Written by
Vladimir Mayakovsky |
The drum of war thunders and thunders.
It calls: thrust iron into the living.
From every country
slave after slave
are thrown onto bayonet steel.
For the sake of what?
The earth shivers
hungry
and stripped.
Mankind is vapourised in a blood bath
only so
someone
somewhere
can get hold of Albania.
Human gangs bound in malice,
blow after blow strikes the world
only for
someone’s vessels
to pass without charge
through the Bosporus.
Soon
the world
won’t have a rib intact.
And its soul will be pulled out.
And trampled down
only for someone,
to lay
their hands on
Mesopotamia.
Why does
a boot
crush the Earth — fissured and rough?
What is above the battles’ sky -
Freedom?
God?
Money!
When will you stand to your full height,
you,
giving them your life?
When will you hurl a question to their faces:
Why are we fighting?
Translated: by Lika Galkina with Jasper Goss, 2005.
|
Written by
Philip Larkin |
Come to Sunny Prestatyn
Laughed the girl on the poster,
Kneeling up on the sand
In tautened white satin.
Behind her, a hunk of coast, a
Hotel with palms
Seemed to expand from her thighs and
Spread breast-lifting arms.
She was slapped up one day in March.
A couple of weeks, and her face
Was snaggle-toothed and boss-eyed;
Huge **** and a fissured crotch
Were scored well in, and the space
Between her legs held scrawls
That set her fairly astride
A tuberous cock and balls
Autographed Titch Thomas, while
Someone had used a knife
Or something to stab right through
The moustached lips of her smile.
She was too good for this life.
Very soon, a great transverse tear
Left only a hand and some blue.
Now Fight Cancer is there.
|
Written by
Meena Alexander |
Mid-May, centipedes looped over netting at the well's mouth.
Girls grew frisky in summer frocks, lilies spotted with blood.
You were bound to meteorology,
Science of fickle clouds, ferocious winds.
The day you turned twenty-six fighter planes cut a storm,
Fissured air baring the heart's intricate meshwork
Of want and need—
Springs of cirrus out of which sap and shoot you raised me.
Crossing Chand Bibi Road,
Named after the princess who rode with hawks,
Slept with a gold sword under her pillow,
Raced on polo fields,
You saw a man lift a child, her chest burnt with oil,
Her small thighs bruised.
He bore her through latticed hallways
Into Lady Dufferin's hospital.
How could you pierce the acumen of empire,
Mesh of deceprion through which soldiers crawled,
Trees slashed with petrol,
Grille work of light in a partitioned land?
When you turned away,
Your blue black hair was crowned with smoke—
You knelt on a stone. On your bent head
The monsoons poured.
|