Written by
Rudyard Kipling |
You may talk o' gin and beer
When you're quartered safe out 'ere,
An' you're sent to penny-fights an' Aldershot it;
But when it comes to slaughter
You will do your work on water,
An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it.
Now in Injia's sunny clime,
Where I used to spend my time
A-servin' of 'Er Majesty the Queen,
Of all them blackfaced crew
The finest man I knew
Was our regimental bhisti, Gunga Din.
He was "Din! Din! Din!
You limpin' lump o' brick-dust, Gunga Din!
Hi! slippery hitherao!
Water, get it! Panee lao! [Bring water swiftly.]
You squidgy-nosed old idol, Gunga Din."
The uniform 'e wore
Was nothin' much before,
An' rather less than 'arf o' that be'ind,
For a piece o' twisty rag
An' a goatskin water-bag
Was all the field-equipment 'e could find.
When the sweatin' troop-train lay
In a sidin' through the day,
Where the 'eat would make your bloomin' eyebrows crawl,
We shouted "Harry By!" [Mr. Atkins's equivalent for "O brother."]
Till our throats were bricky-dry,
Then we wopped 'im 'cause 'e couldn't serve us all.
It was "Din! Din! Din!
You 'eathen, where the mischief 'ave you been?
You put some juldee in it [Be quick.]
Or I'll marrow you this minute [Hit you.]
If you don't fill up my helmet, Gunga Din!"
'E would dot an' carry one
Till the longest day was done;
An' 'e didn't seem to know the use o' fear.
If we charged or broke or cut,
You could bet your bloomin' nut,
'E'd be waitin' fifty paces right flank rear.
With 'is mussick on 'is back, [Water-skin.]
'E would skip with our attack,
An' watch us till the bugles made "Retire",
An' for all 'is dirty 'ide
'E was white, clear white, inside
When 'e went to tend the wounded under fire!
It was "Din! Din! Din!"
With the bullets kickin' dust-spots on the green.
When the cartridges ran out,
You could hear the front-files shout,
"Hi! ammunition-mules an' Gunga Din!"
I shan't forgit the night
When I dropped be'ind the fight
With a bullet where my belt-plate should 'a' been.
I was chokin' mad with thirst,
An' the man that spied me first
Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din.
'E lifted up my 'ead,
An' he plugged me where I bled,
An' 'e guv me 'arf-a-pint o' water-green:
It was crawlin' and it stunk,
But of all the drinks I've drunk,
I'm gratefullest to one from Gunga Din.
It was "Din! Din! Din!
'Ere's a beggar with a bullet through 'is spleen;
'E's chawin' up the ground,
An' 'e's kickin' all around:
For Gawd's sake git the water, Gunga Din!"
'E carried me away
To where a dooli lay,
An' a bullet come an' drilled the beggar clean.
'E put me safe inside,
An' just before 'e died,
"I 'ope you liked your drink", sez Gunga Din.
So I'll meet 'im later on
At the place where 'e is gone --
Where it's always double drill and no canteen;
'E'll be squattin' on the coals
Givin' drink to poor damned souls,
An' I'll get a swig in hell from Gunga Din!
Yes, Din! Din! Din!
You Lazarushian-leather Gunga Din!
Though I've belted you and flayed you,
By the livin' Gawd that made you,
You're a better man than I am, Gunga Din!
|
Written by
Rudyard Kipling |
You may talk o' gin and beer
When you're quartered safe out 'ere,
An' you're sent to penny-fights an' Aldershot it;
But when it comes to slaughter
You will do your work on water,
An' you'll lick the bloomin' boots of 'im that's got it.
Now in Injia's sunny clime,
Where I used to spend my time
A-servin' of 'Er Majesty the Queen,
Of all them blackfaced crew
The finest man I knew
Was our regimental bhisti, Gunga Din.
He was "Din! Din! Din!
You limpin' lump o' brick-dust, Gunga Din!
Hi! slippery hitherao!
Water, get it! Panee lao!
You squidgy-nosed old idol, Gunga Din."
The uniform 'e wore
Was nothin' much before,
An' rather less than 'arf o' that be'ind,
For a piece o' twisty rag
An' a goatskin water-bag
Was all the field-equipment 'e could find.
When the sweatin' troop-train lay
In a sidin' through the day,
Where the 'eat would make your bloomin' eyebrows crawl,
We shouted "Harry By!"
Till our throats were bricky-dry,
Then we wopped 'im 'cause 'e couldn't serve us all.
It was "Din! Din! Din!
You 'eathen, where the mischief 'ave you been?
You put some juldee in it
Or I'll marrow you this minute
If you don't fill up my helmet, Gunga Din!"
'E would dot an' carry one
Till the longest day was done;
An' 'e didn't seem to know the use o' fear.
If we charged or broke or cut,
You could bet your bloomin' nut,
'E'd be waitin' fifty paces right flank rear.
With 'is mussick on 'is back,
'E would skip with our attack,
An' watch us till the bugles made "Retire",
An' for all 'is dirty 'ide
'E was white, clear white, inside
When 'e went to tend the wounded under fire!
It was "Din! Din! Din!"
With the bullets kickin' dust-spots on the green.
When the cartridges ran out,
You could hear the front-files shout,
"Hi! ammunition-mules an' Gunga Din!"
I shan't forgit the night
When I dropped be'ind the fight
With a bullet where my belt-plate should 'a' been.
I was chokin' mad with thirst,
An' the man that spied me first
Was our good old grinnin', gruntin' Gunga Din.
'E lifted up my 'ead,
An' he plugged me where I bled,
An' 'e guv me 'arf-a-pint o' water-green:
It was crawlin' and it stunk,
But of all the drinks I've drunk,
I'm gratefullest to one from Gunga Din.
It was "Din! Din! Din!
'Ere's a beggar with a bullet through 'is spleen;
'E's chawin' up the ground,
An' 'e's kickin' all around:
For Gawd's sake git the water, Gunga Din!"
'E carried me away
To where a dooli lay,
An' a bullet come an' drilled the beggar clean.
'E put me safe inside,
An' just before 'e died,
"I 'ope you liked your drink", sez Gunga Din.
So I'll meet 'im later on
At the place where 'e is gone --
Where it's always double drill and no canteen;
'E'll be squattin' on the coals
Givin' drink to poor damned souls,
An' I'll get a swig in hell from Gunga Din!
Yes, Din! Din! Din!
You Lazarushian-leather Gunga Din!
Though I've belted you and flayed you,
By the livin' Gawd that made you,
You're a better man than I am, Gunga Din!
|
Written by
Ellis Parker Butler |
A sinner was old Captain Dan;
His wives guv him no rest:
He had one wife to East Skiddaw
And one to Skiddaw West.
Now Ann Eliza was the name
Of her at East Skiddaw;
She was the most cantankerous
Female you ever saw.
I don’t know but one crosser-grained,
And of this Captain Dan
She was the wife at Skiddaw West—
She was Eliza Ann.
Well, this old skeesicks, Captain Dan,
He owned a ferryboat;
From East Skiddaw to Skiddaw West
That vessel used to float.
She was as trim a ferry-craft
As ever I did see,
And on each end a p’inted bow
And pilothouse had she.
She had two bows that way, so when
She went acrost the sound
She could, to oncet, run back ag’in
Without a-turnin’ round.
Now Captain Dan he sailed that boat
For nigh on twenty year
Acrost that sound and back ag’in,
Like I have stated here.
And never oncet in all them years
Had Ann Eliza guessed
That Dan he had another wife
So nigh as Skiddaw West.
Likewise, Eliza Ann was blind,
Howas she never saw
As Dan he had another wife
Acrost to East Skiddaw.
The way he fooled them female wives
Was by a simple plan
That come into the artful brain
Of that there Captain Dan.
With paint upon that ferry-craft,
In letters plain to see,
Upon the bow— to wit, both ends—
Her name he painted she.
Upon the bow toward East Skiddaw
This sinful Captain Dan
He painted just one single word—
The same which it was “Ann”;
And on the bow toward Skiddaw West
He likewise put one name,
And not no more; and I will state
“Eliza” was that same.
Thus, when she berthed to Skiddaw West
Eliza Ann could see
How Dan for love and gratitood
Had named her after she;
And likewise when to East Skiddaw
That boat bow-foremost came,
His Ann Eliza plain could see
The vessel bore her name.
Thuswise for nigh on twenty year,
As I remarked before
Dan cumfuscated them two wives
And sailed from shore to shore.
I reckon he might, to this day,
Have kept his sinful ways
And fooled them trustin’ female wives,
Except there come a haze:
It was a thick November haze
Accompanied by frost,
And Dan, in steerin’ ‘crost the sound,
He got his bearin’s lost.
So Dan he cast his anchor out,
And anchored on the sound;
And when the haze riz some next day,
His boat had swung clean round.
So, not bethinkin’ how it was,
Dan steered for Skiddaw West;
For he had sot up all that night,
And shorely needed rest.
Well, when into his ferry-slip
His ferry-craft he ran,
Upon the shore he seen his wife:
To wit, Eliza Ann.
Says he, “I’ll tie this vessel up
And rest about a week;
I need a rest,” and ‘t was just then
He heard an awful shriek.
“O Villyun!” shrieked Eliza Ann.
“Oh! What—what do I see?
You don’t not love me any more!
You’ve done deserted me!”
She pointed to that ferry-craft
With one wild, vicious stare.
Dan looked and seen the telltale name
Of “Ann” a-painted there!
What could he do? He done his best!
“Lost! Lost! Alas!” he cried;
And, kicking off his rubber boots,
Jumped overboard—and died!
|