz the rest."
So the Deacon inquired of the village folk
Where he could find the strongest oak,
That could n't be split nor bent nor broke, --
That was for spokes and floor and sills;
He sent for lancewood to make the thills;
The crossbars were ash, from the straightest trees,
The panels of white-wood, that cuts like cheese,
But lasts like iron for things like these;
The hubs of logs from the "Settler's ellum," --
Last of its timber, -- they could n't sell 'em,
Never an axe had seen their chips,
And the wedges flew from between their lips,
Their blunt ends frizzled like celery-tips;
Step and prop-iron, bolt and screw,
Spring, tire, axle, and linchpin too,
Steel of the finest, bright and blue;
Thoroughbrace bison-skin, thick and wide;
Boot, top, dasher, from tough old hide
Found in the pit when the tanner died.
That was the way he "put her through."
"There!" said the Deacon, "naow she'll dew!"
Do! I tell you, I rather guess
She was a wonder, and nothing less!
Colts grew horses, beards turned gray,
Deacon and deaconess dropped away,
Children and grandchildren -- where were they?
But there stood the stout old one-hoss shay
As fresh as on Lisbon-earthquake-day!
EIGHTEEN HUNDRED; -- it came and found
The Deacon's masterpiece strong and sound.
Eighteen hundred increased by ten; --
"Hahnsum kerridge" they called it then.
Eighteen hundred and twenty came; --
Running as usual; much the same.
Thirty and forty at last arrive,
And then come fifty, and FIFTY-FIVE.
Little of all we value here
Wakes on the morn of its hundreth year
Without both feeling and looking *****.
In fact, there's nothing that keeps its youth,
So far as I know, but a tree and truth.
(This is a moral that runs at large;
Take it. -- You're welcome. -- No extra charge.)
FIRST OF NOVEMBER, -- the Earthquake-day, --
There are traces of age in the one-hoss shay,
A general flavor of mild decay,
But nothing local, as one may say.
There could n't be, -- for the Deacon's art
Had made it so like in every part
That there was n't a chance for one to start.
For the wheels were just as strong as the thills,
And the floor was just as strong as the sills,
And the panels just as strong as the floor,
And the whipple-tree neither less nor more,
And the back crossbar as strong as the fore,
And spring and axle and hub encore.
And yet, as a whole, it is past a doubt
In another hour it will be worn out!
First of November, 'Fifty-five!
This morning the parson takes a drive.
Now, small boys, get out of the way!
Here comes the wonderful one-horse shay,
Drawn by a rat-tailed, ewe-necked bay.
"Huddup!" said the parson. -- Off went they.
The parson was working his Sunday's text, --
Had got to fifthly, and stopped perplexed
At what the -- Moses -- was coming next.
All at once the horse stood still,
Close by the meet'n'-house on the hill.
First a shiver, and then a thrill,
Then something decidedly like a spill, --
And the parson was sitting upon a rock,
At half past nine by the meet'n-house clock, --
Just the hour of the Earthquake shock!
What do you think the parson found,
When he got up and stared around?
The poor old chaise in a heap or mound,
As if it had been to the mill and ground!
You see, of course, if you're not a dunce,
How it went to pieces all at once, --
All at once, and nothing first, --
Just as bubbles do when they burst.
End of the wonderful one-hoss shay.
Logic is logic. That's all I say.
|
Written by
Jorie Graham |
is by admitting
or opening away.
This is the simplest form
of current: Blue
moving through blue;
blue through purple;
the objects of desire
opening upon themselves
without us; the objects of faith.
The way things work
is by solution,
resistance lessened or
increased and taken
advantage of.
The way things work
is that we finally believe
they are there,
common and able
o illustrate themselves.
Wheel, kinetic flow,
rising and falling water,
ingots, levers and keys,
I believe in you,
cylinder lock, pully,
lifting tackle and
crane lift your small head--
I believe in you--
your head is the horizon to
my hand. I believe
forever in the hooks.
The way things work
is that eventually
something catches.
|
Written by
William Butler Yeats |
I sat on cushioned otter-skin:
My word was law from Ith to Emain,
And shook at Inver Amergin
The hearts of the world-troubling seamen,
And drove tumult and war away
From girl and boy and man and beast;
The fields grew fatter day by day,
The wild fowl of the air increased;
And every ancient Ollave said,
While he bent down his fading head.
'He drives away the Northern cold.'
They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old.
I sat and mused and drank sweet wine;
A herdsman came from inland valleys,
Crying, the pirates drove his swine
To fill their dark-beaked hollow galleys.
I called my battle-breaking men
And my loud brazen battle-cars
From rolling vale and rivery glen;
And under the blinking of the stars
Fell on the pirates by the deep,
And hurled them in the gulph of sleep:
These hands won many a torque of gold.
They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old.
But slowly, as I shouting slew
And trampled in the bubbling mire,
In my most secret spirit grew
A whirling and a wandering fire:
I stood: keen stars above me shone,
Around me shone keen eyes of men:
I laughed aloud and hurried on
By rocky shore and rushy fen;
I laughed because birds fluttered by,
And starlight gleamed, and clouds flew high,
And rushes waved and waters rolled.
They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old.
And now I wander in the woods
When summer gluts the golden bees,
Or in autumnal solitudes
Arise the leopard-coloured trees;
Or when along the wintry strands
The cormorants shiver on their rocks;
I wander on, and wave my hands,
And sing, and shake my heavy locks.
The grey wolf knows me; by one ear
I lead along the woodland deer;
The hares run by me growing bold.
They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old.
I came upon a little town
That slumbered in the harvest moon,
And passed a-tiptoe up and down,
Murmuring, to a fitful tune,
How I have followed, night and day,
A tramping of tremendous feet,
And saw where this old tympan lay
Deserted on a doorway seat,
And bore it to the woods with me;
Of some inhuman misery
Our married voices wildly trolled.
They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old.
I sang how, when day's toil is done,
Orchil shakes out her long dark hair
That hides away the dying sun
And sheds faint odours through the air:
When my hand passed from wire to wire
It quenched, with sound like falling dew
The whirling and the wandering fire;
But lift a mournful ulalu,
For the kind wires are torn and still,
And I must wander wood and hill
Through summer's heat and winter's cold.
They will not hush, the leaves a-flutter round me, the beech leaves old.
|
Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
I feel no small reluctance in venturing to give to the public a
work of the character of that indicated by the title-page to the
present volume; for, difficult as it must always be to render satisfactorily
into one's own tongue the writings of the bards of other lands,
the responsibility assumed by the translator is immeasurably increased
when he attempts to transfer the thoughts of those great men, who
have lived for all the world and for all ages, from the language
in which they were originally clothed, to one to which they may
as yet have been strangers. Preeminently is this the case with Goethe,
the most masterly of all the master minds of modern times, whose
name is already inscribed on the tablets of immortality, and whose
fame already extends over the earth, although as yet only in its
infancy. Scarcely have two decades passed away since he ceased to
dwell among men, yet he now stands before us, not as a mere individual,
like those whom the world is wont to call great, but as a type,
as an emblem--the recognised emblem and representative of the human
mind in its present stage of culture and advancement.
Among the infinitely varied effusions of Goethe's pen, perhaps
there are none which are of as general interest as his Poems, which
breathe the very spirit of Nature, and embody the real music of
the feelings. In Germany, they are universally known, and are considered
as the most delightful of his works. Yet in this country, this kindred
country, sprung from the same stem, and so strongly resembling her
sister in so many points, they are nearly unknown. Almost the only
poetical work of the greatest Poet that the world has seen for ages,
that is really and generally read in England, is Faust, the translations
of which are almost endless; while no single person has as yet appeared
to attempt to give, in an English dress, in any collective or systematic
manner, those smaller productions of the genius of Goethe which
it is the object of the present volume to lay before the reader,
whose indulgence is requested for its many imperfections. In addition
to the beauty of the language in which the Poet has given utterance
to his thoughts, there is a depth of meaning in those thoughts which
is not easily discoverable at first sight, and the translator incurs
great risk of overlooking it, and of giving a prosaic effect to
that which in the original contains the very essence of poetry.
It is probably this difficulty that has deterred others from undertaking
the task I have set myself, and in which I do not pretend to do
more than attempt to give an idea of the minstrelsy of one so unrivalled,
by as truthful an interpretation of it as lies in my power.
The principles which have guided me on the present occasion are
the same as those followed in the translation of Schiller's complete
Poems that was published by me in 1851, namely, as literal a rendering
of the original as is consistent with good English, and also a very
strict adherence to the metre of the original. Although translators
usually allow themselves great license in both these points, it
appears to me that by so doing they of necessity destroy the very
soul of the work they profess to translate. In fact, it is not a
translation, but a paraphrase that they give. It may perhaps be
thought that the present translations go almost to the other extreme,
and that a rendering of metre, line for line, and word for word,
makes it impossible to preserve the poetry of the original both
in substance and in sound. But experience has convinced me that
it is not so, and that great fidelity is even the most essential
element of success, whether in translating poetry or prose. It was
therefore very satisfactory to me to find that the principle laid
down by me to myself in translating Schiller met with the very general,
if not universal, approval of the reader. At the same time, I have
endeavoured to profit in the case of this, the younger born of the
two attempts made by me to transplant the muse of Germany to the
shores of Britain, by the criticisms, whether friendly or hostile,
that have been evoked or provoked by the appearance of its elder
brother.
As already mentioned, the latter contained the whole of the Poems
of Schiller. It is impossible, in anything like the same compass,
to give all the writings of Goethe comprised under the general title
of Gedichte, or poems. They contain between 30,000 and 40,000 verses,
exclusive of his plays. and similar works. Very many of these would
be absolutely without interest to the English reader,--such as those
having only a local application, those addressed to individuals,
and so on. Others again, from their extreme length, could only be
published in separate volumes. But the impossibility of giving all
need form no obstacle to giving as much as possible; and it so happens
that the real interest of Goethe's Poems centres in those classes
of them which are not too diffuse to run any risk when translated
of offending the reader by their too great number. Those by far
the more generally admired are the Songs and Ballads, which are
about 150 in number, and the whole of which are contained in this
volume (with the exception of one or two of the former, which have
been, on consideration, left out by me owing to their trifling and
uninteresting nature). The same may be said of the Odes, Sonnets,
Miscellaneous Poems, &c.
In addition to those portions of Goethe's poetical works which
are given in this complete form, specimens of the different other
classes of them, such as the Epigrams, Elegies, &c., are added,
as well as a collection of the various Songs found in his Plays,
making a total number of about 400 Poems, embraced in the present
volume.
A sketch of the life of Goethe is prefixed, in order that the
reader may have before him both the Poet himself and the Poet's
offspring, and that he may see that the two are but one--that Goethe
lives in his works, that his works lived in him.
The dates of the different Poems are appended throughout, that
of the first publication being given, when that of the composition
is unknown. The order of arrangement adopted is that of the authorized
German editions. As Goethe would never arrange them himself in the
chronological order of their composition, it has become impossible
to do so, now that he is dead. The plan adopted in the present volume
would therefore seem to be the best, as it facilitates reference
to the original. The circumstances attending or giving rise to the
production of any of the Poems will be found specified in those
cases in which they have been ascertained by me.
Having said thus much by way of explanation, I now leave the book
to speak for itself, and to testify to its own character. Whether
viewed with a charitable eye by the kindly reader, who will make
due allowance for the difficulties attending its execution, or received
by the critic, who will judge of it only by its own merits, with
the unfriendly welcome which it very probably deserves, I trust
that I shall at least be pardoned for making an attempt, a failure
in which does not necessarily imply disgrace, and which, by leading
the way, may perhaps become the means of inducing some abler and
more worthy (but not more earnest) labourer to enter upon the same
field, the riches of which will remain unaltered and undiminished
in value, even although they may be for the moment tarnished by
the hands of the less skilful workman who first endeavours to transplant
them to a foreign soil.
|
Written by
Alfred Lord Tennyson |
O living will that shalt endure
When all that seems shall suffer shock,
Rise in the spiritual rock,
Flow thro' our deeds and make them pure,
That we may lift from out of dust
A voice as unto him that hears,
A cry above the conquer'd years
To one that with us works, and trust,
With faith that comes of self-control,
The truths that never can be proved
Until we close with all we loved,
And all we flow from, soul in soul.
O true and tried, so well and long,
Demand not thou a marriage lay;
In that it is thy marriage day
Is music more than any song.
Nor have I felt so much of bliss
Since first he told me that he loved
A daughter of our house; nor proved
Since that dark day a day like this;
Tho' I since then have number'd o'er
Some thrice three years: they went and came,
Remade the blood and changed the frame,
And yet is love not less, but more;
No longer caring to embalm
In dying songs a dead regret,
But like a statue solid-set,
And moulded in colossal calm.
Regret is dead, but love is more
Than in the summers that are flown,
For I myself with these have grown
To something greater than before;
Which makes appear the songs I made
As echoes out of weaker times,
As half but idle brawling rhymes,
The sport of random sun and shade.
But where is she, the bridal flower,
That must be made a wife ere noon?
She enters, glowing like the moon
Of Eden on its bridal bower:
On me she bends her blissful eyes
And then on thee; they meet thy look
And brighten like the star that shook
Betwixt the palms of paradise.
O when her life was yet in bud,
He too foretold the perfect rose.
For thee she grew, for thee she grows
For ever, and as fair as good.
And thou art worthy; full of power;
As gentle; liberal-minded, great,
Consistent; wearing all that weight
Of learning lightly like a flower.
But now set out: the noon is near,
And I must give away the bride;
She fears not, or with thee beside
And me behind her, will not fear.
For I that danced her on my knee,
That watch'd her on her nurse's arm,
That shielded all her life from harm
At last must part with her to thee;
Now waiting to be made a wife,
Her feet, my darling, on the dead;
Their pensive tablets round her head,
And the most living words of life
Breathed in her ear. The ring is on,
The "wilt thou" answer'd, and again
The "wilt thou" ask'd, till out of twain
Her sweet "I will" has made you one.
Now sign your names, which shall be read,
Mute symbols of a joyful morn,
By village eyes as yet unborn;
The names are sign'd, and overhead
Begins the clash and clang that tells
The joy to every wandering breeze;
The blind wall rocks, and on the trees
The dead leaf trembles to the bells.
O happy hour, and happier hours
Await them. Many a merry face
Salutes them--maidens of the place,
That pelt us in the porch with flowers.
O happy hour, behold the bride
With him to whom her hand I gave.
They leave the porch, they pass the grave
That has to-day its sunny side.
To-day the grave is bright for me,
For them the light of life increased,
Who stay to share the morning feast,
Who rest to-night beside the sea.
Let all my genial spirits advance
To meet and greet a whiter sun;
My drooping memory will not shun
The foaming grape of eastern France.
It circles round, and fancy plays,
And hearts are warm'd and faces bloom,
As drinking health to bride and groom
We wish them store of happy days.
Nor count me all to blame if I
Conjecture of a stiller guest,
Perchance, perchance, among the rest,
And, tho' in silence, wishing joy.
But they must go, the time draws on,
And those white-favour'd horses wait;
They rise, but linger; it is late;
Farewell, we kiss, and they are gone.
A shade falls on us like the dark
From little cloudlets on the grass,
But sweeps away as out we pass
To range the woods, to roam the park,
Discussing how their courtship grew,
And talk of others that are wed,
And how she look'd, and what he said,
And back we come at fall of dew.
Again the feast, the speech, the glee,
The shade of passing thought, the wealth
Of words and wit, the double health,
The crowning cup, the three-times-three,
And last the dance,--till I retire:
Dumb is that tower which spake so loud,
And high in heaven the streaming cloud,
And on the downs a rising fire:
And rise, O moon, from yonder down,
Till over down and over dale
All night the shining vapour sail
And pass the silent-lighted town,
The white-faced halls, the glancing rills,
And catch at every mountain head,
And o'er the friths that branch and spread
Their sleeping silver thro' the hills;
And touch with shade the bridal doors,
With tender gloom the roof, the wall;
And breaking let the splendour fall
To spangle all the happy shores
By which they rest, and ocean sounds,
And, star and system rolling past,
A soul shall draw from out the vast
And strike his being into bounds,
And, moved thro' life of lower phase,
Result in man, be born and think,
And act and love, a closer link
Betwixt us and the crowning race
Of those that, eye to eye, shall look
On knowledge; under whose command
Is Earth and Earth's, and in their hand
Is Nature like an open book;
No longer half-akin to brute,
For all we thought and loved and did,
And hoped, and suffer'd, is but seed
Of what in them is flower and fruit;
Whereof the man, that with me trod
This planet, was a noble type
Appearing ere the times were ripe,
That friend of mine who lives in God,
That God, which ever lives and loves,
One God, one law, one element,
And one far-off divine event,
To which the whole creation moves.
|
Written by
Johann Wolfgang von Goethe |
THE three holy kings with their star's bright ray,--
They eat and they drink, but had rather not pay;
They like to eat and drink away,
They eat and drink, but had rather not pay.
The three holy kings have all come here,
In number not four, but three they appear;
And if a fourth join'd the other three,
Increased by one their number would be.
The first am I,--the fair and the white,
I ought to be seen when the sun shines bright!
But, alas! with all my spices and myrrh,
No girl now likes me,--I please not her.
The next am I,--the brown and the long,
Known well to women, known well to song.
Instead of spices, 'tis gold I bear,
And so I'm welcome everywhere.
The last am I,--the black and small,
And fain would be right merry withal.
I like to eat and to drink full measure,
I eat and drink, and give thanks with pleasure.
The three holy kings are friendly and mild,
They seek the Mother, and seek the Child;
The pious Joseph is sitting by,
The ox and the ass on their litter lie.
We're bringing gold, we're bringing myrrh,
The women incense always prefer;
And if we have wine of a worthy growth,
We three to drink like six are not loth.
As here we see fair lads and lasses,
But not a sign of oxen or asses,
We know that we have gone astray
And so go further on our way.
|