Get Your Premium Membership

Best Famous Fen Poems

Here is a collection of the all-time best famous Fen poems. This is a select list of the best famous Fen poetry. Reading, writing, and enjoying famous Fen poetry (as well as classical and contemporary poems) is a great past time. These top poems are the best examples of fen poems.

Search and read the best famous Fen poems, articles about Fen poems, poetry blogs, or anything else Fen poem related using the PoetrySoup search engine at the top of the page.

See Also:
Written by Matthew Arnold | Create an image from this poem

To A Friend

 Who prop, thou ask'st in these bad days, my mind?--
He much, the old man, who, clearest-souled of men,
Saw The Wide Prospect, and the Asian Fen,
And Tmolus hill, and Smyrna bay, though blind.
Much he, whose friendship I not long since won, That halting slave, who in Nicopolis Taught Arrian, when Vespasian's brutal son Cleared Rome of what most shamed him.
But be his My special thanks, whose even-balanced soul, From first youth tested up to extreme old age, Business could not make dull, nor passion wild; Who saw life steadily, and saw it whole; The mellow glory of the Attic stage, Singer of sweet Colonus, and its child.


Written by William Wordsworth | Create an image from this poem

London 1802

 Milton! thou should'st be living at this hour:
England hath need of thee: she is a fen
Of stagnant waters: altar, sword, and pen,
Fireside, the heroic wealth of hall and bower,
Have forfeited their ancient English dower
Of inward happiness.
We are selfish men; Oh! raise us up, return to us again; And give us manners, virtue, freedom, power.
Thy soul was like a Star, and dwelt apart: Thou hadst a voice whose sound was like the sea: Pure as the naked heavens, majestic, free, So didst thou travel on life's common way, In cheerful godliness; and yet thy heart The lowliest duties on herself did lay.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Poets Calendar

 January

Janus am I; oldest of potentates; 
Forward I look, and backward, and below 
I count, as god of avenues and gates, 
The years that through my portals come and go.
I block the roads, and drift the fields with snow; I chase the wild-fowl from the frozen fen; My frosts congeal the rivers in their flow, My fires light up the hearths and hearts of men.
February I am lustration, and the sea is mine! I wash the sands and headlands with my tide; My brow is crowned with branches of the pine; Before my chariot-wheels the fishes glide.
By me all things unclean are purified, By me the souls of men washed white again; E'en the unlovely tombs of those who died Without a dirge, I cleanse from every stain.
March I Martius am! Once first, and now the third! To lead the Year was my appointed place; A mortal dispossessed me by a word, And set there Janus with the double face.
Hence I make war on all the human race; I shake the cities with my hurricanes; I flood the rivers and their banks efface, And drown the farms and hamlets with my rains.
April I open wide the portals of the Spring To welcome the procession of the flowers, With their gay banners, and the birds that sing Their song of songs from their aerial towers.
I soften with my sunshine and my showers The heart of earth; with thoughts of love I glide Into the hearts of men; and with the Hours Upon the Bull with wreathed horns I ride.
May Hark! The sea-faring wild-fowl loud proclaim My coming, and the swarming of the bees.
These are my heralds, and behold! my name Is written in blossoms on the hawthorn-trees.
I tell the mariner when to sail the seas; I waft o'er all the land from far away The breath and bloom of the Hesperides, My birthplace.
I am Maia.
I am May.
June Mine is the Month of Roses; yes, and mine The Month of Marriages! All pleasant sights And scents, the fragrance of the blossoming vine, The foliage of the valleys and the heights.
Mine are the longest days, the loveliest nights; The mower's scythe makes music to my ear; I am the mother of all dear delights; I am the fairest daughter of the year.
July My emblem is the Lion, and I breathe The breath of Libyan deserts o'er the land; My sickle as a sabre I unsheathe, And bent before me the pale harvests stand.
The lakes and rivers shrink at my command, And there is thirst and fever in the air; The sky is changed to brass, the earth to sand; I am the Emperor whose name I bear.
August The Emperor Octavian, called the August, I being his favorite, bestowed his name Upon me, and I hold it still in trust, In memory of him and of his fame.
I am the Virgin, and my vestal flame Burns less intensely than the Lion's rage; Sheaves are my only garlands, and I claim The golden Harvests as my heritage.
September I bear the Scales, where hang in equipoise The night and day; and whenunto my lips I put my trumpet, with its stress and noise Fly the white clouds like tattered sails of ships; The tree-tops lash the air with sounding whips; Southward the clamorous sea-fowl wing their flight; The hedges are all red with haws and hips, The Hunter's Moon reigns empress of the night.
October My ornaments are fruits; my garments leaves, Woven like cloth of gold, and crimson dyed; I do no boast the harvesting of sheaves, O'er orchards and o'er vineyards I preside.
Though on the frigid Scorpion I ride, The dreamy air is full, and overflows With tender memories of the summer-tide, And mingled voices of the doves and crows.
November The Centaur, Sagittarius, am I, Born of Ixion's and the cloud's embrace; With sounding hoofs across the earth I fly, A steed Thessalian with a human face.
Sharp winds the arrows are with which I chase The leaves, half dead already with affright; I shroud myself in gloom; and to the race Of mortals bring nor comfort nor delight.
December Riding upon the Goat, with snow-white hair, I come, the last of all.
This crown of mine Is of the holly; in my hand I bear The thyrsus, tipped with fragrant cones of pine.
I celebrate the birth of the Divine, And the return of the Saturnian reign;-- My songs are carols sung at every shrine, Proclaiming "Peace on earth, good will to men.
"
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Introduction To The Song Of Hiawatha

 Should you ask me, 
whence these stories? 
Whence these legends and traditions, 
With the odors of the forest 
With the dew and damp of meadows,
With the curling smoke of wigwams,
With the rushing of great rivers,
With their frequent repetitions,
And their wild reverberations
As of thunder in the mountains?
I should answer, I should tell you,
"From the forests and the prairies,
From the great lakes of the Northland,
From the land of the Ojibways,
From the land of the Dacotahs,
From the mountains, moors, and fen-lands
Where the heron, the Shuh-shuh-gah,
Feeds among the reeds and rushes.
I repeat them as I heard them From the lips of Nawadaha, The musician, the sweet singer.
" Should you ask where Nawadaha Found these songs so wild and wayward, Found these legends and traditions, I should answer, I should tell you, "In the bird's-nests of the forest, In the lodges of the beaver, In the hoofprint of the bison, In the eyry of the eagle! "All the wild-fowl sang them to him, In the moorlands and the fen-lands, In the melancholy marshes; Chetowaik, the plover, sang them, Mahng, the loon, the wild-goose, Wawa, The blue heron, the Shuh-shuh-gah, And the grouse, the Mushkodasa!" If still further you should ask me, Saying, "Who was Nawadaha? Tell us of this Nawadaha," I should answer your inquiries Straightway in such words as follow.
"In the vale of Tawasentha, In the green and silent valley, By the pleasant water-courses, Dwelt the singer Nawadaha.
Round about the Indian village Spread the meadows and the corn-fields, And beyond them stood the forest, Stood the groves of singing pine-trees, Green in Summer, white in Winter, Ever sighing, ever singing.
"And the pleasant water-courses, You could trace them through the valley, By the rushing in the Spring-time, By the alders in the Summer, By the white fog in the Autumn, By the black line in the Winter; And beside them dwelt the singer, In the vale of Tawasentha, In the green and silent valley.
"There he sang of Hiawatha, Sang the Song of Hiawatha, Sang his wondrous birth and being, How he prayed and how be fasted, How he lived, and toiled, and suffered, That the tribes of men might prosper, That he might advance his people!" Ye who love the haunts of Nature, Love the sunshine of the meadow, Love the shadow of the forest, Love the wind among the branches, And the rain-shower and the snow-storm, And the rushing of great rivers Through their palisades of pine-trees, And the thunder in the mountains, Whose innumerable echoes Flap like eagles in their eyries;- Listen to these wild traditions, To this Song of Hiawatha! Ye who love a nation's legends, Love the ballads of a people, That like voices from afar off Call to us to pause and listen, Speak in tones so plain and childlike, Scarcely can the ear distinguish Whether they are sung or spoken;- Listen to this Indian Legend, To this Song of Hiawatha! Ye whose hearts are fresh and simple, Who have faith in God and Nature, Who believe that in all ages Every human heart is human, That in even savage bosoms There are longings, yearnings, strivings For the good they comprehend not, That the feeble hands and helpless, Groping blindly in the darkness, Touch God's right hand in that darkness And are lifted up and strengthened;- Listen to this simple story, To this Song of Hiawatha! Ye, who sometimes, in your rambles Through the green lanes of the country, Where the tangled barberry-bushes Hang their tufts of crimson berries Over stone walls gray with mosses, Pause by some neglected graveyard, For a while to muse, and ponder On a half-effaced inscription, Written with little skill of song-craft, Homely phrases, but each letter Full of hope and yet of heart-break, Full of all the tender pathos Of the Here and the Hereafter; Stay and read this rude inscription, Read this Song of Hiawatha!
Written by Sylvia Plath | Create an image from this poem

Frog Autumn

 Summer grows old, cold-blooded mother.
The insects are scant, skinny.
In these palustral homes we only Croak and wither.
Mornings dissipate in somnolence.
The sun brightens tardily Among the pithless reeds.
Flies fail us.
he fen sickens.
Frost drops even the spider.
Clearly The genius of plenitude Houses himself elsewhwere.
Our folk thin Lamentably.


Written by William Blake | Create an image from this poem

The Song of Los

 AFRICA 

I will sing you a song of Los.
the Eternal Prophet: He sung it to four harps at the tables of Eternity.
In heart-formed Africa.
Urizen faded! Ariston shudderd! And thus the Song began Adam stood in the garden of Eden: And Noah on the mountains of Ararat; They saw Urizen give his Laws to the Nations By the hands of the children of Los.
Adam shudderd! Noah faded! black grew the sunny African When Rintrah gave Abstract Philosophy to Brama in the East: (Night spoke to the Cloud! Lo these Human form'd spirits in smiling hipocrisy.
War Against one another; so let them War on; slaves to the eternal Elements) Noah shrunk, beneath the waters; Abram fled in fires from Chaldea; Moses beheld upon Mount Sinai forms of dark delusion: To Trismegistus.
Palamabron gave an abstract Law: To Pythagoras Socrates & Plato.
Times rolled on o'er all the sons of Har, time after time Orc on Mount Atlas howld, chain'd down with the Chain of Jealousy Then Oothoon hoverd over Judah & Jerusalem And Jesus heard her voice (a man of sorrows) he recievd A Gospel from wretched Theotormon.
The human race began to wither, for the healthy built Secluded places, fearing the joys of Love And the disease'd only propagated: So Antamon call'd up Leutha from her valleys of delight: And to Mahomet a loose Bible gave.
But in the North, to Odin, Sotha gave a Code of War, Because of Diralada thinking to reclaim his joy.
These were the Churches: Hospitals: Castles: Palaces: Like nets & gins & traps to catch the joys of Eternity And all the rest a desart; Till like a dream Eternity was obliterated & erased.
Since that dread day when Har and Heva fled.
Because their brethren & sisters liv'd in War & Lust; And as they fled they shrunk Into two narrow doleful forms: Creeping in reptile flesh upon The bosom of the ground: And all the vast of Nature shrunk Before their shrunken eyes.
Thus the terrible race of Los & Enitharmon gave Laws & Religions to the sons of Har binding them more And more to Earth: closing and restraining: Till a Philosophy of Five Senses was complete Urizen wept & gave it into the hands of Newton & Locke Clouds roll heavy upon the Alps round Rousseau & Voltaire: And on the mountains of Lebanon round the deceased Gods Of Asia; & on the deserts of Africa round the Fallen Angels The Guardian Prince of Albion burns in his nightly tent ASIA The Kings of Asia heard The howl rise up from Europe! And each ran out from his Web; From his ancient woven Den; For the darkness of Asia was startled At the thick-flaming, thought-creating fires of Orc.
And the Kings of Asia stood And cried in bitterness of soul.
Shall not the King call for Famine from the heath? Nor the Priest, for Pestilence from the fen? To restrain! to dismay! to thin! The inhabitants of mountain and plain; In the day, of full-feeding prosperity; And the night of delicious songs.
Shall not the Councellor throw his curb Of Poverty on the laborious? To fix the price of labour; To invent allegoric riches: And the privy admonishers of men Call for fires in the City For heaps of smoking ruins, In the night of prosperity & wantonness To turn man from his path, To restrain the child from the womb, To cut off the bread from the city, That the remnant may learn to obey.
That the pride of the heart may fail; That the lust of the eyes may be quench'd: That the delicate ear in its infancy May be dull'd; and the nostrils clos'd up; To teach mortal worms the path That leads from the gates of the Grave.
Urizen heard them cry! And his shudd'ring waving wings Went enormous above the red flames Drawing clouds of despair thro' the heavens Of Europe as he went: And his Books of brass iron & gold Melted over the land as he flew, Heavy-waving, howling, weeping.
And he stood over Judea: And stay'd in his ancient place: And stretch'd his clouds over Jerusalem; For Adam, a mouldering skeleton Lay bleach'd on the garden of Eden; And Noah as white as snow On the mountains of Ararat.
Then the thunders of Urizen bellow'd aloud From his woven darkness above.
Orc raging in European darkness Arose like a pillar of fire above the Alps Like a serpent of fiery flame! The sullen Earth Shrunk! Forth from the dead dust rattling bones to bones Join: shaking convuls'd the shivring clay breathes And all flesh naked stands: Fathers and Friends; Mothers & Infants; Kings & Warriors: The Grave shrieks with delight, & shakes Her hollow womb, & clasps the solid stem: Her bosom swells with wild desire: And milk & blood & glandous wine.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

The Skeleton in Armor

"SPEAK! speak! thou fearful guest! 
Who, with thy hollow breast 
Still in rude armor drest, 
Comest to daunt me! 
Wrapt not in Eastern balms, 5 
But with thy fleshless palms 
Stretched, as if asking alms, 
Why dost thou haunt me?" 

Then, from those cavernous eyes 
Pale flashes seemed to rise, 10 
As when the Northern skies 
Gleam in December; 
And, like the water's flow 
Under December's snow, 
Came a dull voice of woe 15 
From the heart's chamber.
"I was a Viking old! My deeds, though manifold, No Skald in song has told, No Saga taught thee! 20 Take heed, that in thy verse Thou dost the tale rehearse, Else dread a dead man's curse; For this I sought thee.
"Far in the Northern Land, 25 By the wild Baltic's strand, I, with my childish hand, Tamed the gerfalcon; And, with my skates fast-bound, Skimmed the half-frozen Sound, 30 That the poor whimpering hound Trembled to walk on.
"Oft to his frozen lair Tracked I the grisly bear, While from my path the hare 35 Fled like a shadow; Oft through the forest dark Followed the were-wolf's bark, Until the soaring lark Sang from the meadow.
40 "But when I older grew, Joining a corsair's crew, O'er the dark sea I flew With the marauders.
Wild was the life we led; 45 Many the souls that sped, Many the hearts that bled, By our stern orders.
"Many a wassail-bout Wore the long Winter out; 50 Often our midnight shout Set the cocks crowing, As we the Berserk's tale Measured in cups of ale, Draining the oaken pail, 55 Filled to o'erflowing.
"Once as I told in glee Tales of the stormy sea, Soft eyes did gaze on me, Burning yet tender; 60 And as the white stars shine On the dark Norway pine, On that dark heart of mine Fell their soft splendor.
"I wooed the blue-eyed maid, 65 Yielding, yet half afraid, And in the forest's shade Our vows were plighted.
Under its loosened vest Fluttered her little breast, 70 Like birds within their nest By the hawk frighted.
"Bright in her father's hall Shields gleamed upon the wall, Loud sang the minstrels all, 75 Chanting his glory; When of old Hildebrand I asked his daughter's hand, Mute did the minstrels stand To hear my story.
80 "While the brown ale he quaffed, Loud then the champion laughed, And as the wind-gusts waft The sea-foam brightly, So the loud laugh of scorn, 85 Out of those lips unshorn, From the deep drinking-horn Blew the foam lightly.
"She was a Prince's child, I but a Viking wild, 90 And though she blushed and smiled, I was discarded! Should not the dove so white Follow the sea-mew's flight, Why did they leave that night 95 Her nest unguarded? "Scarce had I put to sea, Bearing the maid with me, Fairest of all was she Among the Norsemen! 100 When on the white sea-strand, Waving his arm¨¨d hand, Saw we old Hildebrand, With twenty horsemen.
"Then launched they to the blast, 105 Bent like a reed each mast, Yet we were gaining fast, When the wind failed us; And with a sudden flaw Came round the gusty Skaw, 110 So that our foe we saw Laugh as he hailed us.
"And as to catch the gale Round veered the flapping sail, 'Death!' was the helmsman's hail, 115 'Death without quarter!' Mid-ships with iron keel Struck we her ribs of steel; Down her black hulk did reel Through the black water! 120 "As with his wings aslant, Sails the fierce cormorant, Seeking some rocky haunt, With his prey laden, So toward the open main, 125 Beating to sea again, Through the wild hurricane, Bore I the maiden.
"Three weeks we westward bore, And when the storm was o'er, 130 Cloud-like we saw the shore Stretching to leeward; There for my lady's bower Built I the lofty tower, Which, to this very hour, 135 Stands looking seaward.
"There lived we many years; Time dried the maiden's tears; She had forgot her fears, She was a mother; 140 Death closed her mild blue eyes, Under that tower she lies; Ne'er shall the sun arise On such another! "Still grew my bosom then, 145 Still as a stagnant fen! Hateful to me were men, The sunlight hateful! In the vast forest here, Clad in my warlike gear, 150 Fell I upon my spear, Oh, death was grateful! "Thus, seamed with many scars, Bursting these prison bars, Up to its native stars 155 My soul ascended! There from the flowing bowl Deep drinks the warrior's soul, Skoal! to the Northland! skoal!" Thus the tale ended.
160
Written by Oscar Wilde | Create an image from this poem

Ave Imperatrix

 Set in this stormy Northern sea,
Queen of these restless fields of tide,
England! what shall men say of thee,
Before whose feet the worlds divide?

The earth, a brittle globe of glass,
Lies in the hollow of thy hand,
And through its heart of crystal pass,
Like shadows through a twilight land,

The spears of crimson-suited war,
The long white-crested waves of fight,
And all the deadly fires which are
The torches of the lords of Night.
The yellow leopards, strained and lean, The treacherous Russian knows so well, With gaping blackened jaws are seen Leap through the hail of screaming shell.
The strong sea-lion of England's wars Hath left his sapphire cave of sea, To battle with the storm that mars The stars of England's chivalry.
The brazen-throated clarion blows Across the Pathan's reedy fen, And the high steeps of Indian snows Shake to the tread of armed men.
And many an Afghan chief, who lies Beneath his cool pomegranate-trees, Clutches his sword in fierce surmise When on the mountain-side he sees The fleet-foot Marri scout, who comes To tell how he hath heard afar The measured roll of English drums Beat at the gates of Kandahar.
For southern wind and east wind meet Where, girt and crowned by sword and fire, England with bare and bloody feet Climbs the steep road of wide empire.
O lonely Himalayan height, Grey pillar of the Indian sky, Where saw'st thou last in clanging flight Our winged dogs of Victory? The almond-groves of Samarcand, Bokhara, where red lilies blow, And Oxus, by whose yellow sand The grave white-turbaned merchants go: And on from thence to Ispahan, The gilded garden of the sun, Whence the long dusty caravan Brings cedar wood and vermilion; And that dread city of Cabool Set at the mountain's scarped feet, Whose marble tanks are ever full With water for the noonday heat: Where through the narrow straight Bazaar A little maid Circassian Is led, a present from the Czar Unto some old and bearded khan, - Here have our wild war-eagles flown, And flapped wide wings in fiery fight; But the sad dove, that sits alone In England - she hath no delight.
In vain the laughing girl will lean To greet her love with love-lit eyes: Down in some treacherous black ravine, Clutching his flag, the dead boy lies.
And many a moon and sun will see The lingering wistful children wait To climb upon their father's knee; And in each house made desolate Pale women who have lost their lord Will kiss the relics of the slain - Some tarnished epaulette - some sword - Poor toys to soothe such anguished pain.
For not in quiet English fields Are these, our brothers, lain to rest, Where we might deck their broken shields With all the flowers the dead love best.
For some are by the Delhi walls, And many in the Afghan land, And many where the Ganges falls Through seven mouths of shifting sand.
And some in Russian waters lie, And others in the seas which are The portals to the East, or by The wind-swept heights of Trafalgar.
O wandering graves! O restless sleep! O silence of the sunless day! O still ravine! O stormy deep! Give up your prey! Give up your prey! And thou whose wounds are never healed, Whose weary race is never won, O Cromwell's England! must thou yield For every inch of ground a son? Go! crown with thorns thy gold-crowned head, Change thy glad song to song of pain; Wind and wild wave have got thy dead, And will not yield them back again.
Wave and wild wind and foreign shore Possess the flower of English land - Lips that thy lips shall kiss no more, Hands that shall never clasp thy hand.
What profit now that we have bound The whole round world with nets of gold, If hidden in our heart is found The care that groweth never old? What profit that our galleys ride, Pine-forest-like, on every main? Ruin and wreck are at our side, Grim warders of the House of Pain.
Where are the brave, the strong, the fleet? Where is our English chivalry? Wild grasses are their burial-sheet, And sobbing waves their threnody.
O loved ones lying far away, What word of love can dead lips send! O wasted dust! O senseless clay! Is this the end! is this the end! Peace, peace! we wrong the noble dead To vex their solemn slumber so; Though childless, and with thorn-crowned head, Up the steep road must England go, Yet when this fiery web is spun, Her watchmen shall descry from far The young Republic like a sun Rise from these crimson seas of war.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Fasting

 You shall hear how Hiawatha 
Prayed and fasted in the forest, 
Not for greater skill in hunting, 
Not for greater craft in fishing, 
Not for triumphs in the battle, 
And renown among the warriors, 
But for profit of the people, 
For advantage of the nations.
First he built a lodge for fasting, Built a wigwam in the forest, By the shining Big-Sea-Water, In the blithe and pleasant Spring-time, In the Moon of Leaves he built it, And, with dreams and visions many, Seven whole days and nights he fasted.
On the first day of his fasting Through the leafy woods he wandered; Saw the deer start from the thicket, Saw the rabbit in his burrow, Heard the pheasant, Bena, drumming, Heard the squirrel, Adjidaumo, Rattling in his hoard of acorns, Saw the pigeon, the Omeme, Building nests among the pinetrees, And in flocks the wild-goose, Wawa, Flying to the fen-lands northward, Whirring, wailing far above him.
"Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?" On the next day of his fasting By the river's brink he wandered, Through the Muskoday, the meadow, Saw the wild rice, Mahnomonee, Saw the blueberry, Meenahga, And the strawberry, Odahmin, And the gooseberry, Shahbomin, And the grape.
vine, the Bemahgut, Trailing o'er the alder-branches, Filling all the air with fragrance! "Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?" On the third day of his fasting By the lake he sat and pondered, By the still, transparent water; Saw the sturgeon, Nahma, leaping, Scattering drops like beads of wampum, Saw the yellow perch, the Sahwa, Like a sunbeam in the water, Saw the pike, the Maskenozha, And the herring, Okahahwis, And the Shawgashee, the crawfish! "Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?" On the fourth day of his fasting In his lodge he lay exhausted; From his couch of leaves and branches Gazing with half-open eyelids, Full of shadowy dreams and visions, On the dizzy, swimming landscape, On the gleaming of the water, On the splendor of the sunset.
And he saw a youth approaching, Dressed in garments green and yellow, Coming through the purple twilight, Through the splendor of the sunset; Plumes of green bent o'er his forehead, And his hair was soft and golden.
Standing at the open doorway, Long he looked at Hiawatha, Looked with pity and compassion On his wasted form and features, And, in accents like the sighing Of the South-Wind in the tree-tops, Said he, "O my Hiawatha! All your prayers are heard in heaven, For you pray not like the others; Not for greater skill in hunting, Not for greater craft in fishing, Not for triumph in the battle, Nor renown among the warriors, But for profit of the people, For advantage of the nations.
"From the Master of Life descending, I, the friend of man, Mondamin, Come to warn you and instruct you, How by struggle and by labor You shall gain what you have prayed for.
Rise up from your bed of branches, Rise, O youth, and wrestle with me!" Faint with famine, Hiawatha Started from his bed of branches, From the twilight of his wigwam Forth into the flush of sunset Came, and wrestled with Mondamin; At his touch he felt new courage Throbbing in his brain and bosom, Felt new life and hope and vigor Run through every nerve and fibre.
So they wrestled there together In the glory of the sunset, And the more they strove and struggled, Stronger still grew Hiawatha; Till the darkness fell around them, And the heron, the Shuh-shuh-gah, From her nest among the pine-trees, Gave a cry of lamentation, Gave a scream of pain and famine.
"'T Is enough!" then said Mondamin, Smiling upon Hiawatha, "But tomorrow, when the sun sets, I will come again to try you.
" And he vanished, and was seen not; Whether sinking as the rain sinks, Whether rising as the mists rise, Hiawatha saw not, knew not, Only saw that he had vanished, Leaving him alone and fainting, With the misty lake below him, And the reeling stars above him.
On the morrow and the next day, When the sun through heaven descending, Like a red and burning cinder From the hearth of the Great Spirit, Fell into the western waters, Came Mondamin for the trial, For the strife with Hiawatha; Came as silent as the dew comes, From the empty air appearing, Into empty air returning, Taking shape when earth it touches, But invisible to all men In its coming and its going.
Thrice they wrestled there together In the glory of the sunset, Till the darkness fell around them, Till the heron, the Shuh-shuh-gah, From her nest among the pine-trees, Uttered her loud cry of famine, And Mondamin paused to listen.
Tall and beautiful he stood there, In his garments green and yellow; To and fro his plumes above him, Waved and nodded with his breathing, And the sweat of the encounter Stood like drops of dew upon him.
And he cried, "O Hiawatha! Bravely have you wrestled with me, Thrice have wrestled stoutly with me, And the Master of Life, who sees us, He will give to you the triumph!" Then he smiled, and said: "To-morrow Is the last day of your conflict, Is the last day of your fasting.
You will conquer and o'ercome me; Make a bed for me to lie in, Where the rain may fall upon me, Where the sun may come and warm me; Strip these garments, green and yellow, Strip this nodding plumage from me, Lay me in the earth, and make it Soft and loose and light above me.
"Let no hand disturb my slumber, Let no weed nor worm molest me, Let not Kahgahgee, the raven, Come to haunt me and molest me, Only come yourself to watch me, Till I wake, and start, and quicken, Till I leap into the sunshine" And thus saying, he departed; Peacefully slept Hiawatha, But he heard the Wawonaissa, Heard the whippoorwill complaining, Perched upon his lonely wigwam; Heard the rushing Sebowisha, Heard the rivulet rippling near him, Talking to the darksome forest; Heard the sighing of the branches, As they lifted and subsided At the passing of the night-wind, Heard them, as one hears in slumber Far-off murmurs, dreamy whispers: Peacefully slept Hiawatha.
On the morrow came Nokomis, On the seventh day of his fasting, Came with food for Hiawatha, Came imploring and bewailing, Lest his hunger should o'ercome him, Lest his fasting should be fatal.
But he tasted not, and touched not, Only said to her, "Nokomis, Wait until the sun is setting, Till the darkness falls around us, Till the heron, the Shuh-shuh-gah, Crying from the desolate marshes, Tells us that the day is ended.
" Homeward weeping went Nokomis, Sorrowing for her Hiawatha, Fearing lest his strength should fail him, Lest his fasting should be fatal.
He meanwhile sat weary waiting For the coming of Mondamin, Till the shadows, pointing eastward, Lengthened over field and forest, Till the sun dropped from the heaven, Floating on the waters westward, As a red leaf in the Autumn Falls and floats upon the water, Falls and sinks into its bosom.
And behold! the young Mondamin, With his soft and shining tresses, With his garments green and yellow, With his long and glossy plumage, Stood and beckoned at the doorway.
And as one in slumber walking, Pale and haggard, but undaunted, From the wigwam Hiawatha Came and wrestled with Mondamin.
Round about him spun the landscape, Sky and forest reeled together, And his strong heart leaped within him, As the sturgeon leaps and struggles In a net to break its meshes.
Like a ring of fire around him Blazed and flared the red horizon, And a hundred suns seemed looking At the combat of the wrestlers.
Suddenly upon the greensward All alone stood Hiawatha, Panting with his wild exertion, Palpitating with the struggle; And before him breathless, lifeless, Lay the youth, with hair dishevelled, Plumage torn, and garments tattered, Dead he lay there in the sunset.
And victorious Hiawatha Made the grave as he commanded, Stripped the garments from Mondamin, Stripped his tattered plumage from him, Laid him in the earth, and made it Soft and loose and light above him; And the heron, the Shuh-shuh-gah, From the melancholy moorlands, Gave a cry of lamentation, Gave a cry of pain and anguish! Homeward then went Hiawatha To the lodge of old Nokomis, And the seven days of his fasting Were accomplished and completed.
But the place was not forgotten Where he wrestled with Mondamin; Nor forgotten nor neglected Was the grave where lay Mondamin, Sleeping in the rain and sunshine, Where his scattered plumes and garments Faded in the rain and sunshine.
Day by day did Hiawatha Go to wait and watch beside it; Kept the dark mould soft above it, Kept it clean from weeds and insects, Drove away, with scoffs and shoutings, Kahgahgee, the king of ravens.
Till at length a small green feather From the earth shot slowly upward, Then another and another, And before the Summer ended Stood the maize in all its beauty, With its shining robes about it, And its long, soft, yellow tresses; And in rapture Hiawatha Cried aloud, "It is Mondamin! Yes, the friend of man, Mondamin!" Then he called to old Nokomis And Iagoo, the great boaster, Showed them where the maize was growing, Told them of his wondrous vision, Of his wrestling and his triumph, Of this new gift to the nations, Which should be their food forever.
And still later, when the Autumn Changed the long, green leaves to yellow, And the soft and juicy kernels Grew like wampum hard and yellow, Then the ripened ears he gathered, Stripped the withered husks from off them, As he once had stripped the wrestler, Gave the first Feast of Mondamin, And made known unto the people This new gift of the Great Spirit.
Written by Henry Wadsworth Longfellow | Create an image from this poem

Hiawathas Departure

 By the shore of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
At the doorway of his wigwam,
In the pleasant Summer morning,
Hiawatha stood and waited.
All the air was full of freshness, All the earth was bright and joyous, And before him, through the sunshine, Westward toward the neighboring forest Passed in golden swarms the Ahmo, Passed the bees, the honey-makers, Burning, singing In the sunshine.
Bright above him shone the heavens, Level spread the lake before him; From its bosom leaped the sturgeon, Sparkling, flashing in the sunshine; On its margin the great forest Stood reflected in the water, Every tree-top had its shadow, Motionless beneath the water.
From the brow of Hiawatha Gone was every trace of sorrow, As the fog from off the water, As the mist from off the meadow.
With a smile of joy and triumph, With a look of exultation, As of one who in a vision Sees what is to be, but is not, Stood and waited Hiawatha.
Toward the sun his hands were lifted, Both the palms spread out against it, And between the parted fingers Fell the sunshine on his features, Flecked with light his naked shoulders, As it falls and flecks an oak-tree Through the rifted leaves and branches.
O'er the water floating, flying, Something in the hazy distance, Something in the mists of morning, Loomed and lifted from the water, Now seemed floating, now seemed flying, Coming nearer, nearer, nearer.
Was it Shingebis the diver? Or the pelican, the Shada? Or the heron, the Shuh-shuh-gah? Or the white goose, Waw-be-wawa, With the water dripping, flashing, From its glossy neck and feathers? It was neither goose nor diver, Neither pelican nor heron, O'er the water floating, flying, Through the shining mist of morning, But a birch canoe with paddles, Rising, sinking on the water, Dripping, flashing in the sunshine; And within it came a people From the distant land of Wabun, From the farthest realms of morning Came the Black-Robe chief, the Prophet, He the Priest of Prayer, the Pale-face, With his guides and his companions.
And the noble Hiawatha, With his hands aloft extended, Held aloft in sign of welcome, Waited, full of exultation, Till the birch canoe with paddles Grated on the shining pebbles, Stranded on the sandy margin, Till the Black-Robe chief, the Pale-face, With the cross upon his bosom, Landed on the sandy margin.
Then the joyous Hiawatha Cried aloud and spake in this wise: "Beautiful is the sun, O strangers, When you come so far to see us! All our town in peace awaits you, All our doors stand open for you; You shall enter all our wigwams, For the heart's right hand we give you.
"Never bloomed the earth so gayly, Never shone the sun so brightly, As to-day they shine and blossom When you come so far to see us! Never was our lake so tranquil, Nor so free from rocks, and sand-bars; For your birch canoe in passing Has removed both rock and sand-bar.
"Never before had our tobacco Such a sweet and pleasant flavor, Never the broad leaves of our cornfields Were so beautiful to look on, As they seem to us this morning, When you come so far to see us!' And the Black-Robe chief made answer, Stammered In his speech a little, Speaking words yet unfamiliar: "Peace be with you, Hiawatha, Peace be with you and your people, Peace of prayer, and peace of pardon, Peace of Christ, and joy of Mary!" Then the generous Hiawatha Led the strangers to his wigwam, Seated them on skins of bison, Seated them on skins of ermine, And the careful old Nokomis Brought them food in bowls of basswood, Water brought in birchen dippers, And the calumet, the peace-pipe, Filled and lighted for their smoking.
All the old men of the village, All the warriors of the nation, All the Jossakeeds, the Prophets, The magicians, the Wabenos, And the Medicine-men, the Medas, Came to bid the strangers welcome; "It is well", they said, "O brothers, That you come so far to see us!" In a circle round the doorway, With their pipes they sat In silence, Waiting to behold the strangers, Waiting to receive their message; Till the Black-Robe chief, the Pale-face, From the wigwam came to greet them, Stammering in his speech a little, Speaking words yet unfamiliar; "It Is well," they said, "O brother, That you come so far to see us!" Then the Black-Robe chief, the Prophet, Told his message to the people, Told the purport of his mission, Told them of the Virgin Mary, And her blessed Son, the Saviour, How in distant lands and ages He had lived on earth as we do; How he fasted, prayed, and labored; How the Jews, the tribe accursed, Mocked him, scourged him, crucified him; How he rose from where they laid him, Walked again with his disciples, And ascended into heaven.
And the chiefs made answer, saying: "We have listened to your message, We have heard your words of wisdom, We will think on what you tell us.
It is well for us, O brothers, That you come so far to see us!" Then they rose up and departed Each one homeward to his wigwam, To the young men and the women Told the story of the strangers Whom the Master of Life had sent them From the shining land of Wabun.
Heavy with the heat and silence Grew the afternoon of Summer; With a drowsy sound the forest Whispered round the sultry wigwam, With a sound of sleep the water Rippled on the beach below it; From the cornfields shrill and ceaseless Sang the grasshopper, Pah-puk-keena; And the guests of Hiawatha, Weary with the heat of Summer, Slumbered in the sultry wigwam.
Slowly o'er the simmering landscape Fell the evening's dusk and coolness, And the long and level sunbeams Shot their spears into the forest, Breaking through its shields of shadow, Rushed into each secret ambush, Searched each thicket, dingle, hollow; Still the guests of Hiawatha Slumbered In the silent wigwam.
From his place rose Hiawatha, Bade farewell to old Nokomis, Spake in whispers, spake in this wise, Did not wake the guests, that slumbered.
"I am going, O Nokomis, On a long and distant journey, To the portals of the Sunset.
To the regions of the home-wind, Of the Northwest-Wind, Keewaydin.
But these guests I leave behind me, In your watch and ward I leave them; See that never harm comes near them, See that never fear molests them, Never danger nor suspicion, Never want of food or shelter, In the lodge of Hiawatha!" Forth into the village went he, Bade farewell to all the warriors, Bade farewell to all the young men, Spake persuading, spake in this wise: I am going, O my people, On a long and distant journey; Many moons and many winters Will have come, and will have vanished, Ere I come again to see you.
But my guests I leave behind me; Listen to their words of wisdom, Listen to the truth they tell you, For the Master of Life has sent them From the land of light and morning!" On the shore stood Hiawatha, Turned and waved his hand at parting; On the clear and luminous water Launched his birch canoe for sailing, From the pebbles of the margin Shoved it forth into the water; Whispered to it, "Westward! westward!" And with speed it darted forward.
And the evening sun descending Set the clouds on fire with redness, Burned the broad sky, like a prairie, Left upon the level water One long track and trail of splendor, Down whose stream, as down a river, Westward, westward Hiawatha Sailed into the fiery sunset, Sailed into the purple vapors, Sailed into the dusk of evening: And the people from the margin Watched him floating, rising, sinking, Till the birch canoe seemed lifted High into that sea of splendor, Till it sank into the vapors Like the new moon slowly, slowly Sinking in the purple distance.
And they said, "Farewell forever!" Said, "Farewell, O Hiawatha!" And the forests, dark and lonely, Moved through all their depths of darkness, Sighed, "Farewell, O Hiawatha!" And the waves upon the margin Rising, rippling on the pebbles, Sobbed, "Farewell, O Hiawatha!" And the heron, the Shuh-shuh-gah, From her haunts among the fen-lands, Screamed, "Farewell, O Hiawatha!" Thus departed Hiawatha, Hiawatha the Beloved, In the glory of the sunset,.
In the purple mists of evening, To the regions of the home-wind, Of the Northwest-Wind, Keewaydin, To the Islands of the Blessed, To the Kingdom of Ponemah, To the Land of the Hereafter!

Book: Reflection on the Important Things