Get Your Premium Membership

Best Famous Icon Poems

Here is a collection of the all-time best famous Icon poems. This is a select list of the best famous Icon poetry. Reading, writing, and enjoying famous Icon poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of icon poems.

Search and read the best famous Icon poems, articles about Icon poems, poetry blogs, or anything else Icon poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
[1961] INSTEAD OF A PREFACE During the frightening years of the Yezhov terror, I spent seventeen months waiting in prison queues in Leningrad.
One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me, her lips blue with cold, who, of course, had never in her life heard my name.
Jolted out of the torpor characteristic of all of us, she said into my ear (everyone whispered there) - 'Could one ever describe this?' And I answered - 'I can.
' It was then that something like a smile slid across what had previously been just a face.
[The 1st of April in the year 1957.
Leningrad] DEDICATION Mountains fall before this grief, A mighty river stops its flow, But prison doors stay firmly bolted Shutting off the convict burrows And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone, Gentle sunsets warm them through; we don't know this, We are everywhere the same, listening To the scrape and turn of hateful keys And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass, Walking through the capital run wild, gone to seed, We'd meet - the dead, lifeless; the sun, Lower every day; the Neva, mistier: But hope still sings forever in the distance.
The verdict.
Immediately a flood of tears, Followed by a total isolation, As if a beating heart is painfully ripped out, or, Thumped, she lies there brutally laid out, But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends, Captives of my two satanic years? What miracle do you see in a Siberian blizzard? What shimmering mirage around the circle of the moon? I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940] INTRODUCTION [PRELUDE] It happened like this when only the dead Were smiling, glad of their release, That Leningrad hung around its prisons Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang Short songs of farewell To the ranks of convicted, demented by suffering, As they, in regiments, walked along - Stars of death stood over us As innocent Russia squirmed Under the blood-spattered boots and tyres Of the black marias.
I You were taken away at dawn.
I followed you As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God.
.
.
The cold of an icon was on your lips, a death-cold sweat On your brow - I will never forget this; I will gather To wail with the wives of the murdered streltsy (1) Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935.
Autumn.
Moscow] II Silent flows the river Don A yellow moon looks quietly on Swanking about, with cap askew It sees through the window a shadow of you Gravely ill, all alone The moon sees a woman lying at home Her son is in jail, her husband is dead Say a prayer for her instead.
III It isn't me, someone else is suffering.
I couldn't.
Not like this.
Everything that has happened, Cover it with a black cloth, Then let the torches be removed.
.
.
Night.
IV Giggling, poking fun, everyone's darling, The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2) If only you could have foreseen What life would do with you - That you would stand, parcel in hand, Beneath the Crosses (3), three hundredth in line, Burning the new year's ice With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways With not a sound - how many innocent Blameless lives are being taken away.
.
.
[1938] V For seventeen months I have been screaming, Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever - I can no longer distinguish Who is an animal, who a person, and how long The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers, The chinking of the thurible, Tracks from somewhere into nowhere And, staring me in the face And threatening me with swift annihilation, An enormous star.
[1939] VI Weeks fly lightly by.
Even so, I cannot understand what has arisen, How, my son, into your prison White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn, Eyes that focus like a hawk, And, upon your cross, the talk Is again of death.
[1939.
Spring] VII THE VERDICT The word landed with a stony thud Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared, I will manage with the rest.
I have a lot of work to do today; I need to slaughter memory, Turn my living soul to stone Then teach myself to live again.
.
.
But how.
The hot summer rustles Like a carnival outside my window; I have long had this premonition Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939.
Summer.
Fontannyi Dom (4)] VIII TO DEATH You will come anyway - so why not now? I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish.
Burst in Like a shell of noxious gas.
Creep up on me Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation, Or, with a simple tale prepared by you (And known by all to the point of nausea), take me Before the commander of the blue caps and let me glimpse The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore.
The river Yenisey Swirls on.
The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes Close over and cover the final horror.
[19 August 1939.
Fontannyi Dom] IX Madness with its wings Has covered half my soul It feeds me fiery wine And lures me into the abyss.
That's when I understood While listening to my alien delirium That I must hand the victory To it.
However much I nag However much I beg It will not let me take One single thing away: Not my son's frightening eyes - A suffering set in stone, Or prison visiting hours Or days that end in storms Nor the sweet coolness of a hand The anxious shade of lime trees Nor the light distant sound Of final comforting words.
[14 May 1940.
Fontannyi Dom] X CRUCIFIXION Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.
1.
A choir of angels glorified the greatest hour, The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!' But to his mother, 'Weep not for me.
.
.
' [1940.
Fontannyi Dom] 2.
Magdalena smote herself and wept, The favourite disciple turned to stone, But there, where the mother stood silent, Not one person dared to look.
[1943.
Tashkent] EPILOGUE 1.
I have learned how faces fall, How terror can escape from lowered eyes, How suffering can etch cruel pages Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair Can suddenly turn white.
I've learned to recognise The fading smiles upon submissive lips, The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself But all of you who stood there with me Through fiercest cold and scorching July heat Under a towering, completely blind red wall.
2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you: The one who resisted the long drag to the open window; The one who could no longer feel the kick of familiar soil beneath her feet; The one who, with a sudden flick of her head, replied, 'I arrive here as if I've come home!' I'd like to name you all by name, but the list Has been removed and there is nowhere else to look.
So, I have woven you this wide shroud out of the humble words I overheard you use.
Everywhere, forever and always, I will never forget one single thing.
Even in new grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth Through which one hundred million people scream; That's how I wish them to remember me when I am dead On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country Decides to raise a memorial to me, I give my consent to this festivity But only on this condition - do not build it By the sea where I was born, I have severed my last ties with the sea; Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump Where an inconsolable shadow looks for me; Build it here where I stood for three hundred hours And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear That I will forget the Black Marias, Forget how hatefully the door slammed and an old woman Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears From my immovable bronze eyelids And let the prison dove coo in the distance While ships sail quietly along the river.
[March 1940.
Fontannyi Dom] FOOTNOTES 1 An elite guard which rose up in rebellion against Peter the Great in 1698.
Most were either executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the Finland Station, called The Crosses because of the shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.


Written by Marilyn Hacker | Create an image from this poem

Scars on Paper

 An unwrapped icon, too potent to touch,
she freed my breasts from the camp Empire dress.
Now one of them's the shadow of a breast with a lost object's half-life, with as much life as an anecdotal photograph: me, Kim and Iva, all stripped to the waist, hiking near Russian River on June first '79: Iva's five-and-a-half.
While she was almost twenty, wearing black T-shirts in D.
C.
, where we hadn't met.
You lay your palm, my love, on my flat chest.
In lines alive with what is not regret, she takes her own path past, doesn't turn back.
Persistently, on paper, we exist.
Persistently, on paper, we exist.
You'd touch me if you could, but you're, in fact, three thousand miles away.
And my intact body is eighteen months paper: the past a fragile eighteen months regime of trust in slash-and-burn, in vitamin pills, backed by no statistics.
Each day I enact survivor's rituals, blessing the crust I tear from the warm loaf, blessing the hours in which I didn't or in which I did consider my own death.
I am not yet statistically a survivor (that is sixty months).
On paper, someone flowers and flares alive.
I knew her.
But she's dead.
She flares alive.
I knew her.
But she's dead.
I flirted with her, might have been her friend, but transatlantic schedules intervened.
She wrote a book about her Freedom Ride, the wary elders whom she taught to read, — herself half-British, twenty-six, white-blonde, with thirty years to live.
And I happened to open up The Nation to that bad news which I otherwise might not have known (not breast cancer: cancer of the brain).
Words take the absent friend away again.
Alone, I think, she called, alone, upon her courage, tried in ways she'd not have wished by pain and fear: her courage, extinguished.
The pain and fear some courage extinguished at disaster's denouement come back daily, banal: is that brownish-black mole the next chapter? Was the ache enmeshed between my chest and armpit when I washed rogue cells' new claw, or just a muscle ache? I'm not yet desperate enough to take comfort in being predeceased: the anguish when the Harlem doctor, the Jewish dancer, die of AIDS, the Boston seminary's dean succumbs "after brief illness" to cancer.
I like mossed slabs in country cemeteries with wide-paced dates, candles in jars, whose tallow glows on summer evenings, desk-lamp yellow.
Aglow in summer evening, a desk-lamp's yellow moonlight peruses notebooks, houseplants, texts, while an aging woman thinks of sex in the present tense.
Desire may follow, urgent or elegant, cut raw or mellow with wine and ripe black figs: a proof, the next course, a simple question, the complex response, a burning sweetness she will swallow.
The opening mind is sexual and ready to embrace, incarnate in its prime.
Rippling concentrically from summer's gold disc, desire's iris expands, steady with blood beat.
Each time implies the next time.
The aging woman hopes she will grow old.
The aging woman hopes she will grow old.
A younger woman has a dazzling vision of bleeding wrists, her own, the clean incisions suddenly there, two open mouths.
They told their speechless secrets, witnesses not called to what occurred with as little volition of hers as these phantom wounds.
Intense precision of scars, in flesh, in spirit.
I'm enrolled by mine in ranks where now I'm "being brave" if I take off my shirt in a hot crowd sunbathing, or demonstrating for Dyke Pride.
Her bravery counters the kitchen knives' insinuation that the scars be made.
With, or despite our scars, we stay alive.
"With, or despite our scars, we stayed alive until the Contras or the Government or rebel troops came, until we were sent to 'relocation camps' until the archives burned, until we dug the ditch, the grave beside the aspen grove where adolescent boys used to cut class, until we went to the precinct house, eager to behave like citizens.
.
.
" I count my hours and days, finger for luck the word-scarred table which is not my witness, shares all innocent objects' silence: a tin plate, a basement door, a spade, barbed wire, a ring of keys, an unwrapped icon, too potent to touch.
Written by Majeed Amjad | Create an image from this poem

Icon !

Where is she … ?!

That girl who stood on these ramparts years ago

Statuesque … iconic …besieged by the world

A deity …  worshiped by the early glow of my dreams !

Where is she now ?

That crazy-headed rebellious Truth

With the restless, quivering eye lashes

Who came to refute the sham of this world.
Under these ramparts, My breath is still patched and mended By the soft breeze of her existence Which once did battle against eternal stony walls But I wonder where she rests now That crazy-headed rebellious Truth ? This is how young, unfolding lives With their tinkling laughter Are lost forever in a dark enduring slumber What manner of sleep is this Whose sea-waves slowly crumble and erode All islands of the heart ? What kind of dreams are these That swim within this sleep Floating back … returning again and again… forever in this deep slumber ? Dreams .
.
.
whose childhood glow never fades away !! (Translated by Talat Afroze from the original Urdu text of the poem: Moortee);
Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

You Thought I Was That Type

 You thought I was that type:
That you could forget me,
And that I'd plead and weep
And throw myself under the hooves of a bay mare,

Or that I'd ask the sorcerers
For some magic potion made from roots and send you a terrible gift:
My precious perfumed handkerchief.
Damn you! I will not grant your cursed soul Vicarious tears or a single glance.
And I swear to you by the garden of the angels, I swear by the miracle-working icon, And by the fire and smoke of our nights: I will never come back to you.
Written by Constantine P Cavafy | Create an image from this poem

Supplication

 The sea took a sailor to its depths.
-- His mother, unsuspecting, goes and lights a tall candle before the Virgin Mary for his speedy return and for fine weather -- and always she turns her ear to the wind.
But while she prays and implores, the icon listens, solemn and sad, knowing that the son she expects will no longer return.



Book: Shattered Sighs