Written by
George (Lord) Byron |
I
Our life is twofold; Sleep hath its own world,
A boundary between the things misnamed
Death and existence: Sleep hath its own world,
And a wide realm of wild reality,
And dreams in their development have breath,
And tears, and tortures, and the touch of joy;
They leave a weight upon our waking thoughts,
They take a weight from off waking toils,
They do divide our being; they become
A portion of ourselves as of our time,
And look like heralds of eternity;
They pass like spirits of the past—they speak
Like sibyls of the future; they have power—
The tyranny of pleasure and of pain;
They make us what we were not—what they will,
And shake us with the vision that's gone by,
The dread of vanished shadows—Are they so?
Is not the past all shadow?—What are they?
Creations of the mind?—The mind can make
Substances, and people planets of its own
With beings brighter than have been, and give
A breath to forms which can outlive all flesh.
I would recall a vision which I dreamed
Perchance in sleep—for in itself a thought,
A slumbering thought, is capable of years,
And curdles a long life into one hour.
II
I saw two beings in the hues of youth
Standing upon a hill, a gentle hill,
Green and of mild declivity, the last
As 'twere the cape of a long ridge of such,
Save that there was no sea to lave its base,
But a most living landscape, and the wave
Of woods and corn-fields, and the abodes of men
Scattered at intervals, and wreathing smoke
Arising from such rustic roofs: the hill
Was crowned with a peculiar diadem
Of trees, in circular array, so fixed,
Not by the sport of nature, but of man:
These two, a maiden and a youth, were there
Gazing—the one on all that was beneath
Fair as herself—but the boy gazed on her;
And both were young, and one was beautiful:
And both were young—yet not alike in youth.
As the sweet moon on the horizon's verge,
The maid was on the eve of womanhood;
The boy had fewer summers, but his heart
Had far outgrown his years, and to his eye
There was but one beloved face on earth,
And that was shining on him; he had looked
Upon it till it could not pass away;
He had no breath, no being, but in hers:
She was his voice; he did not speak to her,
But trembled on her words; she was his sight,
For his eye followed hers, and saw with hers,
Which coloured all his objects;—he had ceased
To live within himself: she was his life,
The ocean to the river of his thoughts,
Which terminated all; upon a tone,
A touch of hers, his blood would ebb and flow,
And his cheek change tempestuously—his heart
Unknowing of its cause of agony.
But she in these fond feelings had no share:
Her sighs were not for him; to her he was
Even as a brother—but no more; 'twas much,
For brotherless she was, save in the name
Her infant friendship had bestowed on him;
Herself the solitary scion left
Of a time-honoured race.—It was a name
Which pleased him, and yet pleased him not—and why?
Time taught him a deep answer—when she loved
Another; even now she loved another,
And on the summit of that hill she stood
Looking afar if yet her lover's steed
Kept pace with her expectancy, and flew.
III
A change came o'er the spirit of my dream.
There was an ancient mansion, and before
Its walls there was a steed caparisoned:
Within an antique Oratory stood
The Boy of whom I spake;—he was alone,
And pale, and pacing to and fro: anon
He sate him down, and seized a pen, and traced
Words which I could not guess of; then he leaned
His bowed head on his hands and shook, as 'twere
With a convulsion—then rose again,
And with his teeth and quivering hands did tear
What he had written, but he shed no tears.
And he did calm himself, and fix his brow
Into a kind of quiet: as he paused,
The Lady of his love re-entered there;
She was serene and smiling then, and yet
She knew she was by him beloved; she knew—
For quickly comes such knowledge—that his heart
Was darkened with her shadow, and she saw
That he was wretched, but she saw not all.
He rose, and with a cold and gentle grasp
He took her hand; a moment o'er his face
A tablet of unutterable thoughts
Was traced, and then it faded, as it came;
He dropped the hand he held, and with slow steps
Retired, but not as bidding her adieu,
For they did part with mutual smiles; he passed
From out the massy gate of that old Hall,
And mounting on his steed he went his way;
And ne'er repassed that hoary threshold more.
IV
A change came o'er the spirit of my dream.
The Boy was sprung to manhood: in the wilds
Of fiery climes he made himself a home,
And his Soul drank their sunbeams; he was girt
With strange and dusky aspects; he was not
Himself like what he had been; on the sea
And on the shore he was a wanderer;
There was a mass of many images
Crowded like waves upon me, but he was
A part of all; and in the last he lay
Reposing from the noontide sultriness,
Couched among fallen columns, in the shade
Of ruined walls that had survived the names
Of those who reared them; by his sleeping side
Stood camels grazing, and some goodly steeds
Were fastened near a fountain; and a man,
Glad in a flowing garb, did watch the while,
While many of his tribe slumbered around:
And they were canopied by the blue sky,
So cloudless, clear, and purely beautiful,
That God alone was to be seen in heaven.
V
A change came o'er the spirit of my dream.
The Lady of his love was wed with One
Who did not love her better: in her home,
A thousand leagues from his,—her native home,
She dwelt, begirt with growing Infancy,
Daughters and sons of Beauty,—but behold!
Upon her face there was a tint of grief,
The settled shadow of an inward strife,
And an unquiet drooping of the eye,
As if its lid were charged with unshed tears.
What could her grief be?—she had all she loved,
And he who had so loved her was not there
To trouble with bad hopes, or evil wish,
Or ill-repressed affliction, her pure thoughts.
What could her grief be?—she had loved him not,
Nor given him cause to deem himself beloved,
Nor could he be a part of that which preyed
Upon her mind—a spectre of the past.
VI
A change came o'er the spirit of my dream.
The Wanderer was returned.—I saw him stand
Before an altar—with a gentle bride;
Her face was fair, but was not that which made
The Starlight of his Boyhood;—as he stood
Even at the altar, o'er his brow there came
The selfsame aspect and the quivering shock
That in the antique Oratory shook
His bosom in its solitude; and then—
As in that hour—a moment o'er his face
The tablet of unutterable thoughts
Was traced—and then it faded as it came,
And he stood calm and quiet, and he spoke
The fitting vows, but heard not his own words,
And all things reeled around him; he could see
Not that which was, nor that which should have been—
But the old mansion, and the accustomed hall,
And the remembered chambers, and the place,
The day, the hour, the sunshine, and the shade,
All things pertaining to that place and hour,
And her who was his destiny, came back
And thrust themselves between him and the light;
What business had they there at such a time?
VII
A change came o'er the spirit of my dream.
The Lady of his love;—Oh! she was changed,
As by the sickness of the soul; her mind
Had wandered from its dwelling, and her eyes,
They had not their own lustre, but the look
Which is not of the earth; she was become
The queen of a fantastic realm; her thoughts
Were combinations of disjointed things;
And forms impalpable and unperceived
Of others' sight familiar were to hers.
And this the world calls frenzy; but the wise
Have a far deeper madness, and the glance
Of melancholy is a fearful gift;
What is it but the telescope of truth?
Which strips the distance of its fantasies,
And brings life near in utter nakedness,
Making the cold reality too real!
VIII
A change came o'er the spirit of my dream.
The Wanderer was alone as heretofore,
The beings which surrounded him were gone,
Or were at war with him; he was a mark
For blight and desolation, compassed round
With Hatred and Contention; Pain was mixed
In all which was served up to him, until,
Like to the Pontic monarch of old days,
He fed on poisons, and they had no power,
But were a kind of nutriment; he lived
Through that which had been death to many men,
And made him friends of mountains; with the stars
And the quick Spirit of the Universe
He held his dialogues: and they did teach
To him the magic of their mysteries;
To him the book of Night was opened wide,
And voices from the deep abyss revealed
A marvel and a secret.—Be it so.
IX
My dream is past; it had no further change.
It was of a strange order, that the doom
Of these two creatures should be thus traced out
Almost like a reality—the one
To end in madness—both in misery.
|
Written by
Anne Sexton |
Consider
a girl who keeps slipping off,
arms limp as old carrots,
into the hypnotist's trance,
into a spirit world
speaking with the gift of tongues.
She is stuck in the time machine,
suddenly two years old sucking her thumb,
as inward as a snail,
learning to talk again.
She's on a voyage.
She is swimming further and further back,
up like a salmon,
struggling into her mother's pocketbook.
Little doll child,
come here to Papa.
Sit on my knee.
I have kisses for the back of your neck.
A penny for your thoughts, Princess.
I will hunt them like an emerald.
Come be my snooky
and I will give you a root.
That kind of voyage,
rank as a honeysuckle.
Once
a king had a christening
for his daughter Briar Rose
and because he had only twelve gold plates
he asked only twelve fairies
to the grand event.
The thirteenth fairy,
her fingers as long and thing as straws,
her eyes burnt by cigarettes,
her uterus an empty teacup,
arrived with an evil gift.
She made this prophecy:
The princess shall prick herself
on a spinning wheel in her fifteenth year
and then fall down dead.
Kaputt!
The court fell silent.
The king looked like Munch's Scream
Fairies' prophecies,
in times like those,
held water.
However the twelfth fairy
had a certain kind of eraser
and thus she mitigated the curse
changing that death
into a hundred-year sleep.
The king ordered every spinning wheel
exterminated and exorcised.
Briar Rose grew to be a goddess
and each night the king
bit the hem of her gown
to keep her safe.
He fastened the moon up
with a safety pin
to give her perpetual light
He forced every male in the court
to scour his tongue with Bab-o
lest they poison the air she dwelt in.
Thus she dwelt in his odor.
Rank as honeysuckle.
On her fifteenth birthday
she pricked her finger
on a charred spinning wheel
and the clocks stopped.
Yes indeed. She went to sleep.
The king and queen went to sleep,
the courtiers, the flies on the wall.
The fire in the hearth grew still
and the roast meat stopped crackling.
The trees turned into metal
and the dog became china.
They all lay in a trance,
each a catatonic
stuck in a time machine.
Even the frogs were zombies.
Only a bunch of briar roses grew
forming a great wall of tacks
around the castle.
Many princes
tried to get through the brambles
for they had heard much of Briar Rose
but they had not scoured their tongues
so they were held by the thorns
and thus were crucified.
In due time
a hundred years passed
and a prince got through.
The briars parted as if for Moses
and the prince found the tableau intact.
He kissed Briar Rose
and she woke up crying:
Daddy! Daddy!
Presto! She's out of prison!
She married the prince
and all went well
except for the fear --
the fear of sleep.
Briar Rose
was an insomniac...
She could not nap
or lie in sleep
without the court chemist
mixing her some knock-out drops
and never in the prince's presence.
If if is to come, she said,
sleep must take me unawares
while I am laughing or dancing
so that I do not know that brutal place
where I lie down with cattle prods,
the hole in my cheek open.
Further, I must not dream
for when I do I see the table set
and a faltering crone at my place,
her eyes burnt by cigarettes
as she eats betrayal like a slice of meat.
I must not sleep
for while I'm asleep I'm ninety
and think I'm dying.
Death rattles in my throat
like a marble.
I wear tubes like earrings.
I lie as still as a bar of iron.
You can stick a needle
through my kneecap and I won't flinch.
I'm all shot up with Novocain.
This trance girl
is yours to do with.
You could lay her in a grave,
an awful package,
and shovel dirt on her face
and she'd never call back: Hello there!
But if you kissed her on the mouth
her eyes would spring open
and she'd call out: Daddy! Daddy!
Presto!
She's out of prison.
There was a theft.
That much I am told.
I was abandoned.
That much I know.
I was forced backward.
I was forced forward.
I was passed hand to hand
like a bowl of fruit.
Each night I am nailed into place
and forget who I am.
Daddy?
That's another kind of prison.
It's not the prince at all,
but my father
drunkeningly bends over my bed,
circling the abyss like a shark,
my father thick upon me
like some sleeping jellyfish.
What voyage is this, little girl?
This coming out of prison?
God help --
this life after death?
|
Written by
Stanley Kunitz |
I touch you in the night, whose gift was you,
My careless sprawler,
And I touch you cold, unstirring, star-bemused,
That have become the land of your self-strangeness.
What long seduction of the bone has led you
Down the imploring roads I cannot take
Into the arms of ghosts I never knew,
Leaving my manhood on a rumpled field
To guard you where you lie so deep
In absent-mindedness,
Caught in the calcium snows of sleep?
And even should I track you to your birth
Through all the cities of your mortal trial,
As in my jealous thought I try to do,
You would escape me--from the brink of earth
Take off to where the lawless auroras run,
You with your wild and metaphysic heart.
My touch is on you, who are light-years gone.
We are not souls but systems, and we move
In clouds of our unknowing
like great nebulae.
Our very motives swirl and have their start
With father lion and with mother crab.
Dreamer, my own lost rib,
Whose planetary dust is blowing
Past archipelagoes of myth and light
What far Magellans are you mistress of
To whom you speed the pleasure of your art?
As through a glass that magnifies my loss
I see the lines of your spectrum shifting red,
The universe expanding, thinning out,
Our worlds flying, oh flying, fast apart.
From hooded powers and from abstract flight
I summon you, your person and your pride.
Fall to me now from outer space,
Still fastened desperately to my side;
Through gulfs of streaming air
Bring me the mornings of the milky ways
Down to my threshold in your drowsy eyes;
And by the virtue of your honeyed word
Restore the liquid language of the moon,
That in gold mines of secrecy you delve.
Awake!
My whirling hands stay at the noon,
Each cell within my body holds a heart
And all my hearts in unison strike twelve.
|
Written by
Alan Seeger |
First, London, for its myriads; for its height,
Manhattan heaped in towering stalagmite;
But Paris for the smoothness of the paths
That lead the heart unto the heart's delight. . . .
Fair loiterer on the threshold of those days
When there's no lovelier prize the world displays
Than, having beauty and your twenty years,
You have the means to conquer and the ways,
And coming where the crossroads separate
And down each vista glories and wonders wait,
Crowning each path with pinnacles so fair
You know not which to choose, and hesitate --
Oh, go to Paris. . . . In the midday gloom
Of some old quarter take a little room
That looks off over Paris and its towers
From Saint Gervais round to the Emperor's Tomb, --
So high that you can hear a mating dove
Croon down the chimney from the roof above,
See Notre Dame and know how sweet it is
To wake between Our Lady and our love.
And have a little balcony to bring
Fair plants to fill with verdure and blossoming,
That sparrows seek, to feed from pretty hands,
And swallows circle over in the Spring.
There of an evening you shall sit at ease
In the sweet month of flowering chestnut-trees,
There with your little darling in your arms,
Your pretty dark-eyed Manon or Louise.
And looking out over the domes and towers
That chime the fleeting quarters and the hours,
While the bright clouds banked eastward back of them
Blush in the sunset, pink as hawthorn flowers,
You cannot fail to think, as I have done,
Some of life's ends attained, so you be one
Who measures life's attainment by the hours
That Joy has rescued from oblivion.
II
Come out into the evening streets. The green light lessens in the west.
The city laughs and liveliest her fervid pulse of pleasure beats.
The belfry on Saint Severin strikes eight across the smoking eaves:
Come out under the lights and leaves
to the Reine Blanche on Saint Germain. . . .
Now crowded diners fill the floor of brasserie and restaurant.
Shrill voices cry "L'Intransigeant," and corners echo "Paris-Sport."
Where rows of tables from the street are screened with shoots of box and bay,
The ragged minstrels sing and play and gather sous from those that eat.
And old men stand with menu-cards, inviting passers-by to dine
On the bright terraces that line the Latin Quarter boulevards. . . .
But, having drunk and eaten well, 'tis pleasant then to stroll along
And mingle with the merry throng that promenades on Saint Michel.
Here saunter types of every sort. The shoddy jostle with the chic:
Turk and Roumanian and Greek; student and officer and sport;
Slavs with their peasant, Christ-like heads,
and courtezans like powdered moths,
And peddlers from Algiers, with cloths
bright-hued and stitched with golden threads;
And painters with big, serious eyes go rapt in dreams, fantastic shapes
In corduroys and Spanish capes and locks uncut and flowing ties;
And lovers wander two by two, oblivious among the press,
And making one of them no less, all lovers shall be dear to you:
All laughing lips you move among, all happy hearts that, knowing what
Makes life worth while, have wasted not the sweet reprieve of being young.
"Comment ca va!" "Mon vieux!" "Mon cher!"
Friends greet and banter as they pass.
'Tis sweet to see among the mass comrades and lovers everywhere,
A law that's sane, a Love that's free, and men of every birth and blood
Allied in one great brotherhood of Art and Joy and Poverty. . . .
The open cafe-windows frame loungers at their liqueurs and beer,
And walking past them one can hear fragments of Tosca and Boheme.
And in the brilliant-lighted door of cinemas the barker calls,
And lurid posters paint the walls with scenes of Love and crime and war.
But follow past the flaming lights, borne onward with the stream of feet,
Where Bullier's further up the street is marvellous on Thursday nights.
Here all Bohemia flocks apace; you could not often find elsewhere
So many happy heads and fair assembled in one time and place.
Under the glare and noise and heat the galaxy of dancing whirls,
Smokers, with covered heads, and girls dressed in the costume of the street.
From tables packed around the wall the crowds that drink and frolic there
Spin serpentines into the air far out over the reeking hall,
That, settling where the coils unroll, tangle with pink and green and blue
The crowds that rag to "Hitchy-koo" and boston to the "Barcarole". . . .
Here Mimi ventures, at fifteen, to make her debut in romance,
And join her sisters in the dance and see the life that they have seen.
Her hair, a tight hat just allows to brush beneath the narrow brim,
Docked, in the model's present whim, `frise' and banged above the brows.
Uncorseted, her clinging dress with every step and turn betrays,
In pretty and provoking ways her adolescent loveliness,
As guiding Gaby or Lucile she dances, emulating them
In each disturbing stratagem and each lascivious appeal.
Each turn a challenge, every pose an invitation to compete,
Along the maze of whirling feet the grave-eyed little wanton goes,
And, flaunting all the hue that lies in childish cheeks and nubile waist,
She passes, charmingly unchaste, illumining ignoble eyes. . . .
But now the blood from every heart leaps madder through abounding veins
As first the fascinating strains of "El Irresistible" start.
Caught in the spell of pulsing sound, impatient elbows lift and yield
The scented softnesses they shield to arms that catch and close them round,
Surrender, swift to be possessed, the silken supple forms beneath
To all the bliss the measures breathe and all the madness they suggest.
Crowds congregate and make a ring. Four deep they stand and strain to see
The tango in its ecstasy of glowing lives that clasp and cling.
Lithe limbs relaxed, exalted eyes fastened on vacancy, they seem
To float upon the perfumed stream of some voluptuous Paradise,
Or, rapt in some Arabian Night, to rock there, cradled and subdued,
In a luxurious lassitude of rhythm and sensual delight.
And only when the measures cease and terminate the flowing dance
They waken from their magic trance and join the cries that clamor "Bis!" . . .
Midnight adjourns the festival. The couples climb the crowded stair,
And out into the warm night air go singing fragments of the ball.
Close-folded in desire they pass, or stop to drink and talk awhile
In the cafes along the mile from Bullier's back to Montparnasse:
The "Closerie" or "La Rotonde", where smoking, under lamplit trees,
Sit Art's enamored devotees, chatting across their `brune' and `blonde'. . . .
Make one of them and come to know sweet Paris -- not as many do,
Seeing but the folly of the few, the froth, the tinsel, and the show --
But taking some white proffered hand that from Earth's barren every day
Can lead you by the shortest way into Love's florid fairyland.
And that divine enchanted life that lurks under Life's common guise --
That city of romance that lies within the City's toil and strife --
Shall, knocking, open to your hands, for Love is all its golden key,
And one's name murmured tenderly the only magic it demands.
And when all else is gray and void in the vast gulf of memory,
Green islands of delight shall be all blessed moments so enjoyed:
When vaulted with the city skies, on its cathedral floors you stood,
And, priest of a bright brotherhood, performed the mystic sacrifice,
At Love's high altar fit to stand, with fire and incense aureoled,
The celebrant in cloth of gold with Spring and Youth on either hand.
III
Choral Song
Have ye gazed on its grandeur
Or stood where it stands
With opal and amber
Adorning the lands,
And orcharded domes
Of the hue of all flowers?
Sweet melody roams
Through its blossoming bowers,
Sweet bells usher in from its belfries the train of the honey-sweet hour.
A city resplendent,
Fulfilled of good things,
On its ramparts are pendent
The bucklers of kings.
Broad banners unfurled
Are afloat in its air.
The lords of the world
Look for harborage there.
None finds save he comes as a bridegroom, having roses and vine in his hair.
'Tis the city of Lovers,
There many paths meet.
Blessed he above others,
With faltering feet,
Who past its proud spires
Intends not nor hears
The noise of its lyres
Grow faint in his ears!
Men reach it through portals of triumph, but leave through a postern of tears.
It was thither, ambitious,
We came for Youth's right,
When our lips yearned for kisses
As moths for the light,
When our souls cried for Love
As for life-giving rain
Wan leaves of the grove,
Withered grass of the plain,
And our flesh ached for Love-flesh beside it with bitter, intolerable pain.
Under arbor and trellis,
Full of flutes, full of flowers,
What mad fortunes befell us,
What glad orgies were ours!
In the days of our youth,
In our festal attire,
When the sweet flesh was smooth,
When the swift blood was fire,
And all Earth paid in orange and purple to pavilion the bed of Desire!
|
Written by
Henry Wadsworth Longfellow |
Downward through the evening twilight,
In the days that are forgotten,
In the unremembered ages,
From the full moon fell Nokomis,
Fell the beautiful Nokomis,
She a wife, but not a mother.
She was sporting with her women,
Swinging in a swing of grape-vines,
When her rival the rejected,
Full of jealousy and hatred,
Cut the leafy swing asunder,
Cut in twain the twisted grape-vines,
And Nokomis fell affrighted
Downward through the evening twilight,
On the Muskoday, the meadow,
On the prairie full of blossoms.
"See! a star falls!" said the people;
"From the sky a star is falling!"
There among the ferns and mosses,
There among the prairie lilies,
On the Muskoday, the meadow,
In the moonlight and the starlight,
Fair Nokomis bore a daughter.
And she called her name Wenonah,
As the first-born of her daughters.
And the daughter of Nokomis
Grew up like the prairie lilies,
Grew a tall and slender maiden,
With the beauty of the moonlight,
With the beauty of the starlight.
And Nokomis warned her often,
Saying oft, and oft repeating,
"Oh, beware of Mudjekeewis,
Of the West-Wind, Mudjekeewis;
Listen not to what he tells you;
Lie not down upon the meadow,
Stoop not down among the lilies,
Lest the West-Wind come and harm you!"
But she heeded not the warning,
Heeded not those words of wisdom,
And the West-Wind came at evening,
Walking lightly o'er the prairie,
Whispering to the leaves and blossoms,
Bending low the flowers and grasses,
Found the beautiful Wenonah,
Lying there among the lilies,
Wooed her with his words of sweetness,
Wooed her with his soft caresses,
Till she bore a son in sorrow,
Bore a son of love and sorrow.
Thus was born my Hiawatha,
Thus was born the child of wonder;
But the daughter of Nokomis,
Hiawatha's gentle mother,
In her anguish died deserted
By the West-Wind, false and faithless,
By the heartless Mudjekeewis.
For her daughter long and loudly
Wailed and wept the sad Nokomis;
"Oh that I were dead!" she murmured,
"Oh that I were dead, as thou art!
No more work, and no more weeping,
Wahonowin! Wahonowin!"
By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water,
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them;
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled old Nokomis
Nursed the little Hiawatha,
Rocked him in his linden cradle,
Bedded soft in moss and rushes,
Safely bound with reindeer sinews;
Stilled his fretful wail by saying,
"Hush! the Naked Bear will hear thee!"
Lulled him into slumber, singing,
"Ewa-yea! my little owlet!
Who is this, that lights the wigwam?
With his great eyes lights the wigwam?
Ewa-yea! my little owlet!"
Many things Nokomis taught him
Of the stars that shine in heaven;
Showed him Ishkoodah, the comet,
Ishkoodah, with fiery tresses;
Showed the Death-Dance of the spirits,
Warriors with their plumes and war-clubs,
Flaring far away to northward
In the frosty nights of Winter;
Showed the broad white road in heaven,
Pathway of the ghosts, the shadows,
Running straight across the heavens,
Crowded with the ghosts, the shadows.
At the door on summer evenings
Sat the little Hiawatha;
Heard the whispering of the pine-trees,
Heard the lapping of the waters,
Sounds of music, words of wonder;
'Minne-wawa!" said the Pine-trees,
Mudway-aushka!" said the water.
Saw the fire-fly, Wah-wah-taysee,
Flitting through the dusk of evening,
With the twinkle of its candle
Lighting up the brakes and bushes,
And he sang the song of children,
Sang the song Nokomis taught him:
"Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Little, flitting, white-fire insect,
Little, dancing, white-fire creature,
Light me with your little candle,
Ere upon my bed I lay me,
Ere in sleep I close my eyelids!"
Saw the moon rise from the water
Rippling, rounding from the water,
Saw the flecks and shadows on it,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"Once a warrior, very angry,
Seized his grandmother, and threw her
Up into the sky at midnight;
Right against the moon he threw her;
'T is her body that you see there."
Saw the rainbow in the heaven,
In the eastern sky, the rainbow,
Whispered, "What is that, Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"'T is the heaven of flowers you see there;
All the wild-flowers of the forest,
All the lilies of the prairie,
When on earth they fade and perish,
Blossom in that heaven above us."
When he heard the owls at midnight,
Hooting, laughing in the forest,
'What is that?" he cried in terror,
"What is that," he said, "Nokomis?"
And the good Nokomis answered:
"That is but the owl and owlet,
Talking in their native language,
Talking, scolding at each other."
Then the little Hiawatha
Learned of every bird its language,
Learned their names and all their secrets,
How they built their nests in Summer,
Where they hid themselves in Winter,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Chickens."
Of all beasts he learned the language,
Learned their names and all their secrets,
How the beavers built their lodges,
Where the squirrels hid their acorns,
How the reindeer ran so swiftly,
Why the rabbit was so timid,
Talked with them whene'er he met them,
Called them "Hiawatha's Brothers."
Then Iagoo, the great boaster,
He the marvellous story-teller,
He the traveller and the talker,
He the friend of old Nokomis,
Made a bow for Hiawatha;
From a branch of ash he made it,
From an oak-bough made the arrows,
Tipped with flint, and winged with feathers,
And the cord he made of deer-skin.
Then he said to Hiawatha:
"Go, my son, into the forest,
Where the red deer herd together,
Kill for us a famous roebuck,
Kill for us a deer with antlers!"
Forth into the forest straightway
All alone walked Hiawatha
Proudly, with his bow and arrows;
And the birds sang round him, o'er him,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Sang the robin, the Opechee,
Sang the bluebird, the Owaissa,
"Do not shoot us, Hiawatha!"
Up the oak-tree, close beside him,
Sprang the squirrel, Adjidaumo,
In and out among the branches,
Coughed and chattered from the oak-tree,
Laughed, and said between his laughing,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
And the rabbit from his pathway
Leaped aside, and at a distance
Sat erect upon his haunches,
Half in fear and half in frolic,
Saying to the little hunter,
"Do not shoot me, Hiawatha!"
But he heeded not, nor heard them,
For his thoughts were with the red deer;
On their tracks his eyes were fastened,
Leading downward to the river,
To the ford across the river,
And as one in slumber walked he.
Hidden in the alder-bushes,
There he waited till the deer came,
Till he saw two antlers lifted,
Saw two eyes look from the thicket,
Saw two nostrils point to windward,
And a deer came down the pathway,
Flecked with leafy light and shadow.
And his heart within him fluttered,
Trembled like the leaves above him,
Like the birch-leaf palpitated,
As the deer came down the pathway.
Then, upon one knee uprising,
Hiawatha aimed an arrow;
Scarce a twig moved with his motion,
Scarce a leaf was stirred or rustled,
But the wary roebuck started,
Stamped with all his hoofs together,
Listened with one foot uplifted,
Leaped as if to meet the arrow;
Ah! the singing, fatal arrow,
Like a wasp it buzzed and stung him!
Dead he lay there in the forest,
By the ford across the river;
Beat his timid heart no longer,
But the heart of Hiawatha
Throbbed and shouted and exulted,
As he bore the red deer homeward,
And Iagoo and Nokomis
Hailed his coming with applauses.
From the red deer's hide Nokomis
Made a cloak for Hiawatha,
From the red deer's flesh Nokomis
Made a banquet to his honor.
All the village came and feasted,
All the guests praised Hiawatha,
Called him Strong-Heart, Soan-ge-taha!
Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!
|
Written by
Anne Sexton |
Because there was no other place
to flee to,
I came back to the scene of the disordered senses,
came back last night at midnight,
arriving in the thick June night
without luggage or defenses,
giving up my car keys and my cash,
keeping only a pack of Salem cigarettes
the way a child holds on to a toy.
I signed myself in where a stranger
puts the inked-in X's—
for this is a mental hospital,
not a child's game.
Today an intern knocks my knees,
testing for reflexes.
Once I would have winked and begged for dope.
Today I am terribly patient.
Today crows play black-jack
on the stethoscope.
Everyone has left me
except my muse,
that good nurse.
She stays in my hand,
a mild white mouse.
The curtains, lazy and delicate,
billow and flutter and drop
like the Victorian skirts
of my two maiden aunts
who kept an antique shop.
Hornets have been sent.
They cluster like floral arrangements on the screen.
Hornets, dragging their thin stingers,
hover outside, all knowing,
hissing: the hornet knows.
I heard it as a child
but what was it that he meant?
The hornet knows!
What happened to Jack and Doc and Reggy?
Who remembers what lurks in the heart of man?
What did The Green Hornet mean, he knows?
Or have I got it wrong?
Is it The Shadow who had seen
me from my bedside radio?
Now it's Dinn, Dinn, Dinn!
while the ladies in the next room argue
and pick their teeth.
Upstairs a girl curls like a snail;
in another room someone tries to eat a shoe;
meanwhile an adolescent pads up and down
the hall in his white tennis socks.
A new doctor makes rounds
advertising tranquilizers, insulin, or shock
to the uninitiated.
Six years of such small preoccupations!
Six years of shuttling in and out of this place!
O my hunger! My hunger!
I could have gone around the world twice
or had new children - all boys.
It was a long trip with little days in it
and no new places.
In here,
it's the same old crowd,
the same ruined scene.
The alcoholic arrives with his gold culbs.
The suicide arrives with extra pills sewn
into the lining of her dress.
The permanent guests have done nothing new.
Their faces are still small
like babies with jaundice.
Meanwhile,
they carried out my mother,
wrapped like somebody's doll, in sheets,
bandaged her jaw and stuffed up her holes.
My father, too. He went out on the rotten blood
he used up on other women in the Middle West.
He went out, a cured old alcoholic
on crooked feet and useless hands.
He went out calling for his father
who died all by himself long ago -
that fat banker who got locked up,
his genes suspened like dollars,
wrapped up in his secret,
tied up securely in a straitjacket.
But you, my doctor, my enthusiast,
were better than Christ;
you promised me another world
to tell me who
I was.
I spent most of my time,
a stranger,
damned and in trance—that little hut,
that naked blue-veined place,
my eyes shut on the confusing office,
eyes circling into my childhood,
eyes newly cut.
Years of hints
strung out—a serialized case history—
thirty-three years of the same dull incest
that sustained us both.
You, my bachelor analyst,
who sat on Marlborough Street,
sharing your office with your mother
and giving up cigarettes each New Year,
were the new God,
the manager of the Gideon Bible.
I was your third-grader
with a blue star on my forehead.
In trance I could be any age,
voice, gesture—all turned backward
like a drugstore clock.
Awake, I memorized dreams.
Dreams came into the ring
like third string fighters,
each one a bad bet
who might win
because there was no other.
I stared at them,
concentrating on the abyss
the way one looks down into a rock quarry,
uncountable miles down,
my hands swinging down like hooks
to pull dreams up out of their cage.
O my hunger! My hunger!
Once, outside your office,
I collapsed in the old-fashioned swoon
between the illegally parked cars.
I threw myself down,
pretending dead for eight hours.
I thought I had died
into a snowstorm.
Above my head
chains cracked along like teeth
digging their way through the snowy street.
I lay there
like an overcoat
that someone had thrown away.
You carried me back in,
awkwardly, tenderly,
with help of the red-haired secretary
who was built like a lifeguard.
My shoes,
I remember,
were lost in the snowbank
as if I planned never to walk again.
That was the winter
that my mother died,
half mad on morphine,
blown up, at last,
like a pregnant pig.
I was her dreamy evil eye.
In fact,
I carried a knife in my pocketbook—
my husband's good L. L. Bean hunting knife.
I wasn't sure if I should slash a tire
or scrape the guts out of some dream.
You taught me
to believe in dreams;
thus I was the dredger.
I held them like an old woman with arthritic fingers,
carefully straining the water out—
sweet dark playthings,
and above all, mysterious
until they grew mournful and weak.
O my hunger! My hunger!
I was the one
who opened the warm eyelid
like a surgeon
and brought forth young girls
to grunt like fish.
I told you,
I said—
but I was lying—
that the kife was for my mother . . .
and then I delivered her.
The curtains flutter out
and slump against the bars.
They are my two thin ladies
named Blanche and Rose.
The grounds outside
are pruned like an estate at Newport.
Far off, in the field,
something yellow grows.
Was it last month or last year
that the ambulance ran like a hearse
with its siren blowing on suicide—
Dinn, dinn, dinn!—
a noon whistle that kept insisting on life
all the way through the traffic lights?
I have come back
but disorder is not what it was.
I have lost the trick of it!
The innocence of it!
That fellow-patient in his stovepipe hat
with his fiery joke, his manic smile—
even he seems blurred, small and pale.
I have come back,
recommitted,
fastened to the wall like a bathroom plunger,
held like a prisoner
who was so poor
he fell in love with jail.
I stand at this old window
complaining of the soup,
examining the grounds,
allowing myself the wasted life.
Soon I will raise my face for a white flag,
and when God enters the fort,
I won't spit or gag on his finger.
I will eat it like a white flower.
Is this the old trick, the wasting away,
the skull that waits for its dose
of electric power?
This is madness
but a kind of hunger.
What good are my questions
in this hierarchy of death
where the earth and the stones go
Dinn! Dinn! Dinn!
It is hardly a feast.
It is my stomach that makes me suffer.
Turn, my hungers!
For once make a deliberate decision.
There are brains that rot here
like black bananas.
Hearts have grown as flat as dinner plates.
Anne, Anne,
flee on your donkey,
flee this sad hotel,
ride out on some hairy beast,
gallop backward pressing
your buttocks to his withers,
sit to his clumsy gait somehow.
Ride out
any old way you please!
In this place everyone talks to his own mouth.
That's what it means to be crazy.
Those I loved best died of it—
the fool's disease.
|
Written by
Anne Sexton |
1.
Mother, my Mary Gray,
once resident of Gloucester
and Essex County,
a photostat of your will
arrived in the mail today.
This is the division of money.
I am one third
of your daughters counting my bounty
or I am a queen alone
in the parlor still,
eating the bread and honey.
It is Good Friday.
Black birds pick at my window sill.
Your coat in my closet,
your bright stones on my hand,
the gaudy fur animals
I do not know how to use,
settle on me like a debt.
A week ago, while the hard March gales
beat on your house,
we sorted your things: obstacles
of letters, family silver,
eyeglasses and shoes.
Like some unseasoned Christmas, its scales
rigged and reset,
I bundled out gifts I did not choose.
Now the houts of The Cross
rewind. In Boston, the devout
work their cold knees
toward that sweet martyrdom
that Christ planned. My timely loss
is too customary to note; and yet
I planned to suffer
and I cannot. It does not please
my yankee bones to watch
where the dying is done
in its usly hours. Black birds peck
at my window glass
and Easter will take its ragged son.
The clutter of worship
that you taught me, Mary Gray,
is old. I imitate
a memory of belief
that I do not own. I trip
on your death and jesus, my stranger
floats up over
my Christian home, wearing his straight
thorn tree. I have cast my lot
and am one third thief
of you. Time, that rearranger
of estates, equips
me with your garments, but not with grief.
2.
This winter when
cancer began its ugliness
I grieved with you each day
for three months
and found you in your private nook
of the medicinal palace
for New England Women
and never once
forgot how long it took.
I read to you
from The New Yorker, ate suppers
you wouldn't eat, fussed
with your flowers,
joked with your nurses, as if I
were the balm among lepers,
as if I could undo
a life in hours
if I never said goodbye.
But you turned old,
all your fifty-eight years sliding
like masks from your skull;
and at the end
I packed your nightgowns in suitcases,
paid the nurses, came riding
home as if I'd been told
I could pretend
people live in places.
3.
Since then I have pretended ease,
loved with the trickeries of need, but not enough
to shed my daughterhood
or sweeten him as a man.
I drink the five o' clock martinis
and poke at this dry page like a rough
goat. Fool! I fumble my lost childhood
for a mother and lounge in sad stuff
with love to catch and catch as catch can.
And Christ still waits. I have tried
to exorcise the memory of each event
and remain still, a mixed child,
heavy with cloths of you.
Sweet witch, you are my worried guide.
Such dangerous angels walk through Lent.
Their walls creak Anne! Convert! Convert!
My desk moves. Its cavr murmurs Boo
and I am taken and beguiled.
Or wrong. For all the way I've come
I'll have to go again. Instead, I must convert
to love as reasonable
as Latin, as sold as earthenware:
an equilibrium
I never knew. And Lent will keep its hurt
for someone else. Christ knows enough
staunch guys have hitched him in trouble.
thinking his sticks were badges to wear.
4.
Spring rusts on its skinny branch
and last summer's lawn
is soggy and brown.
Yesterday is just a number.
All of its winters avalanche
out of sight. What was, is gone.
Mother, last night I slept
in your Bonwit Teller nightgown.
Divided, you climbed into my head.
There in my jabbering dream
I heard my own angry cries
and I cursed you, Dame
keep out of my slumber.
My good Dame, you are dead.
And Mother, three stones
slipped from your glittering eyes.
Now it's Friday's noon
and I would still curse
you with my rhyming words
and bring you flapping back, old love,
old circus knitting, god-in-her-moon,
all fairest in my lang syne verse,
the gauzy bride among the children,
the fancy amid the absurd
and awkward, that horn for hounds
that skipper homeward, that museum
keeper of stiff starfish, that blaze
within the pilgrim woman,
a clown mender, a dove's
cheek among the stones,
my Lady of first words,
this is the division of ways.
And now, while Christ stays
fastened to his Crucifix
so that love may praise
his sacrifice
and not the grotesque metaphor,
you come, a brave ghost, to fix
in my mind without praise
or paradise
to make me your inheritor.
|
Written by
Charles Bukowski |
There are sketches on the walls of men and women and ducks,
and outside a large green bus swerves through traffic like
insanity sprung from a waving line; Turgenev, Turgenev,
says the radio, and Jane Austin, Jane Austin, too.
"I am going to do her portrait on the 28th, while you are
at work."
He is just this edge of fat and he walks constantly, he
fritters; they have him; they are eating him hollow like
a webbed fly, and his eyes are red-suckled with anger-fear.
He feels hatred and discard of the world, sharper than
his razor, and his gut-feel hangs like a wet polyp; and he
self-decisions himself defeated trying to shake his
hung beard from razor in water (like life), not warm enough.
Daumier. Rue Transonian, le 15 Avril, 1843. (lithograph.)
Paris, Bibliotheque Nationale.
"She has a face unlike that of any woman I have ever known."
"What is it? A love affair?"
"Silly. I can't love a woman. Besides, she's pregnant."
I can paint- a flower eaten by a snake; that sunlight is a
lie; and that markets smell of shoes and naked boys clothed,
and that under everything some river, some beat, some twist that
clambers along the edge of my temple and bites nip-dizzy. . .
men drive cars and paint their houses,
but they are mad; men sit in barber chairs; buy hats.
Corot. Recollection of Mortefontaine.
Paris, Louvre.
"I must write Kaiser, though I think he's a homosexual."
"Are you still reading Freud?"
"Page 299."
She made a little hat and he fastened two snaps under one
arm, reaching up from the bed like a long feeler from the
snail, and she went to church, and he thought now I h've
time and the dog.
About church: the trouble with a mask is it
never changes.
So rude the flowers that grow and do not grow beautiful.
So magic the chair on the patio that does not hold legs
and belly and arm and neck and mouth that bites into the
wind like the ned of a tunnel.
He turned in bed and thought: I am searching for some
segment in the air. It floats about the peoples heads.
When it rains on the trees it sits between the branches
warmer and more blood-real than the dove.
Orozco. Christ Destroying the Cross.
Hanover, Dartmouth College, Baker Library.
He burned away in his sleep.
|
Written by
Anne Sexton |
I was tired of being a woman,
tired of the spoons and the post,
tired of my mouth and my breasts,
tired of the cosmetics and the silks.
There were still men who sat at my table,
circled around the bowl I offered up.
The bowl was filled with purple grapes
and the flies hovered in for the scent
and even my father came with his white bone.
But I was tired of the gender things.
Last night I had a dream
and I said to it...
"You are the answer.
You will outlive my husband and my father."
In that dream there was a city made of chains
where Joan was put to death in man's clothes
and the nature of the angels went unexplained,
no two made in the same species,
one with a nose, one with an ear in its hand,
one chewing a star and recording its orbit,
each one like a poem obeying itself,
performing God's functions,
a people apart.
"You are the answer,"
I said, and entered,
lying down on the gates of the city.
Then the chains were fastened around me
and I lost my common gender and my final aspect.
Adam was on the left of me
and Eve was on the right of me,
both thoroughly inconsistent with the world of reason.
We wove our arms together
and rode under the sun.
I was not a woman anymore,
not one thing or the other.
O daughters of Jerusalem,
the king has brought me into his chamber.
I am black and I am beautiful.
I've been opened and undressed.
I have no arms or legs.
I'm all one skin like a fish.
I'm no more a woman
than Christ was a man.
|
Written by
Edward Lear |
They went to sea in a Sieve, they did,
In a Sieve they went to sea:
In spite of all their friends could say,
On a winter's morn, on a stormy day,
In a Sieve they went to sea!
And when the Sieve turned round and round,
And every one cried, `You'll all be drowned!'
They called aloud, `Our Sieve ain't big,
But we don't care a button! we don't care a fig!
In a Sieve we'll go to sea!'
Far and few, far and few,
Are the lands where the Jumblies live;
Their heads are green, and their hands are blue,
And they went to sea in a Sieve.
They sailed away in a Sieve, they did,
In a Sieve they sailed so fast,
With only a beautiful pea-green veil
Tied with a riband by way of a sail,
To a small tobacco-pipe mast;
And every one said, who saw them go,
`O won't they be soon upset, you know!
For the sky is dark, and the voyage is long,
And happen what may, it's extremely wrong
In a Sieve to sail so fast!'
Far and few, far and few,
Are the lands where the Jumblies live;
Their heads are green, and their hands are blue,
And they went to sea in a Sieve.
The water it soon came in, it did,
The water it soon came in;
So to keep them dry, they wrapped their feet
In a pinky paper all folded neat,
And they fastened it down with a pin.
And they passed the night in a crockery-jar,
And each of them said, `How wise we are!
Though the sky be dark, and the voyage be long,
Yet we never can think we were rash or wrong,
While round in our Sieve we spin!'
Far and few, far and few,
Are the lands where the Jumblies live;
Their heads are green, and their hands are blue,
And they went to sea in a Sieve.
And all night long they sailed away;
And when the sun went down,
They whistled and warbled a moony song
To the echoing sound of a coppery gong,
In the shade of the mountains brown.
`O Timballo! How happy we are,
When we live in a Sieve and a crockery-jar,
And all night long in the moonlight pale,
We sail away with a pea-green sail,
In the shade of the mountains brown!'
Far and few, far and few,
Are the lands where the Jumblies live;
Their heads are green, and their hands are blue,
And they went to sea in a Sieve.
They sailed to the Western Sea, they did,
To a land all covered with trees,
And they bought an Owl, and a useful Cart,
And a pound of Rice, and a Cranberry Tart,
And a hive of silvery Bees.
And they bought a Pig, and some green Jack-daws,
And a lovely Monkey with lollipop paws,
And forty bottles of Ring-Bo-Ree,
And no end of Stilton Cheese.
Far and few, far and few,
Are the lands where the Jumblies live;
Their heads are green, and their hands are blue,
And they went to sea in a Sieve.
And in twenty years they all came back,
In twenty years or more,
And every one said, `How tall they've grown!
For they've been to the Lakes, and the Torrible Zone,
And the hills of the Chankly Bore!'
And they drank their health, and gave them a feast
Of dumplings made of beautiful yeast;
And every one said, `If we only live,
We too will go to sea in a Sieve,---
To the hills of the Chankly Bore!'
Far and few, far and few,
Are the lands where the Jumblies live;
Their heads are green, and their hands are blue,
And they went to sea in a Sieve.
|