Get Your Premium Membership

Best Famous Followed Poems

Here is a collection of the all-time best famous Followed poems. This is a select list of the best famous Followed poetry. Reading, writing, and enjoying famous Followed poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of followed poems.

Search and read the best famous Followed poems, articles about Followed poems, poetry blogs, or anything else Followed poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by George (Lord) Byron | Create an image from this poem

The Dream

 I

Our life is twofold; Sleep hath its own world,
A boundary between the things misnamed
Death and existence: Sleep hath its own world,
And a wide realm of wild reality,
And dreams in their development have breath,
And tears, and tortures, and the touch of joy;
They leave a weight upon our waking thoughts,
They take a weight from off waking toils,
They do divide our being; they become
A portion of ourselves as of our time,
And look like heralds of eternity;
They pass like spirits of the past—they speak
Like sibyls of the future; they have power— 
The tyranny of pleasure and of pain;
They make us what we were not—what they will,
And shake us with the vision that's gone by,
The dread of vanished shadows—Are they so?
Is not the past all shadow?—What are they?
Creations of the mind?—The mind can make
Substances, and people planets of its own
With beings brighter than have been, and give
A breath to forms which can outlive all flesh.
I would recall a vision which I dreamed
Perchance in sleep—for in itself a thought,
A slumbering thought, is capable of years,
And curdles a long life into one hour.

II

I saw two beings in the hues of youth
Standing upon a hill, a gentle hill,
Green and of mild declivity, the last
As 'twere the cape of a long ridge of such,
Save that there was no sea to lave its base,
But a most living landscape, and the wave
Of woods and corn-fields, and the abodes of men
Scattered at intervals, and wreathing smoke
Arising from such rustic roofs: the hill
Was crowned with a peculiar diadem
Of trees, in circular array, so fixed,
Not by the sport of nature, but of man:
These two, a maiden and a youth, were there
Gazing—the one on all that was beneath
Fair as herself—but the boy gazed on her;
And both were young, and one was beautiful:
And both were young—yet not alike in youth.
As the sweet moon on the horizon's verge,
The maid was on the eve of womanhood;
The boy had fewer summers, but his heart
Had far outgrown his years, and to his eye
There was but one beloved face on earth,
And that was shining on him; he had looked
Upon it till it could not pass away;
He had no breath, no being, but in hers:
She was his voice; he did not speak to her,
But trembled on her words; she was his sight,
For his eye followed hers, and saw with hers,
Which coloured all his objects;—he had ceased
To live within himself: she was his life,
The ocean to the river of his thoughts,
Which terminated all; upon a tone,
A touch of hers, his blood would ebb and flow,
And his cheek change tempestuously—his heart
Unknowing of its cause of agony.
But she in these fond feelings had no share:
Her sighs were not for him; to her he was
Even as a brother—but no more; 'twas much,
For brotherless she was, save in the name
Her infant friendship had bestowed on him;
Herself the solitary scion left
Of a time-honoured race.—It was a name
Which pleased him, and yet pleased him not—and why?
Time taught him a deep answer—when she loved
Another; even now she loved another,
And on the summit of that hill she stood
Looking afar if yet her lover's steed
Kept pace with her expectancy, and flew.

III

A change came o'er the spirit of my dream.
There was an ancient mansion, and before
Its walls there was a steed caparisoned:
Within an antique Oratory stood
The Boy of whom I spake;—he was alone,
And pale, and pacing to and fro: anon
He sate him down, and seized a pen, and traced
Words which I could not guess of; then he leaned
His bowed head on his hands and shook, as 'twere
With a convulsion—then rose again,
And with his teeth and quivering hands did tear
What he had written, but he shed no tears.
And he did calm himself, and fix his brow
Into a kind of quiet: as he paused,
The Lady of his love re-entered there;
She was serene and smiling then, and yet
She knew she was by him beloved; she knew— 
For quickly comes such knowledge—that his heart
Was darkened with her shadow, and she saw
That he was wretched, but she saw not all.
He rose, and with a cold and gentle grasp
He took her hand; a moment o'er his face
A tablet of unutterable thoughts
Was traced, and then it faded, as it came;
He dropped the hand he held, and with slow steps
Retired, but not as bidding her adieu,
For they did part with mutual smiles; he passed
From out the massy gate of that old Hall,
And mounting on his steed he went his way;
And ne'er repassed that hoary threshold more.

IV

A change came o'er the spirit of my dream.
The Boy was sprung to manhood: in the wilds
Of fiery climes he made himself a home,
And his Soul drank their sunbeams; he was girt
With strange and dusky aspects; he was not
Himself like what he had been; on the sea
And on the shore he was a wanderer;
There was a mass of many images
Crowded like waves upon me, but he was
A part of all; and in the last he lay
Reposing from the noontide sultriness,
Couched among fallen columns, in the shade
Of ruined walls that had survived the names
Of those who reared them; by his sleeping side
Stood camels grazing, and some goodly steeds
Were fastened near a fountain; and a man,
Glad in a flowing garb, did watch the while,
While many of his tribe slumbered around:
And they were canopied by the blue sky,
So cloudless, clear, and purely beautiful,
That God alone was to be seen in heaven.

V

A change came o'er the spirit of my dream.
The Lady of his love was wed with One
Who did not love her better: in her home,
A thousand leagues from his,—her native home,
She dwelt, begirt with growing Infancy,
Daughters and sons of Beauty,—but behold!
Upon her face there was a tint of grief,
The settled shadow of an inward strife,
And an unquiet drooping of the eye,
As if its lid were charged with unshed tears.
What could her grief be?—she had all she loved,
And he who had so loved her was not there
To trouble with bad hopes, or evil wish,
Or ill-repressed affliction, her pure thoughts.
What could her grief be?—she had loved him not,
Nor given him cause to deem himself beloved,
Nor could he be a part of that which preyed
Upon her mind—a spectre of the past.

VI

A change came o'er the spirit of my dream.
The Wanderer was returned.—I saw him stand
Before an altar—with a gentle bride;
Her face was fair, but was not that which made
The Starlight of his Boyhood;—as he stood
Even at the altar, o'er his brow there came
The selfsame aspect and the quivering shock
That in the antique Oratory shook
His bosom in its solitude; and then— 
As in that hour—a moment o'er his face
The tablet of unutterable thoughts
Was traced—and then it faded as it came,
And he stood calm and quiet, and he spoke
The fitting vows, but heard not his own words,
And all things reeled around him; he could see
Not that which was, nor that which should have been— 
But the old mansion, and the accustomed hall,
And the remembered chambers, and the place,
The day, the hour, the sunshine, and the shade,
All things pertaining to that place and hour,
And her who was his destiny, came back
And thrust themselves between him and the light;
What business had they there at such a time?

VII

A change came o'er the spirit of my dream.
The Lady of his love;—Oh! she was changed,
As by the sickness of the soul; her mind
Had wandered from its dwelling, and her eyes,
They had not their own lustre, but the look
Which is not of the earth; she was become
The queen of a fantastic realm; her thoughts
Were combinations of disjointed things;
And forms impalpable and unperceived
Of others' sight familiar were to hers.
And this the world calls frenzy; but the wise
Have a far deeper madness, and the glance
Of melancholy is a fearful gift;
What is it but the telescope of truth?
Which strips the distance of its fantasies,
And brings life near in utter nakedness,
Making the cold reality too real!

VIII

A change came o'er the spirit of my dream.
The Wanderer was alone as heretofore,
The beings which surrounded him were gone,
Or were at war with him; he was a mark
For blight and desolation, compassed round
With Hatred and Contention; Pain was mixed
In all which was served up to him, until,
Like to the Pontic monarch of old days,
He fed on poisons, and they had no power,
But were a kind of nutriment; he lived
Through that which had been death to many men,
And made him friends of mountains; with the stars
And the quick Spirit of the Universe
He held his dialogues: and they did teach
To him the magic of their mysteries;
To him the book of Night was opened wide,
And voices from the deep abyss revealed
A marvel and a secret.—Be it so.

IX

My dream is past; it had no further change.
It was of a strange order, that the doom
Of these two creatures should be thus traced out
Almost like a reality—the one
To end in madness—both in misery.


Written by Edgar Allan Poe | Create an image from this poem

The Raven

Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore—
    While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
“’Tis some visitor,” I muttered, “tapping at my chamber door—
            Only this and nothing more.”

    Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
    Eagerly I wished the morrow;—vainly I had sought to borrow
    From my books surcease of sorrow—sorrow for the lost Lenore—
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore—
            Nameless here for evermore.

    And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me—filled me with fantastic terrors never felt before;
    So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
    “’Tis some visitor entreating entrance at my chamber door—
Some late visitor entreating entrance at my chamber door;—
            This it is and nothing more.”

    Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
“Sir,” said I, “or Madam, truly your forgiveness I implore;
    But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
    And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you”—here I opened wide the door;—
            Darkness there and nothing more.

    Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
    But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
    And the only word there spoken was the whispered word, “Lenore?”
This I whispered, and an echo murmured back the word, “Lenore!”—
            Merely this and nothing more.

    Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
    “Surely,” said I, “surely that is something at my window lattice;
      Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore—
Let my heart be still a moment and this mystery explore;—
            ’Tis the wind and nothing more!”

    Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately Raven of the saintly days of yore;
    Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
    But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door—
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door—
            Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
“Though thy crest be shorn and shaven, thou,” I said, “art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore—
Tell me what thy lordly name is on the Night’s Plutonian shore!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

    Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning—little relevancy bore;
    For we cannot help agreeing that no living human being
    Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door—
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
            With such name as “Nevermore.”

    But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
    Nothing farther then he uttered—not a feather then he fluttered—
    Till I scarcely more than muttered “Other friends have flown before—
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before.”
            Then the bird said “Nevermore.”

    Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
“Doubtless,” said I, “what it utters is its only stock and store
    Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
    Followed fast and followed faster till his songs one burden bore—
Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
            Of ‘Never—nevermore’.”

    But the Raven still beguiling all my fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
    Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
    Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore—
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
            Meant in croaking “Nevermore.”

    This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom’s core;
    This and more I sat divining, with my head at ease reclining
    On the cushion’s velvet lining that the lamp-light gloated o’er,
But whose velvet-violet lining with the lamp-light gloating o’er,
            She shall press, ah, nevermore!

    Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
    “Wretch,” I cried, “thy God hath lent thee—by these angels he hath sent thee
    Respite—respite and nepenthe from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

    “Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!—
Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
    Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted—
    On this home by Horror haunted—tell me truly, I implore—
Is there—is there balm in Gilead?—tell me—tell me, I implore!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

    “Prophet!” said I, “thing of evil!—prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us—by that God we both adore—
    Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
    It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore—
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore.”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

    “Be that word our sign of parting, bird or fiend!” I shrieked, upstarting—
“Get thee back into the tempest and the Night’s Plutonian shore!
    Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
    Leave my loneliness unbroken!—quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!”
            Quoth the Raven “Nevermore.”

    And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
    And his eyes have all the seeming of a demon’s that is dreaming,
    And the lamp-light o’er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
            Shall be lifted—nevermore!
Written by Lewis Carroll | Create an image from this poem

Four Riddles

 I 

There was an ancient City, stricken down
With a strange frenzy, and for many a day
They paced from morn to eve the crowded town,
And danced the night away. 

I asked the cause: the aged man grew sad:
They pointed to a building gray and tall,
And hoarsely answered "Step inside, my lad,
And then you'll see it all." 


Yet what are all such gaieties to me
Whose thoughts are full of indices and surds? 

x*x + 7x + 53 = 11/3 

But something whispered "It will soon be done:
Bands cannot always play, nor ladies smile:
Endure with patience the distasteful fun
For just a little while!" 

A change came o'er my Vision - it was night:
We clove a pathway through a frantic throng:
The steeds, wild-plunging, filled us with affright:
The chariots whirled along. 

Within a marble hall a river ran -
A living tide, half muslin and half cloth:
And here one mourned a broken wreath or fan,
Yet swallowed down her wrath; 

And here one offered to a thirsty fair
(His words half-drowned amid those thunders tuneful)
Some frozen viand (there were many there),
A tooth-ache in each spoonful. 

There comes a happy pause, for human strength
Will not endure to dance without cessation;
And every one must reach the point at length
Of absolute prostration. 

At such a moment ladies learn to give,
To partners who would urge them over-much,
A flat and yet decided negative -
Photographers love such. 

There comes a welcome summons - hope revives,
And fading eyes grow bright, and pulses quicken:
Incessant pop the corks, and busy knives
Dispense the tongue and chicken. 

Flushed with new life, the crowd flows back again:
And all is tangled talk and mazy motion -
Much like a waving field of golden grain,
Or a tempestuous ocean. 

And thus they give the time, that Nature meant
For peaceful sleep and meditative snores,
To ceaseless din and mindless merriment
And waste of shoes and floors. 

And One (we name him not) that flies the flowers,
That dreads the dances, and that shuns the salads,
They doom to pass in solitude the hours,
Writing acrostic-ballads. 

How late it grows! The hour is surely past
That should have warned us with its double knock?
The twilight wanes, and morning comes at last -
"Oh, Uncle, what's o'clock?" 

The Uncle gravely nods, and wisely winks.
It MAY mean much, but how is one to know?
He opens his mouth - yet out of it, methinks,
No words of wisdom flow. 


II 

Empress of Art, for thee I twine
This wreath with all too slender skill.
Forgive my Muse each halting line,
And for the deed accept the will! 


O day of tears! Whence comes this spectre grim,
Parting, like Death's cold river, souls that love?
Is not he bound to thee, as thou to him,
By vows, unwhispered here, yet heard above? 

And still it lives, that keen and heavenward flame,
Lives in his eye, and trembles in his tone:
And these wild words of fury but proclaim
A heart that beats for thee, for thee alone! 

But all is lost: that mighty mind o'erthrown,
Like sweet bells jangled, piteous sight to see!
"Doubt that the stars are fire," so runs his moan,
"Doubt Truth herself, but not my love for thee!" 

A sadder vision yet: thine aged sire
Shaming his hoary locks with treacherous wile!
And dost thou now doubt Truth to be a liar?
And wilt thou die, that hast forgot to smile? 

Nay, get thee hence! Leave all thy winsome ways
And the faint fragrance of thy scattered flowers:
In holy silence wait the appointed days,
And weep away the leaden-footed hours. 


III. 

The air is bright with hues of light
And rich with laughter and with singing:
Young hearts beat high in ecstasy,
And banners wave, and bells are ringing:
But silence falls with fading day,
And there's an end to mirth and play.
Ah, well-a-day 

Rest your old bones, ye wrinkled crones!
The kettle sings, the firelight dances.
Deep be it quaffed, the magic draught
That fills the soul with golden fancies!
For Youth and Pleasance will not stay,
And ye are withered, worn, and gray.
Ah, well-a-day! 

O fair cold face! O form of grace,
For human passion madly yearning!
O weary air of dumb despair,
From marble won, to marble turning!
"Leave us not thus!" we fondly pray.
"We cannot let thee pass away!"
Ah, well-a-day! 


IV. 

My First is singular at best:
More plural is my Second:
My Third is far the pluralest -
So plural-plural, I protest
It scarcely can be reckoned! 

My First is followed by a bird:
My Second by believers
In magic art: my simple Third
Follows, too often, hopes absurd
And plausible deceivers. 

My First to get at wisdom tries -
A failure melancholy!
My Second men revered as wise:
My Third from heights of wisdom flies
To depths of frantic folly. 

My First is ageing day by day:
My Second's age is ended:
My Third enjoys an age, they say,
That never seems to fade away,
Through centuries extended. 

My Whole? I need a poet's pen
To paint her myriad phases:
The monarch, and the slave, of men -
A mountain-summit, and a den
Of dark and deadly mazes - 

A flashing light - a fleeting shade -
Beginning, end, and middle
Of all that human art hath made
Or wit devised! Go, seek HER aid,
If you would read my riddle!
Written by William Wordsworth | Create an image from this poem

Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey

Five years have passed; five summers, with the length 
Of five long winters! and again I hear
These waters, rolling from their mountain-springs
With a soft inland murmur.  Once again
Do I behold these steep and lofty cliffs,
That on a wild secluded scene impress
Thoughts of more deep seclusion; and connect
The landscape with the quiet of the sky.
The day is come when I again repose
Here, under this dark sycamore, and view
These plots of cottage-ground, these orchard-tufts,
Which at this season, with their unripe fruits,
Are clad in one green hue, and lose themselves
'Mid groves and copses. Once again I see
These hedgerows, hardly hedgerows, little lines
Of sportive wood run wild; these pastoral farms,
Green to the very door; and wreaths of smoke
Sent up, in silence, from among the trees!
With some uncertain notice, as might seem
Of vagrant dwellers in the houseless woods,
Or of some Hermit's cave, where by his fire
The Hermit sits alone. 

                               These beauteous forms,
Through a long absence, have not been to me
As is a landscape to a blind man's eye;
But oft, in lonely rooms, and 'mid the din
Of towns and cities, I have owed to them,
In hours of weariness, sensations sweet,
Felt in the blood, and felt along the heart;
And passing even into my purer mind
With tranquil restoration—feelings too
Of unremembered pleasure; such, perhaps,
As have no slight or trivial influence
On that best portion of a good man's life,
His little, nameless, unremembered, acts
Of kindness and of love.  Nor less, I trust,
To them I may have owed another gift,
Of aspect more sublime; that blessed mood,
In which the burthen of the mystery,
In which the heavy and the weary weight
Of all this unintelligible world,
Is lightened—that serene and blessed mood,
In which the affections gently lead us on—
Until, the breath of this corporeal frame
And even the motion of our human blood
Almost suspended, we are laid asleep
In body, and become a living soul;
While with an eye made quiet by the power
Of harmony, and the deep power of joy,
We see into the life of things. 

                                           If this
Be but a vain belief, yet, oh! how oft—
In darkness and amid the many shapes
Of joyless daylight; when the fretful stir
Unprofitable, and the fever of the world,
Have hung upon the beatings of my heart—
How oft, in spirit, have I turned to thee,
O sylvan Wye! thou wanderer through the woods,
How often has my spirit turned to thee! 

  And now, with gleams of half-extinguished thought,
With many recognitions dim and faint,
And somewhat of a sad perplexity,
The picture of the mind revives again;
While here I stand, not only with the sense
Of present pleasure, but with pleasing thoughts
That in this moment there is life and food
For future years.  And so I dare to hope,
Though changed, no doubt, from what I was when first
I came among these hills; when like a roe
I bounded o'er the mountains, by the sides
Of the deep rivers, and the lonely streams,
Wherever nature led—more like a man
Flying from something that he dreads than one
Who sought the thing he loved.  For nature then
(The coarser pleasures of my boyish days
And their glad animal movements all gone by)
To me was all in all.—I cannot paint
What then I was. The sounding cataract
Haunted me like a passion; the tall rock,
The mountain, and the deep and gloomy wood,
Their colors and their forms, were then to me
An appetite; a feeling and a love,
That had no need of a remoter charm,
By thought supplied, not any interest
Unborrowed from the eye.—That time is past,
And all its aching joys are now no more,
And all its dizzy raptures. Not for this
Faint I, nor mourn nor murmur; other gifts
Have followed; for such loss, I would believe,
Abundant recompense.  For I have learned
To look on nature, not as in the hour
Of thoughtless youth; but hearing oftentimes
The still sad music of humanity,
Nor harsh nor grating, though of ample power
To chasten and subdue.  And I have felt
A presence that disturbs me with the joy
Of elevated thoughts; a sense sublime
Of something far more deeply interfused,
Whose dwelling is the light of setting suns,
And the round ocean and the living air, 
And the blue sky, and in the mind of man:
A motion and a spirit, that impels 
All thinking things, all objects of all thought,
And rolls through all things. Therefore am I still
A lover of the meadows and the woods,
And mountains; and of all that we behold
From this green earth; of all the mighty world
Of eye, and ear—both what they half create,
And what perceive; well pleased to recognize
In nature and the language of the sense
The anchor of my purest thoughts, the nurse, 
The guide, the guardian of my heart, and soul
Of all my moral being. 

                                   Nor perchance,
If I were not thus taught, should I the more
Suffer my genial spirits to decay:
For thou art with me here upon the banks
Of this fair river; thou my dearest Friend,
My dear, dear Friend; and in thy voice I catch
The language of my former heart, and read
My former pleasures in the shooting lights
Of thy wild eyes.  Oh! yet a little while
May I behold in thee what I was once,
My dear, dear Sister! and this prayer I make,
Knowing that Nature never did betray
The heart that loved her; 'tis her privilege,
Through all the years of this our life, to lead
From joy to joy: for she can so inform
The mind that is within us, so impress
With quietness and beauty, and so feed
With lofty thoughts, that neither evil tongues,
Rash judgments, nor the sneers of selfish men,
Nor greetings where no kindness is, nor all
The dreary intercourse of daily life,
Shall e'er prevail against us, or disturb
Our cheerful faith, that all which we behold
Is full of blessings.  Therefore let the moon
Shine on thee in thy solitary walk;
And let the misty mountain winds be free
To blow against thee: and, in after years,
When these wild ecstasies shall be matured
Into a sober pleasure; when thy mind
Shall be a mansion for all lovely forms,
Thy memory be as a dwelling place
For all sweet sounds and harmonies; oh! then,
If solitude, or fear, or pain, or grief,
Should be thy portion, with what healing thoughts
Of tender joy wilt thou remember me,
And these my exhortations! Nor, perchance—
If I should be where I no more can hear
Thy voice, nor catch from thy wild eyes these gleams
Of past existence—wilt thou then forget
That on the banks of this delightful stream
We stood together; and that I, so long
A worshipper of Nature, hither came
Unwearied in that service; rather say
With warmer love—oh! with far deeper zeal
Of holier love.  Nor wilt thou then forget,
That after many wanderings, many years
Of absence, these steep woods and lofty cliffs,
And this green pastoral landscape, were to me
More dear, both for themselves and for thy sake!
Written by Lewis Carroll | Create an image from this poem

The Walrus and the Carpenter

The sun was shining on the sea,
   Shining with all his might;
He did his very best to make
   The billows smooth and bright—
And this was odd, because it was
   The middle of the night.

The moon was shining sulkily,
   Because she thought the sun
Had got no business to be there
   After the day was done—
"It's very rude of him," she said,
   "To come and spoil the fun!"

The sea was wet as wet could be,
   The sands were dry as dry.
You could not see a cloud, because
   No cloud was in the sky;
No birds were flying overhead—
   There were no birds to fly.

The Walrus and the Carpenter
   Were walking close at hand;
They wept like anything to see
   Such quantities of sand.
"If this were only cleared away,"
   They said, "it would be grand!"

"If seven maids with seven mops
   Swept it for half a year,
Do you suppose," the Walrus said,
   "That they could get it clear?"
"I doubt it," said the Carpenter,
   And shed a bitter tear.

"O Oysters, come and walk with us!"
   The Walrus did beseech.
"A pleasant walk, a pleasant talk,
   Along the briny beach;
We cannot do with more than four,
   To give a hand to each."

The eldest Oyster looked at him,
   But never a word he said;
The eldest Oyster winked his eye,
   And shook his heavy head—
Meaning to say he did not choose
   To leave the oyster-bed.

But four young Oysters hurried up,
   All eager for the treat;
Their coats were brushed, their faces washed,
   Their shoes were clean and neat—
And this was odd, because, you know,
   They hadn't any feet.

Four other Oysters followed them,
   And yet another four;
And thick and fast they came at last,
   And more, and more, and more—
All hopping through the frothy waves,
   And scrambling to the shore.

The Walrus and the Carpenter
   Walked on a mile or so,
And then they rested on a rock
   Conveniently low;
And all the little Oysters stood
   And waited in a row.

"The time has come," the Walrus said,
   "To talk of many things:
Of shoes—and ships—and sealing-wax—
   And cabbages—and kings—
And why the sea is boiling hot—
   And whether pigs have wings."

"But wait a bit," the Oysters cried,
   "Before we have our chat;
For some of us are out of breath,
   And all of us are fat!"
"No hurry!" said the Carpenter.
  They thanked him much for that.

"A loaf of bread," the Walrus said,
   "Is what we chiefly need;
Pepper and vinegar besides
   Are very good indeed—
Now if you're ready, Oysters dear,
   We can begin to feed."

"But not on us!" the Oysters cried,
   Turning a little blue.
"After such kindness, that would be
   A dismal thing to do!"
"The night is fine," the Walrus said,
   "Do you admire the view?"

"It was so kind of you to come!
   And you are very nice!"
The Carpenter said nothing but
   "Cut us another slice.
I wish you were not quite so deaf—
   I've had to ask you twice!"

"It seems a shame," the Walrus said,
   "To play them such a trick,
After we've brought them out so far,
   And made them trot so quick!"
The Carpenter said nothing but
   "The butter's spread too thick!"

"I weep for you," the Walrus said;
   "I deeply sympathize."
With sobs and tears he sorted out
   Those of the largest size,
Holding his pocket-handkerchief
   Before his streaming eyes.

"O Oysters," said the Carpenter,
   "You've had a pleasant run!
Shall we be trotting home again?"
   But answer came there none—
And this was scarcely odd, because
   They'd eaten every one.


Written by Anna Akhmatova | Create an image from this poem

Requiem

 Not under foreign skies
 Nor under foreign wings protected -
 I shared all this with my own people
 There, where misfortune had abandoned us.
 [1961]

INSTEAD OF A PREFACE

During the frightening years of the Yezhov terror, I
spent seventeen months waiting in prison queues in
Leningrad. One day, somehow, someone 'picked me out'.
On that occasion there was a woman standing behind me,
her lips blue with cold, who, of course, had never in
her life heard my name. Jolted out of the torpor
characteristic of all of us, she said into my ear
(everyone whispered there) - 'Could one ever describe
this?' And I answered - 'I can.' It was then that
something like a smile slid across what had previously
been just a face.
[The 1st of April in the year 1957. Leningrad]

DEDICATION

Mountains fall before this grief,
A mighty river stops its flow,
But prison doors stay firmly bolted
Shutting off the convict burrows
And an anguish close to death.
Fresh winds softly blow for someone,
Gentle sunsets warm them through; we don't know this,
We are everywhere the same, listening
To the scrape and turn of hateful keys
And the heavy tread of marching soldiers.
Waking early, as if for early mass,
Walking through the capital run wild, gone to seed,
We'd meet - the dead, lifeless; the sun,
Lower every day; the Neva, mistier:
But hope still sings forever in the distance.
The verdict. Immediately a flood of tears,
Followed by a total isolation,
As if a beating heart is painfully ripped out, or,
Thumped, she lies there brutally laid out,
But she still manages to walk, hesitantly, alone.
Where are you, my unwilling friends,
Captives of my two satanic years?
What miracle do you see in a Siberian blizzard?
What shimmering mirage around the circle of the moon?
I send each one of you my salutation, and farewell.
[March 1940]

INTRODUCTION
[PRELUDE]

It happened like this when only the dead
Were smiling, glad of their release,
That Leningrad hung around its prisons
Like a worthless emblem, flapping its piece.
Shrill and sharp, the steam-whistles sang
Short songs of farewell
To the ranks of convicted, demented by suffering,
As they, in regiments, walked along -
Stars of death stood over us
As innocent Russia squirmed
Under the blood-spattered boots and tyres
Of the black marias.

I

You were taken away at dawn. I followed you
As one does when a corpse is being removed.
Children were crying in the darkened house.
A candle flared, illuminating the Mother of God. . .
The cold of an icon was on your lips, a death-cold
sweat
On your brow - I will never forget this; I will gather

To wail with the wives of the murdered streltsy (1)
Inconsolably, beneath the Kremlin towers.
[1935. Autumn. Moscow]

II

Silent flows the river Don
A yellow moon looks quietly on
Swanking about, with cap askew
It sees through the window a shadow of you
Gravely ill, all alone
The moon sees a woman lying at home
Her son is in jail, her husband is dead
Say a prayer for her instead.

III

It isn't me, someone else is suffering. I couldn't.
Not like this. Everything that has happened,
Cover it with a black cloth,
Then let the torches be removed. . .
Night.

IV

Giggling, poking fun, everyone's darling,
The carefree sinner of Tsarskoye Selo (2)
If only you could have foreseen
What life would do with you -
That you would stand, parcel in hand,
Beneath the Crosses (3), three hundredth in
line,
Burning the new year's ice
With your hot tears.
Back and forth the prison poplar sways
With not a sound - how many innocent
Blameless lives are being taken away. . .
[1938]

V

For seventeen months I have been screaming,
Calling you home.
I've thrown myself at the feet of butchers
For you, my son and my horror.
Everything has become muddled forever -
I can no longer distinguish
Who is an animal, who a person, and how long
The wait can be for an execution.
There are now only dusty flowers,
The chinking of the thurible,
Tracks from somewhere into nowhere
And, staring me in the face
And threatening me with swift annihilation,
An enormous star.
[1939]

VI

Weeks fly lightly by. Even so,
I cannot understand what has arisen,
How, my son, into your prison
White nights stare so brilliantly.
Now once more they burn,
Eyes that focus like a hawk,
And, upon your cross, the talk
Is again of death.
[1939. Spring]

VII
THE VERDICT

The word landed with a stony thud
Onto my still-beating breast.
Nevermind, I was prepared,
I will manage with the rest.

I have a lot of work to do today;
I need to slaughter memory,
Turn my living soul to stone
Then teach myself to live again. . .

But how. The hot summer rustles
Like a carnival outside my window;
I have long had this premonition
Of a bright day and a deserted house.
[22 June 1939. Summer. Fontannyi Dom (4)]

VIII
TO DEATH

You will come anyway - so why not now?
I wait for you; things have become too hard.
I have turned out the lights and opened the door
For you, so simple and so wonderful.
Assume whatever shape you wish. Burst in
Like a shell of noxious gas. Creep up on me
Like a practised bandit with a heavy weapon.
Poison me, if you want, with a typhoid exhalation,
Or, with a simple tale prepared by you
(And known by all to the point of nausea), take me
Before the commander of the blue caps and let me
glimpse
The house administrator's terrified white face.
I don't care anymore. The river Yenisey
Swirls on. The Pole star blazes.
The blue sparks of those much-loved eyes
Close over and cover the final horror.
[19 August 1939. Fontannyi Dom]

IX

Madness with its wings
Has covered half my soul
It feeds me fiery wine
And lures me into the abyss.

That's when I understood
While listening to my alien delirium
That I must hand the victory
To it.

However much I nag
However much I beg
It will not let me take
One single thing away:

Not my son's frightening eyes -
A suffering set in stone,
Or prison visiting hours
Or days that end in storms

Nor the sweet coolness of a hand
The anxious shade of lime trees
Nor the light distant sound
Of final comforting words.
[14 May 1940. Fontannyi Dom]

X
CRUCIFIXION

Weep not for me, mother.
I am alive in my grave.

1.
A choir of angels glorified the greatest hour,
The heavens melted into flames.
To his father he said, 'Why hast thou forsaken me!'
But to his mother, 'Weep not for me. . .'
[1940. Fontannyi Dom]

2.
Magdalena smote herself and wept,
The favourite disciple turned to stone,
But there, where the mother stood silent,
Not one person dared to look.
[1943. Tashkent]

EPILOGUE

1.
I have learned how faces fall,
How terror can escape from lowered eyes,
How suffering can etch cruel pages
Of cuneiform-like marks upon the cheeks.
I know how dark or ash-blond strands of hair
Can suddenly turn white. I've learned to recognise
The fading smiles upon submissive lips,
The trembling fear inside a hollow laugh.
That's why I pray not for myself
But all of you who stood there with me
Through fiercest cold and scorching July heat
Under a towering, completely blind red wall.

2.
The hour has come to remember the dead.
I see you, I hear you, I feel you:
The one who resisted the long drag to the open window;
The one who could no longer feel the kick of familiar
soil beneath her feet;
The one who, with a sudden flick of her head, replied,

'I arrive here as if I've come home!'
I'd like to name you all by name, but the list
Has been removed and there is nowhere else to look.
So,
I have woven you this wide shroud out of the humble
words
I overheard you use. Everywhere, forever and always,
I will never forget one single thing. Even in new
grief.
Even if they clamp shut my tormented mouth
Through which one hundred million people scream;
That's how I wish them to remember me when I am dead
On the eve of my remembrance day.
If someone someday in this country
Decides to raise a memorial to me,
I give my consent to this festivity
But only on this condition - do not build it
By the sea where I was born,
I have severed my last ties with the sea;
Nor in the Tsar's Park by the hallowed stump
Where an inconsolable shadow looks for me;
Build it here where I stood for three hundred hours
And no-one slid open the bolt.
Listen, even in blissful death I fear
That I will forget the Black Marias,
Forget how hatefully the door slammed and an old woman
Howled like a wounded beast.
Let the thawing ice flow like tears
From my immovable bronze eyelids
And let the prison dove coo in the distance
While ships sail quietly along the river.
[March 1940. Fontannyi Dom]

FOOTNOTES

1 An elite guard which rose up in rebellion
 against Peter the Great in 1698. Most were either
 executed or exiled.
2 The imperial summer residence outside St
 Petersburg where Ahmatova spent her early years.
3 A prison complex in central Leningrad near the
 Finland Station, called The Crosses because of the
 shape of two of the buildings.
4 The Leningrad house in which Ahmatova lived.
Written by Kahlil Gibran | Create an image from this poem

A Poets Voice XV

 Part One


The power of charity sows deep in my heart, and I reap and gather the wheat in bundles and give them to the hungry. 

My soul gives life to the grapevine and I press its bunches and give the juice to the thirsty. 

Heaven fills my lamp with oil and I place it at my window to direct the stranger through the dark. 

I do all these things because I live in them; and if destiny should tie my hands and prevent me from so doing, then death would be my only desire. For I am a poet, and if I cannot give, I shall refuse to receive. 

Humanity rages like a tempest, but I sigh in silence for I know the storm must pass away while a sigh goes to God. 

Human kinds cling to earthly things, but I seek ever to embrace the torch of love so it will purify me by its fire and sear inhumanity from my heart. 

Substantial things deaden a man without suffering; love awakens him with enlivening pains. 

Humans are divided into different clans and tribes, and belong to countries and towns. But I find myself a stranger to all communities and belong to no settlement. The universe is my country and the human family is my tribe. 

Men are weak, and it is sad that they divide amongst themselves. The world is narrow and it is unwise to cleave it into kingdoms, empires, and provinces. 

Human kinds unite themselves one to destroy the temples of the soul, and they join hands to build edifices for earthly bodies. I stand alone listening to the voice of hope in my deep self saying, "As love enlivens a man's heart with pain, so ignorance teaches him the way of knowledge." Pain and ignorance lead to great joy and knowledge because the Supreme Being has created nothing vain under the sun. 



Part Two


I have a yearning for my beautiful country, and I love its people because of their misery. But if my people rose, stimulated by plunder and motivated by what they call "patriotic spirit" to murder, and invaded my neighbor's country, then upon the committing of any human atrocity I would hate my people and my country. 

I sing the praise of my birthplace and long to see the home of my children; but if the people in that home refused to shelter and feed the needy wayfarer, I would convert my praise into anger and my longing to forgetfulness. My inner voice would say, "The house that does not comfort the need is worthy of naught by destruction." 

I love my native village with some of my love for my country; and I love my country with part of my love for the earth, all of which is my country; and I love the earth will all of myself because it is the haven of humanity, the manifest spirit of God. 

Humanity is the spirit of the Supreme Being on earth, and that humanity is standing amidst ruins, hiding its nakedness behind tattered rags, shedding tears upon hollow cheeks, and calling for its children with pitiful voice. But the children are busy singing their clan's anthem; they are busy sharpening the swords and cannot hear the cry of their mothers. 

Humanity appeals to its people but they listen not. Were one to listen, and console a mother by wiping her tears, other would say, "He is weak, affected by sentiment." 

Humanity is the spirit of the Supreme Being on earth, and that Supreme Being preaches love and good-will. But the people ridicule such teachings. The Nazarene Jesus listened, and crucifixion was his lot; Socrates heard the voice and followed it, and he too fell victim in body. The followers of The Nazarene and Socrates are the followers of Deity, and since people will not kill them, they deride them, saying, "Ridicule is more bitter than killing." 

Jerusalem could not kill The Nazarene, nor Athens Socrates; they are living yet and shall live eternally. Ridicule cannot triumph over the followers of Deity. They live and grow forever. 



Part Three


Thou art my brother because you are a human, and we both are sons of one Holy Spirit; we are equal and made of the same earth. 

You are here as my companion along the path of life, and my aid in understanding the meaning of hidden Truth. You are a human, and, that fact sufficing, I love you as a brother. You may speak of me as you choose, for Tomorrow shall take you away and will use your talk as evidence for his judgment, and you shall receive justice. 

You may deprive me of whatever I possess, for my greed instigated the amassing of wealth and you are entitled to my lot if it will satisfy you. 

You may do unto me whatever you wish, but you shall not be able to touch my Truth. 

You may shed my blood and burn my body, but you cannot kill or hurt my spirit. 

You may tie my hands with chains and my feet with shackles, and put me in the dark prison, but who shall not enslave my thinking, for it is free, like the breeze in the spacious sky. 

You are my brother and I love you. I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque. You and I and all are children of one religion, for the varied paths of religion are but the fingers of the loving hand of the Supreme Being, extended to all, offering completeness of spirit to all, anxious to receive all. 

I love you for your Truth, derived from your knowledge; that Truth which I cannot see because of my ignorance. But I respect it as a divine thing, for it is the deed of the spirit. Your Truth shall meet my Truth in the coming world and blend together like the fragrance of flowers and becoming one whole and eternal Truth, perpetuating and living in the eternity of Love and Beauty. 

I love you because you are weak before the strong oppressor, and poor before the greedy rich. For these reasons I shed tears and comfort you; and from behind my tears I see you embraced in the arms of Justice, smiling and forgiving your persecutors. You are my brother and I love you. 



Part Four


You are my brother, but why are you quarreling with me? Why do you invade my country and try to subjugate me for the sake of pleasing those who are seeking glory and authority? 

Why do you leave your wife and children and follow Death to the distant land for the sake of those who buy glory with your blood, and high honor with your mother's tears? 

Is it an honor for a man to kill his brother man? If you deem it an honor, let it be an act of worship, and erect a temple to Cain who slew his brother Abel. 

Is self-preservation the first law of Nature? Why, then, does Greed urge you to self-sacrifice in order only to achieve his aim in hurting your brothers? Beware, my brother, of the leader who says, "Love of existence obliges us to deprive the people of their rights!" I say unto you but this: protecting others' rights is the noblest and most beautiful human act; if my existence requires that I kill others, then death is more honorable to me, and if I cannot find someone to kill me for the protection of my honor, I will not hesitate to take my life by my own hands for the sake of Eternity before Eternity comes. 

Selfishness, my brother, is the cause of blind superiority, and superiority creates clanship, and clanship creates authority which leads to discord and subjugation. 

The soul believes in the power of knowledge and justice over dark ignorance; it denies the authority that supplies the swords to defend and strengthen ignorance and oppression - that authority which destroyed Babylon and shook the foundation of Jerusalem and left Rome in ruins. It is that which made people call criminals great mean; made writers respect their names; made historians relate the stories of their inhumanity in manner of praise. 

The only authority I obey is the knowledge of guarding and acquiescing in the Natural Law of Justice. 

What justice does authority display when it kills the killer? When it imprisons the robber? When it descends on a neighborhood country and slays its people? What does justice think of the authority under which a killer punishes the one who kills, and a thief sentences the one who steals? 

You are my brother, and I love you; and Love is justice with its full intensity and dignity. If justice did not support my love for you, regardless of your tribe and community, I would be a deceiver concealing the ugliness of selfishness behind the outer garment of pure love. 



Conclusion


My soul is my friend who consoles me in misery and distress of life. He who does not befriend his soul is an enemy of humanity, and he who does not find human guidance within himself will perish desperately. Life emerges from within, and derives not from environs. 

I came to say a word and I shall say it now. But if death prevents its uttering, it will be said tomorrow, for tomorrow never leaves a secret in the book of eternity.

I came to live in the glory of love and the light of beauty, which are the reflections of God. I am here living, and the people are unable to exile me from the domain of life for they know I will live in death. If they pluck my eyes I will hearken to the murmers of love and the songs of beauty.

If they close my ears I will enjoy the touch of the breeze mixed with the incebse of love and the fragrance of beauty.

If they place me in a vacuum, I will live together with my soul, the child of love and beauty.

I came here to be for all and with all, and what I do today in my solitude will be echoed by tomorrow to the people.

What I say now with one heart will be said tomorrow by many hearts
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

The Ballad of the Red Earl

 (It is not for them to criticize too minutely
the methods the Irish followed, though they might deplore some of
their results. During the past few years Ireland had been going
through what was tantamount to a revolution. -- EARL SPENCER)



Red Earl, and will ye take for guide
 The silly camel-birds,
That ye bury your head in an Irish thorn,
 On a desert of drifting words?

Ye have followed a man for a God, Red Earl,
 As the Lod o' Wrong and Right;
But the day is done with the setting sun
 Will ye follow into the night?

He gave you your own old words, Red Earl,
 For food on the wastrel way;
Will ye rise and eat in the night, Red Earl,
 That fed so full in the day?

Ye have followed fast, ye have followed far,
 And where did the wandering lead?
From the day that ye praised the spoken word
 To the day ye must gloss the deed.

And as ye have given your hand for gain,
 So must ye give in loss;
And as ye ha' come to the brink of the pit,
 So must ye loup across.

For some be rogues in grain, Red Earl,
 And some be rogues in fact,
And rogues direct and rogues elect;
 But all be rogues in pact.

Ye have cast your lot with these, Red Earl;
 Take heed to where ye stand.
Ye have tied a knot with your tongue, Red Earl,
 That ye cannot loose with your hand.

Ye have travelled fast, ye have travelled far,
 In the grip of a tightening tether,
Till ye find at the end ye must take for friend
 The quick and their dead together.

Ye have played with the Law between your lips,
 And mouthed it daintilee;
But the gist o' the speech is ill to teach,
 For ye say: "Let wrong go free."

Red Earl, ye wear the Garter fair,
 And gat your place from a King:
Do ye make Rebellion of no account,
 And Treason a little thing?

And have ye weighed your words, Red Earl,
 That stand and speak so high?
And is it good that the guilt o' blood,
 Be cleared at the cost of a sigh?

And is it well for the sake of peace,
 Our tattered Honour to sell,
And higgle anew with a tainted crew --
 Red Earl, and is it well?

Ye have followed fast, ye have followed far,
 On a dark and doubtful way,
 And the road is hard, is hard, Red Earl,
 And the price is yet to pay.

Ye shall pay that price as ye reap reward
 For the toil of your tongue and pen --
In the praise of the blamed and the thanks of the shamed,
 And the honour o' knavish men.

They scarce shall veil their scorn, Red Earl,
 And the worst at the last shall be,
When you tell your heart that it does not know
 And your eye that it does not see.
Written by Rudyard Kipling | Create an image from this poem

The Land

 When Julius Fabricius, Sub-Prefect of the Weald,
In the days of Diocletian owned our Lower River-field,
He called to him Hobdenius-a Briton of the Clay,
Saying: "What about that River-piece for layin'' in to hay?"

And the aged Hobden answered: "I remember as a lad
My father told your father that she wanted dreenin' bad.
An' the more that you neeglect her the less you'll get her clean.
Have it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd dreen."

So they drained it long and crossways in the lavish Roman style--
Still we find among the river-drift their flakes of ancient tile,
And in drouthy middle August, when the bones of meadows
 show,
We can trace the lines they followed sixteen hundred years ago.

Then Julius Fabricius died as even Prefects do,
And after certain centuries, Imperial Rome died too.
Then did robbers enter Britain from across the Northern main
And our Lower River-field was won by Ogier the Dane.

Well could Ogier work his war-boat --well could Ogier wield his
 brand--
Much he knew of foaming waters--not so much of farming land.
So he called to him a Hobden of the old unaltered blood,
Saying: "What about that River-piece; she doesn't look no good?"

And that aged Hobden answered "'Tain't for me not interfere.
But I've known that bit o' meadow now for five and fifty year.
Have it jest as you've a mind to, but I've proved it time on ' time,
If you want to change her nature you have got to give her lime!"

Ogier sent his wains to Lewes, twenty hours' solemn walk,
And drew back great abundance of the cool, grey, healing chalk.
And old Hobden spread it broadcast, never heeding what was
 in't.--
Which is why in cleaning ditches, now and then we find a flint.

Ogier died. His sons grew English-Anglo-Saxon was their name--
Till out of blossomed Normandy another pirate came;
For Duke William conquered England and divided with his men,
And our Lower River-field he gave to William of Warenne.

But the Brook (you know her habit) rose one rainy autumn night 
And tore down sodden flitches of the bank to left and right.
So, said William to his Bailiff as they rode their dripping rounds:
"Hob, what about that River-bit--the Brook's got up no bounds? "

 And that aged Hobden answered: "'Tain't my business to advise,
But ye might ha' known 'twould happen from the way the valley
 lies.
 Where ye can't hold back the water you must try and save the
 sile.
 Hev it jest as you've a mind to, but, if I was you, I'd spile!"

 They spiled along the water-course with trunks of willow-trees,
 And planks of elms behind 'em and immortal oaken knees.
 And when the spates of Autumn whirl the gravel-beds away
 You can see their faithful fragments, iron-hard in iron clay.
. . . . . . . . . . 
 Georgii Quinti Anno Sexto, I, who own the River-field,
 Am fortified with title-deeds, attested, signed and sealed, 
 Guaranteeing me, my assigns, my executors and heirs
 All sorts of powers and profits which-are neither mine nor theirs,

 I have rights of chase and warren, as my dignity requires.
 I can fish-but Hobden tickles--I can shoot--but Hobden wires.
 I repair, but he reopens, certain gaps which, men allege,
 Have been used by every Hobden since a Hobden swapped a
 hedge.

Shall I dog his morning progress o'er the track-betraying dew?
Demand his dinner-basket into which my pheasant flew?
Confiscate his evening ****** under which my conies ran,
And summons him to judgment? I would sooner summons Pan.

His dead are in the churchyard--thirty generations laid.
Their names were old in history when Domesday Book was made;
 And the passion and the piety and prowess of his line
 Have seeded, rooted, fruited in some land the Law calls mine.

 Not for any beast that burrows, not for any bird that flies,
 Would I lose his large sound council, miss his keen amending
 eyes.
 He is bailiff, woodman, wheelwright, field-surveyor, engineer,
 And if flagrantly a poacher--'tain't for me to interfere.

 "Hob, what about that River-bit?" I turn to him again,
 With Fabricius and Ogier and William of Warenne.
 "Hev it jest as you've a mind to, but"-and here he takes com-
 mand.
 For whoever pays the taxes old Mus' Hobden owns the land.
Written by Billy Collins | Create an image from this poem

Forgetfulness

 The name of the author is the first to go
followed obediently by the title, the plot,
the heartbreaking conclusion, the entire novel
which suddenly becomes one you have never read,
never even heard of,

as if, one by one, the memories you used to harbor
decided to retire to the southern hemisphere of the brain,
to a little fishing village where there are no phones.

Long ago you kissed the names of the nine Muses goodbye
and watched the quadratic equation pack its bag,
and even now as you memorize the order of the planets,

something else is slipping away, a state flower perhaps,
the address of an uncle, the capital of Paraguay.

Whatever it is you are struggling to remember,
it is not poised on the tip of your tongue,
not even lurking in some obscure corner of your spleen.

It has floated away down a dark mythological river
whose name begins with an L as far as you can recall,
well on your own way to oblivion where you will join those
who have even forgotten how to swim and how to ride a bicycle.

No wonder you rise in the middle of the night
to look up the date of a famous battle in a book on war.
No wonder the moon in the window seems to have drifted
out of a love poem that you used to know by heart.

Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry