Get Your Premium Membership

Best Famous For The Moment Poems

Here is a collection of the all-time best famous For The Moment poems. This is a select list of the best famous For The Moment poetry. Reading, writing, and enjoying famous For The Moment poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of for the moment poems.

Search and read the best famous For The Moment poems, articles about For The Moment poems, poetry blogs, or anything else For The Moment poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Jack Gilbert | Create an image from this poem

The Abnormal Is Not Courage

 The Poles rode out from Warsaw against the German 
Tanks on horses.
Rode knowing, in sunlight, with sabers, A magnitude of beauty that allows me no peace.
And yet this poem would lessen that day.
Question The bravery.
Say it's not courage.
Call it a passion.
Would say courage isn't that.
Not at its best.
It was impossib1e, and with form.
They rode in sunlight, Were mangled.
But I say courage is not the abnormal.
Not the marvelous act.
Not Macbeth with fine speeches.
The worthless can manage in public, or for the moment.
It is too near the whore's heart: the bounty of impulse, And the failure to sustain even small kindness.
Not the marvelous act, but the evident conclusion of being.
Not strangeness, but a leap forward of the same quality.
Accomplishment.
The even loyalty.
But fresh.
Not the Prodigal Son, nor Faustus.
But Penelope.
The thing steady and clear.
Then the crescendo.
The real form.
The culmination.
And the exceeding.
Not the surprise.
The amazed understanding.
The marriage, Not the month's rapture.
Not the exception.
The beauty That is of many days.
Steady and clear.
It is the normal excellence, of long accomplishment.


Written by Amy Levy | Create an image from this poem

A Minor Poet

 "What should such fellows as I do,
Crawling between earth and heaven?"


Here is the phial; here I turn the key
Sharp in the lock.
Click!--there's no doubt it turned.
This is the third time; there is luck in threes-- Queen Luck, that rules the world, befriend me now And freely I'll forgive you many wrongs! Just as the draught began to work, first time, Tom Leigh, my friend (as friends go in the world), Burst in, and drew the phial from my hand, (Ah, Tom! ah, Tom! that was a sorry turn!) And lectured me a lecture, all compact Of neatest, newest phrases, freshly culled From works of newest culture: "common good ;" "The world's great harmonies;""must be content With knowing God works all things for the best, And Nature never stumbles.
" Then again, "The common good," and still, "the common, good;" And what a small thing was our joy or grief When weigh'd with that of thousands.
Gentle Tom, But you might wag your philosophic tongue From morn till eve, and still the thing's the same: I am myself, as each man is himself-- Feels his own pain, joys his own joy, and loves With his own love, no other's.
Friend, the world Is but one man; one man is but the world.
And I am I, and you are Tom, that bleeds When needles prick your flesh (mark, yours, not mine).
I must confess it; I can feel the pulse A-beating at my heart, yet never knew The throb of cosmic pulses.
I lament The death of youth's ideal in my heart; And, to be honest, never yet rejoiced In the world's progress--scarce, indeed, discerned; (For still it seems that God's a Sisyphus With the world for stone).
You shake your head.
I'm base, Ignoble? Who is noble--you or I? I was not once thus? Ah, my friend, we are As the Fates make us.
This time is the third; The second time the flask fell from my hand, Its drowsy juices spilt upon the board; And there my face fell flat, and all the life Crept from my limbs, and hand and foot were bound With mighty chains, subtle, intangible; While still the mind held to its wonted use, Or rather grew intense and keen with dread, An awful dread--I thought I was in Hell.
In Hell, in Hell ! Was ever Hell conceived By mortal brain, by brain Divine devised, Darker, more fraught with torment, than the world For such as I? A creature maimed and marr'd From very birth.
A blot, a blur, a note All out of tune in this world's instrument.
A base thing, yet not knowing to fulfil Base functions.
A high thing, yet all unmeet For work that's high.
A dweller on the earth, Yet not content to dig with other men Because of certain sudden sights and sounds (Bars of broke music; furtive, fleeting glimpse Of angel faces 'thwart the grating seen) Perceived in Heaven.
Yet when I approach To catch the sound's completeness, to absorb The faces' full perfection, Heaven's gate, Which then had stood ajar, sudden falls to, And I, a-shiver in the dark and cold, Scarce hear afar the mocking tones of men: "He would not dig, forsooth ; but he must strive For higher fruits than what our tillage yields; Behold what comes, my brothers, of vain pride!" Why play with figures? trifle prettily With this my grief which very simply's said, "There is no place for me in all the world"? The world's a rock, and I will beat no more A breast of flesh and blood against a rock.
.
.
A stride across the planks for old time's sake.
Ah, bare, small room that I have sorrowed in; Ay, and on sunny days, haply, rejoiced; We know some things together, you and I! Hold there, you rangèd row of books ! In vain You beckon from your shelf.
You've stood my friends Where all things else were foes; yet now I'll turn My back upon you, even as the world Turns it on me.
And yet--farewell, farewell! You, lofty Shakespere, with the tattered leaves And fathomless great heart, your binding's bruised Yet did I love you less? Goethe, farewell; Farewell, triumphant smile and tragic eyes, And pitiless world-wisdom! For all men These two.
And 'tis farewell with you, my friends, More dear because more near: Theokritus; Heine that stings and smiles; Prometheus' bard; (I've grown too coarse for Shelley latterly:) And one wild singer of to-day, whose song Is all aflame with passionate bard's blood Lash'd into foam by pain and the world's wrong.
At least, he has a voice to cry his pain; For him, no silent writhing in the dark, No muttering of mute lips, no straining out Of a weak throat a-choke with pent-up sound, A-throb with pent-up passion.
.
.
Ah, my sun! That's you, then, at the window, looking in To beam farewell on one who's loved you long And very truly.
Up, you creaking thing, You squinting, cobwebbed casement! So, at last, I can drink in the sunlight.
How it falls.
Across that endless sea of London roofs, Weaving such golden wonders on the grey, That almost, for the moment, we forget The world of woe beneath them.
Underneath, For all the sunset glory, Pain is king.
Yet, the sun's there, and very sweet withal; And I'll not grumble that it's only sun, But open wide my lips--thus--drink it in; Turn up my face to the sweet evening sky (What royal wealth of scarlet on the blue So tender toned, you'd almost think it green) And stretch my hands out--so--to grasp it tight.
Ha, ha! 'tis sweet awhile to cheat the Fates, And be as happy as another man.
The sun works in my veins like wine, like wine! 'Tis a fair world: if dark, indeed, with woe, Yet having hope and hint of such a joy, That a man, winning, well might turn aside, Careless of Heaven .
.
.
O enough; I turn From the sun's light, or haply I shall hope.
I have hoped enough; I would not hope again: 'Tis hope that is most cruel.
Tom, my friend, You very sorry philosophic fool; 'Tis you, I think, that bid me be resign'd, Trust, and be thankful.
Out on you! Resign'd? I'm not resign'd, not patient, not school'd in To take my starveling's portion and pretend I'm grateful for it.
I want all, all, all; I've appetite for all.
I want the best: Love, beauty, sunlight, nameless joy of life.
There's too much patience in the world, I think.
We have grown base with crooking of the knee.
Mankind--say--God has bidden to a feast; The board is spread, and groans with cates and drinks; In troop the guests; each man with appetite Keen-whetted with expectance.
In they troop, Struggle for seats, jostle and push and seize.
What's this? what's this? There are not seats for all! Some men must stand without the gates; and some Must linger by the table, ill-supplied With broken meats.
One man gets meat for two, The while another hungers.
If I stand Without the portals, seeing others eat Where I had thought to satiate the pangs Of mine own hunger; shall I then come forth When all is done, and drink my Lord's good health In my Lord's water? Shall I not rather turn And curse him, curse him for a niggard host? O, I have hungered, hungered, through the years, Till appetite grows craving, then disease; I am starved, wither'd, shrivelled.
Peace, O peace! This rage is idle; what avails to curse The nameless forces, the vast silences That work in all things.
This time is the third, I wrought before in heat, stung mad with pain, Blind, scarcely understanding; now I know What thing I do.
There was a woman once; Deep eyes she had, white hands, a subtle smile, Soft speaking tones: she did not break my heart, Yet haply had her heart been otherwise Mine had not now been broken.
Yet, who knows? My life was jarring discord from the first: Tho' here and there brief hints of melody, Of melody unutterable, clove the air.
From this bleak world, into the heart of night, The dim, deep bosom of the universe, I cast myself.
I only crave for rest; Too heavy is the load.
I fling it down.
EPILOGUE.
We knocked and knocked; at last, burst in the door, And found him as you know--the outstretched arms Propping the hidden face.
The sun had set, And all the place was dim with lurking shade.
There was no written word to say farewell, Or make more clear the deed.
I search'd and search'd; The room held little: just a row of books Much scrawl'd and noted; sketches on the wall, Done rough in charcoal; the old instrument (A violin, no Stradivarius) He played so ill on; in the table drawer Large schemes of undone work.
Poems half-writ; Wild drafts of symphonies; big plans of fugues; Some scraps of writing in a woman's hand: No more--the scattered pages of a tale, A sorry tale that no man cared to read.
Alas, my friend, I lov'd him well, tho' he Held me a cold and stagnant-blooded fool, Because I am content to watch, and wait With a calm mind the issue of all things.
Certain it is my blood's no turbid stream; Yet, for all that, haply I understood More than he ever deem'd; nor held so light The poet in him.
Nay, I sometimes doubt If they have not, indeed, the better part-- These poets, who get drunk with sun, and weep Because the night or a woman's face is fair.
Meantime there is much talk about my friend.
The women say, of course, he died for love; The men, for lack of gold, or cavilling Of carping critics.
I, Tom Leigh, his friend I have no word at all to say of this.
Nay, I had deem'd him more philosopher; For did he think by this one paltry deed To cut the knot of circumstance, and snap The chain which binds all being?
Written by Ruth Padel | Create an image from this poem

TIGER DRINKING AT FOREST POOL

 Water, moonlight, danger, dream.
Bronze urn, angled on a tree root: one Slash of light, then gone.
A red moon Seen through clouds, or almost seen.
Treasure found but lost, flirting between The worlds of lost and found.
An unjust law Repealed, a wish come true, a lifelong Sadness healed.
Haven, in the mind, To anyone hurt by littleness.
A prayer For the moment, saved; treachery forgiven.
Flame of the crackle-glaze tangle, amber Reflected in grey milk-jade.
An old song Remembered, long debt paid.
A painting on silk, which may fade.
Written by Philip Larkin | Create an image from this poem

The Building

 Higher than the handsomest hotel
The lucent comb shows up for miles, but see,
All round it close-ribbed streets rise and fall
Like a great sigh out of the last century.
The porters are scruffy; what keep drawing up At the entrance are not taxis; and in the hall As well as creepers hangs a frightening smell.
There are paperbacks, and tea at so much a cup, Like an airport lounge, but those who tamely sit On rows of steel chairs turning the ripped mags Haven't come far.
More like a local bus.
These outdoor clothes and half-filled shopping-bags And faces restless and resigned, although Every few minutes comes a kind of nurse To fetch someone away: the rest refit Cups back to saucers, cough, or glance below Seats for dropped gloves or cards.
Humans, caught On ground curiously neutral, homes and names Suddenly in abeyance; some are young, Some old, but most at that vague age that claims The end of choice, the last of hope; and all Here to confess that something has gone wrong.
It must be error of a serious sort, For see how many floors it needs, how tall It's grown by now, and how much money goes In trying to correct it.
See the time, Half-past eleven on a working day, And these picked out of it; see, as they c1imb To their appointed levels, how their eyes Go to each other, guessing; on the way Someone's wheeled past, in washed-to-rags ward clothes: They see him, too.
They're quiet.
To realise This new thing held in common makes them quiet, For past these doors are rooms, and rooms past those, And more rooms yet, each one further off And harder to return from; and who knows Which he will see, and when? For the moment, wait, Look down at the yard.
Outside seems old enough: Red brick, lagged pipes, and someone walking by it Out to the car park, free.
Then, past the gate, Traffic; a locked church; short terraced streets Where kids chalk games, and girls with hair-dos fetch Their separates from the cleaners - O world, Your loves, your chances, are beyond the stretch Of any hand from here! And so, unreal A touching dream to which we all are lulled But wake from separately.
In it, conceits And self-protecting ignorance congeal To carry life, collapsing only when Called to these corridors (for now once more The nurse beckons -).
Each gets up and goes At last.
Some will be out by lunch, or four; Others, not knowing it, have come to join The unseen congregations whose white rows Lie set apart above - women, men; Old, young; crude facets of the only coin This place accepts.
All know they are going to die.
Not yet, perhaps not here, but in the end, And somewhere like this.
That is what it means, This clean-sliced cliff; a struggle to transcend The thought of dying, for unless its powers Outbuild cathedrals nothing contravenes The coming dark, though crowds each evening try With wasteful, weak, propitiatory flowers.
Written by Johann Wolfgang von Goethe | Create an image from this poem

ORIGINAL PREFACE

 I feel no small reluctance in venturing to give to the public a 
work of the character of that indicated by the title-page to the 
present volume; for, difficult as it must always be to render satisfactorily 
into one's own tongue the writings of the bards of other lands, 
the responsibility assumed by the translator is immeasurably increased 
when he attempts to transfer the thoughts of those great men, who 
have lived for all the world and for all ages, from the language 
in which they were originally clothed, to one to which they may 
as yet have been strangers.
Preeminently is this the case with Goethe, the most masterly of all the master minds of modern times, whose name is already inscribed on the tablets of immortality, and whose fame already extends over the earth, although as yet only in its infancy.
Scarcely have two decades passed away since he ceased to dwell among men, yet he now stands before us, not as a mere individual, like those whom the world is wont to call great, but as a type, as an emblem--the recognised emblem and representative of the human mind in its present stage of culture and advancement.
Among the infinitely varied effusions of Goethe's pen, perhaps there are none which are of as general interest as his Poems, which breathe the very spirit of Nature, and embody the real music of the feelings.
In Germany, they are universally known, and are considered as the most delightful of his works.
Yet in this country, this kindred country, sprung from the same stem, and so strongly resembling her sister in so many points, they are nearly unknown.
Almost the only poetical work of the greatest Poet that the world has seen for ages, that is really and generally read in England, is Faust, the translations of which are almost endless; while no single person has as yet appeared to attempt to give, in an English dress, in any collective or systematic manner, those smaller productions of the genius of Goethe which it is the object of the present volume to lay before the reader, whose indulgence is requested for its many imperfections.
In addition to the beauty of the language in which the Poet has given utterance to his thoughts, there is a depth of meaning in those thoughts which is not easily discoverable at first sight, and the translator incurs great risk of overlooking it, and of giving a prosaic effect to that which in the original contains the very essence of poetry.
It is probably this difficulty that has deterred others from undertaking the task I have set myself, and in which I do not pretend to do more than attempt to give an idea of the minstrelsy of one so unrivalled, by as truthful an interpretation of it as lies in my power.
The principles which have guided me on the present occasion are the same as those followed in the translation of Schiller's complete Poems that was published by me in 1851, namely, as literal a rendering of the original as is consistent with good English, and also a very strict adherence to the metre of the original.
Although translators usually allow themselves great license in both these points, it appears to me that by so doing they of necessity destroy the very soul of the work they profess to translate.
In fact, it is not a translation, but a paraphrase that they give.
It may perhaps be thought that the present translations go almost to the other extreme, and that a rendering of metre, line for line, and word for word, makes it impossible to preserve the poetry of the original both in substance and in sound.
But experience has convinced me that it is not so, and that great fidelity is even the most essential element of success, whether in translating poetry or prose.
It was therefore very satisfactory to me to find that the principle laid down by me to myself in translating Schiller met with the very general, if not universal, approval of the reader.
At the same time, I have endeavoured to profit in the case of this, the younger born of the two attempts made by me to transplant the muse of Germany to the shores of Britain, by the criticisms, whether friendly or hostile, that have been evoked or provoked by the appearance of its elder brother.
As already mentioned, the latter contained the whole of the Poems of Schiller.
It is impossible, in anything like the same compass, to give all the writings of Goethe comprised under the general title of Gedichte, or poems.
They contain between 30,000 and 40,000 verses, exclusive of his plays.
and similar works.
Very many of these would be absolutely without interest to the English reader,--such as those having only a local application, those addressed to individuals, and so on.
Others again, from their extreme length, could only be published in separate volumes.
But the impossibility of giving all need form no obstacle to giving as much as possible; and it so happens that the real interest of Goethe's Poems centres in those classes of them which are not too diffuse to run any risk when translated of offending the reader by their too great number.
Those by far the more generally admired are the Songs and Ballads, which are about 150 in number, and the whole of which are contained in this volume (with the exception of one or two of the former, which have been, on consideration, left out by me owing to their trifling and uninteresting nature).
The same may be said of the Odes, Sonnets, Miscellaneous Poems, &c.
In addition to those portions of Goethe's poetical works which are given in this complete form, specimens of the different other classes of them, such as the Epigrams, Elegies, &c.
, are added, as well as a collection of the various Songs found in his Plays, making a total number of about 400 Poems, embraced in the present volume.
A sketch of the life of Goethe is prefixed, in order that the reader may have before him both the Poet himself and the Poet's offspring, and that he may see that the two are but one--that Goethe lives in his works, that his works lived in him.
The dates of the different Poems are appended throughout, that of the first publication being given, when that of the composition is unknown.
The order of arrangement adopted is that of the authorized German editions.
As Goethe would never arrange them himself in the chronological order of their composition, it has become impossible to do so, now that he is dead.
The plan adopted in the present volume would therefore seem to be the best, as it facilitates reference to the original.
The circumstances attending or giving rise to the production of any of the Poems will be found specified in those cases in which they have been ascertained by me.
Having said thus much by way of explanation, I now leave the book to speak for itself, and to testify to its own character.
Whether viewed with a charitable eye by the kindly reader, who will make due allowance for the difficulties attending its execution, or received by the critic, who will judge of it only by its own merits, with the unfriendly welcome which it very probably deserves, I trust that I shall at least be pardoned for making an attempt, a failure in which does not necessarily imply disgrace, and which, by leading the way, may perhaps become the means of inducing some abler and more worthy (but not more earnest) labourer to enter upon the same field, the riches of which will remain unaltered and undiminished in value, even although they may be for the moment tarnished by the hands of the less skilful workman who first endeavours to transplant them to a foreign soil.


Written by Anne Sexton | Create an image from this poem

The Earth Falls Down

 If I could blame it all on the weather,
the snow like the cadaver's table,
the trees turned into knitting needles,
the ground as hard as a frozen haddock,
the pond wearing its mustache of frost.
If I could blame conditions on that, if I could blame the hearts of strangers striding muffled down the street, or blame the dogs, every color, sniffing each other and pissing on the doorstep.
.
.
If I could blame the bosses and the presidents for their unpardonable songs.
.
.
If I could blame it on all the mothers and fathers of the world, they of the lessons, the pellets of power, they of the love surrounding you like batter.
.
.
Blame it on God perhaps? He of the first opening that pushed us all into our first mistakes? No, I'll blame it on Man For Man is God and man is eating the earth up like a candy bar and not one of them can be left alone with the ocean for it is known he will gulp it all down.
The stars (possibly) are safe.
At least for the moment.
The stars are pears that no one can reach, even for a wedding.
Perhaps for a death.
Written by Robert William Service | Create an image from this poem

A Busy Man

 This crowded life of God's good giving
No man has relished more than I;
I've been so goldarned busy living
I've never had the time to die.
So busy fishing, hunting, roving, Up on my toes and fighting fit; So busy singing, laughing, loving, I've never had the time to quit.
I've never been one for thinking I've always been the action guy; I've done my share of feasting, drinking, And lots of wenching on the sly.
What all the blasted cosmic show meant, I've never tried to understand; I've always lived just for the moment, And done the thing that came to hand.
And now I'll toddle to the garden And light a good old Henry Clay.
I'm ninety odd, so Lord, please pardon My frequent lapses by the way.
I'm getting tired; the sunset lingers; The evening star serenes the sky; The damn cigar burns to my fingers .
.
.
I guess .
.
.
I'll take .
.
.
time off .
.
.
to die.
Written by Ella Wheeler Wilcox | Create an image from this poem

A Leaf

Somebody said, in the crowd, last eve, That you were married, or soon to be.
I have not thought of you, I believe, Since last we parted.
Let me see: Five long Summers have passed since then – Each has been pleasant in its own way – And you are but one of a dozen men Who have played the suitor a Summer day.
But, nevertheless, when I heard your name, Coupled with some one’s, not my own, There burned in my bosom a sudden flame, That carried me back to the day that is flown.
I was sitting again by the laughing brook, With you at my feet, and the sky above, And my heart was fluttering under your look – The unmistakable look of Love.
Again your breath, like a South wind, fanned My cheek, where the blushes came and went; And the tender clasp of your strong, warm hand Sudden thrills through my pulses sent.
Again you were mine by Love’s decree: So for a moment it seemed last night, When somebody mentioned your name to me.
Just for the moment I thought you mine – Loving me, wooing me, as of old.
The tale remembered seemed half divine – Though I held it lightly enough when told.
The past seemed fairer than when it was near, As ‘blessings brighten when taking flight, ’ And just for the moment I held you near – When somebody mentioned your name last night.
Written by Marriott Edgar | Create an image from this poem

Henry the Seventh

 Henry the Seventh of England
Wasn't out of the Royal top drawer,
The only connection of which he could boast,
He were King's nephew's brother-in-law.
It were after the Wars of the Roses That he came to the front, as it were, When on strength of his having slain Richard the Third He put himself up as his heir.
T'were a bit of a blow to the Barons When Henry aspired to the Throne, And some who'd been nursing imperial hopes Started pushing out claims of their own.
But they didn't get far with their scheming, For the moment the matter were pressed A stroke of the pen took them off to the Tower, Where a stroke of the axe did the rest.
A feller they called Perkin Warbeck Was the one who led Henry a dance, To make sure that nowt awkward should happen to him He worked from an office in France.
He claimed to be one of the Princes As were smothered to death in the Tower.
His tale was that only his brother was killed And that he had escaped the seas ower.
Henry knew the appeal of the Princes Was a strong one for Perkin to make, And he reckoned he'd best have a chat with the lad And find out the least he would take.
In reply to his kind invitation Perkin said he'd he happy to call, But he'd bring his own escort of ten thousand men And a hundred pipers an' all.
This reply put the King in a passion He swore as he'd stop Perkin's fun, Then he offered a fortune per annum to him As could tell him how his could be done.
Then up spoke the bold Lambert Simne The King's private scullion he were, He said: "Just one word in thy ear 'ole, O King, I've a plan as will stop all this 'ere.
" Then he took the King up in a corner, Where no one could hear what they said, He hadn't got far when King started to laff And he laffed till he had to he bled.
T 'were a plan to anticipate Perkin, By getting in first with these tales, Start another rebellion before he arrived And take the wind out of his sails.
And so Lambert Simnel's rebellion Made its fateful debut in the North Experts disagree who he made out to be, John the Second or Richard the Fourth.
T 'was surprising how many believed him They flocked to his flag like one man, For in them days the folk would do owt for a change, And their motto was, " San fairy ann.
" It were quite a success this rebellion Till t'were routed by Henry at Stoke, And Lambert were taken and made to confess That his parents was working class folk.
The public forgave this deception, The thing that made them proper mad Was a twopenny increase on every one's rates To pay for the fun they had had.
And so when Peter Warbeck came over Expecting his praise to be sung, He was greeted, defeated, escheated, unseated, Maltreated and finally hung.
And the Baron went back to his castle, The Peasant went back to his herd, Lambert Simnel went back to his scullion's job Because Henry went back on his word.
Written by Pierre Reverdy | Create an image from this poem

For The Moment

 Life is simple and gay
The bright sun rings with a quiet sound
The sound of the bells has quieted 
 down
This morning the light hits it all 
The footlights of my head are lit again
And the room I live in is finally bright

Just one beam is enough
Just one burst of laughter
My joy that shakes the house 
Restrains those wanting to die
By the notes of its song

I sing off-key
Ah it's funny 
My mouth open to every breeze 
Spews mad notes everywhere
That emerge I don't know how
To fly toward other ears

Listen I'm not crazy 
I laugh at the bottom of the stairs
Before the wide-open door
In the sunlight scattered 
On the wall among green vines 
And my arms are held out toward you

It's today I love you

Book: Reflection on the Important Things