Written by
Robert William Service |
Today I opened wide my eyes,
And stared with wonder and surprise,
To see beneath November skies
An apple blossom peer;
Upon a branch as bleak as night
It gleamed exultant on my sight,
A fairy beacon burning bright
Of hope and cheer.
"Alas!" said I, "poor foolish thing,
Have you mistaken this for Spring?
Behold, the thrush has taken wing,
And Winter's near."
Serene it seemed to lift its head:
"The Winter's wrath I do not dread,
Because I am," it proudly said,
"A Pioneer.
"Some apple blossom must be first,
With beauty's urgency to burst
Into a world for joy athirst,
And so I dare;
And I shall see what none shall see -
December skies gloom over me,
And mock them with my April glee,
And fearless fare.
"And I shall hear what none shall hear -
The hardy robin piping clear,
The Storm King gallop dark and drear
Across the sky;
And I shall know what none shall know -
The silent kisses of the snow,
The Christmas candles' silver glow,
Before I die.
"Then from your frost-gemmed window pane
One morning you will look in vain,
My smile of delicate disdain
No more to see;
But though I pass before my time,
And perish in the grale and grime,
Maybe you'll have a little rhyme
To spare for me."
|
Written by
Charlotte Bronte |
BUT two miles more, and then we rest !
Well, there is still an hour of day,
And long the brightness of the West
Will light us on our devious way;
Sit then, awhile, here in this wood
So total is the solitude,
We safely may delay.
These massive roots afford a seat,
Which seems for weary travellers made.
There rest. The air is soft and sweet
In this sequestered forest glade,
And there are scents of flowers around,
The evening dew draws from the ground;
How soothingly they spread !
Yes; I was tired, but not at heart;
Nothat beats full of sweet content,
For now I have my natural part
Of action with adventure blent;
Cast forth on the wide vorld with thee,
And all my once waste energy
To weighty purpose bent.
Yetsay'st thou, spies around us roam,
Our aims are termed conspiracy ?
Haply, no more our English home
An anchorage for us may be ?
That there is risk our mutual blood
May redden in some lonely wood
The knife of treachery ?
Say'st thouthat where we lodge each night,
In each lone farm, or lonelier hall
Of Norman Peerere morning light
Suspicion must as duly fall,
As day returnssuch vigilance
Presides and watches over France,
Such rigour governs all ?
I fear not, William; dost thou fear ?
So that the knife does not divide,
It may be ever hovering near:
I could not tremble at thy side,
And strenuous lovelike mine for thee
Is buckler strong, 'gainst treachery,
And turns its stab aside.
I am resolved that thou shalt learn
To trust my strength as I trust thine;
I am resolved our souls shall burn,
With equal, steady, mingling shine;
Part of the field is conquered now,
Our lives in the same channel flow,
Along the self-same line;
And while no groaning storm is heard,
Thou seem'st content it should be so,
But soon as comes a warning word
Of dangerstraight thine anxious brow
Bends over me a mournful shade,
As doubting if my powers are made
To ford the floods of woe.
Know, then it is my spirit swells,
And drinks, with eager joy, the air
Of freedomwhere at last it dwells,
Chartered, a common task to share
With thee, and then it stirs alert,
And pants to learn what menaced hurt
Demands for thee its care.
Remember, I have crossed the deep,
And stood with thee on deck, to gaze
On waves that rose in threatening heap,
While stagnant lay a heavy haze,
Dimly confusing sea with sky,
And baffling, even, the pilot's eye,
Intent to thread the maze
Of rocks, on Bretagne's dangerous coast,
And find a way to steer our band
To the one point obscure, which lost,
Flung us, as victims, on the strand;
All, elsewhere, gleamed the Gallic sword,
And not a wherry could be moored
Along the guarded land.
I feared not thenI fear not now;
The interest of each stirring scene
Wakes a new sense, a welcome glow,
In every nerve and bounding vein;
Alike on turbid Channel sea,
Or in still wood of Normandy,
I feel as born again.
The rain descended that wild morn
When, anchoring in the cove at last,
Our band, all weary and forlorn,
Ashore, like wave-worn sailors, cast
Sought for a sheltering roof in vain,
And scarce could scanty food obtain
To break their morning fast.
Thou didst thy crust with me divide,
Thou didst thy cloak around me fold;
And, sitting silent by thy side,
I ate the bread in peace untold:
Given kindly from thy hand, 'twas sweet
As costly fare or princely treat
On royal plate of gold.
Sharp blew the sleet upon my face,
And, rising wild, the gusty wind
Drove on those thundering waves apace,
Our crew so late had left behind;
But, spite of frozen shower and storm,
So close to thee, my heart beat warm,
And tranquil slept my mind.
So nownor foot-sore nor opprest
With walking all this August day,
I taste a heaven in this brief rest,
This gipsy-halt beside the way.
England's wild flowers are fair to view,
Like balm is England's summer dew,
Like gold her sunset ray.
But the white violets, growing here,
Are sweeter than I yet have seen,
And ne'er did dew so pure and clear
Distil on forest mosses green,
As now, called forth by summer heat,
Perfumes our cool and fresh retreat
These fragrant limes between.
That sunset ! Look beneath the boughs,
Over the copsebeyond the hills;
How soft, yet deep and warm it glows,
And heaven with rich suffusion fills;
With hues where still the opal's tint,
Its gleam of poisoned fire is blent,
Where flame through azure thrills !
Depart we nowfor fast will fade
That solemn splendour of decline,
And deep must be the after-shade
As stars alone to-night will shine;
No moon is destinedpaleto gaze
On such a day's vast Phoenix blaze,
A day in fires decayed !
Therehand-in-hand we tread again
The mazes of this varying wood,
And soon, amid a cultured plain,
Girt in with fertile solitude,
We shall our resting-place descry,
Marked by one roof-tree, towering high
Above a farm-stead rude.
Refreshed, erelong, with rustic fare,
We'll seek a couch of dreamless ease;
Courage will guard thy heart from fear,
And Love give mine divinest peace:
To-morrow brings more dangerous toil,
And through its conflict and turmoil
We'll pass, as God shall please.
|
Written by
Philip Levine |
Rain filled the streets
once a year, rising almost
to door and window sills,
battering walls and roofs
until it cleaned away the mess
we'd made. My father told
me this, he told me it ran
downtown and spilled into
the river, which in turn
emptied finally into the sea.
He said this only once
while I sat on the arm
of his chair and stared out
at the banks of gray snow
melting as the March rain
streaked past. All the rest
of that day passed on
into childhood, into nothing,
or perhaps some portion hung
on in a tiny corner of thought.
Perhaps a clot of cinders
that peppered the front yard
clung to a spar of old weed
or the concrete lip of the curb
and worked its way back under
the new growth spring brought
and is a part of that yard
still. Perhaps light falling
on distant houses becomes
those houses, hunching them
down at dusk like sheep
browsing on a far hillside,
or at daybreak gilds
the roofs until they groan
under the new weight, or
after rain lifts haloes
of steam from the rinsed,
white aluminum siding,
and those houses and all
they contain live that day
in the sight of heaven.
II
In the blue, winking light
of the International Institute
of Social Revolution
I fell asleep one afternoon
over a book of memoirs
of a Spanish priest who'd
served his own private faith
in a long forgotten war.
An Anarchist and a Catholic,
his remembrances moved
inexplicably from Castilian
to Catalan, a language I
couldn't follow. That dust,
fine and gray, peculiar
to libraries, slipped
between the glossy pages
and my sight, a slow darkness
calmed me, and I forgot
the agony of those men
I'd come to love, forgot
the battles lost and won,
forgot the final trek
over hopeless mountain roads,
defeat, surrender, the vows
to live on. I slept until
the lights came on and off.
A girl was prodding my arm,
for the place was closing.
A slender Indonesian girl
in sweater and American jeans,
her black hair falling
almost to my eyes, she told
me in perfect English
that I could come back,
and she swept up into a folder
the yellowing newspaper stories
and photos spilled out before
me on the desk, the little
chronicles of death themselves
curling and blurring
into death, and took away
the book still unfinished
of a man more confused
even than I, and switched off
the light, and left me alone.
III
In June of 1975 I wakened
one late afternoon in Amsterdam
in a dim corner of a library.
I had fallen asleep over a book
and was roused by a young girl
whose hand lay on my hand.
I turned my head up and stared
into her brown eyes, deep
and gleaming. She was crying.
For a second I was confused
and started to speak, to offer
some comfort or aid, but I
kept still, for she was crying
for me, for the knowledge
that I had wakened to a life
in which loss was final.
I closed my eyes a moment.
When I opened them she'd gone,
the place was dark. I went
out into the golden sunlight;
the cobbled streets gleamed
as after rain, the street cafes
crowded and alive. Not
far off the great bell
of the Westerkirk tolled
in the early evening. I thought
of my oldest son, who years
before had sailed from here
into an unknown life in Sweden,
a life which failed, of how
he'd gone alone to Copenhagen,
Bremen, where he'd loaded trains,
Hamburg, Munich, and finally
-- sick and weary -- he'd returned
to us. He slept in a corner
of the living room for days,
and woke gaunt and quiet,
still only seventeen, his face
in its own shadows. I thought
of my father on the run
from an older war, and wondered
had he passed through Amsterdam,
had he stood, as I did now,
gazing up at the pale sky,
distant and opaque, for the sign
that never comes. Had he drifted
in the same winds of doubt
and change to another continent,
another life, a family, some
years of peace, an early death.
I walked on by myself for miles
and still the light hung on
as though the day would
never end. The gray canals
darkened slowly, the sky
above the high, narrow houses
deepened into blue, and one
by one the stars began
their singular voyages.
|
Written by
Charlotte Bronte |
But two miles more, and then we rest !
Well, there is still an hour of day,
And long the brightness of the West
Will light us on our devious way;
Sit then, awhile, here in this wood
So total is the solitude,
We safely may delay.
These massive roots afford a seat,
Which seems for weary travellers made.
There rest. The air is soft and sweet
In this sequestered forest glade,
And there are scents of flowers around,
The evening dew draws from the ground;
How soothingly they spread !
Yes; I was tired, but not at heart;
Nothat beats full of sweet content,
For now I have my natural part
Of action with adventure blent;
Cast forth on the wide vorld with thee,
And all my once waste energy
To weighty purpose bent.
Yetsay'st thou, spies around us roam,
Our aims are termed conspiracy ?
Haply, no more our English home
An anchorage for us may be ?
That there is risk our mutual blood
May redden in some lonely wood
The knife of treachery ?
Say'st thouthat where we lodge each night,
In each lone farm, or lonelier hall
Of Norman Peerere morning light
Suspicion must as duly fall,
As day returnssuch vigilance
Presides and watches over France,
Such rigour governs all ?
I fear not, William; dost thou fear ?
So that the knife does not divide,
It may be ever hovering near:
I could not tremble at thy side,
And strenuous lovelike mine for thee
Is buckler strong, 'gainst treachery,
And turns its stab aside.
I am resolved that thou shalt learn
To trust my strength as I trust thine;
I am resolved our souls shall burn,
With equal, steady, mingling shine;
Part of the field is conquered now,
Our lives in the same channel flow,
Along the self-same line;
And while no groaning storm is heard,
Thou seem'st content it should be so,
But soon as comes a warning word
Of dangerstraight thine anxious brow
Bends over me a mournful shade,
As doubting if my powers are made
To ford the floods of woe.
Know, then it is my spirit swells,
And drinks, with eager joy, the air
Of freedomwhere at last it dwells,
Chartered, a common task to share
With thee, and then it stirs alert,
And pants to learn what menaced hurt
Demands for thee its care.
Remember, I have crossed the deep,
And stood with thee on deck, to gaze
On waves that rose in threatening heap,
While stagnant lay a heavy haze,
Dimly confusing sea with sky,
And baffling, even, the pilot's eye,
Intent to thread the maze
Of rocks, on Bretagne's dangerous coast,
And find a way to steer our band
To the one point obscure, which lost,
Flung us, as victims, on the strand;
All, elsewhere, gleamed the Gallic sword,
And not a wherry could be moored
Along the guarded land.
I feared not thenI fear not now;
The interest of each stirring scene
Wakes a new sense, a welcome glow,
In every nerve and bounding vein;
Alike on turbid Channel sea,
Or in still wood of Normandy,
I feel as born again.
The rain descended that wild morn
When, anchoring in the cove at last,
Our band, all weary and forlorn,
Ashore, like wave-worn sailors, cast
Sought for a sheltering roof in vain,
And scarce could scanty food obtain
To break their morning fast.
Thou didst thy crust with me divide,
Thou didst thy cloak around me fold;
And, sitting silent by thy side,
I ate the bread in peace untold:
Given kindly from thy hand, 'twas sweet
As costly fare or princely treat
On royal plate of gold.
Sharp blew the sleet upon my face,
And, rising wild, the gusty wind
Drove on those thundering waves apace,
Our crew so late had left behind;
But, spite of frozen shower and storm,
So close to thee, my heart beat warm,
And tranquil slept my mind.
So nownor foot-sore nor opprest
With walking all this August day,
I taste a heaven in this brief rest,
This gipsy-halt beside the way.
England's wild flowers are fair to view,
Like balm is England's summer dew,
Like gold her sunset ray.
But the white violets, growing here,
Are sweeter than I yet have seen,
And ne'er did dew so pure and clear
Distil on forest mosses green,
As now, called forth by summer heat,
Perfumes our cool and fresh retreat
These fragrant limes between.
That sunset ! Look beneath the boughs,
Over the copsebeyond the hills;
How soft, yet deep and warm it glows,
And heaven with rich suffusion fills;
With hues where still the opal's tint,
Its gleam of poisoned fire is blent,
Where flame through azure thrills !
Depart we nowfor fast will fade
That solemn splendour of decline,
And deep must be the after-shade
As stars alone to-night will shine;
No moon is destinedpaleto gaze
On such a day's vast Phoenix blaze,
A day in fires decayed !
Therehand-in-hand we tread again
The mazes of this varying wood,
And soon, amid a cultured plain,
Girt in with fertile solitude,
We shall our resting-place descry,
Marked by one roof-tree, towering high
Above a farm-stead rude.
Refreshed, erelong, with rustic fare,
We'll seek a couch of dreamless ease;
Courage will guard thy heart from fear,
And Love give mine divinest peace:
To-morrow brings more dangerous toil,
And through its conflict and turmoil
We'll pass, as God shall please.
[The preceding composition refers, doubtless, to the scenes acted in France during
the last year of the Consulate.]
|
Written by
Robert William Service |
The lone man gazed and gazed upon his gold,
His sweat, his blood, the wage of weary days;
But now how sweet, how doubly sweet to hold
All gay and gleamy to the campfire blaze.
The evening sky was sinister and cold;
The willows shivered, wanly lay the snow;
The uncommiserating land, so old,
So worn, so grey, so niggard in its woe,
Peered through its ragged shroud. The lone man sighed,
Poured back the gaudy dust into its poke,
Gazed at the seething river listless-eyed,
Loaded his corn-cob pipe as if to smoke;
Then crushed with weariness and hardship crept
Into his ragged robe, and swiftly slept.
. . . . .
Hour after hour went by; a shadow slipped
From vasts of shadow to the camp-fire flame;
Gripping a rifle with a deadly aim,
A gaunt and hairy man with wolfish eyes . . .
* * * * * * *
The sleeper dreamed, and lo! this was his dream:
He rode a streaming horse across a moor.
Sudden 'mid pit-black night a lightning gleam
Showed him a way-side inn, forlorn and poor.
A sullen host unbarred the creaking door,
And led him to a dim and dreary room;
Wherein he sat and poked the fire a-roar,
So that weird shadows jigged athwart the gloom.
He ordered wine. 'Od's blood! but he was tired.
What matter! Charles was crushed and George was King;
His party high in power; how he aspired!
Red guineas packed his purse, too tight to ring.
The fire-light gleamed upon his silken hose,
His silver buckles and his powdered wig.
What ho! more wine! He drank, he slowly rose.
What made the shadows dance that madcap jig?
He clutched the candle, steered his way to bed,
And in a trice was sleeping like the dead.
. . . . .
Across the room there crept, so shadow soft,
His sullen host, with naked knife a-gleam,
(A gaunt and hairy man with wolfish eyes.) . . .
And as he lay, the sleeper dreamed a dream.
* * * * * *
'Twas in a ruder land, a wilder day.
A rival princeling sat upon his throne,
Within a dungeon, dark and foul he lay,
With chains that bit and festered to the bone.
They haled him harshly to a vaulted room,
Where One gazed on him with malignant eye;
And in that devil-face he read his doom,
Knowing that ere the dawn-light he must die.
Well, he was sorrow-glutted; let them bring
Their prize assassins to the bloody work.
His kingdom lost, yet would he die a King,
Fearless and proud, as when he faced the Turk.
Ah God! the glory of that great Crusade!
The bannered pomp, the gleam, the splendid urge!
The crash of reeking combat, blade to blade!
The reeling ranks, blood-avid and a-surge!
For long he thought; then feeling o'er him creep
Vast weariness, he fell into a sleep.
. . . . .
The cell door opened; soft the headsman came,
Within his hand a mighty axe a-gleam,
(A gaunt and hairy man with wolfish eyes,) . . .
And as he lay, the sleeper dreamed a dream.
* * * * * *
'Twas in a land unkempt of life's red dawn;
Where in his sanded cave he dwelt alone;
Sleeping by day, or sometimes worked upon
His flint-head arrows and his knives of stone;
By night stole forth and slew the savage boar,
So that he loomed a hunter of loud fame,
And many a skin of wolf and wild-cat wore,
And counted many a flint-head to his name;
Wherefore he walked the envy of the band,
Hated and feared, but matchless in his skill.
Till lo! one night deep in that shaggy land,
He tracked a yearling bear and made his kill;
Then over-worn he rested by a stream,
And sank into a sleep too deep for dream.
. . . . .
Hunting his food a rival caveman crept
Through those dark woods, and marked him where he lay;
Cowered and crawled upon him as he slept,
Poising a mighty stone aloft to slay --
(A gaunt and hairy man with wolfish eyes.) . . .
* * * * * *
The great stone crashed. The Dreamer shrieked and woke,
And saw, fear-blinded, in his dripping cell,
A gaunt and hairy man, who with one stroke
Swung a great ax of steel that flashed and fell . . .
So that he woke amid his bedroom gloom,
And saw, hair-poised, a naked, thirsting knife,
A gaunt and hairy man with eyes of doom --
And then the blade plunged down to drink his life . . .
So that he woke, wrenched back his robe, and looked,
And saw beside his dying fire upstart
A gaunt and hairy man with finger crooked --
A rifle rang, a bullet searched his heart . . .
* * * * * *
The morning sky was sinister and cold.
Grotesque the Dreamer sprawled, and did not rise.
For long and long there gazed upon some gold
A gaunt and hairy man with wolfish eyes.
|
Written by
Larry Levis |
--The Carpathian Frontier, October, 1968
--for my brother
Once, in a foreign country, I was suddenly ill.
I was driving south toward a large city famous
For so little it had a replica, in concrete,
In two-thirds scale, of the Arc de Triomphe stuck
In the midst of traffic, & obstructing it.
But the city was hours away, beyond the hills
Shaped like the bodies of sleeping women.
Often I had to slow down for herds of goats
Or cattle milling on those narrow roads, & for
The narrower, lost, stone streets of villages
I passed through. The pains in my stomach had grown
Gradually sharper & more frequent as the day
Wore on, & now a fever had set up house.
In the villages there wasn't much point in asking
Anyone for help. In those places, where tanks
Were bivouacked in shade on their way back
From some routine exercise along
The Danube, even food was scarce that year.
And the languages shifted for no clear reason
From two hard quarries of Slavic into German,
Then to a shred of Latin spliced with oohs
And hisses. Even when I tried the simplest phrases,
The peasants passing over those uneven stones
Paused just long enough to look up once,
Uncomprehendingly. Then they turned
Quickly away, vanishing quietly into that
Moment, like bark chips whirled downriver.
It was autumn. Beyond each village the wind
Threw gusts of yellowing leaves across the road.
The goats I passed were thin, gray; their hind legs,
Caked with dried ****, seesawed along--
Not even mild contempt in their expressionless,
Pale eyes, & their brays like the scraping of metal.
Except for one village that had a kind
Of museum where I stopped to rest, & saw
A dead Scythian soldier under glass,
Turning to dust while holding a small sword
At attention forever, there wasn't much to look at.
Wind, leaves, goats, the higher passes
Locked in stone, the peasants with their fate
Embroidering a stillness into them,
And a spell over all things in that landscape,
Like . . .
That was the trouble; it couldn't be
Compared to anything else, not even the sleep
Of some asylum at a wood's edge with the sound
Of a pond's spillway beside it. But as each cramp
Grew worse & lasted longer than the one before,
It was hard to keep myself aloof from the threadbare
World walking on that road. After all,
Even as they moved, the peasants, the herds of goats
And cattle, the spiralling leaves, at least were part
Of that spell, that stillness.
After a while,
The villages grew even poorer, then thinned out,
Then vanished entirely. An hour later,
There were no longer even the goats, only wind,
Then more & more leaves blown over the road, sometimes
Covering it completely for a second.
And yet, except for a random oak or some brush
Writhing out of the ravine I drove beside,
The trees had thinned into rock, into large,
Tough blonde rosettes of fading pasture grass.
Then that gave out in a bare plateau. . . . And then,
Easing the Dacia down a winding grade
In second gear, rounding a long, funneled curve--
In a complete stillness of yellow leaves filling
A wide field--like something thoughtlessly,
Mistakenly erased, the road simply ended.
I stopped the car. There was no wind now.
I expected that, & though I was sick & lost,
I wasn't afraid. I should have been afraid.
To this day I don't know why I wasn't.
I could hear time cease, the field quietly widen.
I could feel the spreading stillness of the place
Moving like something I'd witnessed as a child,
Like the ancient, armored leisure of some reptile
Gliding, gray-yellow, into the slightly tepid,
Unidentical gray-brown stillness of the water--
Something blank & unresponsive in its tough,
Pimpled skin--seen only a moment, then unseen
As it submerged to rest on mud, or glided just
Beneath the lustreless, calm yellow leaves
That clustered along a log, or floated there
In broken ringlets, held by a gray froth
On the opaque, unbroken surface of the pond,
Which reflected nothing, no one.
And then I remembered.
When I was a child, our neighbors would disappear.
And there wasn't a pond of crocodiles at all.
And they hadn't moved. They couldn't move. They
Lived in the small, fenced-off backwater
Of a canal. I'd never seen them alive. They
Were in still photographs taken on the Ivory Coast.
I saw them only once in a studio when
I was a child in a city I once loved.
I was afraid until our neighbor, a photographer,
Explained it all to me, explained how far
Away they were, how harmless; how they were praised
In rituals as "powers." But they had no "powers,"
He said. The next week he vanished. I thought
Someone had cast a spell & that the crocodiles
Swam out of the pictures on the wall & grew
Silently & multiplied & then turned into
Shadows resting on the banks of lakes & streams
Or took the shapes of fallen logs in campgrounds
In the mountains. They ate our neighbor, Mr. Hirata.
They ate his whole family. That is what I believed,
Then. . .that someone had cast a spell. I did not
Know childhood was a spell, or that then there
Had been another spell, too quiet to hear,
Entering my city, entering the dust we ate. . . .
No one knew it then. No one could see it,
Though it spread through lawnless miles of housing tracts,
And the new, bare, treeless streets; it slipped
Into the vacant rows of warehouses & picked
The padlocked doors of working-class bars
And union halls & shuttered, empty diners.
And how it clung! (forever, if one had noticed)
To the brothel with the pastel tassels on the shade
Of an unlit table lamp. Farther in, it feasted
On the decaying light of failing shopping centers;
It spilled into the older, tree-lined neighborhoods,
Into warm houses, sealing itself into books
Of bedtime stories read each night by fathers--
The books lying open to the flat, neglected
Light of dawn; & it settled like dust on windowsills
Downtown, filling the smug cafés, schools,
Banks, offices, taverns, gymnasiums, hotels,
Newsstands, courtrooms, opium parlors, Basque
Restaurants, Armenian steam baths,
French bakeries, & two of the florists' shops--
Their plate glass windows smashed forever.
Finally it tried to infiltrate the exact
Center of my city, a small square bordered
With palm trees, olives, cypresses, a square
Where no one gathered, not even thieves or lovers.
It was a place which no longer had any purpose,
But held itself aloof, I thought, the way
A deaf aunt might, from opinions, styles, gossip.
I liked it there. It was completely lifeless,
Sad & clear in what seemed always a perfect,
Windless noon. I saw it first as a child,
Looking down at it from that as yet
Unvandalized, makeshift studio.
I remember leaning my right cheek against
A striped beach ball so that Mr. Hirata--
Who was Japanese, who would be sent the next week
To a place called Manzanar, a detention camp
Hidden in stunted pines almost above
The Sierra timberline--could take my picture.
I remember the way he lovingly relished
Each camera angle, the unwobbling tripod,
The way he checked each aperture against
The light meter, in love with all things
That were not accidental, & I remember
The care he took when focusing; how
He tried two different lens filters before
He found the one appropriate for that
Sensual, late, slow blush of afternoon
Falling through the one broad bay window.
I remember holding still & looking down
Into the square because he asked me to;
Because my mother & father had asked me please
To obey & be patient & allow the man--
Whose business was failing anyway by then--
To work as long as he wished to without any
Irritations or annoyances before
He would have to spend these years, my father said,
Far away, in snow, & without his cameras.
But Mr. Hirata did not work. He played.
His toys gleamed there. That much was clear to me . . . .
That was the day I decided I would never work.
It felt like a conversion. Play was sacred.
My father waited behind us on a sofa made
From car seats. One spring kept nosing through.
I remember the camera opening into the light . . . .
And I remember the dark after, the studio closed,
The cameras stolen, slivers of glass from the smashed
Bay window littering the unsanded floors,
And the square below it bathed in sunlight . . . . All this
Before Mr. Hirata died, months later,
From complications following pneumonia.
His death, a letter from a camp official said,
Was purely accidental. I didn't believe it.
Diseases were wise. Diseases, like the polio
My sister had endured, floating paralyzed
And strapped into her wheelchair all through
That war, seemed too precise. Like photographs . . .
Except disease left nothing. Disease was like
And equation that drank up light & never ended,
Not even in summer. Before my fever broke,
And the pains lessened, I could actually see
Myself, in the exact center of that square.
How still it had become in my absence, & how
Immaculate, windless, sunlit. I could see
The outline of every leaf on the nearest tree,
See it more clearly than ever, more clearly than
I had seen anything before in my whole life:
Against the modest, dark gray, solemn trunk,
The leaves were becoming only what they had to be--
Calm, yellow, things in themselves & nothing
More--& frankly they were nothing in themselves,
Nothing except their little reassurance
Of persisting for a few more days, or returning
The year after, & the year after that, & every
Year following--estranged from us by now--& clear,
So clear not one in a thousand trembled; hushed
And always coming back--steadfast, orderly,
Taciturn, oblivious--until the end of Time.
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Sing, O Song of Hiawatha,
Of the happy days that followed,
In the land of the Ojibways,
In the pleasant land and peaceful!
Sing the mysteries of Mondamin,
Sing the Blessing of the Cornfields!
Buried was the bloody hatchet,
Buried was the dreadful war-club,
Buried were all warlike weapons,
And the war-cry was forgotten.
There was peace among the nations;
Unmolested roved the hunters,
Built the birch canoe for sailing,
Caught the fish in lake and river,
Shot the deer and trapped the beaver;
Unmolested worked the women,
Made their sugar from the maple,
Gathered wild rice in the meadows,
Dressed the skins of deer and beaver.
All around the happy village
Stood the maize-fields, green and shining,
Waved the green plumes of Mondamin,
Waved his soft and sunny tresses,
Filling all the land with plenty.
`T was the women who in Spring-time
Planted the broad fields and fruitful,
Buried in the earth Mondamin;
`T was the women who in Autumn
Stripped the yellow husks of harvest,
Stripped the garments from Mondamin,
Even as Hiawatha taught them.
Once, when all the maize was planted,
Hiawatha, wise and thoughtful,
Spake and said to Minnehaha,
To his wife, the Laughing Water:
"You shall bless to-night the cornfields,
Draw a magic circle round them,
To protect them from destruction,
Blast of mildew, blight of insect,
Wagemin, the thief of cornfields,
Paimosaid, who steals the maize-ear
"In the night, when all Is silence,'
In the night, when all Is darkness,
When the Spirit of Sleep, Nepahwin,
Shuts the doors of all the wigwams,
So that not an ear can hear you,
So that not an eye can see you,
Rise up from your bed in silence,
Lay aside your garments wholly,
Walk around the fields you planted,
Round the borders of the cornfields,
Covered by your tresses only,
Robed with darkness as a garment.
"Thus the fields shall be more fruitful,
And the passing of your footsteps
Draw a magic circle round them,
So that neither blight nor mildew,
Neither burrowing worm nor insect,
Shall pass o'er the magic circle;
Not the dragon-fly, Kwo-ne-she,
Nor the spider, Subbekashe,
Nor the grasshopper, Pah-puk-keena;
Nor the mighty caterpillar,
Way-muk-kwana, with the bear-skin,
King of all the caterpillars!"
On the tree-tops near the cornfields
Sat the hungry crows and ravens,
Kahgahgee, the King of Ravens,
With his band of black marauders.
And they laughed at Hiawatha,
Till the tree-tops shook with laughter,
With their melancholy laughter,
At the words of Hiawatha.
"Hear him!" said they; "hear the Wise Man,
Hear the plots of Hiawatha!"
When the noiseless night descended
Broad and dark o'er field and forest,
When the mournful Wawonaissa
Sorrowing sang among the hemlocks,
And the Spirit of Sleep, Nepahwin,
Shut the doors of all the wigwams,
From her bed rose Laughing Water,
Laid aside her garments wholly,
And with darkness clothed and guarded,
Unashamed and unaffrighted,
Walked securely round the cornfields,
Drew the sacred, magic circle
Of her footprints round the cornfields.
No one but the Midnight only
Saw her beauty in the darkness,
No one but the Wawonaissa
Heard the panting of her bosom
Guskewau, the darkness, wrapped her
Closely in his sacred mantle,
So that none might see her beauty,
So that none might boast, "I saw her!"
On the morrow, as the day dawned,
Kahgahgee, the King of Ravens,
Gathered all his black marauders,
Crows and blackbirds, jays and ravens,
Clamorous on the dusky tree-tops,
And descended, fast and fearless,
On the fields of Hiawatha,
On the grave of the Mondamin.
"We will drag Mondamin," said they,
"From the grave where he is buried,
Spite of all the magic circles
Laughing Water draws around it,
Spite of all the sacred footprints
Minnehaha stamps upon it!"
But the wary Hiawatha,
Ever thoughtful, careful, watchful,
Had o'erheard the scornful laughter
When they mocked him from the tree-tops.
"Kaw!" he said, "my friends the ravens!
Kahgahgee, my King of Ravens!
I will teach you all a lesson
That shall not be soon forgotten!"
He had risen before the daybreak,
He had spread o'er all the cornfields
Snares to catch the black marauders,
And was lying now in ambush
In the neighboring grove of pine-trees,
Waiting for the crows and blackbirds,
Waiting for the jays and ravens.
Soon they came with caw and clamor,
Rush of wings and cry of voices,
To their work of devastation,
Settling down upon the cornfields,
Delving deep with beak and talon,
For the body of Mondamin.
And with all their craft and cunning,
All their skill in wiles of warfare,
They perceived no danger near them,
Till their claws became entangled,
Till they found themselves imprisoned
In the snares of Hiawatha.
From his place of ambush came he,
Striding terrible among them,
And so awful was his aspect
That the bravest quailed with terror.
Without mercy he destroyed them
Right and left, by tens and twenties,
And their wretched, lifeless bodies
Hung aloft on poles for scarecrows
Round the consecrated cornfields,
As a signal of his vengeance,
As a warning to marauders.
Only Kahgahgee, the leader,
Kahgahgee, the King of Ravens,
He alone was spared among them
As a hostage for his people.
With his prisoner-string he bound him,
Led him captive to his wigwam,
Tied him fast with cords of elm-bark
To the ridge-pole of his wigwam.
"Kahgahgee, my raven!" said he,
"You the leader of the robbers,
You the plotter of this mischief,
The contriver of this outrage,
I will keep you, I will hold you,
As a hostage for your people,
As a pledge of good behavior!"
And he left him, grim and sulky,
Sitting in the morning sunshine
On the summit of the wigwam,
Croaking fiercely his displeasure,
Flapping his great sable pinions,
Vainly struggling for his freedom,
Vainly calling on his people!
Summer passed, and Shawondasee
Breathed his sighs o'er all the landscape,
From the South-land sent his ardor,
Wafted kisses warm and tender;
And the maize-field grew and ripened,
Till it stood in all the splendor
Of its garments green and yellow,
Of its tassels and its plumage,
And the maize-ears full and shining
Gleamed from bursting sheaths of verdure.
Then Nokomis, the old woman,
Spake, and said to Minnehaha:
`T is the Moon when, leaves are falling;
All the wild rice has been gathered,
And the maize is ripe and ready;
Let us gather in the harvest,
Let us wrestle with Mondamin,
Strip him of his plumes and tassels,
Of his garments green and yellow!"
And the merry Laughing Water
Went rejoicing from the wigwam,
With Nokomis, old and wrinkled,
And they called the women round them,
Called the young men and the maidens,
To the harvest of the cornfields,
To the husking of the maize-ear.
On the border of the forest,
Underneath the fragrant pine-trees,
Sat the old men and the warriors
Smoking in the pleasant shadow.
In uninterrupted silence
Looked they at the gamesome labor
Of the young men and the women;
Listened to their noisy talking,
To their laughter and their singing,
Heard them chattering like the magpies,
Heard them laughing like the blue-jays,
Heard them singing like the robins.
And whene'er some lucky maiden
Found a red ear in the husking,
Found a maize-ear red as blood is,
"Nushka!" cried they all together,
"Nushka! you shall have a sweetheart,
You shall have a handsome husband!"
"Ugh!" the old men all responded
From their seats beneath the pine-trees.
And whene'er a youth or maiden
Found a crooked ear in husking,
Found a maize-ear in the husking
Blighted, mildewed, or misshapen,
Then they laughed and sang together,
Crept and limped about the cornfields,
Mimicked in their gait and gestures
Some old man, bent almost double,
Singing singly or together:
"Wagemin, the thief of cornfields!
Paimosaid, who steals the maize-ear!"
Till the cornfields rang with laughter,
Till from Hiawatha's wigwam
Kahgahgee, the King of Ravens,
Screamed and quivered in his anger,
And from all the neighboring tree-tops
Cawed and croaked the black marauders.
"Ugh!" the old men all responded,
From their seats beneath the pine-trees!
|
Written by
Robert William Service |
This is the tale that was told to me by the man with the crystal eye,
As I smoked my pipe in the camp-fire light, and the Glories swept the sky;
As the Northlights gleamed and curved and streamed, and the bottle of "hooch" was dry.
A man once aimed that my life be shamed, and wrought me a deathly wrong;
I vowed one day I would well repay, but the heft of his hate was strong.
He thonged me East and he thonged me West; he harried me back and forth,
Till I fled in fright from his peerless spite to the bleak, bald-headed North.
And there I lay, and for many a day I hatched plan after plan,
For a golden haul of the wherewithal to crush and to kill my man;
And there I strove, and there I clove through the drift of icy streams;
And there I fought, and there I sought for the pay-streak of my dreams.
So twenty years, with their hopes and fears and smiles and tears and such,
Went by and left me long bereft of hope of the Midas touch;
About as fat as a chancel rat, and lo! despite my will,
In the weary fight I had clean lost sight of the man I sought to kill.
'Twas so far away, that evil day when I prayed to the Prince of Gloom
For the savage strength and the sullen length of life to work his doom.
Nor sign nor word had I seen or heard, and it happed so long ago;
My youth was gone and my memory wan, and I willed it even so.
It fell one night in the waning light by the Yukon's oily flow,
I smoked and sat as I marvelled at the sky's port-winey glow;
Till it paled away to an absinthe gray, and the river seemed to shrink,
All wobbly flakes and wriggling snakes and goblin eyes a-wink.
'Twas weird to see and it 'wildered me in a *****, hypnotic dream,
Till I saw a spot like an inky blot come floating down the stream;
It bobbed and swung; it sheered and hung; it romped round in a ring;
It seemed to play in a tricksome way; it sure was a merry thing.
In freakish flights strange oily lights came fluttering round its head,
Like butterflies of a monster size--then I knew it for the Dead.
Its face was rubbed and slicked and scrubbed as smooth as a shaven pate;
In the silver snakes that the water makes it gleamed like a dinner-plate.
It gurgled near, and clear and clear and large and large it grew;
It stood upright in a ring of light and it looked me through and through.
It weltered round with a woozy sound, and ere I could retreat,
With the witless roll of a sodden soul it wantoned to my feet.
And here I swear by this Cross I wear, I heard that "floater" say:
"I am the man from whom you ran, the man you sought to slay.
That you may note and gaze and gloat, and say `Revenge is sweet',
In the grit and grime of the river's slime I am rotting at your feet.
"The ill we rue we must e'en undo, though it rive us bone from bone;
So it came about that I sought you out, for I prayed I might atone.
I did you wrong, and for long and long I sought where you might live;
And now you're found, though I'm dead and drowned, I beg you to forgive."
So sad it seemed, and its cheek-bones gleamed, and its fingers flicked the shore;
And it lapped and lay in a weary way, and its hands met to implore;
That I gently said: "Poor, restless dead, I would never work you woe;
Though the wrong you rue you can ne'er undo, I forgave you long ago."
Then, wonder-wise, I rubbed my eyes and I woke from a horrid dream.
The moon rode high in the naked sky, and something bobbed in the stream.
It held my sight in a patch of light, and then it sheered from the shore;
It dipped and sank by a hollow bank, and I never saw it more.
This was the tale he told to me, that man so warped and gray,
Ere he slept and dreamed, and the camp-fire gleamed in his eye in a wolfish way--
That crystal eye that raked the sky in the weird Auroral ray.
|
Written by
Vachel Lindsay |
A Song in Chinese Tapestries
"How, how," he said. "Friend Chang," I said,
"San Francisco sleeps as the dead—
Ended license, lust and play:
Why do you iron the night away?
Your big clock speaks with a deadly sound,
With a tick and a wail till dawn comes round.
While the monster shadows glower and creep,
What can be better for man than sleep?"
"I will tell you a secret," Chang replied;
"My breast with vision is satisfied,
And I see green trees and fluttering wings,
And my deathless bird from Shanghai sings."
Then he lit five fire-crackers in a pan.
"Pop, pop," said the fire-crackers, "cra-cra-crack."
He lit a joss stick long and black.
Then the proud gray joss in the corner stirred;
On his wrist appeared a gray small bird,
And this was the song of the gray small bird:
"Where is the princess, loved forever,
Who made Chang first of the kings of men?"
And the joss in the corner stirred again;
And the carved dog, curled in his arms, awoke,
Barked forth a smoke-cloud that whirled and broke.
It piled in a maze round the ironing-place,
And there on the snowy table wide
Stood a Chinese lady of high degree,
With a scornful, witching, tea-rose face....
Yet she put away all form and pride,
And laid her glimmering veil aside
With a childlike smile for Chang and for me.
The walls fell back, night was aflower,
The table gleamed in a moonlit bower,
While Chang, with a countenance carved of stone,
Ironed and ironed, all alone.
And thus she sang to the busy man Chang:
"Have you forgotten....
Deep in the ages, long, long ago,
I was your sweetheart, there on the sand—
Storm-worn beach of the Chinese land?
We sold our grain in the peacock town
Built on the edge of the sea-sands brown—
Built on the edge of the sea-sands brown....
"When all the world was drinking blood
From the skulls of men and bulls
And all the world had swords and clubs of stone,
We drank our tea in China beneath the sacred spice-trees,
And heard the curled waves of the harbor moan.
And this gray bird, in Love's first spring,
With a bright-bronze breast and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Do you remember, ages after,
At last the world we were born to own?
You were the heir of the yellow throne—
The world was the field of the Chinese man
And we were the pride of the Sons of Han?
We copied deep books and we carved in jade,
And wove blue silks in the mulberry shade...."
"I remember, I remember
That Spring came on forever,
That Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
My heart was filled with marvel and dream,
Though I saw the western street-lamps gleam,
Though dawn was bringing the western day,
Though Chang was a laundryman ironing away....
Mingled there with the streets and alleys,
The railroad-yard and the clock-tower bright,
Demon clouds crossed ancient valleys;
Across wide lotus-ponds of light
I marked a giant firefly's flight.
And the lady, rosy-red,
Flourished her fan, her shimmering fan,
Stretched her hand toward Chang, and said:
"Do you remember,
Ages after,
Our palace of heart-red stone?
Do you remember
The little doll-faced children
With their lanterns full of moon-fire,
That came from all the empire
Honoring the throne?—
The loveliest fête and carnival
Our world had ever known?
The sages sat about us
With their heads bowed in their beards,
With proper meditation on the sight.
Confucius was not born;
We lived in those great days
Confucius later said were lived aright....
And this gray bird, on that day of spring,
With a bright bronze breast, and a bronze-brown wing,
Captured the world with his carolling.
Late at night his tune was spent.
Peasants,
Sages,
Children,
Homeward went,
And then the bronze bird sang for you and me.
We walked alone. Our hearts were high and free.
I had a silvery name, I had a silvery name,
I had a silvery name — do you remember
The name you cried beside the tumbling sea?"
Chang turned not to the lady slim—
He bent to his work, ironing away;
But she was arch, and knowing and glowing,
And the bird on his shoulder spoke for him.
"Darling . . . darling . . . darling . . . darling . . ."
Said the Chinese nightingale.
The great gray joss on a rustic shelf,
Rakish and shrewd, with his collar awry,
Sang impolitely, as though by himself,
Drowning with his bellowing the nightingale's cry:
"Back through a hundred, hundred years
Hear the waves as they climb the piers,
Hear the howl of the silver seas,
Hear the thunder.
Hear the gongs of holy China
How the waves and tunes combine
In a rhythmic clashing wonder,
Incantation old and fine:
`Dragons, dragons, Chinese dragons,
Red fire-crackers, and green fire-crackers,
And dragons, dragons, Chinese dragons.'"
Then the lady, rosy-red,
Turned to her lover Chang and said:
"Dare you forget that turquoise dawn
When we stood in our mist-hung velvet lawn,
And worked a spell this great joss taught
Till a God of the Dragons was charmed and caught?
From the flag high over our palace home
He flew to our feet in rainbow-foam —
A king of beauty and tempest and thunder
Panting to tear our sorrows asunder.
A dragon of fair adventure and wonder.
We mounted the back of that royal slave
With thoughts of desire that were noble and grave.
We swam down the shore to the dragon-mountains,
We whirled to the peaks and the fiery fountains.
To our secret ivory house we were bourne.
We looked down the wonderful wing-filled regions
Where the dragons darted in glimmering legions.
Right by my breast the nightingale sang;
The old rhymes rang in the sunlit mist
That we this hour regain —
Song-fire for the brain.
When my hands and my hair and my feet you kissed,
When you cried for your heart's new pain,
What was my name in the dragon-mist,
In the rings of rainbowed rain?"
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
"Sorrow and love, glory and love,"
Said the Chinese nightingale.
And now the joss broke in with his song:
"Dying ember, bird of Chang,
Soul of Chang, do you remember? —
Ere you returned to the shining harbor
There were pirates by ten thousand
Descended on the town
In vessels mountain-high and red and brown,
Moon-ships that climbed the storms and cut the skies.
On their prows were painted terrible bright eyes.
But I was then a wizard and a scholar and a priest;
I stood upon the sand;
With lifted hand I looked upon them
And sunk their vessels with my wizard eyes,
And the stately lacquer-gate made safe again.
Deep, deep below the bay, the sea-weed and the spray,
Embalmed in amber every pirate lies,
Embalmed in amber every pirate lies."
Then this did the noble lady say:
"Bird, do you dream of our home-coming day
When you flew like a courier on before
From the dragon-peak to our palace-door,
And we drove the steed in your singing path—
The ramping dragon of laughter and wrath:
And found our city all aglow,
And knighted this joss that decked it so?
There were golden fishes in the purple river
And silver fishes and rainbow fishes.
There were golden junks in the laughing river,
And silver junks and rainbow junks:
There were golden lilies by the bay and river,
And silver lilies and tiger-lilies,
And tinkling wind-bells in the gardens of the town
By the black-lacquer gate
Where walked in state
The kind king Chang
And his sweet-heart mate....
With his flag-born dragon
And his crown of pearl...and...jade,
And his nightingale reigning in the mulberry shade,
And sailors and soldiers on the sea-sands brown,
And priests who bowed them down to your song—
By the city called Han, the peacock town,
By the city called Han, the nightingale town,
The nightingale town."
Then sang the bird, so strangely gay,
Fluttering, fluttering, ghostly and gray,
A vague, unravelling, final tune,
Like a long unwinding silk cocoon;
Sang as though for the soul of him
Who ironed away in that bower dim: —
"I have forgotten
Your dragons great,
Merry and mad and friendly and bold.
Dim is your proud lost palace-gate.
I vaguely know
There were heroes of old,
Troubles more than the heart could hold,
There were wolves in the woods
Yet lambs in the fold,
Nests in the top of the almond tree....
The evergreen tree... and the mulberry tree...
Life and hurry and joy forgotten,
Years on years I but half-remember...
Man is a torch, then ashes soon,
May and June, then dead December,
Dead December, then again June.
Who shall end my dream's confusion?
Life is a loom, weaving illusion...
I remember, I remember
There were ghostly veils and laces...
In the shadowy bowery places...
With lovers' ardent faces
Bending to one another,
Speaking each his part.
They infinitely echo
In the red cave of my heart.
`Sweetheart, sweetheart, sweetheart.'
They said to one another.
They spoke, I think, of perils past.
They spoke, I think, of peace at last.
One thing I remember:
Spring came on forever,
Spring came on forever,"
Said the Chinese nightingale.
|
Written by
Claude McKay |
Far from this foreign Easter damp and chilly
My soul steals to a pear-shaped plot of ground,
Where gleamed the lilac-tinted Easter lily
Soft-scented in the air for yards around;
Alone, without a hint of guardian leaf!
Just like a fragile bell of silver rime,
It burst the tomb for freedom sweet and brief
In the young pregnant year at Eastertime;
And many thought it was a sacred sign,
And some called it the resurrection flower;
And I, a pagan, worshiped at its shrine,
Yielding my heart unto its perfumed power.
|