Get Your Premium Membership

Best Famous Flemish Poems

Here is a collection of the all-time best famous Flemish poems. This is a select list of the best famous Flemish poetry. Reading, writing, and enjoying famous Flemish poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of flemish poems.

Search and read the best famous Flemish poems, articles about Flemish poems, poetry blogs, or anything else Flemish poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Carillon

 In the ancient town of Bruges,
In the quaint old Flemish city,
As the evening shades descended,
Low and loud and sweetly blended,
Low at times and loud at times,
And changing like a poet's rhymes,
Rang the beautiful wild chimes
From the Belfry in the market
Of the ancient town of Bruges.

Then, with deep sonorous clangor
Calmly answering their sweet anger,
When the wrangling bells had ended,
Slowly struck the clock eleven,
And, from out the silent heaven,
Silence on the town descended.
Silence, silence everywhere,
On the earth and in the air,
Save that footsteps here and there
Of some burgher home returning,
By the street lamps faintly burning,
For a moment woke the echoes
Of the ancient town of Bruges.

But amid my broken slumbers
Still I heard those magic numbers,
As they loud proclaimed the flight
And stolen marches of the night;
Till their chimes in sweet collision
Mingled with each wandering vision,
Mingled with the fortune-telling
Gypsy-bands of dreams and fancies,
Which amid the waste expanses
Of the silent land of trances
Have their solitary dwelling;
All else seemed asleep in Bruges,
In the quaint old Flemish city.

And I thought how like these chimes
Are the poet's airy rhymes,
All his rhymes and roundelays,
His conceits, and songs, and ditties,
From the belfry of his brain,
Scattered downward, though in vain,
On the roofs and stones of cities!
For by night the drowsy ear
Under its curtains cannot hear,
And by day men go their ways,
Hearing the music as they pass,
But deeming it no more, alas!
Than the hollow sound of brass.

Yet perchance a sleepless wight,
Lodging at some humble inn
In the narrow lanes of life,
When the dusk and hush of night
Shut out the incessant din
Of daylight and its toil and strife,
May listen with a calm delight
To the poet's melodies,
Till he hears, or dreams he hears,
Intermingled with the song,
Thoughts that he has cherished long;
Hears amid the chime and singing
The bells of his own village ringing,
And wakes, and finds his slumberous eyes
Wet with most delicious tears.

Thus dreamed I, as by night I lay
In Bruges, at the Fleur-de-Ble,
Listening with a wild delight
To the chimes that, through the night
Bang their changes from the Belfry
Of that quaint old Flemish city.


Written by Mark Doty | Create an image from this poem

Favrile

 Glassmakers,
at century's end,
compounded metallic lusters

in reference
to natural sheens (dragonfly
and beetle wings,

marbled light on kerosene)
and invented names
as coolly lustrous

as their products'
scarab-gleam: Quetzal,
Aurene, Favrile.

Suggesting,
respectively, the glaze
of feathers,

that sun-shot fog
of which halos
are composed,

and -- what?
What to make of Favrile,
Tiffany's term

for his coppery-rose
flushed with gold
like the alchemized

atmosphere of sunbeams
in a Flemish room?
Faux Moorish,

fake Japanese,
his lamps illumine
chiefly themselves,

copying waterlilies'
bronzy stems,
wisteria or trout scales;

surfaces burnished
like a tidal stream
on which an excitation

of minnows boils
and blooms, artifice
made to show us

the lavish wardrobe
of things, the world's
glaze of appearances

worked into the thin
and gleaming stuff
of craft. A story:

at the puppet opera
--where one man animated
the entire cast

while another ghosted
the voices, basso
to coloratura -- Jimmy wept

at the world of tiny gestures,
forgot, he said,
these were puppets,

forgot these wire
and plaster fabrications
were actors at all,

since their pretense
allowed the passions
released to be--

well, operatic.
It's too much,
to be expected to believe;

art's a mercuried sheen
in which we may discern,
because it is surface,

clear or vague
suggestions of our depths,
Don't we need a word

for the luster
of things which insist
on the fact they're made,

which announce
their maker's bravura?
Favrile, I'd propose,

for the perfect lamp,
too dim and strange
to help us read.

For the kimono woven,
dipped in dyes, unraveled
and loomed again

that the pattern might take on
a subtler shading
For the sonnet's

blown-glass sateen,
for bel canto,
for Faberge

For everything
which begins in limit
(where else might our work

begin?) and ends in grace,
or at least extravagance.
For the silk sleeves

of the puppet queen,
held at a ravishing angle
over her puppet lover slain,

for her lush vowels
mouthed by the plain man
hunched behind the stage.
Written by Robert Browning | Create an image from this poem

Heretics Tragedy The

 A MIDDLE-AGE INTERLUDE.

ROSA MUNDI; SEU, FULCITE ME FLORIBUS.
A CONCEIT OF MASTER GYSBRECHT,
CANON-REGULAR OF SAID JODOCUS-BY-THE-BAR,
YPRES CITY. CANTUQUE, _Virgilius._ 
AND HATH OFTEN BEEN SUNG 
AT HOCK-TIDE AND FESTIVALES. GAVISUS
ERAM, _Jessides._

(It would seem to be a glimpse from the
burning of Jacques du Bourg-Mulay, at Paris,
A. D. 1314; as distorted by the refraction from
Flemish brain to brain, during the course of
a couple of centuries.)

[Molay was Grand Master of the Templars
when that order was suppressed in 1312.]

I.

PREADMONISHETH THE ABBOT DEODAET.

The Lord, we look to once for all,
Is the Lord we should look at, all at once:
He knows not to vary, saith Saint Paul,
Nor the shadow of turning, for the nonce.
See him no other than as he is!
Give both the infinitudes their due---
Infinite mercy, but, I wis,
As infinite a justice too.
[_Organ: plagal-cadence._
As infinite a justice too.

II.

ONE SINGETH.

John, Master of the Temple of God,
Falling to sin the Unknown Sin,
What he bought of Emperor Aldabrod,
He sold it to Sultan Saladin:
Till, caught by Pope Clement, a-buzzing there,
Hornet-prince of the mad wasps' hive,
And clipt of his wings in Paris square,
They bring him now to be burned alive.
[_And wanteth there grace of lute or
clavicithern, ye shall say to confirm
him who singeth---_
We bring John now to be burned alive.

III.

In the midst is a goodly gallows built;
'Twixt fork and fork, a stake is stuck;
But first they set divers tumbrils a-tilt,
Make a trench all round with the city muck;
Inside they pile log upon log, good store;
Faggots no few, blocks great and small,
Reach a man's mid-thigh, no less, no more,---
For they mean he should roast in the sight of all.

CHORUS.

We mean he should roast in the sight of all.


IV.

Good sappy bavins that kindle forthwith;
Billets that blaze substantial and slow;
Pine-stump split deftly, dry as pith;
Larch-heart that chars to a chalk-white glow:
Then up they hoist me John in a chafe,
Sling him fast like a hog to scorch,
Spit in his face, then leap back safe,
Sing ``Laudes'' and bid clap-to the torch.

CHORUS.

_Laus Deo_---who bids clap-to the torch.


V.

John of the Temple, whose fame so bragged,
Is burning alive in Paris square!
How can he curse, if his mouth is gagged?
Or wriggle his neck, with a collar there?
Or heave his chest, which a band goes round?
Or threat with his fist, since his arms are spliced?
Or kick with his feet, now his legs are bound?
---Thinks John, I will call upon Jesus Christ.
[_Here one crosseth himself_


VI.

Jesus Christ---John had bought and sold,
Jesus Christ---John had eaten and drunk;
To him, the Flesh meant silver and gold.
(_Salv reverenti._)
Now it was, ``Saviour, bountiful lamb,
``I have roasted thee Turks, though men roast me!
``See thy servant, the plight wherein I am!
``Art thou a saviour? Save thou me!''

CHORUS.

'Tis John the mocker cries, ``Save thou me!''


VII.

Who maketh God's menace an idle word?
---Saith, it no more means what it proclaims,
Than a damsel's threat to her wanton bird?---
For she too prattles of ugly names.
---Saith, he knoweth but one thing,---what he knows?
That God is good and the rest is breath;
Why else is the same styled Sharon's rose?
Once a rose, ever a rose, he saith.

CHORUS.

O, John shall yet find a rose, he saith!


VIII.

Alack, there be roses and roses, John!
Some, honied of taste like your leman's tongue:
Some, bitter; for why? (roast gaily on!)
Their tree struck root in devil's-dung.
When Paul once reasoned of righteousness
And of temperance and of judgment to come,
Good Felix trembled, he could no less:
John, snickering, crook'd his wicked thumb.

CHORUS.

What cometh to John of the wicked thumb?


IX.

Ha ha, John plucketh now at his rose
To rid himself of a sorrow at heart!
Lo,---petal on petal, fierce rays unclose;
Anther on anther, sharp spikes outstart;
And with blood for dew, the bosom boils;
And a gust of sulphur is all its smell;
And lo, he is horribly in the toils
Of a coal-black giant flower of hell!

CHORUS.

What maketh heaven, That maketh hell.


X.

So, as John called now, through the fire amain.
On the Name, he had cursed with, all his life---
To the Person, he bought and sold again---
For the Face, with his daily buffets rife---
Feature by feature It took its place:
And his voice, like a mad dog's choking bark,
At the steady whole of the Judge's face---
Died. Forth John's soul flared into the dark.

SUBJOINETH THE ABBOT DEODAET.

God help all poor souls lost in the dark!


*1: Fagots.
Written by Henry Van Dyke | Create an image from this poem

The Bells of Malines

 AUGUST 17, 1914 

The gabled roofs of old Malines
Are russet red and gray and green,
And o'er them in the sunset hour
Looms, dark and huge, St. Rombold's tower.
High in that rugged nest concealed,
The sweetest bells that ever pealed,
The deepest bells that ever rung,
The lightest bells that ever sung,
Are waiting for the master's hand
To fling their music o'er the land. 

And shall they ring to-night, Malines?
In nineteen hundred and fourteen,
The frightful year, the year of woe, 
When fire and blood and rapine flow 
Across the land from lost Liege, 
Storm-driven by the German rage?
The other carillons have ceased:
Fallen is Hasselt, fallen Diest,
From Ghent and Bruges no voices come, 
Antwerp is silent, Brussels dumb! 

But in thy belfry, O Malines,
The master of the bells unseen
Has climbed to where the keyboard stands,--
To-night his heart is in his hands!
Once more, before invasion's hell
Breaks round the tower he loves so well, 
Once more he strikes the well-worn keys, 
And sends aerial harmonies
Far-floating through the twilight dim
In patriot song and holy hymn. 

O listen, burghers of Malines!
Soldier and workman, pale beguine, 
And mother with a trembling flock 
Of children clinging to thy frock,--
Look up and listen, listen all!
What tunes are these that gently fall 
Around you like a benison?
"The Flemish Lion," "Brabanconne," 
"O brave Liege," and all the airs 
That Belgium in her bosom bears. 

Ring up, ye silvery octaves high,
Whose notes like circling swallows fly; 
And ring, each old sonorous bell,--
'' Jesu," "Maria," "Michael!"
Weave in and out, and high and low, 
The magic music that you know,
And let it float and flutter down
To cheer the heart of the troubled town. 
Ring out, "Salvator," lord of all,--
"Roland" in Ghent may hear thee call! 

O brave bell-music of Malines,
In this dark hour how much you mean! 
The dreadful night of blood and tears 
Sweeps down on Belgium, but she hears 
Deep in her heart the melody
Of songs she learned when she was free. 
She will not falter, faint, nor fail,
But fight until her rights prevail
And all her ancient belfries ring
"The Flemish Lion," "God Save the King!"
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Belfry Of Bruges

 In the market-place of Bruges stands the belfry old and brown;
Thrice consumed and thrice rebuilded, still it watches o'er the
town.

As the summer morn was breaking, on that lofty tower I stood,
And the world threw off the darkness, like the weeds of
widowhood.

Thick with towns and hamlets studded, and with streams and vapors
gray,
Like a shield embossed with silver, round and vast the landscape
lay.

At my feet the city slumbered. From its chimneys, here and
there,
Wreaths of snow-white smoke, ascending, vanished, ghost-like,
into air.

Not a sound rose from the city at that early morning hour,
But I heard a heart of iron beating in the ancient tower.

From their nests beneath the rafters sang the swallows wild and
high;
And the world, beneath me sleeping, seemed more distant than the
sky.

Then most musical and solemn, bringing back the olden times,
With their strange, unearthly changes rang the melancholy chimes,

Like the psalms from some old cloister, when the nuns sing in the
choir;
And the great bell tolled among them, like the chanting of a
friar.

Visions of the days departed, shadowy phantoms filled my brain;
They who live in history only seemed to walk the earth again;

All the Foresters of Flanders,--mighty Baldwin Bras de Fer,
Lyderick du Bucq and Cressy Philip, Guy de Dampierre.

I beheld the pageants splendid that adorned those days of old;
Stately dames, like queens attended, knights who bore the Fleece
of Gold

Lombard and Venetian merchants with deep-laden argosies;
Ministers from twenty nations; more than royal pomp and ease.

I beheld proud Maximilian, kneeling humbly on the ground;
I beheld the gentle Mary, hunting with her hawk and hound;

And her lighted bridal-chamber, where a duke slept with the
queen,
And the armed guard around them, and the sword unsheathed
between.

I beheld the Flemish weavers, with Namur and Juliers bold,
Marching homeward from the bloody battle of the Spurs of Gold;

Saw the light at Minnewater, saw the White Hoods moving west,
Saw great Artevelde victorious scale the Golden Dragon's nest.

And again the whiskered Spaniard all the land with terror smote;
And again the wild alarum sounded from the tocsin's throat;

Till the bell of Ghent responded o'er lagoon and dike of sand,
"I am Roland! I am Roland! there is victory in the land!"

Then the sound of drums aroused me. The awakened city's roar
Chased the phantoms I had summoned back into their graves once
more.

Hours had passed away like minutes; and, before I was aware,
Lo! the shadow of the belfry crossed the sun-illumined square.


Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

Two Views Of A Cadaver Room

 (1)

The day she visited the dissecting room
They had four men laid out, black as burnt turkey,
Already half unstrung. A vinegary fume
Of the death vats clung to them;
The white-smocked boys started working.
The head of his cadaver had caved in,
And she could scarcely make out anything
In that rubble of skull plates and old leather.
A sallow piece of string held it together.

In their jars the snail-nosed babies moon and glow.
He hands her the cut-out heart like a cracked heirloom.

 (2)

In Brueghel's panorama of smoke and slaughter
Two people only are blind to the carrion army:
He, afloat in the sea of her blue satin
Skirts, sings in the direction
Of her bare shoulder, while she bends,
Finger a leaflet of music, over him,
Both of them deaf to the fiddle in the hands
Of the death's-head shadowing their song.
These Flemish lovers flourish;not for long.

Yet desolation, stalled in paint, spares the little country
Foolish, delicate, in the lower right hand corner.
Written by Ruth Stone | Create an image from this poem

Not Expecting An Answer

This tedious letter to you,
what is one Life to another?
We walk around inside our bags,
sucking it in, spewing it out.
Then the insects, swarms heavier
than all the animals of the world.
Then the flycatchers on the clothesline,
like seiners leaning from Flemish boats
when the seas were roiled with herring.
This long letter in my mind,
calligraphy, feathery asparagus. 
Written by Victor Hugo | Create an image from this poem

On A Flemish Window-pane

 ("J'aime le carillon dans tes cités antiques.") 
 
 {XVIII., August, 1837.} 


 Within thy cities of the olden time 
 Dearly I love to list the ringing chime, 
 Thou faithful guardian of domestic worth, 
 Noble old Flanders! where the rigid North 
 A flush of rich meridian glow doth feel, 
 Caught from reflected suns of bright Castile. 
 The chime, the clinking chime! To Fancy's eye— 
 Prompt her affections to personify— 
 It is the fresh and frolic hour, arrayed 
 In guise of Andalusian dancing maid, 
 Appealing by a crevice fine and rare, 
 As of a door oped in "th' incorporal air." 
 She comes! o'er drowsy roofs, inert and dull, 
 Shaking her lap, of silv'ry music full, 
 Rousing without remorse the drones abed, 
 Tripping like joyous bird with tiniest tread, 
 Quiv'ring like dart that trembles in the targe, 
 By a frail crystal stair, whose viewless marge 
 Bears her slight footfall, tim'rous half, yet free, 
 In innocent extravagance of glee 
 The graceful elf alights from out the spheres, 
 While the quick spirit—thing of eyes and ears— 
 As now she goes, now comes, mounts, and anon 
 Descends, those delicate degrees upon, 
 Hears her melodious spirit from step to step run on. 
 
 Fraser's Magazine 


 





Book: Radiant Verses: A Journey Through Inspiring Poetry